-
1 record profit
рекордная прибыльEnglish-Russian dictionary of technical terms > record profit
-
2 record profit
-
3 to make a record profit
English-russian dctionary of contemporary Economics > to make a record profit
-
4 profit
1. n1) польза, выгода2) часто pl прибыль, доход (на вложенные средства)
- above-average profits
- aboveplan profit
- accounting profit
- accumulated profit
- actual profit
- additional profit
- adjusted profit
- advertising profit
- aftertax profit
- aggregated profits
- agricultural profit
- annual profit
- anticipated profit
- anticipatory profit
- attributable profit
- balance profit
- bare profit
- before-tax profit
- book profit
- boom profit
- bumper profit
- business profit
- calculated profit
- capital profit
- casual profit
- clear profit
- commercial profit
- company profit
- compound operating profit
- computed profit
- consolidated profit
- consolidation profit
- corporate profit
- declared profit
- distributable profit
- distributed profit
- earned profit
- effective profit
- emission profit
- estimated profit
- excess profit
- exchange profit
- exorbitant profit
- expected profit
- extra profit
- extraplan profit
- fair profit
- fictitious profit
- first-quarter pretax profit
- gray profits
- gross profit
- gross profit on sales
- growth profit
- high profit
- huge profit
- illicit profit
- imaginary profit
- incidental profit
- industrial profit
- innovational profit
- intercompany profit
- interest profit
- inventory profit
- investment profit
- lost profit
- lousy profits
- low profit
- maiden profit
- marginal profit
- market profit
- marketing profit
- maximum profit
- mercantile profit
- merchant's profit
- middlemen's profit
- missed profit
- monopoly profit
- monthly profit
- multiyear profit
- net profit
- net profit on sales
- net trading profit
- normal profit
- operating profit
- operating profit before provisions
- operating profit for the year
- operational profit
- overplan profit
- paper profit
- partnership profits
- pecuniary profit
- percentage profit
- planned profit
- ploughed-back profit
- pre-amortization profit
- pretax profit
- promoter's profit
- promotional profit
- pure profit
- realized profit
- reinvested profit
- relative profit
- reported profit
- residual profit
- retained profit
- royal profit
- short-run profit
- small profit
- speculative profit
- steady profit
- super profit
- supernormal profit
- surplus profit
- sustained profit
- target profit
- taxable profit
- taxable corporate profits
- tidy profit
- total profit
- trade profit
- trading profit
- unappropriated profit
- underwriting profit
- undistributed profit
- undistributed enterprise profits
- undivided profit
- unexpected profit
- unit profit
- unrealized profit
- windfall profit
- profit from investments
- profit on investments
- profits from trading stocks or bonds
- profit on capital invested
- profit on foreign exchange
- profit on investments
- profit on a sale
- profit per acre
- at a profit
- for the sake of profit
- profit and loss
- profit earned
- profit not allocated
- achieve a modest net profit
- allot the profit
- apportion the profit
- assess profit
- boost profits
- bring profit
- bumper profits
- collect a profit
- compute profits
- crimp profits
- depress profits
- derive a profit
- distribute profits
- double profits
- draw a profit
- earn profit
- ensure a profit
- exaggerate one's profits
- expect profit
- fix a profit
- gain a profit
- generate profits
- get a profit
- hide profits
- increase profits
- inflate profits
- leave a profit
- make a profit
- make a record profit
- obtain profit
- operate at a profit
- overstate profits
- participate in profits
- plough back profits
- pocket a profit
- post profits
- post a drop in profits
- produce a profit
- realize a profit
- reap a profit
- reduce profits
- render a profit
- repatriate profits
- return a profit
- secure a profit
- sell at a profit
- share in profits
- shelter profits from tax authorities
- show a profit
- squeeze the profit to nothing
- tax profits
- turn to profit
- understate a profit
- yield a profit2. v
- profit byEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > profit
-
5 profit
['prɔfɪt] 1. сущ.1) выгода, полезность, пользаSyn:2) обычно мн. прибыль, доход; барыш, наживаa decline / fall in profits — снижение / падение прибыли
an increase / a rise in profits — повышение прибыли
to bring (in) / yield / generate a profit — приносить прибыль, давать доход
to clear / earn / make / realize / reap / turn a profit — получать прибыль
profit motive — корысть; корыстолюбивые побуждения
- gross profitHe sold his house at a / for profit. — Он выгодно продал дом.
- net profit
- windfall profit
- profit margin
- handsome profit
- large profit
- marginal profit
- small profit
- record profit
- profit taking 2. гл.а) приносить пользу, выгоду, прибыль; быть полезным, выгодным, прибыльнымIt profited him nothing. — Это не приносило ему никакой пользы.
б) (profit by / from) получать выгоду, прибыль; извлекать пользу из (чего-л.)I profited enormously from working with her. — Я получил огромную пользу от работы с ней.
I hope you have profited by your unfortunate experience. — Надеюсь, вы извлекли опыт из вашей неудачи.
You can even profit from your mistakes. — Вы можете извлечь пользу даже из собственных ошибок.
A lot of companies will profit by / from the fall in interest rates. — Множество компаний получат прибыль от падения процентных ставок.
•Syn: -
6 record a first-quarter profit
1) Бухгалтерия: отразить в отчетности прибыль за первый квартал (of... - в... / на сумму... / в размере...; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод)2) Финансы: получить прибыль за первый квартал (of... - в... / на сумму... / в размере...; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > record a first-quarter profit
-
7 office
ˈɔfɪs сущ.
1) а) пост, должность, служба assume an office be in office come into office enter upon office get into office hold office leave office resign office seek office an office under Government take office win office honorary office appointive office elective office high office б) долг, обязанность, функция It is my office to open the mail. ≈ В мои обязанности входит вскрывать почту. Syn: obligation, duty, business, function
2) а) контора, канцелярия, офис to be in the office ≈ служить в конторе, в канцелярии;
быть на месте at/in an office ≈ в офисе She works at our office. ≈ Она работает в нашем офисе. - branch office head office home office main office booking office box office ticket office dead-letter office doctor's office lawyer's office left-luggage office lost-and-found office lost property office met office meteorological office patent office post office printing office dentist's office recruiting office inquiry office office block public office б) ведомство, министерство;
управление Foreign Office Foreign and Commonwealth Office Home Office Office of Education в) кабинет, комната( занимаемая каким-л. должностным лицом) ;
авиац. сл. кабина пилота
3) а) услуга, помощь good offices Syn: service, kindness, attention б) мн. службы( коммунальные - сарай, гараж и т.п.) в) отхожее место
4) церковная служба;
обряд Office for the Dead Office of the Mass last offices
5) разг. знак, намек give the office take the office Syn: hint, signal служба, место, должность, пост - * under Government место на государственной службе - judicial * cудебная должность - holder of an * должностное лицо - to be in * занимать пост - to come into * принять дела;
приступить к исполнению служебных обязанностей - to take * вступить в должность;
приступить к исполнению служебных обязанностей - to leave * уйти со службы - he hasn't run for * for years он уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.) - he was elected twice to the * of president он дважды избирался на пост президента нахождение у власти, на посту - term of * cрок полномочий - to renew the term of * возобновить мандат - to be in * быть у власти( о правительстве) входить в состав правительства, иметь министерский портфель - to take * прийти к власти - to put smb. in * поставить кого-л. у власти - to be corrupted by * поддаться разлагающему влиянию власти контора, офис, канцелярия - lawyer's * адвокатская контора - editorial * редакция - post * почтовое отделение;
почта - publishing * издательство - inquiry * справочное бюро - doctor's * (американизм) кабинет врача - recruiting * призывной пункт - * expenses расходы на оргтехнику - * appliances оргтехника - * hours часы работы учреждения;
приемные часы - his * hours are from 12 to 14 он бывает в конторе с 12 до 14 часов - * number исходящий номер - * furniture конторская мебель, конторское оборудование - * staff конторские служащие - * work канцелярская работа - our London * наше лондонское отделение;
наша контора в Лондоне - to work at an * служить в учреждении - to be in an * быть служащим, клерком и т. п. служебное помещение, кабинет, офис - private * личный кабинет - the chairman's * is to the left кабинет председателя налево фирма, компания, особ. страховая компания( собирательнле) конторские служающие;
служащие учреждений;
клерки;
сотрудники предприятия - the whole * was at her wedding на ее свадьбе присутствовали все сотрудники отдела ведомство, министерство;
управление;
комитет - War O. военное министерство - (the) Foreign O. министерство иностранных дел - Сolonial O. министерство по делам заморских территорий управление, отдел, бюро - International Labour O. международное бюро труда - Record O. Государственный архив - Patent O. патентное бюро - O. of Education упрвление по вопросам образования подсобные помещения;
службы при доме (кладовые и т. п.) конюшни, амбары. коровники и т. п. на ферме обязанность, долг;
функция;
задача;
роль;
предназначение - little domestic *s несложные домашние обязанности - the * of host обязанности хозяина - consular * функции консула, консульские обязанности - he performs the * of treasurer он выполняет фунции казначея услуга;
помощь - good *s добные услуги - ill * плохая услуга религиозный обря;
церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов;
заупокойная месса - O. of Baptism обряд крещения - O. for the Dead заупокойная служба - O. of the Mass обедня - to say one's * читать вечерюю или утреннюю молитву - to perform the last *s for smb. совершать погребальный обряд над кем-л. (сленг) намек, сведения, знак;
тайный сигнал - to give the * сделать намек;
дать сведения > fat * доходное место > *s of profit оплачиваемый пост (занятие которого членом парламента влечет за собой его отставку) > Holy O. (историческое) Святая палата( официальное название инквизиции) accident ~ бюро по несчастным случаям accountant's ~ бухгалтерия accounting ~ бухгалтерия ~ служба, должность;
an office under Government место на государственной службе;
an honorary office почетная должность under: England ~ the Stuarts Англия в эпоху Стюартов;
an office under Government государственная служба application for ~ просьба о зачислении на должность appointment to ~ назначение на должность appointment to ~ назначение на место appointment to ~ назначение на пост assay ~ пробирная палата assessment ~ налоговое управление audit ~ ревизионное управление automated ~ автоматизированное бюро to take (или to enter upon) ~ вступать в должность;
to be in office быть у власти ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет booking ~ билетная касса branch ~ отделение branch ~ филиал branch post ~ местное почтовое отделение branch post ~ филиал почтового отделения broking firm's ~ представительство брокерской фирмы building ~ строительное управление business ~ торговая контора Cabinet ~ секретариат кабинета министров cargo registration ~ бюро регистрации грузов cash ~ касса cash ~ помещение кассы cashier's ~ касса cashier's ~ помещение кассы central ~ главная контора central ~ главный офис clearance ~ расчетная палата clearance ~ расчетное учреждение clearing ~ расчетная палата clearing ~ расчетное учреждение company registration ~ бюро регистрации компаний complaints ~ бюро рекламаций county revenue ~ налоговая инспекция округа criminal records ~ учреждение, ведущее регистрацию преступлений customs ~ таможня data processing ~ отдел обработки данных delivery post ~ почтовое отделение доставки ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет dismissal from ~ освобождение от должности dispatch ~ экспедиционная контора distraint ~ орган, налагающий арест на имущество в обеспечение выполнения долга district ~ окружная контора district ~ районное отделение district ~ районный офис drawing ~ конструкторский отдел drawing ~ конструкторское бюро eligibility for ~ право на занятие должности eligible for ~ имеющий право на занятие должности employment ~ бюро по найму рабочей силы employment ~ бюро по трудоустройству exchange control ~ центр валютного контроля exchange ~ пункт обмена валюты express parcels ~ отделение срочной доставки посылок foreign exchange ~ пункт обмена иностранной валюты forwarding ~ станция отправления forwarding ~ транспортно-экспедиторская контора forwarding ~ транспортно-экспедиторское учреждение front ~ администрация корпорации front ~ главное управление front ~ дилерская комната front ~ дирекция front ~ правление фирмы front ~ руководство организации front ~ руководящие круги full-time ~ штатная должность general post ~ главный почтамт to get (или to come) into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
to win office победить на выборах, прийти к власти ~ разг. намек, знак;
to give (to take) the office сделать (понять) намек ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга government ~ правительственное учреждение head ~ главная контора head ~ правление head ~ управление head post ~ почт. главный почтамт honorary ~ неоплачиваемая должность honorary ~ почетная должность housing ~ управление по жилищному строительству ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга in ~ в должности in ~ у власти ineligible for ~ лишенный права занятия должности, лишенный права на пребывание в должности information ~ справочно-информационное бюро inquiry ~ справочное бюро inquiry ~ справочный стол recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне issuing ~ отдел исходящих документов ~ обязанность, долг;
функция;
it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту joint sales ~ совместный отдел сбыта judicial ~ судебная должность judicial ~ юридическое бюро (палаты лордов) labour ~ отдел кадров land registry ~ государственная контора, регистрирующая земельные сделки ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд law ~ адвокатская фирма law ~ контора адвокатов law ~ судебное ведомство law ~ юридическая фирма to hold ~ занимать пост;
to leave (или to resign) office уйти с должности licensing ~ отдел лицензий life ~ контора по страхованию жизни local branch ~ контора местного отделения local government ~ муниципальное учреждение local ~ местная контора;
местное бюро local ~ местная контора lost property ~ бюро находок luggage registration ~ отделение регистрации багажа main ~ главная контора main ~ главное управление mining ~ управление горной промышленности ministerial ~ канцелярия министра ministerial ~ министерство misconduct in ~ нарушение служебных обязанностей municipal architect's ~ управление архитектора города municipal ~ муниципальное управление national debt ~ отдел банка по государственному долгу national registration ~ государственное бюро записи актов гражданского состояния non-eligibility for ~ отсутствие права на занятие должности non-eligible for ~ не имеющий права на зянятие должности notary's ~ нотариальная контора office бюро ~ ведомство, министерство, контора, канцелярия ~ ведомство, министерство;
управление;
Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) ~ ведомство ~ должность ~ канцелярия ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет ~ контора ~ министерство ~ разг. намек, знак;
to give (to take) the office сделать (понять) намек ~ обязанность, долг;
функция;
it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту ~ обязанность ~ офис ~ пост ~ расследование по вопросам, связанным с правом короны на недвижимое или движимое имущество ~ служба, должность;
an office under Government место на государственной службе;
an honorary office почетная должность ~ служба ~ pl службы при доме (кладовые и т. п.) ~ служебное помещение ~ управление ~ услуга ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга ~ учреждение ~ функция ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд ~ block административное здание;
здание, в котором помещаются конторы разных фирм ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд ~ ведомство, министерство;
управление;
Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) ~ of future отдел перспективного планирования ~ of issue эмитент ~ of notary public государственная нотариальная контора ~ of patent agents бюро патентных поверенных ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне paperless ~ вчт. безбумажное учреждение paperless ~ организация с безбумажным делопроизводством parcels ~ грузовая контора parcels ~ ж.-д. посылочное отделение patent ~ патентное бюро patent ~ патентное ведомство patent: ~ office бюро патентов;
patent right амер. патент pay ~ платежная касса pay ~ платежное учреждение pay ~ финансовая часть payment ~ касса period in ~ период нахождения в должности personnel ~ отдел кадров placement ~ бюро трудоустройства post ~ почтовое отделение prefect's ~ префектура Prime Minister's Office канцелярия премьер-министра public employment ~ государственная контора по трудоустройству public ~ государственное учреждение public ~ муниципальное учреждение public: ~ общественный;
государственный;
public man общественный деятель;
public office государственное, муниципальное или общественное учреждение public prosecutor's ~ прокуратура public record ~ государственный архив record: Record Office, Public Record Office Государственный архив public relations ~ отдел по связям с общественными организациями purchasing ~ офис компании, где оформляются все ее покупки Record Office государственный архив (Великобритания) record: Record Office, Public Record Office Государственный архив recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне regional ~ региональное бюро regional ~ региональное управление register ~ бюро записи актов гражданского состояния register ~ регистратура register: ~ office = registry registered ~ зарегистрированная контора registered ~ официальный адрес правления компании registered ~ юридический адрес компании registrar's ~ регистрационное бюро registry ~ регистратура;
отдел записи актов гражданского состояния removal from ~ смещение с должности representative ~ представительство revenue ~ бюро налогов и сборов salary ~ отдел заработной платы sales ~ отдел сбыта shipping ~ транспортная контора social service ~ бюро социального обслуживания social welfare ~ бюро социального обеспечения sorting ~ сортировочный отдел State Accident Compensation Office Государственное управление (бюро) по выплате компенсаций в связи с несчастным случаем status inquiry ~ орган обследования общественного положения to take (или to enter upon) ~ вступать в должность;
to be in office быть у власти take ~ вступать в должность tax collector's ~ налоговое управление tax ~ налоговое управление ticket ~ билетная касса tourist information ~ туристическое бюро vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должность wage ~ касса wage ~ расчетный отдел to get (или to come) into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
to win office победить на выборах, прийти к власти -
8 statement
n1) заявление, утверждение2) отчет (официальный)3) амер. баланс5) ведомость; расчет; смета; счет
- account statement
- accounts receivable statement
- annual financial statement
- asset-and-liability statement
- audited statement
- average statement
- bank statement
- bank reconciliation statement
- budget statement
- carrier's statement
- cash statement
- changes in working capital statement
- chartering statement
- circulation statement
- claim statement
- closing statement
- combined statement
- comparative statement
- completion statement
- consolidated statement
- consolidated financial statement
- consolidated income statement
- contract work statement
- customer statements via SWIFT
- daily statement
- damage statement
- departmental statement
- detailed statement
- draft average statement
- earnings statement
- examination statement
- examiners' statement
- experts' statement
- false statement
- final statement
- financial statement
- funds flow statement
- general statement
- general average statement
- general-purpose financial statements
- historical financial statement for one year
- income statement
- interest statement
- interim statement
- interim financial statement
- joint statement
- liquidation statement
- manufacturer's statement
- manufacturing statement
- monthly statement
- objective statement
- offering statement
- operating statement
- outturn statement
- preliminary statement
- premium statement
- profit and loss statement
- pro-forma financial statement
- project statement
- proxy statement
- purchase and sale statement
- quarterly statement
- quarterly financial statement
- real time statements
- reconciliation statement
- record statement
- record group statement
- registration statement
- remittance statement
- salvage statement
- securities trading statement
- sources and application of funds statement
- special-purpose financial statement
- statistical statement
- sworn statement
- verification statement
- work statement
- written statement
- statement by witness
- statement for the press
- statement of account
- statement of accounts
- statement of affairs
- statement of assets and liabilities
- statement of average
- statement of the bank
- statement of cash flows
- statement of changes in financial position
- statement of changes in stockholders' equity
- statement of charges
- statement of claim
- statement of condition
- statement of corrections
- statement of costs
- statement of damage
- statement of deposit
- statement of earned surplus
- statement of earnings
- statement of equipment
- statement of expenses
- statement of goods
- statement of income
- statement of interest
- statement of loss and gain
- statement of objections
- statement of operating results
- statement of operations
- statement of prices
- statement of a problem
- statement of profit and loss
- statement of realization and liquidation
- statement of retained earnings
- statement of revenues and expenditures
- statement of shortage
- statement of source and application of funds
- statement of value
- statement of work
- statement under oath
- as per enclosed statement
- bear out a statement
- certify a statement
- compile a statement
- contest a general statement
- contradict a statement
- draw a statement of account
- draw up a statement
- file a statement of claim
- issue a statement
- make a statement
- make up a statement
- make up an average statement
- prepare a general statement
- render a statementEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > statement
-
9 return
возвращение имя существительное:обратный путь (return, homing)рапорт (report, return)глагол:идти обратно (return, cut back)имя прилагательное: -
10 loss
lɔs сущ.
1) гибель, крушение, разрушение Syn: destruction, ruin
1.
2) а) потеря, утрата (лишение частично или полностью имущества, прав, способностей и т. п.) the loss of the lands ≈ потеря земель hearing loss ≈ потеря слуха heat loss ≈ переохлаждение memory loss ≈ потеря памяти loss of sensation ≈ потеря чувствительности loss of vision, loss of one's eyesight ≈ потеря зрения total loss of vision ≈ полная потеря зрения weight loss, loss of a weight ≈
1) потеря веса
2) усушка, усадка loss of value б) утрата, потеря (смерть близких, друзей) the loss of his mother ≈ потеря матери irreparable, irreplaceable, irretrievable loss to our nation ≈ невосстановимая, невосполнимая потеря для нашей страны
3) а) проигрыш, поражение to hand smb. a loss ≈ нанести кому-л. поражение They handed our team its first loss of the season. ≈ Они нанесли нашей команде первой поражение в этом сезоне. to recoup one's gambling losses ≈ возмещать проигрыш б) неудача при осуществлении чего-л. I do not wish to risk the loss of my train. ≈ Я не хочу рисковать и опоздать на поезд.
4) убыток, ущерб, потеря to inflict losses on ≈ причинять ущерб( кому-л.) to make up a loss, offset a loss, recoup a loss, replace a loss ≈ возмещать убытки to sell at a loss ≈ продавать в убыток dead loss ≈ чистый убыток tax loss ≈ налоговый убыток (незапланированный убыток, который учитывается при налогообложении;
налогооблагаемая сумма сокращается на сумму убытка) windfall loss ≈ внезапные убытки, непредвиденные убытки
5) мн.;
воен. потери losses in dead and wounded ≈ потери убитыми и ранеными to take heavy losses ≈ нести тяжелые потери Our forces inflicted heavy losses on the enemy. ≈ Наши силы нанесли серьезный удар по противнику. light losses ≈ небольшие потери loss of life suffer losses sustain losses - incur losses loss replacement
6) тех. угар loss in yarn текст. ≈ угар потеря, лишение - total * полная потеря - * of one's eyesight потеря зрения - * of strength упадок сил - * of blood (медицина) кровопотеря - * of flesh похудание - temperature * падение температуры - * in altitude потеря высоты утрата, потеря - irreparable * невозместимая потеря - grievous * тяжелая утрата - * of opportunities упущенные /неиспользованные/ возможности - without any * of time без всякой потери времени, не теряя ни минуты времени - his death was a great * его смерть была большой утратой гибель - * of a ship with all hands гибель корабля со всей командой проигрыш;
урон - * of a battle поражение в битве ущерб, урон, убыток - dead * чистый убыток - the * of a contract (американизм) незаключенный контракт;
неполучение заказа - to have a *, to meet with a * потерпеть ущерб, понести потерю - to sell at a * продавать в убыток - to incur *es терпеть убытки - to cover a * покрывать убыток - his absence was not a great * его отсутствие - небольшая потеря - it's your *, not mine вы от этого потеряете /вы останетесь в накладе/, не я pl (военное) потери - * replacement возмещение потерь - the * of life потери в людях, потери убитыми - *es in manpower and material потери в живой силе и технике - to suffer heavy *es понести тяжелые потери (специальное) угар смыв( при эррозии) утечка( тока) > to be at a * растеряться, смешаться;
быть в замешательстве /в затруднении, в недоумении/;
(охота) потерять след > he was at a * for a word он не мог подобрать /найти/ нужного слова > he was at a * what to say он не нашелся, что сказать > no great * without some small gain (пословица) нет худа без добра accounting ~ расчетные убытки actual ~ страх. действительная гибель actual ~ фактический страховой убыток actual total ~ страх. действительная полная гибель actual total ~ фактический полный страховой убыток adjusted ~ уточненный размер ущерба agio ~ убытки от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчете на ценовые колебания at a ~ в убыток average ~ средние убытки average ~ мор. страх. средний убыток to be at a ~ быть в затруднении, в недоумении;
he was at a loss for words он не мог найти слов to be at a ~ охот. потерять след book ~ убыток, образовавшийся при переоценке активов или пассивов book ~ on realization балансовые убытки при реализации business ~ убытки от сделки capital ~ капитальный убыток capital ~ курсовые потери capital ~ потери от понижения рыночной стоимости активов capital ~ потери при продаже капитального имущества casualty ~ убытки от несчастного случая catastrophe ~ ущерб, вызванный катастрофой catastrophic ~ страх. ущерб, вызванный катастрофой cause a ~ вызывать ущерб causing an insured ~ причинение застрахованных потерь consequential ~ косвенные убытки consequential ~ косвенный ущерб consolidated ~ суммарные убытки constructive total ~ конструктивная полная гибель constructive total ~ полные убытки от строительства contingent ~ непредвиденные потери cover a ~ возмещать ущерб cover a ~ покрывать убытки cyclical ~ циклические убытки data ~ вчт. потеря данных ~ убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток dead ~ чистая потеря dead ~ чистый убыток elementary ~ ущерб от стихийных бедствий exchange gain and ~ курсовые прибыль и убыток exchange ~ курсовой убыток exchange ~ потери валюты exchange ~ потери на разнице валютных курсов exchange ~ сокращение валютных резервов exchange rate ~ курсовой убыток extraordinary profit or ~ необычно высокие прибыль или убыток financial ~ денежные потери financial ~ финансовый убыток fire ~ убытки от пожара foreseeable ~ ожидаемые убытки gross ~ общие потери gross ~ общий ущерб gross ~ суммарные убытки gross operating ~ общий убыток от основной деятельности harvest ~ потери при уборке урожая ~ потеря, утрата;
loss of one's eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю to be at a ~ быть в затруднении, в недоумении;
he was at a loss for words он не мог найти слов incur a ~ нести потери incur a ~ терпеть убытки indirect ~ косвенный ущерб inflict a ~ наносить потери inflict a ~ причинять ущерб initial ~ первоначальный убыток insurance ~ убытки при страховании insured ~ застрахованный убыток intercompany ~ межфирменные убытки interest ~ потеря процентов investment ~ инвестиционные потери involve a ~ вызывать убытки liability for ~ ответственность за убытки loss гибель, утрата ~ гибель ~ лишение ~ потери ~ pl воен. потери;
loss of life потери в людях, потери убитыми ~ потеря, утрата;
loss of one's eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю ~ вчт. потеря ~ потеря ~ вчт. проигрыш ~ пропажа ~ убытки ~ убыток, ущерб ~ убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток ~ убыток ~ тех. угар;
loss in yarn текст. угар ~ урон, проигрыш ~ урон;
проигрыш ~ урон ~ утрата ~ ущерб ~ after tax убытки после уплаты налогов ~ before depreciation убытки до начисления износа ~ before financial items убытки до проводки по бухгалтерским книгам ~ before financing убытки до финансирования ~ before tax убытки до уплаты налога ~ by market fluctuation потери, вызванные конъюнктурными колебаниями ~ by market fluctuation потери, вызванные колебаниями цен на рынке ~ for financial year потери за финансовый год ~ for financial year убытки за финансовый год ~ for period потери за период ~ for period убытки за период ~ for year потери за финансовый год ~ for year убытки за финансовый год ~ in income потеря дохода ~ in real value снижение реальной стоимости ~ in transit потери при перевозке ~ in value потеря ценности ~ in value upon resale снижение стоимости при перепродаже ~ тех. угар;
loss in yarn текст. угар ~ of capital потеря капитала ~ of creditworthiness потеря кредитоспособности ~ of earning capacity снижение потенциального дохода индивидуума ~ of earnings through disablement потеря заработка по нетрудоспособности ~ of goodwill потеря благораспололожения клиентов ~ of goodwill потеря неосязаемых активов ~ of goodwill снижение условной стоимости деловых связей фирмы ~ of interest earnings потеря дохода от процентов ~ of liberty потеря свободы ~ pl воен. потери;
loss of life потери в людях, потери убитыми ~ of liquidity снижение ликвидности ~ потеря, утрата;
loss of one's eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю ~ of production производственные потери ~ of production снижение производства ~ of profits потеря прибылей ~ of profits упущенная выгода ~ of profits insurance страхование от потери прибылей ~ of profits insurance страхование от простоя производства ~ of profits insurance страхование упущенной прибыли ~ of rent insurance страхование от понижения арендной платы ~ of right потеря права ~ of time потеря времени ~ of trade утрата профессии ~ of votes потеря голосов ~ of weight потеря в весе ~ of weight усушка ~ on bond issue потери от выпуска займа ~ on currency exchange потери на разнице валютных курсов ~ on disposal of fixed assets потери при продаже труднореализуемых активов ~ on disposal of fixed assets потери при реализации неликвидных активов ~ on disposal of property потери при реализации собственности ~ on ordinary activities убытки от обычных видов деятельности ~ on receivables outstanding потери от дебиторской задолженности ~ on securities потери от изменения курса ценных бумаг ~ on the rate потери от изменения процентной ставки ~ on the rate убытки от изменения курса ~ replacement воен. возмещение потерь ~ through delay потери вследствие задержки ~ убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток maritime ~ ущерб при морских перевозках maximum ~ максимальный ущерб meet a ~ покрывать убытки ~ потеря, утрата;
loss of one's eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю minor ~ незначительный ущерб modest ~ небольшой ущерб mortality ~ потери в результате повышения смертности net capital ~ чистые потери капитала net exchange ~ убыток от обмена валюты net ~ чистые потери net ~ чистый убыток nonrealized exchange ~ нереализованные потери на разнице валютных курсов normal ~ обычный ущерб notify a ~ заявлять о пропаже operating ~ убыток от основной деятельности overall ~ общие потери paper ~ бумажный убыток paper ~ нереализованный убыток partial ~ частичная гибель (предмета страхования) partial ~ частичная гибель предмета страхования partial ~ частичная потеря pecuniary ~ денежный ущерб pecuniary ~ имущественный ущерб pecuniary ~ материальный ущерб pending ~ невозмещенные убытки petty ~ незначительный ущерб possible ~ возможные потери potential ~ потенциальные убытки probable maximum ~ максимально возможный ущерб processing ~ вчт. потери при обработке данных profit and ~ прибыли и убытки profit or ~ прибыль или убыток realized ~ установленный ущерб record ~ огромный ущерб report a ~ давать сведения об ущербе ~ убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток short-term ~ краткосрочный убыток singeing ~ потери на опаливание specific ~ конкретно перечисленные потери suffer a ~ нести убыток suffer a ~ терпеть ущерб suffer: ~ страдать;
испытывать, претерпевать;
he suffers from headaches онстрадаетотголовныхболей;
to suffer a loss потерпеть убыток to suffer (или to sustain) losses понести потери to suffer (или to sustain) losses терпеть убытки sustain a ~ нести потери sustain: ~ испытывать, выносить;
выдерживать;
to sustain injuries получить увечье;
to sustain a loss понести потерю tax ~ убытки от налогообложения technical ~ технические потери total ~ общая сумма убытков total ~ общие потери total ~ полная гибель (предмета страхования) total ~ полная потеря trading ~ торговый убыток tranducer ~ вчт. потеря преобразования transition ~ переходная потеря translation ~ потеря на неогибание translation ~ потеря передачи unrealized ~ нереализованный убыток weight ~ утруска -
11 rate
1. n1) темп; уровень; показатель2) норма; размер•to accelerate / to speed up rates of growth — ускорять темпы роста
to harmonize VAT rates — согласовывать величину налога на добавленную стоимость / НДС
to improve the literacy rate — повышать процент грамотного населения / степень грамотности
- accounting exchange rateto raise at a rapid rate — расти / повышаться быстрым темпом
- activity rate
- activity rates
- annual growth rate
- annual rate of increase
- at a much slower rate
- at an easy rate
- at an even greater rate
- at prevailing rates of exchange
- at the black market rate
- at the official exchange rate
- at too low rate
- average annual rate
- average rate of profit
- bank lending rate
- bank lending rates
- bank rate
- bank rates
- basic rate
- birth rate
- black-market rate
- building societies' mortgage rates
- child mortality rate
- closing currency rates
- commercial interest rate
- commission rate
- common table of rates
- comparable rate of increase
- contribution rates
- crime rate
- currency exchange rate
- current rate
- cut in interests rates
- death rate
- decrease in the inflation rate
- discount rate
- divorce rate
- dollar rate
- economic growth rate
- effective exchange rate
- effective interest rate
- exchange rate between the dollar and the yen
- exchange rate
- fall in the exchange rate
- fixed exchange rate
- flexible exchange rate
- flexible rate
- floating rates of exchange
- floating rates
- fluctuations of currency exchange rate
- foreign exchange rates
- freight rates
- general rate
- growth rate
- high rate
- high tax rates
- household rate
- huge discrepancy in exchange rates
- illiteracy rate
- industrial growth rates
- infant mortality rate
- inflation rate
- interest rate
- interest rates are at an all-time high
- key discount rate
- lending rate
- lending rates
- literacy rate
- long-term rate of interest
- low rate
- mean annual rate
- mortality rate
- official rate of pay
- official rate
- operational exchange rate
- overall growth rate
- pay rate
- piecework rate
- population growth rate
- priority growth rates
- production rate
- profit rate
- rate of consumption
- rate of domestic capital formation
- rate of economic development
- rate of economic growth
- rate of exchange
- rate of growth
- rate of industrialization
- rate of inflation
- rate of interest
- rate of killing
- rate of population growth
- rate of profit
- rate of return
- rate of surplus value
- rate of unemployment
- rate of work
- rates of assessment
- rates of increase in the national income
- rates of increase of the national income
- record abstention rate
- recruitment rate
- reduction in interest rates
- reliability rate
- rise in interest rates
- rise in lending rates
- rise in the inflation rate to 3.5 per cent
- rising unemployment rate
- short-term rate of interest
- soaring inflation rate
- stable rate of exchange
- stable rates of growth
- steady exchange rate of the pound
- sterling rate
- survival rate
- target rate
- tariff rate
- time rate
- top marginal tax rate
- total rate
- two-tie rate of exchange
- unemployment rate
- value-added tax rates
- VAT rates
- wage rate s
- world market rates
- yen-dollar rate 2. vоценивать; исчислять; определять; измерять; устанавливать -
12 loss
[lɔs]accounting loss расчетные убытки actual loss страх. действительная гибель actual loss фактический страховой убыток actual total loss страх. действительная полная гибель actual total loss фактический полный страховой убыток adjusted loss уточненный размер ущерба agio loss убытки от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчете на ценовые колебания at a loss в убыток average loss средние убытки average loss мор.страх. средний убыток to be at a loss быть в затруднении, в недоумении; he was at a loss for words он не мог найти слов to be at a loss охот. потерять след book loss убыток, образовавшийся при переоценке активов или пассивов book loss on realization балансовые убытки при реализации business loss убытки от сделки capital loss капитальный убыток capital loss курсовые потери capital loss потери от понижения рыночной стоимости активов capital loss потери при продаже капитального имущества casualty loss убытки от несчастного случая catastrophe loss ущерб, вызванный катастрофой catastrophic loss страх. ущерб, вызванный катастрофой cause a loss вызывать ущерб causing an insured loss причинение застрахованных потерь consequential loss косвенные убытки consequential loss косвенный ущерб consolidated loss суммарные убытки constructive total loss конструктивная полная гибель constructive total loss полные убытки от строительства contingent loss непредвиденные потери cover a loss возмещать ущерб cover a loss покрывать убытки cyclical loss циклические убытки data loss вчт. потеря данных loss убыток; ущерб; to sell at a loss продавать в убыток; dead loss чистый убыток; to make good a loss возместить убыток dead loss чистая потеря dead loss чистый убыток elementary loss ущерб от стихийных бедствий exchange gain and loss курсовые прибыль и убыток exchange loss курсовой убыток exchange loss потери валюты exchange loss потери на разнице валютных курсов exchange loss сокращение валютных резервов exchange rate loss курсовой убыток extraordinary profit or loss необычно высокие прибыль или убыток financial loss денежные потери financial loss финансовый убыток fire loss убытки от пожара foreseeable loss ожидаемые убытки gross loss общие потери gross loss общий ущерб gross loss суммарные убытки gross operating loss общий убыток от основной деятельности harvest loss потери при уборке урожая loss потеря, утрата; loss of one's eyesight потеря зрения; to have a loss, to meet with a loss понести потерю to be at a loss быть в затруднении, в недоумении; he was at a loss for words он не мог найти слов incur a loss нести потери incur a loss терпеть убытки indirect loss косвенный ущерб inflict a loss наносить потери inflict a loss причинять ущерб initial loss первоначальный убыток insurance loss убытки при страховании insured loss застрахованный убыток intercompany loss межфирменные убытки interest loss потеря процентов investment loss инвестиционные потери involve a loss вызывать убытки liability for loss ответственность за убытки loss гибель, утрата loss гибель loss лишение loss потери loss pl воен. потери; loss of life потери в людях, потери убитыми loss потеря, утрата; loss of one's eyesight потеря зрения; to have a loss, to meet with a loss понести потерю loss вчт. потеря loss потеря loss вчт. проигрыш loss пропажа loss убытки loss убыток, ущерб loss убыток; ущерб; to sell at a loss продавать в убыток; dead loss чистый убыток; to make good a loss возместить убыток loss убыток loss тех. угар; loss in yarn текст. угар loss урон, проигрыш loss урон; проигрыш loss урон loss утрата loss ущерб loss after tax убытки после уплаты налогов loss before depreciation убытки до начисления износа loss before financial items убытки до проводки по бухгалтерским книгам loss before financing убытки до финансирования loss before tax убытки до уплаты налога loss by market fluctuation потери, вызванные конъюнктурными колебаниями loss by market fluctuation потери, вызванные колебаниями цен на рынке loss for financial year потери за финансовый год loss for financial year убытки за финансовый год loss for period потери за период loss for period убытки за период loss for year потери за финансовый год loss for year убытки за финансовый год loss in income потеря дохода loss in real value снижение реальной стоимости loss in transit потери при перевозке loss in value потеря ценности loss in value upon resale снижение стоимости при перепродаже loss тех. угар; loss in yarn текст. угар loss of capital потеря капитала loss of creditworthiness потеря кредитоспособности loss of earning capacity снижение потенциального дохода индивидуума loss of earnings through disablement потеря заработка по нетрудоспособности loss of goodwill потеря благораспололожения клиентов loss of goodwill потеря неосязаемых активов loss of goodwill снижение условной стоимости деловых связей фирмы loss of interest earnings потеря дохода от процентов loss of liberty потеря свободы loss pl воен. потери; loss of life потери в людях, потери убитыми loss of liquidity снижение ликвидности loss потеря, утрата; loss of one's eyesight потеря зрения; to have a loss, to meet with a loss понести потерю loss of production производственные потери loss of production снижение производства loss of profits потеря прибылей loss of profits упущенная выгода loss of profits insurance страхование от потери прибылей loss of profits insurance страхование от простоя производства loss of profits insurance страхование упущенной прибыли loss of rent insurance страхование от понижения арендной платы loss of right потеря права loss of time потеря времени loss of trade утрата профессии loss of votes потеря голосов loss of weight потеря в весе loss of weight усушка loss on bond issue потери от выпуска займа loss on currency exchange потери на разнице валютных курсов loss on disposal of fixed assets потери при продаже труднореализуемых активов loss on disposal of fixed assets потери при реализации неликвидных активов loss on disposal of property потери при реализации собственности loss on ordinary activities убытки от обычных видов деятельности loss on receivables outstanding потери от дебиторской задолженности loss on securities потери от изменения курса ценных бумаг loss on the rate потери от изменения процентной ставки loss on the rate убытки от изменения курса loss replacement воен. возмещение потерь loss through delay потери вследствие задержки loss убыток; ущерб; to sell at a loss продавать в убыток; dead loss чистый убыток; to make good a loss возместить убыток maritime loss ущерб при морских перевозках maximum loss максимальный ущерб meet a loss покрывать убытки loss потеря, утрата; loss of one's eyesight потеря зрения; to have a loss, to meet with a loss понести потерю minor loss незначительный ущерб modest loss небольшой ущерб mortality loss потери в результате повышения смертности net capital loss чистые потери капитала net exchange loss убыток от обмена валюты net loss чистые потери net loss чистый убыток nonrealized exchange loss нереализованные потери на разнице валютных курсов normal loss обычный ущерб notify a loss заявлять о пропаже operating loss убыток от основной деятельности overall loss общие потери paper loss бумажный убыток paper loss нереализованный убыток partial loss частичная гибель (предмета страхования) partial loss частичная гибель предмета страхования partial loss частичная потеря pecuniary loss денежный ущерб pecuniary loss имущественный ущерб pecuniary loss материальный ущерб pending loss невозмещенные убытки petty loss незначительный ущерб possible loss возможные потери potential loss потенциальные убытки probable maximum loss максимально возможный ущерб processing loss вчт. потери при обработке данных profit and loss прибыли и убытки profit or loss прибыль или убыток realized loss установленный ущерб record loss огромный ущерб report a loss давать сведения об ущербе loss убыток; ущерб; to sell at a loss продавать в убыток; dead loss чистый убыток; to make good a loss возместить убыток short-term loss краткосрочный убыток singeing loss потери на опаливание specific loss конкретно перечисленные потери suffer a loss нести убыток suffer a loss терпеть ущерб suffer: loss страдать; испытывать, претерпевать; he suffers from headaches онстрадаетотголовныхболей; to suffer a loss потерпеть убыток to suffer (или to sustain) losses понести потери to suffer (или to sustain) losses терпеть убытки sustain a loss нести потери sustain: loss испытывать, выносить; выдерживать; to sustain injuries получить увечье; to sustain a loss понести потерю tax loss убытки от налогообложения technical loss технические потери total loss общая сумма убытков total loss общие потери total loss полная гибель (предмета страхования) total loss полная потеря trading loss торговый убыток tranducer loss вчт. потеря преобразования transition loss переходная потеря translation loss потеря на неогибание translation loss потеря передачи unrealized loss нереализованный убыток weight loss утруска -
13 clean
kli:n
1. сущ. уборка, чистка Give it a clean before returning it. ≈ Перед тем, как вернуть, эту вещь следует почистить.
2. прил.
1) а) чистый, очищенный от грязи;
чистый, опрятный;
чистоплотный;
слаборадиоактивный He took a clean sheet of paper. ≈ Он взял чистый лист бумаги. - clean copy clean air б) очищенный от лишнего, от ненужных предметов;
отсюда гладкий, ровный A piece of clean land to husband on. ≈ Участок земли для пахоты, прошедший корчевание. The clean abrupt edge of the fractures. ≈ Ровный край отлома. ∙ Syn: fresh, immaculate, spotless, stainless, pure Ant: contaminated, dirty, grimy, impure, marked, stained, tainted, adulterated, polluted, sullied, foul
2) перен. от 1а) а) чистый, беспримесный;
хорошего качества, без пороков, изъянов clean wheat clean timber clean car make a clean job of it б) незапятнанный, непорочный clean thing clean fun Syn: spotless, stainless, undefiled, chaste, innocent Ant: stained, tainted, adulterated, polluted, broken в) свежий, острый, тонкий( о вкусе) г) мор. порожний, пустой, разгруженный д) сл. "чистый" (криминальный жаргон - о предмете, не могущим быть уликой) е) рел. чистый (пригодный для еды с вероучительной точки зрения) ж) незаразный (обычно о человеке) з) сл. не являющийся наркоманом, не "сидящий на игле" и) (о птицах) неоперенный;
ощипанный
3) перен. от 1б) а) хорошо сложенный, привлекательный, стройный( о человеке) б) авиац. имеющий хорошие обтекаемостные свойства
4) искусный, ловкий;
хитрый, себе на уме;
проворный clean stroke show a clean pair of heels Syn: clever, smart, skilful, adroit, dexterous
5) окончательный и бесповоротный, полный( со словами, обозначающими уничтожение и т.п.) ;
очень мощный With wonderful strength and clean might. ≈ С великой силой и потрясающей мощью. A clean sweep of many ancient families. ≈ Под ноль вывели много древних родов. ∙ to have clean hands in a matter ≈ не быть замешанным в каком-л. деле
3. гл.
1) чистить, очищать от загрязнения;
чиститься, приводить себя в порядок Can you clean the coat of these dirty marks? ≈ Ты можешь вывести эти грязные пятна? Syn: cleanse, dust, sweep, tidy, wipe Ant: befoul, besmear, pollute, soil, stain
2) устранять лишнее, то, что мешает а) протирать, полировать б) сглаживать в) корчевать пни г) обдирать дно корабля от наростов д) авиац. улучшать обтекаемостные свойства е) увольнять нежелательного работника;
подсиживать ж) воен. производить зачистку местности;
выжигать какое-л. явление каленым железом з) и так далее ∙ clean the board
3) сл. обчищать, красть, воровать
4) сграбастать, отхватить, сорвать куш;
сорвать банк( в азартной игре) ;
приносить значительную прибыль I mean profit. That show must be cleaning up. ≈ Я говорю о прибыли. От этого шоу должен быть ошеломительный доход.
5) разбить наголову, победить, взять верх
6) мыть золото ∙ clean down clean off clean out clean up clean up on
4. нареч.
1) начисто, так, что не остается грязи (может прямо не переводиться) The room must be clean swept. ≈ Комнату надо хорошенько подмести. Syn: tidily
2) ловко;
хитро The most honorable exercise is to ride surely and clean. ≈ Наиболее достойное занятие это умело и ловко скакать на лошади.
3) вполне, полностью, совершенно, совсем, начисто, напрочь и другие подобные наречия (связано со значением clean
1.
5) I believe he's gone clean off his head. ≈ Я уверен, что он прямо-таки сбрендил. The purpose of the book seems clean gone out of the writer's mind. ≈ Кажется, автор совершенно забыл, о чем писал книгу. Syn: completely, entirely, wholly, quite, absolutely( разговорное) чистка, уборка - a good * основательная уборка - she gives the room a * every day она каждый день убирает эту комнату (спортивное) чистое взятие веса на грудь (тяжелая атлетика) - * and jerk толчок - two hand * and press жим двумя руками чистый;
опрятный - * sheets чистые простыни - * habits чистоплотность - to keep oneself * быть опрятным - to keep one's house * держать дом в чистоте (медицина) чистый, асептический;
незараженный - * wound чистая рана - * bill of health чистое карантинное свидетельство;
оправдание. реабилитация чистоплотный;
приученный( о домашнем животном) - * puppy приученный щенок добродетельный - * heart чистое сердце - to lead a * life вести добродетельную жизнь незапятнанный;
нескомпрометированный - to have a * record иметь чистый послужной список;
иметь хорошую репутацию( разговорное) невиновный, не совершивший приписываемого ему преступления - the suspect claimed that he was * подозреваемый утверждал, что не имеет к делу никакого отношения приличный, пристойный;
уместный - * joke приличный анекдот - to keep a * tongue воздерживаться от крепких выражений - keep the party * не рассказывайте в обществе непристойных анекдотов;
не сквернословьте в обществе свежий, чистый, не бывший в употреблении - * sheet of paper чистый лист бумаги чистый, не содержащий исправлений - * proof чистая корректура - * copy беловик, переписанная начисто рукопись чистый, без примеси;
цельный - * gold чистое золото - * diamond бриллиант чистой воды( физическое) (химическое) нерадиоактивный - * bomb (военное) чистая бомба( не образующая радиоактивных продуктов взрыва) (музыкальное) технически чистый (об исполнении) с чистым днищем, без обрастания (о судне) с пустыми трюмами - the whaling ship returned home * китобойное судно вернулось без добычи (американизм) (сленг) без гроша в кармане;
на мели( американизм) (сленг) не имеющий при себе оружия, наркотиков или контрабанды - the police searched him, but he was * полиция его обыскала, но ничего не нашла не страдающий наркоманией (религия) чистый, кошерный, разрешенный к употреблению евреям (о пище) хорошо сложенный, пропорциональный;
хорошей формы (о руках, ногах) обтекаемый, обтекаемой формы ( сленг) элегантно, стильно одетый;
одетый по моде гладкий, ровный - * coast ровный, безопасный для плавания берег ровный, без шероховатых или зазубренных краев хорошо сделанный;
искусный - a * piece of work мастерски выполненное изделие, тонкая работа - * performance хорошие показатели работы (машины) (спортивное) честный, справедливый, подобающий спортсмену - * fighter честный игрок( спортивное) квалифицированный, ловкий;
чисто выполненный - * throw хороший бросок - * stroke ловкий удар - * ball ловкий удар мяча (крикет) (лесохозяйственное) (сельскохозяйственное) сплошной - * cutting сплошная рубка (леса) - * fallow( сельскохозяйственное) чистый пар - * cultivation( сельскохозяйственное) беспокровный посев( трав) ;
содержание( сада) в черном пару > * crеdit (коммерческое) бланковый кредит( без обеспечения) > the * thing( американизм) честность, прямота, откровенность > * sailing( американизм) легкая задача;
приятное занятие > to have * hands in a matter не быть замешанным в (каком-л) деле;
быть невиновным > to make a * breast of smth. полностью признаться в чем-л > to show a * pair of heels убежать, удрать > * as a new pin чистенький, опрятный;
с иголочки > * as a whistle прямо, начисто;
совсем, совершенно;
очень ловко (эмоционально-усилительно) совершенно, полностью - I * forgot about it я совершенно забыл об этом - * broke совершенно разоренный, обанкротившийся;
без всяких средств - he is * mad он совсем рехнулся - * gone пропал, исчез без следа прямо - the bullet went * through the shoulder пуля прошла через плечо( разговорное) начисто - to scrub floor * отскрести дочиста пол честно, добросовестно - play the game * вести игру по правилам > to come * полностью признаться (в чем-л) ;
расколоться чистить;
очищать - to * teeth чистить зубы - to * a room убрать комнату - to * a window вымыть окно - I must have these clothes *ed мне надо отдать в чистку эту одежду - to * one's plate съесть всю тарелку - to * the town by getting rid of criminals очистить город от преступников промывать( золото) ;
очищать (от примесей) потрошить( рыбу, птицу) (специальное) обрабатывать начисто( специальное) полировать (металлы) (специальное) сглаживать (специальное) трепать( лен) взять вес на грудь (тяжелая атлетика) > to * the slate избавиться от старых обязательсв > to * smb.'s clock набить кому-л морду;
победить кого-л (в драке, состязании) clean гладкий, ровный;
to make a clean cut резать ровно;
to have clean hands in the matter не быть замешанным в (каком-л.) деле ~ ловкий, искусный;
clean stroke ловкий удар ~ начисто ~ не бывший в употреблении ~ не содержащий исправлений ~ незапятнанный, непорочный;
to have a clean record иметь хорошую репутацию ~ неисписанный( о листе бумаги, странице) ~ очищать;
протирать;
сглаживать;
полировать (металл) ;
промывать (золото) ~ полностью, совершенно;
I clean forgot to ask я совершенно забыл спросить ~ прямо;
как раз;
to hit clean in the eye попасть прямо в глаз ~ хорошо сложенный (о человеке) ~ чистить ~ чистка, уборка;
to give it a clean почистить, убрать ~ чистый, без примеси;
без пороков;
clean wheat пшеница без примеси;
clean timber чистосортный лесной материал( без сучков и др. дефектов) ~ чистый;
опрятный;
clean room чистая комната;
clean сору беловик ~ чистый;
опрятный;
clean room чистая комната;
clean сору беловик ~ чистый ~ down сметать (пыль со стен и т. п.) ~ down чистить (лошадь) ~ out вычищать ~ out разг. обворовать, "обчистить" ~ out обворовывать ~ out опорожнять ~ out опустошать ~ out очистить ~ out очищать ~ out снимать все деньги со счета ~ чистый;
опрятный;
clean room чистая комната;
clean сору беловик ~ ловкий, искусный;
clean stroke ловкий удар ~ чистый, без примеси;
без пороков;
clean wheat пшеница без примеси;
clean timber чистосортный лесной материал (без сучков и др. дефектов) ~ up заканчивать начатую работу ~ up прибирать, приводить в порядок ~ up жарг. сорвать большой куш ~ чистый, без примеси;
без пороков;
clean wheat пшеница без примеси;
clean timber чистосортный лесной материал (без сучков и др. дефектов) ~ чистка, уборка;
to give it a clean почистить, убрать ~ незапятнанный, непорочный;
to have a clean record иметь хорошую репутацию clean гладкий, ровный;
to make a clean cut резать ровно;
to have clean hands in the matter не быть замешанным в (каком-л.) деле ~ прямо;
как раз;
to hit clean in the eye попасть прямо в глаз ~ полностью, совершенно;
I clean forgot to ask я совершенно забыл спросить clean гладкий, ровный;
to make a clean cut резать ровно;
to have clean hands in the matter не быть замешанным в (каком-л.) деле to make a ~ sweep (of smth.) совершенно отделаться, избавиться ( от чего-л.) ;
подчистить под метлу sweep: ~ тех. шаблон;
as black as a sweep черный как сажа;
to make a clean sweep( of smth.) избавиться, окончательно отделаться (от чего-л.) -
14 отчёт
Syn: см. обозрением.
1. (о работе и т. п.) report;
~ о научной работе report on scientific work;
балансовый ~ бухг. balance sheet;
бухгалтерский ~ accounting balance sheet;
годовой ~ annual report;
сводный ~ consolidated report;
статистический ~ returns;
стенографический ~ a verbatim record;
финансовый ~ financial report;
~ о доходах income statement;
~ об изменениях в финансовом положении statement of changes in financial position;
~ о прибылях и убытках profit and loss accounts;
~ о распределении прибылей statement of appropriation of profit;
2. (объяснение) account, report;
отдавать кому-л. ~ в чём-л. give* smb. an account of smth. ;
требовать ~а demand an explanation;
брать что-л. под ~ take* smth. that has to be accounted for;
отдавать себе ~ в чём-л. realize smth. ;
не отдавая себе ~а not realizing. -
15 abstract
̘. ̈n.ˈæbstrækt
1. сущ.
1) абстракция, отвлеченное понятие;
отвлеченный термин in the abstract ≈ отвлеченно, абстрактно;
теоретически Money was a commodity she never thought about except in the abstract. ≈ Деньги были товаром, о котором она думала лишь теоретически. In the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debts. ≈ Абстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг.
2) конспект;
резюме;
извлечение( из книги) ;
реферат, краткий обзор I was sent to pick up an abstract of the specifications. ≈ Меня послали найти краткий обзор спецификаций. abstract journal abstract service abstract of record evaluative abstract Syn: summary
3) юр. документ о правовом титуле Syn: abstract of title
4) произведение абстрактного искусства He persuaded her to change from abstracts to portraits. ≈ Он убедил ее перейти от абстрактных картин к портретам.
2. прил.
1) абстрактный, отвлеченный, умозрительный abstract entity ≈ абстрактная сущность abstract noun ≈ абстрактное имя существительное abstract words such as glory, honor, and courage ≈ отвлеченные слова, такие как слава, честь и храбрость Ant: concrete
2) трудный для понимания ;
малопонятный, неясный abstract problems ≈ непонятные, абстрактные проблемы Syn: abstruse
2)
3) теоретический starting with a few abstract principles ≈ отталкиваясь от нескольких теоретических принципов abstract science ≈ фундаментальная наука Syn: theoretical
4) фиктивный, номинальный He possessed only an abstract right. ≈ У него есть только номинальное право. Syn: formal
5) иск. абстрактный abstract art ≈ абстрактное искусство abstract expressionism ≈ абстрактный экспрессионизм (направление в американской живописи) abstract impressionism ≈ абстрактный импрессионизм abstract music ≈ абстрактная музыка
3. гл.
1) удалять, отнимать The letter was abstracted from the bag. ≈ Письмо было извлечено из портфеля. Syn: deduct, remove, take away, withdraw
2) извлекать( from) Syn: separate, withdraw, disengage
3) абстрагировать;
рассматривать отвлеченно
4) абстрагироваться abstracting from ≈ отвлекаясь от
5) резюмировать;
суммировать;
обобщать, реферировать Syn: summarize, sum up
6) разг. красть, прикарманивать;
увести abstract from эвф. ≈ украсть, незаметно извлечь The Susan abstracted the jewellery from the drawer. ≈ Сьюзен незаметно извлекла драгоценности из ящика. Syn: purloin, stealабстракция, отвлеченное понятие;
- in the * абстрактно, отвлеченно;
в теории, теоретически;
- justice in the * идея всеобщей справедливости;
справедливость вообще отвлеченный термин резюме, конспект, реферат, краткий обзор;
- * bulletin реферативный бюллетень (юридическое) документ о правовом титуле произведение абстрактного искусства;
- a geometric * in red and yellow абстрактная картина из красных и желтых геометрических фигур абстрактный, отвлеченный;
- * concept абстрактное понятие;
- * noun имя существительное отвлеченное теоретический;
- * mathematics чистая математика;
- * science фундаментальная наука трудный для понимания;
малопонятный, неясный;
- * speculations абстрактное теоретизирование (искусство) абстрактный, непрезентативный;
- * impressionism абстрактный импрессионизм;
- * music абстрактная музыка отнимать;
отделять, извлекать;
- the letter was *ed from the bag письмо было извлечено из портфеля;
- to * metal from ore извлекать металл из руды абстрагировать;
рассматривать отвлеченно;
- to * oneself from smth. отвлекаться от чего-л.;
- to * the notion of time and space рассматривать отвлеченно понятия времени и пространства абстрагироваться;
- *ing from отвлекаясь от реферировать;
резюмировать;
суммировать (разговорное) похитить, украсть;
увестиabstract вчт. абстрактная конструкция ~ a абстрактный, отвлеченный;
abstract art абстрактное искусство ~ вчт. абстрактный объект ~ абстракция, отвлеченное понятие;
in the abstract отвлеченно, абстрактно;
теоретически ~ абстракция ~ выдержка ~ выписка ~ документ о правовом титуле ~ извлекать ~ изложение содержания ~ конспект;
резюме;
извлечение (из книги) ~ конспект ~ разг. красть, прикарманивать ~ краткий обзор ~ краткое изложение содержания ~ краткое описание документов и фактов ~ отвлеченное понятие ~ отнимать ~ отнимать ~ резюме ~ резюмировать;
суммировать ~ реферат ~ сводка ~ a разг. теоретический ~ a трудный для понимания~ a абстрактный, отвлеченный;
abstract art абстрактное искусство~ of profit and loss account выписка из результативного счета ~ of profit and loss account выписка из счета прибылей и убытков~ of title справка о правовом титуле~ абстракция, отвлеченное понятие;
in the abstract отвлеченно, абстрактно;
теоретическиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > abstract
-
16 accounts
-
17 book
buk
1. сущ.
1) книга (материальный объект, состоящий из обложки, страниц и т.д.), том to charge, check a book (out of a library) ≈ заказывать книгу (из библиотеки) to renew a book (borrowed from a library) ≈ продлить срок пользования книгой (взятой в библиотеке) to bind a book ≈ переплетать книгу rare book ≈ редкая книга complaint book ≈ книга жалоб library book ≈ библиотечная книга
2) книга (как рассказ о чем-л.), литературное произведение, научный трактат to bring out, publish, put out a book ≈ опубликовать произведение to write a book ≈ написать книгу to ban a book ≈ запрещать издание какой-л. книги to copyright a book ≈ зарегистрировать авторское право на какую-л. книгу to dedicate, inscribe a book ≈ посвятить книгу кому-л. to edit a book ≈ издать книгу to expurgate a book ≈ "подвергнуть цензуре" книгу (вычеркнуть все нежелательные для кого-л. места) to pirate a book ≈ нарушать авторские права на какую-л. книгу to proofread a book ≈ вычитывать/корректировать книгу to review a book ≈ сделать обзор какого-л. издания to revise a book ≈ вносить правки/корректуру в книгу to translate a book ≈ переводить книгу, делать перевод книги to set a book in type ≈ отдать книгу в печать children's book ≈ книга для детей illustrated, picture book ≈ иллюстрированная книга a book appears, comes out, is published ≈ книга выходит в свет a book goes out of print ≈ книга выходит из печати a book is sold out ≈ книга распродана comic book ≈ комиксы cookbook ≈ сущ.;
амер. книга о вкусной и здоровой пище cookery book ≈ брит. книга о вкусной и здоровой пище handbook ≈ руководство, справочник, указатель phrase book ≈ разговорник prayer book ≈ молитвенник reference book ≈ справочник, руководство, инструкция, описание, указатель;
наставление, учебник ring book брит. ≈ телефонная книга telephone book ≈ телефонная книга book learning ≈ книжные/теоретические знания - Domesday book the Book
3) книга (как название частей деления произведения), том, часть
4) либретто (текст оперы, пьесы и т.п.) ;
сценарий;
репертуар
5) сборник официальных документов "под одной обложкой", часто одинаковых а) конторская книга, бухгалтерская книга б) сборник отчетов( коммерческого предприятия, научного общества и т. п.) (тж. books) в) букмекерская книга записи ставок (на тотализаторе) ;
запись заключаемых пари Syn: betting-book г) книжечка( билетов на автобус и т. п.)
6) объект, напоминающий книгу а) книжечка картонных спичек (также book of matches;
выдается бесплатно в барах) б) книжечка почтовых марок (также book of stamps) в) пакет листового золота (25 листов в пакете, проложенных бумагой)
7) набор преступлений, в которых кто-л. обвиняется throw a book at smb. do the book
8) карт. первые шесть взяток одной из сторон( в висте) ∙ to read smb. like a book ≈ прекрасно понимать кого-л., видеть насквозь to know a thing like a book ≈ знать что-л. как свои пять пальцев to be in smb.'s good (bad, black) books ≈ быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету to speak by the book ≈ говорить о чем-л. на основании точной информации to be on the books ≈ значиться в списке one for the book ≈ достойный серьезного внимания, значительный to suit smb.'s book ≈ совпадать с чьими-л. планами, отвечать чьим-л. интересам to bring to book ≈ призвать к ответу without book ≈ по памяти
2. гл.
1) о записи в книгу какого-л. рода а) записывать, вносить в книгу, регистрировать To seize and book every object worth noticing. ≈ Схватить и описать любой предмет, достойный внимания. б) заводить на кого-л. досье, дело в) заносить в список;
рекрутировать;
производить перепись He caused the marchers to book their men. ≈ Он приказал начальникам пограничных территорий переписать своих людей. г) подписываться( при сборе денег)
2) о билетах - поскольку они печатаются "книгой", см. book
1.
5) а) заказывать места (обычно заранее), брать билет( любой) - book through б) продавать билеты;
принимать заказы на билеты, бронировать места
3) приглашать кого-л. в гости;
заручаться согласием;
заставлять кого-л. давать обещание, "подписывать" Before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon. ≈ Прежде чем я ушел, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься тем вечером. ∙ book in book off book out be booked out be booked up book through I'm booked ≈ я попался
3. прил. книжный книга - picture * книжка с картинками - to be at one's *s сидеть за книгами, заниматься - to hit the *s (американизм) (студенческое) (жаргон) зубрить глава, том, книга - Milton's Paradise Lost consists of 12 *s "Потерянный рай" Мильтона состоит из 12 книг (the B.) библия - to swear on the B. клясться на библии сброшюрованные листы чистой или разграфленной бумаги;
(конторская) книга - an account * бухгалтерская книга что-либо в виде книги, книжечка - a * of stamps книжечка марок (для наклейки на письма) - a * of bus tickets автобусная книжечка - a * of mathes книжечка спичек сборник денежных, коммерческих, статистических и прочих отчетов, протоколов - the Books отчеты о решениях и приговорах (вынесенных английскими судами с древних времен до нынешнего времени) запись заключаемых пари - to make a * on the Derby записать пари, заключенные на скачках в Дерби - to keep a * держать тотализатор (нелегально) заключать пари - to make * делать ставки, держать пари( американизм) (разговорное) букмекер либретто (оперы) (карточное) шесть первых взяток одной из сторон (в висте) > a * of fate книга судьбы > a * of life книга жизни > a * of God библия > to be upon the *s быть занесенным в списки членов > to make smb.'s name off the *s исключить кого-либо из списков > to be in smb.'s good *s быть у кого-либо на хорошем счету > to be a sealed * to smb. быть для кого-либо книгой за семью печатями > to close /to shut/ the *s временно прекратить дело;
подвести итог;
закрыть дело > to know smth. like the * знать что-либо как свои пять пальцев > to read smb. like the * видеть кого-либо насквозь > without * наизусть;
без разрешения;
не имея полномочий > to punish without * наказывать, не имея на то права > by the * по правилам, как это обычно делается > to speak by the * говорить с полным знанием дела > to speak like the * говорить очень авторитетно;
быть прекрасно знакомым (с чем-л.) > to suit smb.'s *s совпадать с чьими-либо планами, подходить кому-либо > the treaty suited their *s politically договор отвечал их политическим интересам > to take a leaf out of smb.'s * следовать чьему-либо примеру > in one's * по чьему-либо мнению > in my *, he is not to be trusted на мой взгляд, ему нельзя доверять > in the *(s) (разговорное) имеющийся в наличии, существующий > to throw the * at smb. (военное) наложить самое строгое взыскание;
(американизм) (сленг) наказать по всей строгости закона /на всю катушку/ относящийся к книгам - * trade торговля книгами - * salesman книготорговец книжный - * learning книжные знания - * lore знания, почерпнутые из книг записанные в конторской книге - the net * profit is 1 million чистая прибыль, согласно конторским книгам, составляет 1 миллион заносить в книгу;
записывать, регистрировать (в гостинице) ;
оформлять( заказы) - to * the addresses and birthdays of one's friends записывать адреса и дни рождения своих друзей - I always * the titles of the books lent я всегда записываю, кому какую книгу дала почитать - he *ed all names он зарегистрировал все фамилии заказывать заранее;
бронировать (комнату в гостинице, билет) ;
брать билет (железнодорожный) - to * seats for a performance брать билеты на спектакль - to have one's luggage *ed заранее отправить багаж - all seats are *ed все билеты проданы - seats for the theatre can be *ed from 12 p. m. till 6 p. m. билеты в театр продаются с 12 до 18 - have you *ed your passage? вы позаботились о каюте?, вы купили билет на пароход? принимать заказы - we are heavily *ed у нас много заказов оплатить перевозку багажа выписать счет - shall I * it for you? вам выписать счет? ангажировать( актера, лектора) (разговорное) приглашать;
договариваться - I want to * you to dinner я хочу пригласить вас на обед - I am *ed to go to London next week я договорился поехать в Лондон на будущей неделе брать на заметку;
завести дело - they *ed him on suspicion они зарегистрировали его как подозреваемого штрафовать - to be *ed for speeding быть оштрафованным за превышение скорости (разговорное) поймать с поличным - if the teacher sees your absence you are *ed если учитель заметит твое отсутствие, ты попался ( спортивное) записывать номер или имя игрока, нарушившего правила;
штрафовать agenda ~ памятная книга ~ принимать заказы на билеты;
all the seats are booked (up) все места проданы annual accounts ~ ежегодная бухгалтерская книга arrivals ~ транс. книга записи поступающих товаров to be in ( smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу to speak by the ~ говорить (о чем-л.) на основании точной информации;
to be on the books значиться в списке beige ~ сборник отчетов коммерческого предприятия bill ~ книга векселей bills payable ~ книга векселей к уплате bills receivable ~ книга векселей к получению book ангажировать (актера) ~ (the B.) библия ~ транс. бронировать ~ букмекерская книга записи ставок пари (на скачках) ;
запись заключаемых пари ~ бухгалтерская книга ~ досье судебных документов ~ заказывать, брать билет (железнодорожный и т. п.) ~ заказывать ~ заносить в книгу, (за) регистрировать ~ заносить в книгу ~ зарегистрировать ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался ~ книга, литературное произведение ~ книга ~ книжечка (билетов на автобус и т. п.) ;
a book of matches книжечка картонных спичек ~ конторская книга ~ либретто;
текст (оперы и т. п.) ;
сценарий ~ принимать заказы на билеты;
all the seats are booked (up) все места проданы ~ размещать заказы ~ регистрировать ~ сборник отчетов (коммерческого предприятия, научного общества и т. п.;
тж. books) ~ счетная книга ~ том, книга, часть ~ фрахтовать (судно) ~ карт. (первые) шесть взяток одной из сторон (в висте) Book: Book: White ~ Белая книга( сборник официальных документов) book: book: yellow ~ Желтая книга (сборник официальных документов французского правительства) visitor: ~ посетитель, гость;
the visitors, book книга посетителей ~ a seat резервировать место ~ an item делать проводку в бухгалтерской книге ~ attr. книжный;
book learning книжные (или теоретические) знания ~ in conformity вести единообразный бухгалтерский учет ~ attr. книжный;
book learning книжные (или теоретические) знания ~ of account журнал бухгалтерского учета ~ книжечка (билетов на автобус и т. п.) ;
a book of matches книжечка картонных спичек ~ of original entry главная бухгалтерская книга ~ of record книга учета ~ of stamps альбом марок ~ of stamps книжечка почтовых марок ~ on an accrual basis отчитываться по мере накопления счетов ~ value of mortgaged assets остаточная стоимость заложенного имущества ~ value per share нетто-капитал на одну акцию bought day ~ бухгалтерская книга регистрации покупок bought invoice ~ книга учета счетов на покупку to be in (smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу cargo ~ суд. грузовая книга cash ~ журнал кассовых операций cash ~ кассовая книга cause ~ журнал судебных дел cause ~ регистр дел cheque ~ чековая книжка close a ~ закрывать бухгалтерскую книгу в конце отчетного периода closed ~ закрытая бухгалтерская книга corporate record ~ протокол компании counterfoil ~ книжка талонов deposit ~ депозитная книжка deposit ~ сберегательная книжка desk ~ настольная книга;
справочник discharge ~ расчетная книжка forwarding ~ список отправленных товаров ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался judgment ~ книга записи судебных решений to know a thing like a ~ = знать (что-л.) как свои пять пальцев;
without book по памяти law ~ кодекс law ~ свод законов loan ~ книга займов long ~ большая бухгалтерская книга matched ~ уравновешенный портфель операций банка message ~ воен. полевая книжка minute ~ книга протоколов to be in (smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу open ~ несовпадение активов и пассивов банка по срокам order ~ книга заказов order ~ книга приказов и распоряжений paying-in ~ книга учета платежей postage account ~ книга учета почтовых сборов postal receipt ~ книга почтовых квитанций purchase day ~ книга суточного учета покупок quick-reference ~ краткий справочник ration ~ продовольственная или промтоварная книжка, заборная книжка (на нормированные товары) to read (smb.) like a ~ прекрасно понимать (кого-л.), видеть насквозь receipt ~ квитанционная книжка reference ~ книга, выдаваемая для чтения только в помещении библиотеки reference ~ справочная книга reference ~ справочник reference: ~ attr. справочный;
reference book справочник;
reference library справочная библиотека( без выдачи книг на дом) ;
reference point ориентир register ~ книга записей register ~ регистрационный журнал registration ~ регистрационный журнал run ~ вчт. документация по задаче sales ~ журнал учета продаж savings ~ сберегательная книжка savings stamp ~ книжечка сберегательных марок sell the ~ продавать максимально возможное количество акций большой партии по текущей цене settlement ~ расчетная книга short ~ книга упрощенного учета signature ~ список подписей (должностных лиц) to speak by the ~ говорить (о чем-л.) на основании точной информации;
to be on the books значиться в списке statute ~ действующее законодательство stock ~ книга регистрации владельцев акций stock ~ книга фондовых ценностей to suit (smb.'s) ~ совпадать с (чьими-л.) планами, отвечать (чьим-л.) интересам tax ~ книга учета налогов tender ~ книга учета предложений transfer ~ трансфертная книга unmatched ~ несовпадение активов и пассивов банка по срокам warehouse ~ складская книга to know a thing like a ~ = знать (что-л.) как свои пять пальцев;
without book по памяти book: yellow ~ Желтая книга (сборник официальных документов французского правительства) -
18 PIR
1) Общая лексика: "parent in room", Position in Range (SEIC), независимая экспертиза проекта, project independent review2) Спорт: Portland International Raceway3) Военный термин: Para Infantry Regiment, Pass In Review, Passive Infra Red, Photo Interpretation Report, Post Implementation Review, Primary Image Record, Priority Intelligence Requirement, Priority Intelligence Requirements, Problem Identification Report, parachute infantry regiment, periodic intelligence report, periodic intelligence review, personnel information report, personnel information roster, photographic intelligence report, photointerpretation report, precision instrumentation radar, preliminary interrogation report, primary intelligence requirement, priority information requirement, process and indoctrinate recruits, procurement information reporting, product improvement review, production information release, production inspection record, program investigation request, ППИ (поиск приоритетной информации)4) Техника: Petrolite irradiation reactor, Pile Installation Recorder, peak information rate, plant incident report, plant internal report, power interference ratio, problem investigation report5) Математика: Periodic Interest Rate, кольцо главных идеалов (principal ideal ring)6) Железнодорожный термин: Pittsburgh Industrial Railroad Incorporated7) Сокращение: Passive InfraRed (sensor), Post-Implementation Review (GAO report 2007), policy improvement routine9) Образование: Pupil Instruction Related10) Автоматика: productivity increase ratio11) Безопасность: Priority Information Report, PIR sensor, PIR-based motion detector, passive IR sensor, passive infra red sensor, passive infra-red sensor, passive infrared sensor, инфракрасный датчик, инфракрасный датчик движения, пассивный инфракрасный датчик движения12) Расширение файла: Protocol Independent Routing13) Строительные материалы: полиизоцианурат (http://en.wikipedia.org/wiki/Polyisocyanurate)14) Каспий: Pipeline Inventory Report15) Молекулярная биология: Protein Information Resource16) Чат: Parents In Room17) NYSE. Pier 1 Imports, Inc.18) Аэропорты: Pierre, South Dakota USA -
19 pir
1) Общая лексика: "parent in room", Position in Range (SEIC), независимая экспертиза проекта, project independent review2) Спорт: Portland International Raceway3) Военный термин: Para Infantry Regiment, Pass In Review, Passive Infra Red, Photo Interpretation Report, Post Implementation Review, Primary Image Record, Priority Intelligence Requirement, Priority Intelligence Requirements, Problem Identification Report, parachute infantry regiment, periodic intelligence report, periodic intelligence review, personnel information report, personnel information roster, photographic intelligence report, photointerpretation report, precision instrumentation radar, preliminary interrogation report, primary intelligence requirement, priority information requirement, process and indoctrinate recruits, procurement information reporting, product improvement review, production information release, production inspection record, program investigation request, ППИ (поиск приоритетной информации)4) Техника: Petrolite irradiation reactor, Pile Installation Recorder, peak information rate, plant incident report, plant internal report, power interference ratio, problem investigation report5) Математика: Periodic Interest Rate, кольцо главных идеалов (principal ideal ring)6) Железнодорожный термин: Pittsburgh Industrial Railroad Incorporated7) Сокращение: Passive InfraRed (sensor), Post-Implementation Review (GAO report 2007), policy improvement routine9) Образование: Pupil Instruction Related10) Автоматика: productivity increase ratio11) Безопасность: Priority Information Report, PIR sensor, PIR-based motion detector, passive IR sensor, passive infra red sensor, passive infra-red sensor, passive infrared sensor, инфракрасный датчик, инфракрасный датчик движения, пассивный инфракрасный датчик движения12) Расширение файла: Protocol Independent Routing13) Строительные материалы: полиизоцианурат (http://en.wikipedia.org/wiki/Polyisocyanurate)14) Каспий: Pipeline Inventory Report15) Молекулярная биология: Protein Information Resource16) Чат: Parents In Room17) NYSE. Pier 1 Imports, Inc.18) Аэропорты: Pierre, South Dakota USA -
20 level
1. nуровень; размер; степень; ступеньto be above / below the level of — быть выше / ниже уровня
to even out / up the cultural levels of — выравнивать уровни культурного развития
to exceed the level of — превышать уровень чего-л.
to fix the level of — устанавливать уровень чего-л.
to jump to a level — резко подняться / подскочить до уровня
to land on the street level — жарг. терять работу; оказываться на улице
to lie within a level — оставаться / находиться в пределах уровня
to maintain smth at a stable level — поддерживать что-л. на стабильном уровне
to preserve level — поддерживать что-л. на стабильном уровне
- at all levelsto sustain the present level of the country's living standards — поддерживать существующий жизненный уровень в стране
- at ambassadorial level
- at consular level
- at Foreign Ministers' level
- at grass-roots level
- at level
- at ministerial level
- at national level
- at observer level
- at political level
- at top level
- average level
- classification levels
- common level
- confidence level
- consumption level
- critical level
- cultural level
- damage level
- decision-making level
- desirable level
- economic level
- educational level
- elementary level of education
- employment level
- evening up of the economic development levels
- first level of education
- force level
- funding level
- grade level
- growth of wage level
- high level
- income level
- initial level
- lethal level
- level of action
- level of assurance
- level of business
- level of compensation
- level of development
- level of efficiency
- level of export / import
- level of forces
- level of infant mortality
- level of living
- level of production
- level of productivity
- level of radiation
- level of readiness
- level of responsibility
- minimum subsistence level
- morbidity level
- occupational level
- official poverty level
- on bilateral level
- on global level
- on local level
- on personal level
- on political level
- on the highest level
- on world level
- peak level
- people's cultural level
- permanent level
- political level
- post level
- poverty level
- pre-crash level
- pre-crisis level
- price level
- production level
- profit level
- radioactivity level
- record high level
- reduction of conventional weapons and troop levels in Europe
- safety level
- second level of education
- secondary level
- skill level
- social level
- stable level
- standard level
- stationary level
- stock level
- strong level
- subsistence level
- technological level
- tertiary level
- the dollar maintained its high level
- third level of education
- varying level
- within higher level
- within higher levels
- work level 2. v1) выравнивать; сглаживать (различия и т.п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
record low — ➔ low2 * * * record low UK US noun [C] ► the lowest amount or level that something has ever reached: »The official discount rate remains unchanged at a record low of 0.5%. »Unemployment is near record lows, and the second quarter has posted a… … Financial and business terms
profit — total revenue less total expenses for a period of time calculated in accordance with generally accepted accounting principles. Glossary of Business Terms Revenue minus cost. The amount one makes on a transaction. Bloomberg Financial Dictionary *… … Financial and business terms
profit — noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, decent, enormous, fat, good, greater, handsome, healthy, hefty, high … Collocations dictionary
record — ▪ I. record rec‧ord 1 [ˈrekɔːd ǁ ərd] noun 1. [countable] a piece of information that is written down or stored on computer, film etc so that it can be looked at in the future: • The exchange checked its employment records but found no trace of… … Financial and business terms
Record Collector — Infobox Magazine title = Record Collector image size = 168px image caption = Cover of the Nov 2005 issue publisher = paid circulation = unpaid circulation = total circulation = circulation year = language = English category = Music Magazine… … Wikipedia
Record du monde de vitesse du TGV — Records du monde de vitesse du TGV Le record actuel de 574,8 km/h affiché sur un TGV en gare de Nancy La SNCF a battu trois records du monde de vitesse sur rail avec le TGV lors de quatre opérations appelées TGV 100 (1981), TGV 117, TGV 140 (1989 … Wikipédia en Français
profit — 01. Our company s [profits] have increased by 20% over the last year. 02. Using the Internet to advertise our products has been a very [profitable] decision. 03. Josh Billings once remarked, Take all the fools out of this world, and there wouldn… … Grammatical examples in English
Record shop — A record shop in a mall in The Hague, Netherlands … Wikipedia
profit and loss — noun an account compiled at the end of an accounting period to show gross and net profit or loss (Freq. 1) • Syn: ↑profit and loss account • Hypernyms: ↑account, ↑accounting, ↑account statement * * * noun … Useful english dictionary
Record News — Création 2007 Langue Portugais Pays … Wikipédia en Français
Non-profit organizations and access to public information — When government agencies outsource basic services to third party non profit contractors, one consequence is that the public may lose its access to information about the service that the public would have retained, had a government agency carried… … Wikipedia