-
1 такие
-
2 такие же как
Большой англо-русский и русско-английский словарь > такие же как
-
3 такие книги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > такие книги
-
4 такие (от sellainen)
sellaisetСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > такие (от sellainen)
-
5 такие (от sellainen)
sellaisetСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > такие (от sellainen)
-
6 имеющий такие-то манеры
- manneredБольшой англо-русский и русско-английский словарь > имеющий такие-то манеры
-
7 M имеет такие же свойства, как и в Лемме 2 let M be as in Lemma 2
Математика: пустьУниверсальный англо-русский словарь > M имеет такие же свойства, как и в Лемме 2 let M be as in Lemma 2
-
8 such
-
9 such things as
Большой англо-русский и русско-английский словарь > such things as
-
10 such things as
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > such things as
-
11 all such
-
12 likes of them
-
13 likes of us
-
14 so that's the time of day
-
15 rune
Такие загогулины которые даются после прохождения эпизода. В дефматче используются в качестве моделек разюросаных по карте и дающих разные радости когда их подберешь.Они встречаются 4-х видов.Haste - повышает скорострельность бумстика, бакшота, GL и RL. Махать топором тоже начинаешь быстрее.Regeneration - каждую секунду прибавляет 4-5 пунктов здоровья, пока не наберется 250%. Очень удобно - мы сидим, а денежки идут:) -
16 руна
Такие загогулины которые даются после прохождения эпизода. В дефматче используются в качестве моделек разюросаных по карте и дающих разные радости когда их подберешь.Они встречаются 4-х видов.Haste - повышает скорострельность бумстика, бакшота, GL и RL. Махать топором тоже начинаешь быстрее.Regeneration - каждую секунду прибавляет 4-5 пунктов здоровья, пока не наберется 250%. Очень удобно - мы сидим, а денежки идут:) -
17 So goes the world!
Такие-то дела!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > So goes the world!
-
18 So that's how things are!
Такие-то дела!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > So that's how things are!
-
19 So that's the time of day!
Такие-то дела! Значит, дело обстоит так! Вот в чём твой [ваш] план! Ага, понятно!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > So that's the time of day!
-
20 That is the way it is!
Такие-то дела!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > That is the way it is!
См. также в других словарях:
Такие — Такие, как мы Такие, как мы The Likes of Us Музыка Эндрю Ллойд Уэббер Слова Тим Райс Основан на Лесли Томас Постановки … Википедия
Такие, как мы — The Likes of Us Музыка Эндрю Ллойд Уэббер Слова Тим Райс Основан на книгах … Википедия
такие на дороге не валяются — прил., кол во синонимов: 7 • необыкновенный (77) • редкий (74) • такие на п … Словарь синонимов
такие на полу не валяются — прил., кол во синонимов: 7 • необыкновенный (77) • редкий (74) • … Словарь синонимов
такие на улице не валяются — прил., кол во синонимов: 7 • необыкновенный (77) • редкий (74) • … Словарь синонимов
ТАКИЕ ВЫСОКИЕ ГОРЫ — «ТАКИЕ ВЫСОКИЕ ГОРЫ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1974, цв., 82 мин. Киноповесть. Герой фильма сельский учитель Иван Николаевич Степанов (Сергей Бондарчук) главную задачу воспитателя видит в том, чтобы научить детей быть счастливыми. Первая роль в кино… … Энциклопедия кино
ТАКИЕ ЖЕ КАК МЫ — ТАКИЕ ЖЕ, КАК МЫ!, СССР, Мосфильм, 1980, цв., 69 мин. Социально психологическая драма. В основе фильма строительство одного из участков БАМа зимой 1975 года. В ролях: Александр Збруев (см. ЗБРУЕВ Александр Викторович), Игорь Янковский (см.… … Энциклопедия кино
ТАКИЕ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ — «ТАКИЕ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ», Россия, МАГИЯ ТВ КОМПАНИ, 1999, цв., 122 мин. Телеспектакль, мелодрама. По пьесе Леонарда Герига в переводе Михаила Мишина. Телеверсия спектакля театра «Сатирикон»(Москва). Слепой юноша влюблен в девушку. О том, что он… … Энциклопедия кино
Такие воры, что из-под тебя лошадь украдут. — Такие воры, что из под тебя лошадь украдут. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такие друзья, что схватятся, так колом не разворотишь. — Такие друзья, что схватятся, так колом не разворотишь. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такие чудеса, что дыбом волоса. — Такие чудеса, что дыбом волоса. См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа