-
1 expurgate
expurgate [ˊekspəgeɪt] vвычёркивать нежела́тельные места́ ( в книге) -
2 expurgate
-
3 expurgate
ˈekspə:ɡeɪt гл. вычеркивать нежелательные места( в книге) (from) Rude language should be expurgated from classroom books. ≈ Грубые слова и выражения должны быть устранены из учебников. (книжное) вычеркивать нежелательные места (в книге) - to * one's manuscripts for publication подчистить свои рукописи до их издания( книжное) смягчать( резкое выражение) ;
убирать( непристойности, обидные слова) (книжное) очищать (нравы и т. п.) (книжное) прикрашивать, изображать в благоприятном свете expurgate вычеркивать нежелательные места (в книге)Большой англо-русский и русско-английский словарь > expurgate
-
4 expurgate
[ʹekspəgeıt] v книжн.1. 1) вычёркивать нежелательные места ( в книге)to expurgate one's manuscripts for publication - подчистить свои рукописи до их издания
2) смягчать ( резкое выражение); убирать (непристойности, обидные слова)2. очищать (нравы и т. п.)3. прикрашивать, изображать в благоприятном свете -
5 expurgate
-
6 expurgate
[ˈekspə:ɡeɪt]expurgate вычеркивать нежелательные места (в книге) -
7 expurgate
['ekspəgeɪt]1) Общая лексика: вычёркивать нежелательные места (в книге), вычеркнуть нежелательные места, изображать в благоприятном свете, прикрашивать2) Книжное выражение: убирать (непристойности, обидные слова), очищать (нравы и т.п.), смягчать (резкое выражение)3) Религия: (To cleanse of something morally harmful, offensive, or erroneous; to expunge objectionable parts from before publication or presentation) подвергать цензуре -
8 expurgate
[`ekspɜːgeɪt]вычеркивать нежелательные местаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > expurgate
-
9 expurgate
verbвычеркивать нежелательные места (в книге)* * *(v) вычеркивать нежелательные места; изображать в благоприятном свете; очистить; очищать; прикрашивать; смягчать; смягчить; убирать; убрать* * ** * *[ex·pur·gate || 'ekspɜːgeɪt] v. вычеркивать нежелательные места* * *вычеркивать нежелательные места (в книге - from) -
10 expurgate
вычёркивать нежелательные места (в книге)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > expurgate
-
11 expurgate
['ekspəgeɪt], [-spɜː-]гл.вычёркивать, исключать нежелательные места ( в книге)Rude language should be expurgated from classroom books. — Грубые слова и выражения должны быть устранены из учебников.
-
12 expurgate
1. v книжн. вычёркивать нежелательные места2. v книжн. смягчать; убирать3. v книжн. очищать4. v книжн. прикрашивать, изображать в благоприятном светеСинонимический ряд:1. clean up (verb) bowdlerise; clean; clean up; expunge; sanitise; sanitize2. remove passages (verb) blip; bowdlerize; censor; cleanse; cut; delete; edit; lustrate; make deletions; purge; purify; remove; remove passages; screenАнтонимический ряд: -
13 expurgate
-
14 expurgate (To cleanse of something morally harmful, offensive, or erroneous; to expunge objectionable parts from before publication or presentation)
Религия: подвергать цензуреУниверсальный англо-русский словарь > expurgate (To cleanse of something morally harmful, offensive, or erroneous; to expunge objectionable parts from before publication or presentation)
-
15 expurgate manuscripts for publication
Общая лексика: подчистить свои рукописи до их изданияУниверсальный англо-русский словарь > expurgate manuscripts for publication
-
16 book
buk
1. сущ.
1) книга (материальный объект, состоящий из обложки, страниц и т.д.), том to charge, check a book (out of a library) ≈ заказывать книгу (из библиотеки) to renew a book (borrowed from a library) ≈ продлить срок пользования книгой (взятой в библиотеке) to bind a book ≈ переплетать книгу rare book ≈ редкая книга complaint book ≈ книга жалоб library book ≈ библиотечная книга
2) книга (как рассказ о чем-л.), литературное произведение, научный трактат to bring out, publish, put out a book ≈ опубликовать произведение to write a book ≈ написать книгу to ban a book ≈ запрещать издание какой-л. книги to copyright a book ≈ зарегистрировать авторское право на какую-л. книгу to dedicate, inscribe a book ≈ посвятить книгу кому-л. to edit a book ≈ издать книгу to expurgate a book ≈ "подвергнуть цензуре" книгу (вычеркнуть все нежелательные для кого-л. места) to pirate a book ≈ нарушать авторские права на какую-л. книгу to proofread a book ≈ вычитывать/корректировать книгу to review a book ≈ сделать обзор какого-л. издания to revise a book ≈ вносить правки/корректуру в книгу to translate a book ≈ переводить книгу, делать перевод книги to set a book in type ≈ отдать книгу в печать children's book ≈ книга для детей illustrated, picture book ≈ иллюстрированная книга a book appears, comes out, is published ≈ книга выходит в свет a book goes out of print ≈ книга выходит из печати a book is sold out ≈ книга распродана comic book ≈ комиксы cookbook ≈ сущ.;
амер. книга о вкусной и здоровой пище cookery book ≈ брит. книга о вкусной и здоровой пище handbook ≈ руководство, справочник, указатель phrase book ≈ разговорник prayer book ≈ молитвенник reference book ≈ справочник, руководство, инструкция, описание, указатель;
наставление, учебник ring book брит. ≈ телефонная книга telephone book ≈ телефонная книга book learning ≈ книжные/теоретические знания - Domesday book the Book
3) книга (как название частей деления произведения), том, часть
4) либретто (текст оперы, пьесы и т.п.) ;
сценарий;
репертуар
5) сборник официальных документов "под одной обложкой", часто одинаковых а) конторская книга, бухгалтерская книга б) сборник отчетов( коммерческого предприятия, научного общества и т. п.) (тж. books) в) букмекерская книга записи ставок (на тотализаторе) ;
запись заключаемых пари Syn: betting-book г) книжечка( билетов на автобус и т. п.)
6) объект, напоминающий книгу а) книжечка картонных спичек (также book of matches;
выдается бесплатно в барах) б) книжечка почтовых марок (также book of stamps) в) пакет листового золота (25 листов в пакете, проложенных бумагой)
7) набор преступлений, в которых кто-л. обвиняется throw a book at smb. do the book
8) карт. первые шесть взяток одной из сторон( в висте) ∙ to read smb. like a book ≈ прекрасно понимать кого-л., видеть насквозь to know a thing like a book ≈ знать что-л. как свои пять пальцев to be in smb.'s good (bad, black) books ≈ быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету to speak by the book ≈ говорить о чем-л. на основании точной информации to be on the books ≈ значиться в списке one for the book ≈ достойный серьезного внимания, значительный to suit smb.'s book ≈ совпадать с чьими-л. планами, отвечать чьим-л. интересам to bring to book ≈ призвать к ответу without book ≈ по памяти
2. гл.
1) о записи в книгу какого-л. рода а) записывать, вносить в книгу, регистрировать To seize and book every object worth noticing. ≈ Схватить и описать любой предмет, достойный внимания. б) заводить на кого-л. досье, дело в) заносить в список;
рекрутировать;
производить перепись He caused the marchers to book their men. ≈ Он приказал начальникам пограничных территорий переписать своих людей. г) подписываться( при сборе денег)
2) о билетах - поскольку они печатаются "книгой", см. book
1.
5) а) заказывать места (обычно заранее), брать билет( любой) - book through б) продавать билеты;
принимать заказы на билеты, бронировать места
3) приглашать кого-л. в гости;
заручаться согласием;
заставлять кого-л. давать обещание, "подписывать" Before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon. ≈ Прежде чем я ушел, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься тем вечером. ∙ book in book off book out be booked out be booked up book through I'm booked ≈ я попался
3. прил. книжный книга - picture * книжка с картинками - to be at one's *s сидеть за книгами, заниматься - to hit the *s (американизм) (студенческое) (жаргон) зубрить глава, том, книга - Milton's Paradise Lost consists of 12 *s "Потерянный рай" Мильтона состоит из 12 книг (the B.) библия - to swear on the B. клясться на библии сброшюрованные листы чистой или разграфленной бумаги;
(конторская) книга - an account * бухгалтерская книга что-либо в виде книги, книжечка - a * of stamps книжечка марок (для наклейки на письма) - a * of bus tickets автобусная книжечка - a * of mathes книжечка спичек сборник денежных, коммерческих, статистических и прочих отчетов, протоколов - the Books отчеты о решениях и приговорах (вынесенных английскими судами с древних времен до нынешнего времени) запись заключаемых пари - to make a * on the Derby записать пари, заключенные на скачках в Дерби - to keep a * держать тотализатор (нелегально) заключать пари - to make * делать ставки, держать пари( американизм) (разговорное) букмекер либретто (оперы) (карточное) шесть первых взяток одной из сторон (в висте) > a * of fate книга судьбы > a * of life книга жизни > a * of God библия > to be upon the *s быть занесенным в списки членов > to make smb.'s name off the *s исключить кого-либо из списков > to be in smb.'s good *s быть у кого-либо на хорошем счету > to be a sealed * to smb. быть для кого-либо книгой за семью печатями > to close /to shut/ the *s временно прекратить дело;
подвести итог;
закрыть дело > to know smth. like the * знать что-либо как свои пять пальцев > to read smb. like the * видеть кого-либо насквозь > without * наизусть;
без разрешения;
не имея полномочий > to punish without * наказывать, не имея на то права > by the * по правилам, как это обычно делается > to speak by the * говорить с полным знанием дела > to speak like the * говорить очень авторитетно;
быть прекрасно знакомым (с чем-л.) > to suit smb.'s *s совпадать с чьими-либо планами, подходить кому-либо > the treaty suited their *s politically договор отвечал их политическим интересам > to take a leaf out of smb.'s * следовать чьему-либо примеру > in one's * по чьему-либо мнению > in my *, he is not to be trusted на мой взгляд, ему нельзя доверять > in the *(s) (разговорное) имеющийся в наличии, существующий > to throw the * at smb. (военное) наложить самое строгое взыскание;
(американизм) (сленг) наказать по всей строгости закона /на всю катушку/ относящийся к книгам - * trade торговля книгами - * salesman книготорговец книжный - * learning книжные знания - * lore знания, почерпнутые из книг записанные в конторской книге - the net * profit is 1 million чистая прибыль, согласно конторским книгам, составляет 1 миллион заносить в книгу;
записывать, регистрировать (в гостинице) ;
оформлять( заказы) - to * the addresses and birthdays of one's friends записывать адреса и дни рождения своих друзей - I always * the titles of the books lent я всегда записываю, кому какую книгу дала почитать - he *ed all names он зарегистрировал все фамилии заказывать заранее;
бронировать (комнату в гостинице, билет) ;
брать билет (железнодорожный) - to * seats for a performance брать билеты на спектакль - to have one's luggage *ed заранее отправить багаж - all seats are *ed все билеты проданы - seats for the theatre can be *ed from 12 p. m. till 6 p. m. билеты в театр продаются с 12 до 18 - have you *ed your passage? вы позаботились о каюте?, вы купили билет на пароход? принимать заказы - we are heavily *ed у нас много заказов оплатить перевозку багажа выписать счет - shall I * it for you? вам выписать счет? ангажировать( актера, лектора) (разговорное) приглашать;
договариваться - I want to * you to dinner я хочу пригласить вас на обед - I am *ed to go to London next week я договорился поехать в Лондон на будущей неделе брать на заметку;
завести дело - they *ed him on suspicion они зарегистрировали его как подозреваемого штрафовать - to be *ed for speeding быть оштрафованным за превышение скорости (разговорное) поймать с поличным - if the teacher sees your absence you are *ed если учитель заметит твое отсутствие, ты попался ( спортивное) записывать номер или имя игрока, нарушившего правила;
штрафовать agenda ~ памятная книга ~ принимать заказы на билеты;
all the seats are booked (up) все места проданы annual accounts ~ ежегодная бухгалтерская книга arrivals ~ транс. книга записи поступающих товаров to be in ( smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу to speak by the ~ говорить (о чем-л.) на основании точной информации;
to be on the books значиться в списке beige ~ сборник отчетов коммерческого предприятия bill ~ книга векселей bills payable ~ книга векселей к уплате bills receivable ~ книга векселей к получению book ангажировать (актера) ~ (the B.) библия ~ транс. бронировать ~ букмекерская книга записи ставок пари (на скачках) ;
запись заключаемых пари ~ бухгалтерская книга ~ досье судебных документов ~ заказывать, брать билет (железнодорожный и т. п.) ~ заказывать ~ заносить в книгу, (за) регистрировать ~ заносить в книгу ~ зарегистрировать ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался ~ книга, литературное произведение ~ книга ~ книжечка (билетов на автобус и т. п.) ;
a book of matches книжечка картонных спичек ~ конторская книга ~ либретто;
текст (оперы и т. п.) ;
сценарий ~ принимать заказы на билеты;
all the seats are booked (up) все места проданы ~ размещать заказы ~ регистрировать ~ сборник отчетов (коммерческого предприятия, научного общества и т. п.;
тж. books) ~ счетная книга ~ том, книга, часть ~ фрахтовать (судно) ~ карт. (первые) шесть взяток одной из сторон (в висте) Book: Book: White ~ Белая книга( сборник официальных документов) book: book: yellow ~ Желтая книга (сборник официальных документов французского правительства) visitor: ~ посетитель, гость;
the visitors, book книга посетителей ~ a seat резервировать место ~ an item делать проводку в бухгалтерской книге ~ attr. книжный;
book learning книжные (или теоретические) знания ~ in conformity вести единообразный бухгалтерский учет ~ attr. книжный;
book learning книжные (или теоретические) знания ~ of account журнал бухгалтерского учета ~ книжечка (билетов на автобус и т. п.) ;
a book of matches книжечка картонных спичек ~ of original entry главная бухгалтерская книга ~ of record книга учета ~ of stamps альбом марок ~ of stamps книжечка почтовых марок ~ on an accrual basis отчитываться по мере накопления счетов ~ value of mortgaged assets остаточная стоимость заложенного имущества ~ value per share нетто-капитал на одну акцию bought day ~ бухгалтерская книга регистрации покупок bought invoice ~ книга учета счетов на покупку to be in (smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу cargo ~ суд. грузовая книга cash ~ журнал кассовых операций cash ~ кассовая книга cause ~ журнал судебных дел cause ~ регистр дел cheque ~ чековая книжка close a ~ закрывать бухгалтерскую книгу в конце отчетного периода closed ~ закрытая бухгалтерская книга corporate record ~ протокол компании counterfoil ~ книжка талонов deposit ~ депозитная книжка deposit ~ сберегательная книжка desk ~ настольная книга;
справочник discharge ~ расчетная книжка forwarding ~ список отправленных товаров ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался judgment ~ книга записи судебных решений to know a thing like a ~ = знать (что-л.) как свои пять пальцев;
without book по памяти law ~ кодекс law ~ свод законов loan ~ книга займов long ~ большая бухгалтерская книга matched ~ уравновешенный портфель операций банка message ~ воен. полевая книжка minute ~ книга протоколов to be in (smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу open ~ несовпадение активов и пассивов банка по срокам order ~ книга заказов order ~ книга приказов и распоряжений paying-in ~ книга учета платежей postage account ~ книга учета почтовых сборов postal receipt ~ книга почтовых квитанций purchase day ~ книга суточного учета покупок quick-reference ~ краткий справочник ration ~ продовольственная или промтоварная книжка, заборная книжка (на нормированные товары) to read (smb.) like a ~ прекрасно понимать (кого-л.), видеть насквозь receipt ~ квитанционная книжка reference ~ книга, выдаваемая для чтения только в помещении библиотеки reference ~ справочная книга reference ~ справочник reference: ~ attr. справочный;
reference book справочник;
reference library справочная библиотека( без выдачи книг на дом) ;
reference point ориентир register ~ книга записей register ~ регистрационный журнал registration ~ регистрационный журнал run ~ вчт. документация по задаче sales ~ журнал учета продаж savings ~ сберегательная книжка savings stamp ~ книжечка сберегательных марок sell the ~ продавать максимально возможное количество акций большой партии по текущей цене settlement ~ расчетная книга short ~ книга упрощенного учета signature ~ список подписей (должностных лиц) to speak by the ~ говорить (о чем-л.) на основании точной информации;
to be on the books значиться в списке statute ~ действующее законодательство stock ~ книга регистрации владельцев акций stock ~ книга фондовых ценностей to suit (smb.'s) ~ совпадать с (чьими-л.) планами, отвечать (чьим-л.) интересам tax ~ книга учета налогов tender ~ книга учета предложений transfer ~ трансфертная книга unmatched ~ несовпадение активов и пассивов банка по срокам warehouse ~ складская книга to know a thing like a ~ = знать (что-л.) как свои пять пальцев;
without book по памяти book: yellow ~ Желтая книга (сборник официальных документов французского правительства) -
17 castrate
kæsˈtreɪt
1. сущ. евнух, кастрат Syn: eunuch, capon, castrated man
2. гл.
1) кастрировать, холостить, оскоплять, стерилизовать Syn: geld, emasculate, sterilize
2) подавлять, обессиливать;
умерщвлять (плоть) Syn: mortify
3) сокращать (текст) ;
удалять непристойности;
вычеркивать нежелательные места( в книге) The letter, which I have castrated in some places. ≈ Письмо, из которого я удалил некоторые нежелательные места. Syn: expurgate кастрат, евнух кастрированное животное;
валух;
каплун;
пулярка кастрировать;
оскопить;
холостить выхолащивать урезать, сокращать ( текст) ;
вырезать castrate кастрат, евнух ~ кастрат ~ кастрированное животное;
валух ~ кастрировать, холостить ~ кастрировать ~ урезать, сокращать ~ урезывать( текст)Большой англо-русский и русско-английский словарь > castrate
-
18 expurge
[ıkʹspɜ:dʒ] редк. = expurgate -
19 book
[buk] 1. сущ.1) книга, том, печатное изданиеillustrated / picture book — иллюстрированная книга
to charge / check a book (out of a library) — заказывать книгу (из библиотеки)
2) книга, сочинение, литературное произведение, научный трактатto bring out / publish / put out a book — опубликовать произведение
to ban a book — запрещать издание какой-л. книги
to copyright a book — зарегистрировать авторское право на какую-л. книгу
to dedicate / inscribe a book — посвятить книгу кому-л.
to expurgate a book — подвергнуть цензуре книгу (вычеркнуть все нежелательные для кого-л. места)
to pirate a book — нарушать авторские права на какую-л. книгу
to proofread a book — вычитывать / корректировать книгу
to review a book — сделать обзор какого-л. издания
to revise a book — вносить правки / корректуру в книгу
to translate a book — переводить книгу, делать перевод книги
a book appears / comes out / is published — книга выходит в свет
3) ( the Book) Библия4) том, часть, книга ( часть крупного литературного произведения)5) либретто ( музыкального произведения); сценарий6) ( books)а) конторская книга, бухгалтерская книгаSyn:б) сборник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества)7) букмекерская книга записи ставок ( на тотализаторе); запись заключаемых пари8) книжечка (билетов, марок)9) пакет листового золота (25 листов в пакете, проложенных бумагой)10) набор преступлений, в которых кто-л. обвиняется- throw the book at smb.- do the book11) карт. первые шесть взяток одной из сторон ( в висте)••to read smb. like a book — прекрасно понимать кого-л., видеть насквозь
to know a thing like a book — знать что-л. как свои пять пальцев
- without bookto be in smb.'s good (bad, black) books — быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету
- speak by the book
- be on the books
- suit smb.'s book
- bring to book 2. гл.1) записывать, вносить в книгу, регистрироватьTo seize and book every object worth noticing. — Схватить и описать любой предмет, достойный внимания.
2) заказывать; бронировать; брать билет4) заручаться согласием; заставлять кого-л. давать обещание5) заводить на кого-л. досье, дело6) заносить в список; рекрутировать; производить переписьHe caused the marchers to book their men. — Он приказал начальникам пограничных территорий переписать своих людей.
7) подписываться ( при сборе денег)8) разг. поймать с поличнымRebecca's been booked for speeding. — Ребекка попалась за превышение скорости.
•- book in- book off
- book out
- book through 3. прил.1) книжный, почерпнутый из книгbook learning — знания, взятые из книг; теоретические знания
2) записанный, занесённый в книгуThe course of lectures will be published in book form. — Курс лекций будет опубликован в форме книги.
-
20 castrate
[kæ'streɪt] 1. сущ.евнух, кастратSyn:2. гл.1) кастрировать, холостить, оскоплять, стерилизоватьSyn:2) подавлять, обессиливать; умерщвлять ( плоть)Syn:The letter, which I have castrated in some places. — Письмо, из которого я удалил некоторые нежелательные места.
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Expurgate — Ex pur*gate ([e^]ks p[u^]r*g[=a]t or [e^]ks*p[^u]r g[=a]t; 277), v. t. [imp. & p. p. {Expurgated} ([e^]ks p[u^]r*g[=a] t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Expurgating} ([e^]ks p[u^]r*g[=a] t[i^]ng).] [L. expurgatus, p. p. of expurgare to purge, purify; ex… … The Collaborative International Dictionary of English
expurgate — I verb abridge, amend by removing, blue pencil, bowdlerize, cancel, censor, clean up, cleanse, conceal, cross out, cut, cut out, delete, depurate, efface, eliminate, enforce censorship, erase, expunge, expurgare, free from objectionable content,… … Law dictionary
expurgate — 1620s, back formation from expurgation or from L. expurgatus, pp. of expurgare to cleanse out, purge, purify (see EXPURGATION (Cf. expurgation)). Related: Expurgated; expurgating. The earlier verb was simply expurge (late 15c.), from M.Fr.… … Etymology dictionary
expurgate — [v] censor, cut bleep*, bleep out*, blip*, blue pencil*, bowdlerize, cleanse, clean up, decontaminate, lustrate, purge, purify, sanitize, screen, scrub*, squash, sterilize; concepts 165,232 Ant. allow, permit … New thesaurus
expurgate — ► VERB ▪ remove matter regarded as obscene or unsuitable from (a text or account). DERIVATIVES expurgation noun expurgator noun expurgatory adjective. ORIGIN Latin expurgare cleanse thoroughly … English terms dictionary
expurgate — [eks′pər gāt΄] vt. expurgated, expurgating [< L expurgatus, pp. of expurgare, to purge, cleanse < ex , out + purgare, PURGE] 1. to remove passages considered obscene or otherwise objectionable from (a book, etc.) 2. to expunge… … English World dictionary
expurgate — v. (D; tr.) to expurgate from * * * [ ekspəgeɪt] (D; tr.) to expurgate from … Combinatory dictionary
expurgate — verb /ˈɛks.pɚ.ɡeɪt/ To edit out rude, incorrect, offensive, useless, or otherwise undesirable information from a book, CD or other publication; to cleanse; to purge … Wiktionary
expurgate — /ˈɛkspɜgeɪt / (say ekspergayt), / pəgeɪt/ (say puhgayt) verb (t) (expurgated, expurgating) 1. to amend by removing offensive or objectionable matter: to expurgate a book. 2. to purge or cleanse. {Latin expurgātus, past participle, purged}… …
expurgate — transitive verb ( gated; gating) Etymology: Latin expurgatus, past participle of expurgare, from ex + purgare to purge Date: 1678 to cleanse of something morally harmful, offensive, or erroneous; especially to expunge objectionable parts from… … New Collegiate Dictionary
expurgate — expurgation, n. expurgator, n. /ek speuhr gayt /, v.t., expurgated, expurgating. 1. to amend by removing words, passages, etc., deemed offensive or objectionable: Most children read an expurgated version of Grimms fairy tales. 2. to purge or… … Universalium