-
61 упреждающий
прил.( о мерах, действиях предупредительного характера) proactive;
(о нападении и т. п.) pre-emptiveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > упреждающий
-
62 active
ˈæktɪv
1. прил.
1) активный;
живой;
деятельный, энергичный Having an active youngster about the house can be quite wearing. ≈ Иметь в доме живого (непоседливого) мальчика бывает весьма утомительно. His mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovations. ≈ Его ум был всегда в действии, и следы этой деятельности отражались во многих нововведениях в его загородном доме. I am an active member of the Conservative Party. ≈ Я являюсь активным членом консервативной партии. become active
2) действительный;
эффективный, действенный;
настоящий if companies do not take active steps to increase exports ≈ если фирмы не предпримут эффективных мер по увеличению экспорта
3) действующий molten lava from an active volcano ≈ расплавленная лава, вытекающая из действующего вулкана active laws active layer active carbon active charcoal active current
4) экон. оживленный The market to-day has been more active than for a considerable time. ≈ Сегодняшний рынок гораздо оживленнее чем он был уже довольно долгое время.
5) воен. действующий;
действительный active duty active forces active list active service
6) грам. действительный (о залоге) active voice
7) фин. находящийся в активе, в графе "кредит";
процентный, приносящий проценты,
8) хим., биол. активный The active ingredient in some of the mouthwashes was simply detergent. ≈ Активным ингредиентом в некоторых зубных пастах было просто какое-то моющее средство.
9) радиоактивный (сокращение от radioactive)
2. сущ.
1) грам. активный, действительный залог, актив;
форма или конструкция в активе The subject of a passive verb is what in the active would be an object. ≈ Подлежащее глагола в пассиве - это то же слово, что в активе было бы дополнением. put the sentence into the active
2) полит. активист the active
3) человек, ведущий активную жизнь(грамматика) активный или действительный залог (грамматика) форма или конструкция в активном залоге;
- to put the sentence into the * поставить глагол предложения в активный залог (политика) активист;
- the * актив деятельный;
энергичный;
активный;
живой;
- * child живой ребенок;
- * air defence( военное) активная противовоздушная оборона;
- * repeater (радиотехника) активный ретранслятор;
- * satellite активный спутник связи;
- * sports активные виды спорта;
- under * consideration внимательно рассматриваемый;
- to be * for one's age быть бодрым для своего возраста;
- to become * активизироваться;
- as * as a kitten резвый как котенок;
- he leads an * life он ведет активный образ жизни действительный;
эффективный, практический, действенный;
настоящий;
- * help настоящая помощь;
действующий;
- * volcano действующий вулкан;
- * laws действующие законы;
- * job текущее задание;
- * face рабочая грань режущего инструмента;
(горное) действующий забой быстродействующий;
- * remedy быстродействующее средство( военное) действующий;
действительный;
- * army личный состав армии на действительной службе;
- * forces регулярные войска;
- * service участие в боевых действиях (в Великобритании) ;
действительная военная служба (в США) ;
- * duty действительная военная службв;
- * list список командного состава, состоящего на действительной службе активно протестующий;
возмущенный;
бунтующий, мятежный( грамматика) действительный;
- * voice действительный залог (финансовое) активный, находящийся в активе;
- * debt непогашенный долг;
- * balance активный баланс;
- * assets средства, находящиеся в обороте, активно используемые фонды (экономика) оживленный;
- * demand оживленный спрос;
- the market is * на рынке царит оживление самодеятельный( о населении) (специальное) активный;
- * immunity (медицина) активный иммунитет;
- * mass (физическое) действующая масса;
- * site (биохимия) активный центр;
- * transport( биохимия) активный транспорт( физическое) радиоактивныйactive = active voice ~ воен.: active forces постоянная армия;
active list список кадрового состава;
active service боевая служба;
амер. действительная военная служба ~ активный;
живой;
энергичный, деятельный;
to become active активизироваться ~ активный ~ действительный ~ грам. действительный (о залоге) ;
active voice действительный залог ~ действующий ~ настоящий ~ находящийся в активе ~ оживленный ~ эк. оживленный;
the market is active на рынке царит оживление ~ практический ~ фин. процентный, приносящий проценты, находящийся в активе ~ самодеятельный (о населении) ~ энергичный ~ эффективный~ воен.: active forces постоянная армия;
active list список кадрового состава;
active service боевая служба;
амер. действительная военная служба~ воен.: active forces постоянная армия;
active list список кадрового состава;
active service боевая служба;
амер. действительная военная служба~ on labour market действующий на рынке труда~ воен.: active forces постоянная армия;
active list список кадрового состава;
active service боевая служба;
амер. действительная военная служба service: active ~ действительная службаactive = active voice ~ грам. действительный (о залоге) ;
active voice действительный залог~ активный;
живой;
энергичный, деятельный;
to become active активизироваться~ эк. оживленный;
the market is active на рынке царит оживление -
63 against
əˈɡenst предл.
1) значение нахождения на определенном месте, в определенной позиции а) прямо напротив, лицом к, перед чем-л. тж. over against In a direct line against them stood the three witches. ≈ Перед ними в ряд стояли три колдуньи. Go into the village over against you. ≈ Пойдите в селение, которое прямо перед вами (Мф. 21-
2) And so handed me to the coach and sat backwards over against me. ≈ И он подсадил меня в коляску, а сам сел напротив лицом ко мне. Syn: over against б) перен. к, в отношении к Hope is against the holy ghost. ≈ Надежда пребывает в духе святом. The legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. ≈ Юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству. в) (более общее значение) к передней части чего-л., рядом, по соседству, тж. перен. I met him against the pond. ≈ Я встретил его у пруда. Three of their ships lay against the walls. ≈ Под стенами пришвартовались три их корабля.
2) значение движения по направлению к чему-л.. а) (по направлению к чему-л. вплоть до соприкосновения) о, в Till I break my ship against rocks. ≈ Пока мой корабль не разбивается о скалы. The sharp sleet is pattering against the window-panes. ≈ Злая пурга стучится в ставни. I was jostled against him in the crowd. ≈ Меня притерло к нему в толпе. run against б) (опираясь на, в контакте с) о, к Lean your back against my arm. ≈ Обопрись своей спиной о мою руку. Then shall he be set against a brickwall. ≈ А затем его прислонят к кирпичной стене. He pressed his hands against his forehead. ≈ Он прижал ладони ко лбу. в) на фоне (прямое значение) The picture stands out better against the dark wall. ≈ На фоне темной стены эта картина смотрится лучше.
3) значение движения или действия против кого-л. или чего-л. а) (в противоположном направлении, в противодействие некоей силе) на He ran furiously up against a hill. ≈ Как бешеный он взбежал на холм. against the hair against the grain б) (в противоположность тенденции или характеру;
в несоответствии с чем-л.) против, несмотря на( или по смыслу) She actually went with them, though much against her heart. ≈ Она все же пошла с ними, хотя и против собственного желания. May, against common conjectures, will be no very busy month. ≈ В мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будет. It is against my general notions to trust to writing. ≈ Не в моих принципах доверять написанному. в) (о словах или действиях, направленных против кого-л.) с, против Fight against them that fight against me. ≈ Сражайтесь с теми, кто сражается против меня. The whole gentry were against him. ≈ Против него выступали все уважаемые люди. The Law against Witches does not prove there be any. ≈ Наличие закона против ведьм не означает, что они есть. г) (о соревновании) с I always felt as if I was riding a race against time. ≈ Я всегда чувствовал, что бегу наперегонки со временем.
4) а) (значение защиты) от (или по смыслу) I am proof against their enmity. ≈ Я защита от их вражды. The gate would have been shut against her. ≈ Ворота захлопнулись бы перед ней, ее бы не пустили на порог. б) значение предупреждения, обычно переводится по смыслу On his guard against the sins which beset literary men. ≈ И он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям. Passengers are cautioned against crossing the line. ≈ Предупреждение пассажирам - переходить линию опасно. The Public are cautioned against pickpockets. ≈ Осторожно! Карманные воры.
5) (о взаимной противоположности) в обмен на, в счет за, вместо That against his great love we be not found unkind. ≈ Чтобы, имея перед глазами его всеохватную любовь, нас не назвали черствыми. When men used to exchange wheat against bullocks. ≈ Когда люди меняли зерно на волов. weigh smth. against smth.
6) (в споре и играх типа тотализатора, о ставках) к I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. ≈ Я давно понял, что в этой жизни все ставки - шесть к пяти. As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. ≈ По мере того, как оппозиция г-жи Тэтчер растет, неофициальные букмекеры Палаты Общин, как я слышал, предлагают ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года.
7) в ожидании, в подготовке;
к определенному времени To close the business against Thursday. ≈ Закрыть фирму к четвергу. Some additions to my book against the next edition. ≈ Некоторые добавления к моей книге в свете ее будущего переиздания. When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. ≈ Когда царица Савская отправилась с визитом к Соломону, он построил к ее прибытию дворец. against a rainy dayуказывает на: противодействие чему-л или несогласие с чем-л: против - to fight * smb., smth. бороться против кого-л, чего-л;
- to warn * smth. предостерегать против чего-л;
- to vote * smb., smth. голосовать против кого-л, чего-л;
- twenty votes * ten двадцать голосов против десяти;
- are you for or * the plan? вы поддерживаете этот план или нет?;
- I have nothing to say * it мне нечего возразить против этого вопреки - I have trusted you * everything я верила вам несмотря ни на что;
- * reason вопреки разуму;
- to hope * hope надеяться вопреки всему;
не терять надежды в безнадежном положении движение в противоположную сторону: против - to sail * the wind плыть против ветра;
- * the clock против часовой стрелки;
- * the sun в сторону, противоположную движению солнца, с запада на восток;
- * the hair (техническое) против волокна;
против шерсти;
не по вкусу, не по душе нахождение на противоположной стороне: против - over * напротив, на противоположной стороне;
- over * the school прямо против школы местоположение около чего-л, рядом с чем-л.: у - a piano stood * the wall у стены стояло пианони;
- the house was built * a hill дом был построен у самого холма соприкоснование или столкновение с чем-л.: по, о, к - the rain was beating * the window дождь барабанил по стеклу;
- to throw a ball * the wall ударять мячом о стенку;
- to bump * smth. удариться обо что-л;
- he struck his foot * а stone он ушиб ногу о камень опору: к, на - he leaned * a post он прислонился к столбу;
- she was sitting up in bed propped * pillows она сидела в кровати, обложенная подушками;
- she drew the child close * her она крепко прижала к себе ребенка фон, на котором выделяется какой-л предмет: на (фоне) ;
по сравнению - the yellow stands out * the black желтое резко выделяется на черном;
- the trees were dark * the sky на фоне неба деревья казались темными предохранение от чего-л.: от - to protect * diseases предохранять от заболеваний;
- she shielded her face * the sun она заслонила лицо от солнца;
- he wrapped in a blanked * the cold of the night он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замерзнуть подготовку к чему-л.: про, на - to save money * the rainy day откладывать деньги про черный день;
- they bought preserves * the winter они купили консервы на зиму состязание, конкуренцию, соперничество с чем-л или с кем-л - to run * one's own record time пытаться улучшить собственное время( о бегуне) противопоставление или сравнение: против - three accidents this year as * thirty in 1964 три несчастных случая в этом году против тридцати в 1964 получение в обмен на что-л или с записью на чей-л счет: на, по, против - to charge * smb.'s account( коммерческое) записывать на чей-л счет;
- payment * documents( коммерческое) оплата против документов;
- a drug sold * a written prescription лекарство, продаваемое только по рецепту предмет обмена: на - he exchanged books * sweets он обменял книги на конфеты завершение действия к определенному сроку: к - * the end of the week к концу недели( специальное) в зависимости от, в функции (от) - to plot y * x построить график функции у по аргументу хagainst вопреки ~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму ~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатром ~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору ~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца ~ под (расписку) ~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями ~ против ~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти ~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом gainst: gainst, 'gainst поэт. см. against~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерстиbe ~ возражатьthey took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудности~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатромa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьlay information ~ доносить наrecover judgment ~ добиваться вынесения судебного решения против~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями struggle: ~ бороться;
to struggle for peace бороться за мир;
to struggle against difficulties бороться с трудностямиto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story( against smb.) наговорить( на кого-л.)they took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудностиvote ~ голосовать противto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story (against smb.) наговорить (на кого-л.) time: to serve one's ~ отбыть срок наказания;
she is near her time она скоро родит, она на сносях;
to work against time стараться уложиться в срок work: to ~ against time стараться кончить к определенному сроку;
to work it sl. достигнуть цели -
64 animate
̘. ̈a.ˈænɪmɪt
1. прил.
1) живой Syn: alive
2) оживленный;
воодушевленный Syn: living
3) анимальный, животный
2. гл.
1) оживить, вдохнуть жизнь, дать жизнь
2) воодушевлять;
вдохновлять;
оживлять;
стимулировать, побуждать Syn: inspire, fill with enthusiasm
3) мультиплицировать, делать мультфильмыживой - * nature живая природа;
- * beings живые существа одушевленный, немертвый оживленный, воодушевленный животный, анимальный оживить, вдохнуть жизнь оживлять;
придавать бодрость, давать импульс, стимул - to * a lecture with witty remarks оживлять лекцию остроумными замечаниями;
- to * smb.'s courage входнуть в кого-л. мужество;
- a smile *d his face улыбка оживила его лицо воодушевлять;
вдохновлять;
будоражить - his excitement *d us его возбуждение передалось нам;
- be *d by the best intentions быть движимым самыми лучшими побуждениями побуждать, подстегивать к действиям - *d by religious zeal побуждаемый религиозным рвением;
- the motives which * this man мотивы, которыми руководствуется в своих действиях этот человек приводить в действие, в движение - windmills are *d by the wind мельницы приводятся в движение силой ветра (кинематографический) мультиплицировать;
создавать мультфильмыanimate живой ~ оживить, вдохнуть жизнь ~ оживленный;
воодушевленный ~ оживлять;
воодушевлять;
вдохновлять -
65 arm
̈ɪɑ:m I
1. сущ.
1) рука( от кисти до плеча, в мед. терминах плечо с предплечьем) ср. forearm fling one's arms around put one's arms around throw one's arms around carry smth. under one's arm greet smb. with open arms greet smb. with outstretched arms walk arm in arm with offer an arm to smb. to give an arm to smb. hold in one's arms under one's arms under the arm with open arms child in arms baby in arms infant in arms take smb. by the arm his arms! at arm's end at arm's length to work at arm's length make a long arm as long as one's arm arm-cylinder arm-guard - arm-twisting
2) о конечностях животных a) передняя лапа животного, которое может вставать на задние лапы и тем самым временно становиться "прямоходящим" - о медведях, обезьянах;
переносно о любых млекопитающих б) часть лапы ястреба от бедра до ступни в) перен. о "трогательных" органах беспозвоночных вроде осьминогов, морских звезд и т.д.
3) узкий морской залив (обыкновенно в сочетании arm of the sea) ;
рукав( реки)
4) склон горы, боковой кряж, боковой хребет
5) рукав (платья)
6) ручка, подлокотник( кресла)
7) главная ветвь (о тех ветвях, на которые непосредственно разделяется ствол)
8) власть, сила the arm of the law secular arm the long arm of the law right arm
9) тех. плечо рычага;
ручка, рукоятка;
спица колеса;
стрела крана arms of a balance power arm weight arm
10) мор. о тонких частях, располагающихся симметрично относительно несущей а) лапа якоря б) половинки реи (несущей прямой парус) по обе стороны от мачты
2. гл.
1) уст. брать в руки
2) подавать руку, вести под руку Assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman. ≈ Прилежно ведя эту полуслепую старуху под руку сквозь запруженные толпой улицы.
3) обнимать (как одной, так и двумя руками) II
1. сущ.
1) обыкн. мн. оружие By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war;
such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds (exclusive of fire-arms), made use of as offensive on special occasions. ≈ Под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. Под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (исключая здесь огнестрельное оружие) (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания). (This sword was) an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective. ≈ (Этот меч был) удивительно хорошо уравновешенное оружие, и удивительно эффективное. small arms arm steel arms arm iron arms fire arms arms cut be at arms to be in arms to be under arms in arms under arms stand of arms lay down arms turn one's arms against smb. take up arms arms race an assault of at arms Arms! to arms! shoulder arms order arms man-in-arms Syn: weapon
2) род войск;
тж. перен. подразделение любой организации (не обязательно военной) They numbered about 12,000 of all arms. ≈ Армия, если считать по всем родам войск, насчитывала 12 тысяч человек. the fourth arm
3) мн. война
4) мн. герб( изначально изображение на щите или знамени военачальника, созданное для того, чтобы его люди могли отличить его в битве и могли, если нужно, сгруппироваться вокруг него;
затем стал символом родов или стран) in arms with smb. College of Arms king at arms
5) юр. орудие
6) доспехи( изначально arms означало любое приспособление, используемое на войне, как для нападения, так и для защиты;
однако, в современном языке значение "доспехи" - поэтизм)
2. гл.
1) вооружать(ся) (with) to be armed with machine-guns (knives, bows and arrows, etc.) ≈ быть вооруженными пулеметами (ножами, луками и стрелами и т. п.) The army was well armed. ≈ Армия была хорошо вооружена. to be armed to the teeth ≈ быть вооруженным до зубов We must arm ourselves against the enemy. ≈ Мы должны вооружиться на случай вторжения противника.
2) вооружаться, запасать(ся) ;
обладать( with) You must be armed with answers to any question. ≈ У вас должны быть ответы на любой вопрос. The two opponents are arming for the fight. ≈ Два соперника запасаются доводами для дискуссии. arm against arm oneself with patience be armed with tools be armed with Syn: possess, have
3) заряжать, взводить (курок)
4) бронировать;
усиливать, армировать( какую-л. поверхность или конструкцию дополнительными накладками)
5) кул. уст. фаршировать;
добавлять приправы или соусрука (от плеча до кисти) - * sling перевязь для (сломанной) руки - at *'s length на расстоянии вытянутой руки - to run into smb.'s *s броситься в объятия - under one's * под мышкой передняя лапа животного могущество, власть, сила - secular * светская власть - the long * of the law всемогущество закона;
сильные правоохранительные органы административное подразделение;
отдел, управление - the research * of a company научно-исследовательское бюро корпорации - the administrative * of a school административный отдел учебного заведения;
учебная часть, ректорат узкий морской залив рукав реки (большая) ветвь дерева рукав (платья) ручка, подлокотник (кресла) (спортивное) бросок;
удар;
сила броска, удара сторона угла одна из равных сторон равнобедренного треугольника (техническое) плечо (рычага) (техническое) кронштейн, консоль( техническое) ручка, рукоятка (техническое) валек( весла) (техническое) спица (колеса) (техническое) стрела (крана) (техническое) рог (якоря) (техническое) ножка( циркуля) (техническое) крыло( семафора) загребающая лапа, скребок (электротехника) подвижной контакт, ползун > infant in *s грудной ребенок > at *'s length на почтительном расстоянии > to rescue smb. from the *s of death вырвать из когтей смерти > to receive smb. with open *s принять с распростертыми объятиями > on the * (американизм) (сленг) в кредит;
бесплатно > to put the * on smb. (сленг) требовать денег у кого-либо;
заставить заплатить (долг) > stretch your * no further than your sleeve will reach (пословица) по одежке протягивай ножки (редкое) вести под руку (редкое) обхватить рукой обыкн pl оружие - offensive *s наступательные вооружения, наступательное оружие - *s race гонка вооружений - *s control контроль на вооружениями;
ограничение вооружений - stand of *s полное вооружение солдата - *s of precision оружие точного боя - up in * готовый к борьбе;
в полной боевой готовности;
охваченный восстанием - under *s под ружьем - to be under *s находиться на военной службе - to *s! к оружию! - to carry *s носить оружие - to bear *s служить в армии - to bear *s, to rise in *s взяться за оружие, востать с оружием в руках (против) - to throw down one's *s бросать оружие, сдаваться - to present *s (военное) брать на караул (юридическое) предмет, используемый в качестве оружия - an axe or a stick might be *s for defence of attack топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения доспехи род войск - the air * военно-воздушные силы - all *s of the fighting forces все рода войск вооруженных сил военные действия, война - success in *s успех в военных действиях герб - to bear *s иметь герб вооружать - the warship was *ed with nuclear weapons военный корабль был оснащен ядерным оружием вооружаться - he *ed himself with a big stick он вооружился большой палкой запастись;
вооружиться - the students came *ed with pencils and notebooks пришли студенты, запасшиеся карандашами и блокнотами - to be *ed with facts and figures взять на вооружение факты и цифры - to * oneself with patiencе вооружиться терпением - *ed by an inveterate optimism вооруженный неистощимым оптимизмом (военное) взводить (курок)arm (большая) ветвь ~ военная профессия ~ pl война ~ вооружать(ся) (тж. перен.) ;
to be armed with information располагать исчерпывающей информацией ~ pl герб (обыкн. coat of arms) ~ заряжать, взводить ~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженный ~ передняя лапа (животного) ~ тех. плечо (рычага) ;
ручка, рукоятка;
спица (колеса) ;
стрела (крана) ;
arms of a balance коромысло весов ~ род войск ~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец ~ рукав;
arm of a river рукав реки ~ ручка, подлокотник (кресла) ~ сила, власть;
the arm of the law сила закона up: ~ in готовый;
up in arms см. arm~ рукав;
arm of a river рукав реки~ сила, власть;
the arm of the law сила законаto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем arms: arms вооружения ~ оружие~ тех. плечо (рычага) ;
ручка, рукоятка;
спица (колеса) ;
стрела (крана) ;
arms of a balance коромысло весовarms race гонка вооружений;
arms cut сокращение вооружений~ вооружать(ся) (тж. перен.) ;
to be armed with information располагать исчерпывающей информацией~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженныйto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженный arms: small ~ pl стрелковое оружиеtake (smb.) by the ~ брать (кого-л.) под рукуto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьемto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем under: ~ prep указывает на условия, обстоятельства, при которых совершается действие при, под, на;
under fire под огнем;
under arms вооруженный~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенецup in ~s готовый к борьбе, сопротивлению up in ~s охваченный восстанием;
to be up in arms (against smb.) нападать, жаловаться (на кого-л.) up: ~ in готовый;
up in arms см. arm~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец -
66 baseless
ˈbeɪslɪs прил.
1) беспочвенный, безосновательный, необоснованный, пустой Syn: unfounded, ungrounded, groundless
2) не имеющий базы (о военных действиях)необоснованный, пустой - * fears необоснованные страхи не имеющий базы, лишившийся базыbaseless безосновательный ~ не обеспеченный базой ~ необоснованныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > baseless
-
67 battle-order
ˈbætlˈɔ:də сущ.;
воен.
1) боевой порядок
2) приказ о боевых действиях
3) походная формаbattle-order воен. боевой порядок ~ воен. боевой приказ ~ воен. походная формаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > battle-order
-
68 black bag
Большой англо-русский и русско-английский словарь > black bag
-
69 boot
̈ɪbu:t I
1. сущ.
1) предмет обуви, обычно закрывающий стопу выше щиколотки а) ботинок put on boot take off one's boot leather boot a pair of boot bower boot boot-hook high boot riding boot б) мн.;
спорт бутсы
2) переносное значение - нечто похожее на ботинки, то, что делается ботинками а) пыточные колодки б) удар, пинок в) защитный чехол вроде чулка для ног лошади г) у некоторых птиц - оперенные лапы д) тех. башмак (внешний стояночный страховочный тормоз)
3) ист. подставка с сиденьем для слуг на карете
4) связано с багажом а) багажник;
багажное отделение б) мн. носильщик
5) обертка( початка кукурузы)
6) амер.;
воен. разг. новичок, новобранец, рекрут boot camp
7) сл. негр ∙ boot and saddle! the boot is on the other leg have one's heart in one's boots be in smb.'s boots get the order of the boot like old boots move one's boots start one's boots seven-league boots boots and all die in one's boots
2. гл.
1) о виде обуви непосредственно а) надевать ботинки б) одевать кому-л. ботинки, сапоги
2) о действиях, производимых обувью а) бить ногами б) пытать с помощью колодок в) воен. сл. производить наказание плетьми, используя вместо плети сапоги г) вдарить (очень сильно по футбольному мячу) д) перен. бить (неважно, чем) е) разг. выгонять с работы ("пинком") ;
изгонять( агрессора) ;
выставлять за дверь, спускать с лестницы и т.п. ∙ boot out II
1. сущ. от этого корня образованы better, best сравнительная и превосходная степени от good
1) выгода, польза to boot
2) преимущество Alice was, to the boot of all that, the best dancer. ≈ Ну и последнее преимущество Алисы - она лучшая танцовщица.
3) ист. компенсация, сатисфакция;
деньги, выплачиваемые за нанесенный ущерб, обычно убийство If the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as boot. ≈ Если будет у кого отрублен большой палец, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение. Syn: advantage, benefit to boot разг. ≈ в придачу
4) награбленное;
добро, добытое в результате набегов или войн, трофеи make boot
2. гл.
1) помогать, способствовать( не о людях, обычно с отрицанием или в негативном смысле) ;
быть полезным или нужным It boots not to look backwards. ≈ К чему смотреть назад? Boots it to you now, that the whole world loves you? ≈ Так что, помогает тебе теперь, что тебя все любят?
2) иметь значение, играть роль What boots it which prevails? ≈ Какая разница, кто одержит верх?
3) уст. редк. одаривать;
делать богатым And I will boot you with this gift. ≈ Я подарю тебе вот это. III
1. сущ.;
комп. начальная загрузка( от глагола boot III
2.)
2. гл.;
комп.
1) выполнять начальную загрузку, загружать (сокращение от bootstrap, "завязывать шнурки", т.е., готовиться;
часто в варианте to boot up) If you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error message. ≈ Если при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдается сообщение об ошибке.
2) загружаться (о компьютере, программе) ботинок, башмак - high * сапог (спортивное) бутсы - nailed *s альпинистские окованные ботинки (разговорное) пинок ногой( историческое) колодки (орудие пытки) (американизм) (сленг) новобранец, новичок (о моряке) фартук( экипажа) ;
чехол( автомашины) багажник (автомашины) (авиация) контейнер отделение для багажа (в карете) загрузочная воронка( авиация) (профессионализм) протектор антиобледенителя обертка (початка кукурузы) влагалище( листа) > seven-league *s семимильные сапоги, сапоги-скороходы > * and saddle( устаревшее) садись!;
по коням! (сигнал в кавалерии) ;
(американизм) седлай! > the * is on the other leg положение изменилось;
теперь ответственность лежит на другом > to die in one's *s, to die with one's *s on умереть скоропостижно;
умереть на своем посту > to get the * быть уволенным > to have one's heart in one's * струсить;
душа в пятки ушла > to be in smb.'s *s быть на чьем-либо месте;
быть в чьей-либо шкуре > like old *s (сленг) здорово, чертовски;
вовсю;
изо всех сил > to move one's *s уходить, отправляться > you bet your *s (сленг) будьте уверены > to lick the *s подхалимничать > to put the * in подвергать злобным и несправедливым нападкам;
травить;
заниматься опасными видами спорта (напр., регби) > to wipe one's *s on smb. унижать, попирать;
вытирать ноги о кого-либо надевать ботинки, обуваться дать пинок, пнуть;
наподдать( ногой) - to * smb. in the face съездить кому-либо по физиономии (сленг) увольнять - he has been quietly *ed out его потихоньку убрали (американизм) (разговорное) шагать, маршировать дать неточный пас (бейсбол) упустить шанс;
прошляпить (историческое) пытать испанским сапогом (устаревшее) выгода, польза (сленг) деньги, аванс( зарплаты) > to * в придачу > he is dishonest and a coward to * он нечестный малый и предатель вдобавок помогать, быть выгодным - what *s it? какая от этого польза? - it *s not это бесполезно( сленг) брать деньги взаймы, занимать( устаревшее) обогащаться( устаревшее) трофеи (устаревшее) награбленное добро, добыча( устаревшее) ценное приобретение to be in (smb.'s) ~s быть на (чьем-л.) месте, быть в (чьей-л.) шкуре boot ботинок;
high (или riding) boot сапог ~ pl спорт. бутсы ~ уст. выгода, польза;
to boot разг. в придачу ~ уст. выгода, польза;
to boot разг. в придачу ~ вчт. выполнить начальную загрузку ~ вчт. выполнять начальную загрузку ~ ист. колодки (орудие пытки) ~ надевать ботинки ~ вчт. начальная загрузка ~ амер. воен. разг. новичок ~ обертка (початка кукурузы) ;
boot and saddle! уст. "садись!" (сигнал в кавалерии) ;
амер. "седлай!" ~ отделение для багажа (в автомобиле, в карете) ~ помогать;
what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно ~ разг. увольнять;
boot out, boot round выгонять ~ ударить сапогом ~ амер. воен. разг. attr.: boot camp учебный лагерь новобранцев ~ фартук (экипажа) ~ обертка (початка кукурузы) ;
boot and saddle! уст. "садись!" (сигнал в кавалерии) ;
амер. "седлай!" ~ амер. воен. разг. attr.: boot camp учебный лагерь новобранцев the ~ is on the other leg ответственность лежит на другом ~ разг. увольнять;
boot out, boot round выгонять ~ разг. увольнять;
boot out, boot round выгонять cold ~ вчт. холодная перезагрузка to die in one's ~s умереть на своем посту to die in one's ~s умереть скоропостижной или насильственной смертью die: to ~ in one's boots умереть скоропостижной или насильственной смертью to get the (order of the) ~ быть уволенным to have one's heart in one's ~s струсить;
= "душа в пятки ушла" heart: to have one's ~ in one's boots испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние;
to have one's heart in the right place иметь хорошие, добрые намерения boot ботинок;
high (или riding) boot сапог ~ помогать;
what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно like old boots sl. энергично, стремительно, изо всех сил to move (или to start) one's ~s разг. уходить, отправляться seven-league ~s сапоги-скороходы, семимильные сапоги warm ~ вчт. перезапуск из памяти ~ помогать;
what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно -
70 cabined
ˈkæbɪnd прил. сжатый, стесненный имеющий каюты и пр. стесненный и пр. связанный, стесненный в действиях, мыслях cabined p. p. от cabin ~ стесненный, сжатый -
71 cache
kæʃ
1. сущ.
1) тайник;
тайный склад оружия
2) запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для обратного пути или для других экспедиций (чаще всего о первых арктических экспедициях)
3) запас зерна/меда, сделанный животным на зиму
4) компьют. кэш, сверхоперативная память
2. гл. класть в тайник;
прятать что-л. про запас в потайном месте (провиант и т.д.) запас провианта, оставленный (научной) экспедицией для обратного пути или для других экспедиций (военное) место скрытого размещения запасов при отходе укрытый продовольственный запас (при действиях в Арктике) тайный склад оружия тайный запас;
что-л. припрятанное;
тайник - put in a * прятать в тайник (информатика) сверхоперативная память, кеш (тж. * memory) прятать про запас в потайном месте, припрятывать (тж. * away) cache запас зерна или меда, сделанный животным на зиму ~ запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для обратного пути или для других экспедиций ~ вчт. кэш ~ прятать про запас в потайном месте ~ прятать провиант в условленных, скрытых местах для нужд экспедиций ~ вчт. сверхоперативная память ~ тайник;
тайный склад оружия disk ~ вчт. кэш диска -
72 chariot
ˈtʃærɪət
1. сущ.
1) ист. колесница( древняя двух- или четырехколесная повозка, применявшаяся в боевых действиях, спорт. состязаниях, ритуальных и триумфальных процессиях)
2) легкая прогулочная коляска, фаэтон Syn: char-a-bancs, char-a-banc
2. гл.
1) перех. везти в колеснице (отсюда расширительно - везти кого-л., что-л.) Syn: charioteer
2.
2) неперех. править, управлять колесницей (расширительно - транспортным средством;
тж. перен.) (историческое) колесница (историческое) легкая коляска, фаэтон (американизм) (сленг) авто( мобиль), "тачка" служебный вагон в товарном поезде > to be tied to the * of smb. быть привязанным к чьей-л колеснице;
идти у кого-л на поводу везти в колеснице ехать в колеснице chariot везти в колеснице ~ ехать в колеснице ~ поэт. колесница -
73 combatant
ˈkɔmbətənt
1. сущ.
1) а) воин, боец, борец Syn: fighter, warrior б) сторона, принимающая участие в боевых действиях;
воюющая сторона
2) поборник, приверженец, сторонник( чего-л.) Syn: advocate, upholder
2. прил.
1) боевой, военный combatant officer ≈ боевой офицер non-combatant officer ≈ офицер запаса combatant operations ≈ боевые операции
2) агрессивный, готовый к боевым действиям;
яростный, воинственный Syn: martial, militant, rampant сражающийся воюющая сторона (военное) боевое средство( военное) боевая единица боевой;
строевой;
- * forces боевые силы;
- * officer строевой офицер;
- * value боевая ценность;
боеспособность;
- * suit (американизм) боевая форма одежды боевой;
воинственный, бойцовский;
драчливый, агрессивный;
combatant боевой, строевой;
combatant forces строевые части;
боевые силы;
combatant officer строевой офицер ~ боец;
участник сражения ~ воинственный ~ воюющая сторона ~ комбатант ~ поборник ~ value боеспособность;
combatant zone фронтовая полоса, полоса боевых действий;
combatant arms амер. воен. роды войск (в отличие от служб) combatant боевой, строевой;
combatant forces строевые части;
боевые силы;
combatant officer строевой офицер combatant боевой, строевой;
combatant forces строевые части;
боевые силы;
combatant officer строевой офицер ~ value боеспособность;
combatant zone фронтовая полоса, полоса боевых действий;
combatant arms амер. воен. роды войск (в отличие от служб) ~ value боеспособность;
combatant zone фронтовая полоса, полоса боевых действий;
combatant arms амер. воен. роды войск (в отличие от служб)Большой англо-русский и русско-английский словарь > combatant
-
74 concurrence
kənˈkʌrəns сущ.
1) стечение обстоятельств Syn: juncture, coincidence
2) согласие;
согласованность, гармония( в действиях, поступках) concurrence in the views ≈ единство взглядов Syn: accordance, agreement, assent, consent
3) конкуренция, соперничество, соревнование Syn: rivalry, competition
4) стечение народа, скопление, толпа Syn: confluence, concourse
5) пересечение в одной точке concurrence of lines ≈ мат. пересечение линий в одной точке совпадение;
- * of ideas совпадение идей согласованность действий;
- * in helping refugees сотрудничество в помощи беженцам (книжное) соревнование concurrence совпадение (мнений и т. п.) ;
стечение (обстоятельств) ~ совпадение ~ согласие;
согласованность (действий) ~ согласованность ~ соревнование ~ of offences совпадение нарушенийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > concurrence
-
75 consistent
kənˈsɪstənt прил.
1) последовательный, стойкий Syn: firm, steadfast
2) непротиворечивый, совместимый, согласующийся consistent with our principles ≈ согласующийся с нашими принципами, совпадающий с нашими принципами Syn: compatible
3) плотный, твердый Syn: hard, solid( with) совместимый, сообразный, согласующийся - this is not * with what you told me yesterday это противоречит тому, что вы сказали мне вчера - practices * with his beliefs действия, соответствующие его убеждениям последовательный - he is not * in his actions он непоследователен в своих действиях /поступках/ - I wish you would be more * я бы хотел, чтобы вы были более последовательны учредительный, учреждающий - * act учредительный акт твердый, плотный - * grease (техническое) густая /консистентная/ смазка consistent непротиворечивый ~ последовательный, стойкий ~ последовательный ~ совместимый, согласующийся;
consistent pattern закономерность;
it is not consistent with what you said before это противоречит вашим прежним словам ~ совместимый ~ согласованный ~ согласующийся ~ сообразный ~ твердый ~ твердый, плотный ~ учредительный ~ учреждающий ~ совместимый, согласующийся;
consistent pattern закономерность;
it is not consistent with what you said before это противоречит вашим прежним словам ~ совместимый, согласующийся;
consistent pattern закономерность;
it is not consistent with what you said before это противоречит вашим прежним словамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > consistent
-
76 conventional
kənˈvenʃənl прил.
1) определенный договором или соглашением Conventional obligations, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations. ≈ Договорные обязательства - это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательств.
2) условный There is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death. ≈ В некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как ее иногда называют, гражданской смерти.
3) а) обычный, обыкновенный, традиционный What they saw was a conventional imitation of philosophy. ≈ То, что они увидели, было обычной имитацией философии. Syn: usual, customary, habitual б) иск. условный (лишенный естественных черт) ;
традиционный conventional costume, never actual but always graceful and noble ≈ условный костюм, никогда не напоминающий реальный, но всегда изящный и прекрасный в) обычный (о вооружении - обычное, не ядерное;
о военных действиях - ведущиеся с применением обычных вооружений) The rate of building both nuclear and conventional stations may well increase. ≈ Вполне возможно увеличение темпов роста как обычных, так и атомных станций.
4) тех. стандартный;
удовлетворяющий техническим условиям приличный, вежливый, светский - * manners светские манеры обычный, привычный, общепринятый;
традиционный - * conclusion of a letter традиционное окончание письма;
- * phraseology избитые фразы;
- * wisdom общепринятая точка зрения;
традиционный образ мыслей (неодобрительно) консервативный;
чурающийся новизны - Jane is very * about food Джейн очень консервативна в отношении пищи обусловленный, оговоренный, договоренный - * rate (коммерческое) условленный курс - * tariff( коммерческое) конвенционный тариф находящийся в соответствии с договором, соглашением нормальный - * yield( сельскохозяйственное) плановая урожайность;
нормальный урожай( специальное) стандартный;
удовлетворяющий техническим условиям условный - * sign условный знак( военное) обычный (о вооружении) ;
неядерный, неатомный - * weapons обычное оружие - * armed forces обычные вооруженные силы( не оснащенные ядерным оружием) (искусство) идущий в русле традиций;
консервативный - * art традиционное искусство условный (об изображении) ;
схематический, упрощенный - * design условное изображение conventional договоренный ~ находящийся в соответствии с договором ~ нормальный ~ обусловленный;
договоренный;
conventional tariff конвенционные пошлины ~ обусловленный ~ обусловленный в соглашении, конвенционный ~ общепринятый ~ воен. обычный (о вооружении - в отличие от атомного) ;
conventional weapons обычные виды оружия;
conventional bombs бомбы обычного типа ~ обычный, общепринятый;
традиционный;
шаблонный;
he made a very conventional speech в своей речи он ничего нового не сказал ~ обычный ~ оговоренный ~ отвечающий техническим условиям ~ привычный ~ вчт. принятый ~ тех. стандартный;
удовлетворяющий техническим условиям ~ схематический ~ традиционный ~ упрощенный ~ условный;
conventional sign условный знак ~ условный ~ attack( или aggression) нападение с применением обычных видов оружия ~ воен. обычный (о вооружении - в отличие от атомного) ;
conventional weapons обычные виды оружия;
conventional bombs бомбы обычного типа ~ условный;
conventional sign условный знак ~ обусловленный;
договоренный;
conventional tariff конвенционные пошлины tariff: conventional ~ договорная пошлина conventional ~ конвенционный тариф ~ воен. обычный (о вооружении - в отличие от атомного) ;
conventional weapons обычные виды оружия;
conventional bombs бомбы обычного типа ~ обычный, общепринятый;
традиционный;
шаблонный;
he made a very conventional speech в своей речи он ничего нового не сказалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conventional
-
77 cool
ku:l I
1. прил.
1) а) прохладный, свежий We were in the cool shadow of the mountain. ≈ Мы находились в прохладной тени гор. Syn: fresh б) легкий, нежаркий a cool dress ≈ легкое платье в) мед. жаропонижающий
2) вызывающий ощущения, сходные с ощущением прохлады а) прохладный (о цветах, красках) cool green ≈ светлозеленый б) охот. слабый( о запахе, следе) Syn: faint, weak
3) а) невозмутимый, хладнокровный;
неторопливый, спокойный( о человеке и его действиях) while she wept, and I strove to be cool ≈ пока она плакала, а я старался сохранять спокойствие in cool blood ≈ хладнокровно Syn: imperturbable, unruffled, deliberate, calm, undisturbed, unexcited, dispassionate б) муз. спокойный, неторопливый (о стиле исполнения джаза) cool jazz в) невозмутимый, спокойный (о исполнителе джазовой музыки) cool cat амер.;
разг. ≈ холодный джазист Syn: relaxed, unemotional
4) равнодушный, апатичный;
сухой, прохладный An honest hater is often a better fellow than a cool friend. ≈ Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг. I am rather upon cool terms with him. ≈ У меня с ним скорее прохладные отношения. Syn: indifferent, apathetic, lukewarm
5) наглый, нахальный cool customer ≈ беззастенчивый человек He certainly knew that such a request was a trifle cool. ≈ Конечно он знал, что это несколько нахальное требование. Syn: shameless, impudent, audacious
6) разг. целый, круглый (о большой сумме денег) ;
классный, атасный, клевый He had lost a cool hundred, and would no longer play. ≈ Он проиграл целую сотню и перестал играть. Cool before drinking ≈ Клево, пока пить не начали (надпись на этикетке плохого спиртного напитка)
2. сущ.
1) прохлада, свежесть Syn: coolness
2) хладнокровие, спокойствие, невозмутимость to keep one's cool ≈ сохранять невозмутимость Syn: composure, equanimity
3) амер;
сл. перемирие, передышка (между группировками, шайками и т. п.) cool, an uneasy armistice between child-gangs ≈ cool - ненадежное перемирие между подростковыми шайками
3. гл.
1) а) охлаждаться, остывать( часто cool down, редко cool off) It cools with extreme slowness. ≈ Он охлаждается чрезвычайно медленно. б) перен. остынуть, успокоиться This eccentric friendship was fast cooling. ≈ Эта странная дружба быстро угасла.
2) а) охлаждать A thunderstorm had cooled the atmosphere. ≈ Гроза принесла прохладу. б) охлаждать, утихомиривать, успокаивать( чувства) The restaurant hostess who cools out the impatient customer. ≈ Владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя в) живоп. приглушать тона г) амер.;
сл. убить II сущ.;
коммер. бочонок масла (обыкн. 28 фунтов, но может содержать и другое количество) прохлада - the * of the evening вечерняя прохлада (разговорное) хладнокровие, невозмутимость - to keep one's * сохранять невозмутимый вид;
- to blow one's * выйти из себя, взорваться;
потерять самообладание холодность, неприветливость прохладный, свежий - * morning прохладное утро;
- * wind свежий ветер;
- to get * стать прохладным, остыть нежаркий - * dress легкое платье;
- * greenhouse необогреваемая теплица;
- * tankard прохладительный напиток спокойный, невозмутимый, хладнокровный - keep *! не горячись!, успокойся!;
- he is always * in the face of danger он всегда спокоен перед лицом опасности;
- he has a * head он хладнокровный человек;
- in * blood хладнокровно сухой, неприветливый, равнодушный, холодный - his manner was very * держался он весьма холодно;
- * greeting холодное приветствие дерзкий, нахальный - * behaviour наглое поведение холодный (эмоционально-усилительно) круглый - to lose a * thousand потерять целую тысячу;
- to walk a * twenty miles further пройти на целых двадцать миль дальше( разговорное) мыслящий, рассудительный высказывающийся сжато или намеком;
недоговаривающий (сленг) модный, современный отличный, первоклассный;
"на уровне" - you look real * in that new dress это новое платье чертовски тебе идет подходящий;
удовлетворительный - that's * with me это меня устраивает;
не возражаю (охота) слабый;
остывший (музыкальное) (профессионализм) исполняемый в классических ритмах;
спокойный - * jazz "холодный" джаз (профессионализм) нерадиоактивный;
не зараженный радиоактивностью > * cat хороший парень;
свойский малый;
спокойный, уравновешенный человек;
> * beggar нахал, наглец, беззастенчивый человек;
> what * cheek! какое нахальство!;
> as * as a cucumber совершенно невозмутимый, не терпящий хладнокровия (разговорное) спокойно, невозмутимо - to play it * действовать осмотрительно, не терять головы;
to come on * казаться невозмутимым, сохранять самообладание студить, охлаждать - to * one's tea остудить чай;
- the rain has *ed air после дождя стало прохладно;
- to * enthusiasm охладить энтузиазм охлаждаться, остывать - to let the horses * дать лощадям остыть;
- she is quick to get angry and slow to * она вспыльчива и неотходчива;
- his anger has *ed down его гнев остыл;
- his affection has *ed его любовь остыла (американизм) (сленг) игнорировать;
быть равнодушным;
не интересоваться( американизм) (сленг) убить, ухлопать, укокошить, пришибить( специальное) поглощать тепло > to * it сохранять спокойствие, хладнокровие;
не кипятиться;
проявлять выдержку;
держаться в стороне;
не связываться;
не ввязываться;
прохлаждаться;
валандаться;
> to * it with the neighbour's daughters болтать с соседскими дочерьми;
> to * one's heels зря или нетерпеливо дожидаться;
> to * one's coppers опохмеляться( коммерческое) бочонок масла cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand( или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ охлаждать(ся) ;
остывать (часто cool down, cool off) ~ прохлада ~ прохладный, свежий;
нежаркий;
to get cool стать прохладным;
остыть ~ равнодушный, безучастный;
сухой, неласковый, неприветливый ~ спокойный, невозмутимый;
хладнокровный;
to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие;
не терять голову ~ хладнокровие cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand (или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ down охлаждать cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand (или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ прохладный, свежий;
нежаркий;
to get cool стать прохладным;
остыть ~ спокойный, невозмутимый;
хладнокровный;
to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие;
не терять голову -
78 copy-book
1. сущ.
1) прописи (тетрадь с прописями)
2) уст. тетрадь, содержащая копии документов, счетов и т. д.
2. прил.
1) прописной;
всем известный, отличающийся упрощенностью, шаблонностью, тривиальностью copy-book maxims ≈ прописные истины copy-book morality ≈ ходячая мораль copy-book performance ≈ нехитрое дело, несложная задача
2) образцовый, отличный, выдающийся, единственный( о действиях, явлениях, поведении) пропись, тетрадь с прописями (американизм) тетрадь, содержащая копии писем или документов обычный, обыкновенный;
привычный;
шаблонный - * maxims прописные истины (спортивное) показательный, замечательный, образцовый - * victory блестящая победа соответствующий правилам, корректныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > copy-book
-
79 decision height
Большой англо-русский и русско-английский словарь > decision height
-
80 diligent
ˈdɪlɪdʒənt прил.
1) прилежный, старательный, исполнительный( о людях) diligent in one's work ≈ старательный/проявляющий усердие в работе He was a diligent student, working day and night. ≈ Он был прилежным студентом, который учился денно и нощно.
2) настойчивый, упорный, усердный, неустанный( о действиях) ∙ Syn: assiduous, industrious, painstaking
2., persevering, sedulous Ant: flippant, heedless, lazy, negligent, прилежный, усердный, старательный неустанный;
кропотливый( о работе) - * cultivation( of smth.) пестование( чего-л.) (устаревшее) внимательный, заботливый diligent кропотливый ~ неустанный ~ прилежный, усердный, старательный ~ прилежный ~ старательный ~ разг. тщательно выполненный ~ усердныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > diligent
См. также в других словарях:
Президенты США, участвовавшие в боевых действиях — Список Президентов США, участвовавших в военных действиях Имя Фото Годы президентства Военные заслуги Джордж Вашингтон … Википедия
Список потерь авиации сторон в военных действиях на Балканах (1991—1995) — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики. В данном списке перечислены потери самолётов враждующих сторон в ходе военных конфл … Википедия
не шедший в своих действиях дальше — прил., кол во синонимов: 1 • ограничивавшийся (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
твердый в своих действиях — прил., кол во синонимов: 1 • неуклонный (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Сообщение о действиях в чрезвычайной обстановке — (англ. Emergency Action Message, EAM) формализованное сообщение, в соответствии с Единым интегрированным оперативным планом передаваемое командованием Вооружённых сил США частям и подразделениям войск, оснащённых ядерным оружием, в… … Википедия
дававший отчет в своих действиях — прил., кол во синонимов: 1 • отчитывавшийся (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
давший отчет в своих действиях — прил., кол во синонимов: 1 • отчитавшийся (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не отдававший себе отчета в своих действиях — прил., кол во синонимов: 1 • не помнивший себя (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
запрос о корректирующих действиях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN corrective action requestCAR … Справочник технического переводчика
затраты, основанные на действиях — Система управленческого учета, которая связывает затраты на продукцию, основываясь на количестве использованных ресурсов (включая производственные площади, сырье, машины, механизмы, оплату труда), потраченные на проектирование, оформление заказа… … Справочник технического переводчика
информация о действиях с риском — 3.7 информация о действиях с риском (risk action request): Рекомендуемые альтернативные методы обработки риска (одного или более) и соответствующая необходимая информация при превышении допустимого значения риска. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 16085 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации