-
1 устаревшее оборудование
Большой англо-русский и русско-английский словарь > устаревшее оборудование
-
2 Overaged
-
3 practic
(устаревшее) (обыкн. pl) практические занятия( устаревшее) прагматик;
практичный человек( устаревшее) практический;
связанный с применением на практике;
утилитарный( устаревшее) практичный, удобный;
полезный;
целесообразный( устаревшее) практичный, практический, дельный( устаревшее) осуществимый, реальный( устаревшее) фактический, настоящий( устаревшее) с практическим опытом работы( недипломированный, не имеющий специальной подготовки) (устаревшее) земной, прозаический -
4 batoon
(устаревшее) жезл - a Field-Marshal's * фельдмаршальский жезл( устаревшее) дирижерская палочка - under the * of A., under A.'s * под управлением А. (об оркестре) ;
дирижер /дирижирует, дирижировал/ А. (устаревшее) дубинка( полицейского) (устаревшее) (спортивное) эстафетная палочка - to pass the * передавать эстафету( устаревшее) эстафета( устаревшее) (школьное) указка > * sinister( историческое) черная полоса в гербе незаконнорожденного рыцаря (устаревшее) бить полицейской дубинкой -
5 Hogen Mogen
(устаревшее) (пренебрежительное) голландец( устаревшее) (пренебрежительное) голландцы (устаревшее) (пренебрежительное) важная персона( устаревшее) (пренебрежительное) голландский( устаревшее) (пренебрежительное) важный, важничающий( устаревшее) (пренебрежительное) крепкий( о спиртном напитке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Hogen Mogen
-
6 embassador
(устаревшее) посол (должность и дипломатический ранг) (устаревшее) посол по особым поручениям;
специальный представитель( государства) (устаревшее) посол (титулование) (устаревшее) постоянный представитель (государства) при международной организации (устаревшее) посланец, вестник( устаревшее) посредник, представительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > embassador
-
7 papegay
(устаревшее) (устаревшее) фат, щеголь, хлыщ( устаревшее) (диалектизм) зеленый дятел( устаревшее) (устаревшее) попугай( устаревшее) (геральдика) девиз с изображением попугая (историческое) мишень для стрельбы в виде попугая -
8 papejay
(устаревшее) (устаревшее) фат, щеголь, хлыщ( устаревшее) (диалектизм) зеленый дятел( устаревшее) (устаревшее) попугай( устаревшее) (геральдика) девиз с изображением попугая (историческое) мишень для стрельбы в виде попугая -
9 papejoy
(устаревшее) (устаревшее) фат, щеголь, хлыщ( устаревшее) (диалектизм) зеленый дятел( устаревшее) (устаревшее) попугай( устаревшее) (геральдика) девиз с изображением попугая (историческое) мишень для стрельбы в виде попугая -
10 whenas
(устаревшее) вводит временные придаточные предложения и обороты, выражающие одновременное действие: когда;
когда бы ни - * he listens to music, he falls asleep он засыпает (всегда), когда слушает музыку - it was ten minutes to nine * he returned когда он вернулся, было уже без десяти девять - be careful * crossing the street переходя улицу, будьте осторожны - * at school когда я учился в школе (устаревшее) вводит временные придаточные предложения и обороты, выражающие предшествующее действие: после того, как;
как только;
когда - I'll go * I've had dinner я пойду после того, как пообедаю - you can go * the work is done когда работа будет сделана, можете идти - I shall see you * I return я повидаюсь с вами, когда вернусь ( устаревшее) вводит временные придаточные предложение и обороты, выражающие последующее действие: и тогда;
когда - he remained in the army until 1916, * he left the service он оставался в армии до 1916г., а затем ушел в отставку - two seconds had not elapsed * I heard a shot не прошло и двух секунд, как я услышал выстрел( устаревшее) вводит уступительные или противительные придаточные предложения и обороты: хотя;
когда как, несмотря на то, что - they built the bridge in three months * everyone thought it would take a year они построили мост за три месяца, хотя все думали, что на это уйдет год - how dare you blame me * you are just as much to blame? как вы смеете обвинять меня, когда /в то время как/ вы виноваты не меньше, чем я? (устаревшее) вводит условные придаточные предложения и обороты;
если, раз - how convince him * he will not listen? как убедить его, если он и слушать не хочет? (устаревшее) вводит восклицательные предложения: когда - * I think what I have done for that man! когда я подумаю, что я сделал для этого человека! -
11 boun
(устаревшее) готовый( устаревшее) готовый или желающий уйти( устаревшее) приготовлять( устаревшее) приготовляться( устаревшее) отправляться -
12 elve
(устаревшее) (фольклор) эльф;
фея - King of the elves король эльфов (устаревшее) малютка, крошка( устаревшее) карлик( устаревшее) пострел, проказник( устаревшее) путать (волосы) -
13 papagay
(устаревшее) фат, щеголь, хлыщ( устаревшее) (диалектизм) зеленый дятел( устаревшее) (устаревшее) попугай( устаревшее) (геральдика) девиз с изображением попугая (историческое) мишень для стрельбы в виде попугая -
14 towardly
(устаревшее) благоприятный;
подходящий;
своевременный - he must choose a * hour он должен выбрать подходящий час( устаревшее) сговорчивый, уступчивый;
послушный;
дружеский - he proved not so * as I expected он оказался не таким дружелюбным, как я предполагал (устаревшее) понятливый, способный - a very * pupil очень способный ученик( устаревшее) послушно;
уступчиво - to behave * послушно себя вести, не возражать( устаревшее) благоприятно;
многообещающеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > towardly
-
15 votress
(устаревшее) женщина, давшая монашеский обет;
монахиня( устаревшее) жрица( бога, богини) ;
служительница (святого) (устаревшее) приверженка какой-л. религии (устаревшее) женщина, посвятившая себя служению (чему-л.), давший обет служить( чему-л., кому-л.) (устаревшее) приверженка, ярая сторонница или защитница;
поклонница, энтузиаст - a * of vegetarianism приверженка вегетарианства - a * of hunting страстная охотница - a * of art женщина, посвятившая себя искусству, жрица искусства;
страстная почитательница искусства -
16 Bayard
(устаревшее) гнедая лошадь Байяр (чудо-конь рыцарских романов) чудо-конь (о любой лошади) (устаревшее) отчаянная голова( устаревшее) самоуверенный неуч( устаревшее) рыцарь без страха и упрека -
17 decreet
(устаревшее) указ, декрет, приказ;
закон( устаревшее) постановление, решение, определение (суда) (устаревшее) постановление церковного совета;
pl (историческое) декреталии( устаревшее) (религия) повеление, предопределение, воля -
18 lanthorn
(устаревшее) фонарь - dark * потайной фонарь - magic * волшебный фонарь - * lecture лекция с диапозитивами - Сhinese * китайский фонарик (бумажный, складной) (устаревшее) световая камера маяка (архитектура) фонарь (архитектура) верхний свет( техническое) цевочное колесо > * parking стоянка автомобилей под открытым небом > parish * луна( устаревшее) освещать фонарем или фонарями (устаревшее) повесить на фонарном столбеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lanthorn
-
19 lickerous
(устаревшее) похотливый( устаревшее) любящий полакомиться( устаревшее) жадный( до чего-л.) ;
падкий( на что-л.) (устаревшее) лакомыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lickerous
-
20 point-device
(устаревшее) точный, совершенный( устаревшее) тщательный, педантично аккуратный( особ. в одежде) (устаревшее) точно, абсолютно( устаревшее) тщательноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > point-device
См. также в других словарях:
устаревшее изделие — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN obsolescent product … Справочник технического переводчика
устаревшее сообщение — потерявшее значение сообщение — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4517] Тематики защита информации Синонимы потерявшее значение сообщение EN stale message … Справочник технического переводчика
устаревшее слово — , а. То же, что и архаизм … Учебный словарь стилистических терминов
Морально устаревшее техническое средство охраны — Морально устаревшее ТСО ТСО, устаревшее вследствие появления новых, более совершенных образцов... Источник: Приказ МВД РФ от 16.11.2006 N 937 (ред. от 05.06.2007) Об утверждении Инструкции по организации технической эксплуатации технических… … Официальная терминология
технически или морально устаревшее оборудование — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN outmoded equipment … Справочник технического переводчика
Психические болезни — (устаревшее душевные болезни) заболевания человека, характеризующиеся преимущественно расстройствами психики (См. Психика). Нарушается отражение объективной реальности, изменяются самосознание, отношение к окружающему и поведение. Одни П … Большая советская энциклопедия
водянка врожденная — устаревшее название отечной формы гемолитической болезни новорожденных … Большой медицинский словарь
caries spinalis — устаревшее название туберкулезного спондилита с разрушением тел позвонков и поражением межпозвоночных дисков … Большой медицинский словарь
кефалины — устаревшее название нерастворимой в спирте фракции фосфолипидов тканей, содержащей фосфатидилэтаноламин, фосфатидилсерин и фосфатидилинозит; содержатся в головном и спинном мозге … Большой медицинский словарь
элементарное вирусное тельце — устаревшее название вирионов крупных вирусов, выявлявшихся после специальной окраски при световой микроскопии … Большой медицинский словарь
Аденома предстательной железы — (устаревшее название гипертрофия предстательной железы) заболевание, встречающееся у мужчин старше 50 60 лет, обусловленное увеличением предстательной железы. Увеличению подвергается не сама предстательная железа, а т. н. добавочные… … Большая советская энциклопедия