-
1 продукт обработки в печи
neng. OfenaustragУниверсальный русско-немецкий словарь > продукт обработки в печи
-
2 кассета диффузионной печи
nmicroel. (для обработки полупроводниковых пластин в) DiffusionskassetteУниверсальный русско-немецкий словарь > кассета диффузионной печи
-
3 устройство для гигротермической обработки
nУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство для гигротермической обработки
-
4 продукт
продукт м., выгружаемый из печи Ofenaustrag mпродукт м. обогащения Anreicherungsprodukt n; Aufbereitungsgut n; горн. Aufbereitungsprodukt n; Konzentratпродукт м. присоединения хим. Additionsprodukt n; Additionsverbindung f; хим. Addukt n; хим. Anlagerungsprodukt nпродукт м. радиоактивного превращения ядра Tochtersubstanz f; Zerfallsprodukt n; яд. radioaktives Zerfallsprodukt nпродукт м. радиоактивного распада ядра Tochtersubstanz f; Zerfallsprodukt n; яд. radioaktives Zerfallsprodukt nпродукт м. расщепления хим. биол. Abbauprodukt n; Spallationsbruchstück n; яд. Spallationsprodukt n; Spaltprodukt nпродукт м. сгорания топлива Abgas n; Feuerungsgas n; Rauchgas n; Verbrennungsgas n; Verbrennungsprodukt n -
5 режим
режим м. Arbeitsweise f; Betrieb m; Betriebsart f; Betriebsweise f; Führung f; Gang m; элн. Mode f; Modus m; Operation f; Regime n; Verfahren n; Verfahrensweise f; Verhalten n; Verhältnisse n pl; Verlauf m; Zustand mрежим м. непосредственного управления выч. abhängiger Betrieb m; gedoppelter Betrieb m; on-line Betrieb mрежим м. обеднения канала носителями Betriebsweise f mit Verarmungsrandschicht; Betriebsweise f mit Verarmungsschicht; Entblößungssteuerung fрежим м. работы Arbeitsweise f; Betriebsart f; Betriebsverhalten n; Betriebsweise f; Betriebszustand m; Fahrweise f; Modus mрежим м. работы привода в нескольких квадрантах механической характеристики ж. эл. Mehrquadrantenbetrieb mрежим м. работы реверсивного вентильного преобразователя с отсутствием уравнительных токов эл. kreisstromfreier Betrieb mрежим м. резания Schneidbedingungen f pl; Schnittbedingungen f pl; Zerspanungsbedingungen f pl; Zerspanungsdaten pl; Zerspanungswerte m plрежим м. эксплуатации выч. Betriebsart f; Betriebsverhältnisse n pl; Betriebsweise f; Betriebszustand m -
6 устройство
устройство с. Anlage f; Anordnung f; Apparat m; Aufbau m; Einheit f; Einrichtung f; Gebilde n; Gerät n; Maschine f; Station f; System n; Vorrichtung f; Werk nустройство с., подключённое к шине выч. Buseinheit fустройство с., смонтированное на поверхности Oberflächeneinbaugerät nустройство с. автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. ввода Eingabeblock m; выч. Eingabeeinheit f; выч. Eingabeeinrichtung f; выч. Eingabegerät n; Eingabeteil n; Eingabewerk n; выч. Leitwerk n; выч. Lesestation fустройство с. ввода-вывода выч. E/A-Einheit f; E/A-Gerät n; выч. Eingabe-Ausgabe-Einheit f; выч. Eingabe-Ausgabe-Gerät nустройство с. ввода-вывода Ein- und Ausgabegerät n; Ein-Ausgabe-Einrichtung f; Eingäbe-Ausgabe-Einrichtung fустройство с. визуального отображения Darstellungseinheit f; англ. выч. Display n; выч. Displayeinheit f; выч. Sichtgerät nустройство с. вывода Ausgabeblock m; выч. Ausgabeeinheit f; выч. Ausgabeeinrichtung f; выч. Ausgabegerät n; выч. Ausgabeorgan n; Ausgabeteil n; выч. Ausgabewerk n; Effektor m; англ. выч. outputустройство с. гибкой поперечной подвески (контактной сети) ж.-д. Quertragseilanordnung f; ж.-д. Quertragwerk nустройство с. для вытягивания слитка (в установке полунепрерывного или непрерывного литья) Zugvorrichtung fустройство с. для двусторонней групповой связи Rundgesprächseinrichtung f; свз. Sammelgesprächseinrichtung fустройство с. для извлечения оправки мет. Dornausziehvorrichtung f; мет. Dornstangenauszieher m; мет. Dornstangengerüst nустройство с. для обеспечения безопасности движения на железных дорогах Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. для обеспечения безопасности движения поездов ж.-д. Zugsicherungsanlage f; ж.-д. Zugsicherungseinrichtung fустройство с. для поворачивания листов Blechwendegerät n; мет. Blechwendevorrichtung f; типогр. Wendevorrichtung fустройство с. для подачи бланков, сфальцованных гармошкой полигр. Leporelloeinrichtung fустройство с. для предотвращения одновременной подачи двух листов в машину полигр. Doppelbogenkontrolle fустройство с. для разложения (изображения) тлв. Zerleger m; тлв. Zerlegeranordnung f; тлв. Zerlegungsvorrichtung fустройство с. для смены валков мет. Walzenausbauvorrichtung f; Walzenausfahrvorrichtung f; Walzenaushebevorrichtung fустройство с. для сокращения длины (рисунчатой) цепи (на тюлевых машинах) текст. Kettenspareinrichtung fустройство с. для сокращения числа карт м. (картона жаккардовой машины) текст. Pappkartensparapparat mустройство с. для считывания с магнитного барабана и записи на него Magnettrommelableser-und-aufnehmer mустройство с. для установки на рельсы (подвижного состава, сошедшего с рельсов) ж.-д. Aufgleisungsgerüst mустройство с. дымосигнальной автоматической системы обнаружения пожара суд. selbsttätige Rauch-Feuererkennungsanlage fустройство с. записи Aufzeichnungseinrichtung f; Aufzeichnungsgerät n; Schreibvorrichtung f; Schreibwerk nустройство с. локального управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. местного управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. обработки данных Auswertegerät n; Datenverarbeitungsanlage f; Datenverarbeitungsgerät nустройство с. подтягивания вываленной спасательной шлюпки к борту Beiholer m für Rettungsboote; суд. Beiholvorrichtung f für Rettungsbooteустройство с. прямого доступа коллективного пользования выч. gemeinsam benutztes Direktzugriffsgerät nустройство с. сигнализации, централизации и блокировки ж.-д. Sicherungsanlage f; ж.-д. Sicherungseinrichtung fустройство с. сопряжения выч. Adapter m; выч. Anpassungseinheit f; Anpassungseinrichtung f; выч. Anschlußeinheit f; Anschlußgerät n; выч. Interface n; выч. Schnittstelle fустройство с. сопряжения (с телефонными каналами связи) на базе акучтического модема выч. Akustikkoppler mустройство с. считывания выч. Abfühleinrichtung f; выч. Abfühlstation f; выч. Abfühlstelle f; выч. Ableseeinrichtung f; Ablesegerät n; Ablesevorrichtung f; Abtasteinrichtung f; выч. Abtastgerät n; Lesegerät n; Leser m; Lesestation fустройство с. считывания с перфокарт Kartenlesegerät n; Lochkartenableseeinrichtung f; Lochkartenleseeinrichtung f; Lochkartenleser mустройство с. тотального стирания (сразу всей ленты без использования стирающей головки) Massendatenlöscheinrichtung fустройство с. управления выч. Ablaufsteuerung f; Betätigungseinrichtung f; Gerätesteuereinheit f; Kommandowerk n; Leitteil m; Leitwerk n; Steuereinheit f; Steuereinrichtung f; Steuergerät n; Steuerwerk nустройство с. (для) управления параллельной обработкой нескольких программ выч. Simultansteuerwerk nустройство с. центрального управления, УЦУ Datensteuerung fустройство с. центробежной смазки Schleuderschmierung f; маш. Schleuderschmiervorrichtung f; Zentrifugalschmierung f; Zentrifugalschmiervorrichtung fустройство с. экстренной остановки главного двигателя суд. Notstoppeinrichtung f für die HauptmaschineБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > устройство
-
7 время
время с., затраченное на разгрузку в порту Hafenlöschzeit fвремя с. включения ED f; Einschaltdauer f; Einschaltverzug m; Einschaltverzögerungszeit f; Einschaltzeit f; relative ED f; relative Einschaltdauer f; relative Einschaltzeit fвремя с. восстановления Ausschaltzeit f; вак. Entionisierungszeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit f; Regenerationszeit f; Rücksetzzeit f; Wiederherstellungszeit fвремя с. восстановления управляемости Ausschaltzeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit fвремя с. выборки информации выч. Informationsauslesezeit f; Informationsauswahlzeit f; Informationszugriffszeit fвремя с. выдержки Haltedauer f; мет. Haltezeit f; эл. Schaltverzug m; Verweilzeit f; Verzögerungszeit f; Zeitverzögerung fвремя с. задержки рег. Laufzeit f; Nacheilzeit f; автом. Verzugszeit f; Verzögerungsintervall n; выч. Verzögerungszeit fвремя с. замыкания прессформы на стаканчик м. (при определении текучести по стаканчику) пласт. Becherfließzeit fвремя с. запаздывания Nacheilungszeit f; Nacheilzeit f; автом.,рег. Totzeit f; Verzug m; Verzugszeit f; Verzögerung f; Verzögerungszeit fвремя с. простоя Ausfallzeit f; Leerlaufzeit f; Liegezeit f; Standzeit f; Stillstandszeit f; Stillstandzeit f; Totzeit fвремя с. прохождения Durchgangszeit f; выч. Durchlaufzeit f; Laufzeit f; астр. Passagezeit f; Verweilzeit fвремя с. пуска Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; Anlaufdauer f; Anlaufzeit f; Anlaßdauer f; Anlaßzeit f; Startzeit fвремя с. разгона Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; выч. Anlaufzeit f; Beschleunigungszeit f; Hochlaufzeit fвремя с. с момента снятия ноги с педали акселератора до полного нажатия на тормозную педаль ж. авто. Bremsbetätigungszeit fвремя с. срабатывания реле Ablaufzeit f; Ansprecheigenzeit f; Ansprechverzug m; Kommandozeit f; Relaisansprechzeit f; Relaislaufzeit f; Relaiszeitablauf m -
8 оборудование
оборудование с. Anlagensystem n; Apparatur f; Ausbau m; Ausrüstung f; Ausstattung f; Bestückung f; Betriebsmittel n pl; Bewehrung f; Einrichtung f; Einrichtungen f pl; выч. Geräte n pl; Gerätetechnik f; Installation f; Zurüstung f; technische Einrichtung fоборудование с. металлургического завода Hüttenauärüstung f; Hüttenmaschinen f pl; metallurgische Ausrüstung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > оборудование
-
9 зона
зона ж. выч. Abschnitt m; Bereich m; Bezirk m; Fläche f; Gebiet n; Gürtel m; Raum m; Region f; выч. Satz m; крист. Zone fзона ж., обслуживаемая радиостанцией Versorgungsbereich mзона ж. затишья Doldrum n; Kalmengürtel m; Mallungen f pl; метео. Windstillengürtel m; äquatoriale Stillen f plзона ж. молчания рад. Schweigegebiet n; рад. Schweigezone f; рад. Totraum m; рад. Totzone f; Zone f des Schweigens; рад. tote Zone fзона ж. нечувствительности рег. Regelunempfindlichkeit f; рег. Totraum m; рег. Totzone f; Unempfindlichkeitsbereich m; Unempfindlichkeitszone f; neutrale Zone fзона ж. сжатия Druckzone f; Kompressionsphase f; Kompressionszone f; горн. Pressionszone f; яд. Überdruckphase fзона ж. сжатия ядерного взрыва Druckzone f; Kompressionsphase f; Kompressionszone f; горн. Pressionszone f; яд. Überdruckphase f -
10 время пребывания
n1) comput. Verweilzeit (задачи в системе обработки)2) Av. Verweilzeit (напр. модели в потоке)3) milit. Aufenthaltzeit (напр. войск на местности, заражённой радиоактивными веществами или 0В)4) eng. Aufenthaltsdauer, Verweilzeit (напр. в аппарате)5) book. Verweildauer6) construct. Aufenthaltszeit (напр. сточных вод в очистном сооружении)8) silic. Verweilzeit (напр., материала в печи)9) atom. Einsatzalter (напр. твэлов в реакторе), Einsatzdauer (напр. твэлов в реакторе), Einsatzzeit (напр. твэлов в реакторе), Einsatzzeitraum (напр. твэлов в реакторе), Haltezeit (топлива в активной зоне), Verweilzeit (напр. материала в установке)10) wood. Verweilzeit (напр. в сушильной камере)11) aerodyn. Verweilzeit (тела в потоке) -
11 ванна
ванна ж. мет. хим. Bad n; Badewanne f; Bottich m; текст. Chassis n; текст. Kufe f; Schmelzbad n; мет. Schmelze f; бум. Trog m; Wanne f -
12 камера
камера ж. авто. Ballon m; Gehäuse n; Innenraum m; Kamera f; Kammer f; Kasten m; Raum m; авто. Schlauch m; Zelle fкамера ж. Вильсона Expansionsnebelkammer f; яд. физ. Nebelkammer f; хим.,яд. Wilson-Kammer f; хим. Wilson-Nebelkammer f; Wilsonsche Nebelkammer fкамера ж. горения Brennkammer f; Brennschacht m; Feuerungsraum m; Verbrennungskammer f; Verbrennungsraum mкамера ж. двойного изображения Doppelkammer f; Raumbildkammer f; фот. Raumbildmeßkammer f; Stereokammer f; Stereomeßkammer f; Zweibildkammer fкамера ж. коксования мет. Destillationskammer f; Kokskammer f; Koksofenkammer f; Verkokungskammer f; Verkokungsraum mкамера ж. с вмонтированными перчатками для работы в среде нейтрального газа, а также с вредными веществами Glove-Box fкамера ж. сгорания Brennkammer f; Brennschacht m; Feuerungsraum m; Verbrennungskammer f; Verbrennungsofen m; Verbrennungsraum mкамера ж. сгорания непосредственного впрыска nichtunterteilter Brennraum m des Dieselmotors für Direkteinspritzung; ungeteilter Brennraum m des Dieselmotors für Direkteinspritzungкамера ж. сгорания предкамерного двигателя с вставной камерой Vorkammerbrennraum m mit Einsatzvorkammerкамера ж. сжигания Brennkammer f; Brennschacht m; Feuerungsraum m; Verbrennungskammer f; Verbrennungsraum m -
13 срок
срок м. службы Arbeitsdauer f; Haltbarkeit f; Laufzeit f; Lebensdauer f; Nutzdauer f; Nutzungsdauer f; Standdauer f; Standzeit fсрок м. службы (гальванического элемента, батареи) Entladedauer f; Entladungsdauer f; Entladungszeit f -
14 стол
См. также в других словарях:
лодочка для обработки в печи — krosnies lovelis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. furnace boat vok. Ofenkassette, f rus. лодочка для обработки в печи, f pranc. cuvette du four, f … Radioelektronikos terminų žodynas
обработки — (тех.). От увеличения веса садки продолжительность плавки в мартеновской печи увеличивается. 3. только ед. Действие и состояние по глаг. сесть в 5, 6, 7 и 8 знач. садиться 1 (спец.). Садка птицы. Садка сукна. Садка соли (осаждение соли в соляных… … Толковый словарь Ушакова
ПЕЧИ — Промышленные П. устройства с камерой, огражденной от окружающей среды, предназначенные для получения материалов и изделий при тепловом воздействии на исходные в ва. Теплота выделяется в результате горения топлива или превращения электрич. (реже… … Химическая энциклопедия
ГОСТ 28542-90: Печи протяжные для нагрева черных металлов. Показатели энергопотребления — Терминология ГОСТ 28542 90: Печи протяжные для нагрева черных металлов. Показатели энергопотребления оригинал документа: 3. Зона выдержки участок печи, на котором температура металла поддерживается постоянной для прохождения процессов тепловой,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Индукционные тигельные печи — Содержание 1 Общая характеристика индукционных тигельных печей 2 Футеровка индукционной тигельной печи … Википедия
Камерные печи — обобщённое название группы промышленных печей, в которых изделия остаются неподвижными относительно печи в течение всего периода нагрева. К. п. применяют для нагрева металлических заготовок перед прокаткой и ковкой, для термической… … Большая советская энциклопедия
Номинальная производительность печи — 3 . Номинальная производительность печи производительность, отнесенная к чистому времени работы печи при определенном сортаменте заготовок, при которой обеспечиваются все необходимые параметры нагрева металла и при которой печь способна работать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
кассета для обработки пластин в диффузионной печи — difuzijos krosnies plokštelių kasetė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. diffusion step carrier vok. Diffusionsofenkassette, f rus. кассета для обработки пластин в диффузионной печи, f pranc. cuvette pour traitement des tranches … Radioelektronikos terminų žodynas
лодочка для термической обработки образцов в печи — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN furnace boat … Справочник технического переводчика
ПЕЧЬ МЕТОДИЧЕСКАЯ — [continuous furnace] проходная топливная или электрическая печь непрерывного действия, в которой происходит постепенный нагрев при продвижении нагреваемого материала вдоль рабочего пространства. Методическая печь может применяться для нагрева… … Металлургический словарь
печь методическая — Проходная топливная или электрическая печь непрерывного действия, в которой происходит постепенный нагрев при продвижении нагреваемого материала вдоль рабочего пространства. Методическая печь может применяться для нагрева (нагревательные печи) и… … Справочник технического переводчика