-
1 входное отверстие водозабора
adjhydrogr. WassereinlaufУниверсальный русско-немецкий словарь > входное отверстие водозабора
-
2 граница водозабора
ngeol. Entnahmegrenze -
3 место водозабора
ngeol. Entnahmeort, Entnahmepunkt, Entnahmestelle -
4 скважина лучевого водозабора
neng. FilterstrangУниверсальный русско-немецкий словарь > скважина лучевого водозабора
-
5 шахта водозабора
nhydrogr. Einfallschacht, Einfallsschacht -
6 водозабор
(м)1. Wasserentnahme (f); Einlauf (m); Wasserfassung (f)2. (сооружение) Entnahmeanlage (f); Wasserentnahmebauwerk (n)донный водозабор — Sohlenentnahme (f); Grundwasserfassung (f);
башенный водозабор — Turmentnahme (f); Turmfassung (f); Turmeinlass (m);
расход водозабора — Entnahmewassermenge (f), Entnahmemenge (f);
пролёт водозабор а — Entnahmefeld (n);
регулирование водозабора — Entnahmeregelung (f), Entnahmeregulierung (f);
участок водозабор — Entnahmestrecke (f);
бесплотинный водозабор — freie Wasserfassung (f); Wasserentnahme (f) ohne Staudamm; Wasserentnahmebauwerk (n) ohne Wehranlage;
поверхностный водозабор — Oberflächenwasserfassung (f); Oberflächenwasserentnahme (f);
безнапорный водозабор — staulose Wasserentnahme (f); drucklose Wasserfassung (f);
поверхностный самотёчный водозабор — Oberflächengefällewasserfassung (f); Oberflächenwassergefälleentnahme (f);
2. Talsperrenentnahme (f); Wasserentnahme (f) aus dem Staubecken;плотинный водозабор — 1. Wehreineinlauf (m); Wehrentnahme (f);
машинный водозабор — Wasserfassung (f) mittels mechanischer Hebung; maschinelle Wasserentnahme;
боковой водозабор — seitliche Wasserentnahme (f); Wasserfassung (f) mit seitlicher Entnahme;
глубинный водозабор — Unterwasserfassung (f); Unterwassereinlass (m);
шпорный водозабор — Buhnenwasserentnahmewerk (n); Höfterwasserfassung (f); Höfterwasserentnahmebauwerk (n);
бычковый водозабор — Wasserentnahme (f) aus dem Pfeiler;
ковшовый водозабор — Becherentnahme (f); Kübelentnahme (f);
решётчатый водозабор — Wasserfassung (f) mit Grundrechen;
шахтный водозабор — Entnahmestollen (m); Entnahmetunnel (m); Fallschachwasserfassung (f);
послойный водозабор — Wasserentnahmebauwerk (n) (f)ür Schichtenentnahme;
водозабор со струенаправляющей дамбой — Wasserfassung (f) mit Leitdamm; Wasserentnahmebauwerk (n) mit Leitdamm;
водозабор с карманом — Wasserfassung (f) mit Kammer; Wasserentnahmebauwerk (n) mit Kammer;
водозабор с карманом-отстойником — Wasserfassung (f) mit vorgebautem Absetzbecken; Wasserentnahmebauwerk (n) mit vorgebautem Absetzbecken;
водозабор с фронтальным отводом воды — Wasserentnahmebauwerk (n) mit frontaler Entnahme; Wasserfassung (f) mit frontalem Einlass;
водозабор с промывным шлюзом — Wasserentnahmebauwerk (n) mit Spülschleuse;
водозабор с промывными галереями — Wasserfassung (f) mit Spülgalerien; Wasserentnahmebauwerk (n) mit Spülgalerien;
водозабор с криволинейной подводящей дамбой — Wasserentnahmebauwerk (n) mit gekrümmtem Leitdamm; Wasserfassung (f) mit gekrümmtem Leitdamm;
водозабор в теле плотины — Wasserentnahme (f) aus dem Staudamm;
водозабор в ГЭС (сооружение) — Kraftwasserentnahme (f); Kraftwerkseinlass (m); [K.-W.-Einlass (m)]; Kraftwerkseinlauf (m); Stationseinlass (m);
водозабор гидросиловой установки — Triebwassereinfang (m), Triebwassereinfassung (f); Triebwassereinlass (m); Triebwassereinlauf (m); Triebwasserfassung (f);
-
7 скважина
n2) geol. Bohrloch (áóðîâàÿ), Loch, Mündung, Sonde (нефтяная или газовая)3) milit. Bohrloch, Bohrung4) eng. Brunnen, Erschließungsbohrung, Loch (преимущественно о взрывной скважине), fündiges Bohrloch5) construct. Fassungsstrang (лучевого водозабора), (водозаборная или водопонизительная) Filterbrunnen, (водозаборная или водопонизительная) Filterrohrbrunnen, Filterstrang (лучевого водозабора), Brunnenbohrung, Strang (лучевого водозабора)6) mining. Artschlußbohrung, Rösche, Sonde8) paleont. Stielforamen -
8 водозаборный
Entnahme-; Wasserentnahme-;водозаборный туннель — Entnahmestollen (m); Auffangtunnel (m);
водозаборное сооружение — Einlassbauwerk (n); Wasserentnahme (f); Wasserfassen (n); Wasserentnahmebauwerk (n); Wasserfassung (f); Entnahmewehr (n), Entnahmewerk (n);
водозаборное отверстие — Einlassöffnung (f), Entnahmemündung (f); Einlauföffnung (f);
водозаборный канал — Entnahmekanal (m);
водозаборная труба — Entnahmerohr (n);
водозаборная плотина — Entnahmesperre (f); Fassungswehr (n);
водозаборная башня — Entnahmeturm (m);
водозаборная галерея донного водозабора — wasserfassende Galerie (f) des Sohlentnahmebauwerkes;
-
9 район
(м)1. Gebiet (n); Bereich (m); Gegend (f);2. Bereich (m); Bezirk (m);район действия — Versorgungsbereich (m); Einflussgebiet (n);
район осушения — Abwässerungsgebiet (n);
район орошения — Bewässerungsbezirk (m);
засушливый район — Trockengebiet (n); Dürreland (n);
равнинный район — Flachlandbezirk (m);
высокогорный район — Hochgebirge (n);
горный район — Berggelände (n); gebirgiges Gebiet (n); Bergland (n);
предгорный район — Vorgebirgsland (n);
прибрежный район — Küstenbereich (m); Küstengebiet (n);
район промеров — Vermessungsgebiet (n);
-
10 входная воронка
-
11 горизонтальная скважина
adj1) geol. Söhligbohrung, Waagebohrloch2) eng. Flachbohrung3) construct. (лучевая) Horizontalstrang (лучевого водозабора)4) oil. Horizontalbohrung, horizontale BohrungУниверсальный русско-немецкий словарь > горизонтальная скважина
-
12 естественный фильтр
-
13 сборный колодец
adj1) gener. Grundwasserbrunnen (грунтовых вод)2) eng. Sammelbrunnen3) construct. Quellschacht, (шахтный) Sammelbrunnen (для приёма воды из ряда трубчатых колодцев), Sammelschacht (напр. ряда трубчатых колодцев или лучевого водозабора)4) hydrogr. Abflußbrunnen5) shipb. Abflussbrunnen, Abflusskasten (грязевая коробка), Sammelbehälter, Sammelkasten -
14 граница
(ж)Grenze (f); Scheide (f);граница обрушения — Bruchgrenze (f);
граница затопления — Flutgrenze (f); Inundationsgrenze (f); Überflutungsgrenze (f);
граница половодья, паводка — Hochwassergrenze (f);
верхняя граница половодья, паводка — Hochwasserobergrenze (f);
нижняя граница (напр. колебания уровней) половодья, паводка — Hochwasseruntergrenze (f);
граница ядра течения — Kerngrenze (f);
граница безопасности — Ungefährlichkeitsgrenze (f); Sicherheitsgrenze (f);
граница отбора воды, водозабора — Entnahmegrenze (f);
граница уклона — Neigungsgrenze (f);
граница текучести — Fließgrenze (f); obere Plastizitätsgrenze (f);
граница осадки — Setzungsgrenze (f);
граница подпора — Staugrenze (f);
граница струи — Strahlengrenze (f);
граница канализования — Abgrenzung (f) des Entwässerungsgebietes;
-
15 дросселирование
(с)Abdrosselung (f), Drosselung (f);Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > дросселирование
-
16 зона
(ж)Zone (f); Region (f); Gebiet (n);зона размыва — Auswaschungsraum (m);
зона обрушения — Bruchzone (f);
зона ламинарного режима — Bereich (m) des laminaren Verhaltens;
зона перехода от ламинарного к турбулентному режиму — Bereich (m) des Überganges vom laminaren zum turbulenten Verhalten;
зона работы — Betriebsbereich (m);
зона водозабора — Entnahmefeld (n);
зона прибоя — Brandungsfläche (f), Brandungszone (f);
зона сжатия — Druckzone (f);
зона деформации — Umformzone (f); Formänderungszone (f);
дренируемая зона — Einzugsgebiet (n);
промёрзшая зона — Eiszone (f);
климатическая зона — Klimagebiet (n);
зона отбора воды — Entnahmegebiet (n);
зона напоров — Fallhöhenbereich (m);
зона подачи — (F)örderbereich (m);
промышленная зона — Industriegebiet (n);
зона замерзания — Gefrierzone (f);
зона отдыха — Erholungszone (f); Erholungsgebiet (n);
зона половодья, паводка — Hochwassergebiet (n);
расположение вне зонаы, затапливаемой паводком — hochwasserfreie Lage (f);
защитная зона — Schutzgebiet (n); Schutzzone (f);
водоохранная зона — Gewässerschutzzone (f); Wasserschutzzone (f);
охраняемая зона — Schutzzone (f); Schutzgebiet (n);
охраняемая зона водозаборных сооружений — Wasserschutzzone (f); Wasserschutzgebiet (n);
мелководная зона — Seichtwasserbereich (m); Seichtwassergebiet (n); Seichtwasserzone (f); Flachwasserbereich (m);
селитебная зона — Siedlungszone (f); Wohnbereich (n);
зона измерений — Messbereich (m);
капиллярная зона — Kapillarsaum (m);
зона образования трещин — Risszone (f);
зона всасывания — Saugraum (m);
зона подсоса — Saugzone (f);
зона аэрации — Belüftungsabschnitt (m); Belüftungszone (f);
зона колебания (напр. уровня) — Schwankungsbereich (m);
зона погружения — Senkungsbereich (m), Senkungsgebiet (n);
зона затопления — Spiegelzone (f);
зона подпора — Staubereich (m); Staugebiet (n);
зона турбулентности — Turbulenzzone (f);
зона перегрузки — Überlastbereich (m); Überlastungsbereich (m);
зона напряжения — Spannungsbereich (m); Spannungszone (f);
зона радиального сдвига — Zone (f) der Radialscherung;
-
17 изменение
(с)1. Änderung (f); Wechsel (m); Variation (f);2. Umgestaltung (f);кривая изменения уровней воды в водохранилище, водоёме — Beckenwasserstandsganglinie (f);
изменение напора — Gefälländerung (f); Druckänderung (f);
изменение скорости — Geschwindigkeitsänderung (f); Geschwindigkeitswechsel (m);
изменение давления — Druckänderung (f);
изменение уклона, напора — Gefälleänderung (f); Gefällevariation (f); Gefällewechsel (m);
точка изменения уклона, перепада — Gefällebrechpunkt (m);
изменение влажности воздуха — Luftfeuchtigkeitsveränderung (f); Luftfeuchtigkeitswechsel (m);
изменение климата — Klimaänderung (f);
изменение направления потока, течения — Stromrichtungsumkehrung (f);
изменение направления возвратного троса — Umlenkung (f) des Rückholseiles;
-
18 место
(с)Platz (m); Ort (m); Stelle (f); Standort (m); Position (f);место отрыва (струи, потока) — Ablösungsstelle (f);
место истечения — Ausflussstelle (f);
место строительства — Bauplatz (m);
место обрушения — Einbruchsstelle (f);
место водозабора — Entnahmestelle (f); Wasserzapfstelle (f); Wasserentnahmestelle (f);
место каптажа — Fassungsort (m);
место сжатия — Kontraktionsstelle (f);
место сжатия струи — Kontraktionsstelle (f) des Wasserstrales;
место пересечения — Kreuzungsstele (f);
место стоянки (судов) — Liegeplatz (m);
место проведения замеров — Messort (m); Messstelle (f);
место впадения — (M)ündungsstelle (f); Einmündungsstelle (f);
место выклинивания подпора — Punkt (m) der Stauwirkung; Ort (m) der Stauwirkung (f);
место выхода родника, источника — Quellort (m);
место фильтрации — Sickerstelle (f);
место осадки — Sitz (m) der Setzung;
оползневое место — Abrutschstelle (f); Rutschstelle (f); Erdrutschstelle (f);
место подпора — Staupunkt (m);
место погружения — Tauchungspunkt (m);
место переката — Übergangsstelle (f);
место протечек — undichte Stelle (f); Leckstelle (f);
место потерь — Verluststelle (f);
место промеров — Vermessungsgebiet (n);
место сборки — Montagestelle (f);
место укладки — Einbaustelle (f);
место стыка — Stoßstelle (f);
место слияния — Zusammenflussstelle (f);
рабочее место — Arbeitsstelle (f); Arbeitsplatz (m);
-
19 отбор
(ж)Entnahme (f); Auslese (f); Auswahl (f); Abnahme (f); Selektion (f);отбор воды — Wasserentnahme (f);
отбор воды из сети — Wasserentnahme (f) aus der Leitung;
отбор проб воды — Wasserprobenabnahme (f); Wasserprobenentnahme (f);
отбор энергии — Energieentnahme (f);
отбор напряжения — Spannungsabgriff (m);
отбор мощности — Leistungsentnahme (f);
отбор тока — Stromabnahme (f);
отбор проб — Entnahme (f) der Proben; Probeentnahme (f); Probeziehen (n);
отбор монолитов ненарушенной структуры — Euntnahme (f) ungestörter Bodenproben;
отбор монолитов нарушенной структуры — Euntnahme (f) gestörter Bodenproben;
граница отбора, водозабора — Entnahmegrenze (f);
-
20 питание
(с)1. Ernährung (f);2. Beschickung (f); Zuführung (f); Speisung (f);область питания (напр. грунтового водозабора) — Entnahmegebiet (n);
питание реки — Flussspeisung (f);
горно-снеговое питание — Schmelzwasserspeisung (f) aus dem Gebirge;
равнинно-снеговое питание — Schmelzwasserspeisung (f) aus der Ebene;
аварийное питание — Notsromspeisung (f);
питание водой — Wasserspeisung (f)
См. также в других словарях:
место водозабора — (из водного источника) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN water withdrawalpoint … Справочник технического переводчика
очистка воды через сетку на входе системы водозабора (электростанции) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN intake screening … Справочник технического переводчика
СанПиН 2.1.4.027-95: Зоны санитарной охраны источников водоснабжения и водопроводов хозяйственно-питьевого назначения. Санитарные правила и нормы — Терминология СанПиН 2.1.4.027 95: Зоны санитарной охраны источников водоснабжения и водопроводов хозяйственно питьевого назначения. Санитарные правила и нормы: 2.2.2. Граница второго и третьего поясов 2.2.2.1. При определении границ второго и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Водозаборное сооружение — водозабор, гидротехническое сооружение, осуществляющее забор воды из источника питания (реки, озера, водохранилища и др.) для целей гидроэнергетики, водоснабжения, ирригации и др. В. с. должны обеспечивать пропуск воды в водовод (канал,… … Большая советская энциклопедия
Граница второго и третьего поясов — 2.2.2. Граница второго и третьего поясов 2.2.2.1. При определении границ второго и третьего поясов следует учитывать, что приток подземных вод из водоносного горизонта к водозабору происходит только из области питания водозабора, форма и размеры… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Источники водопользования Нововоронежской АЭС — Станция на фоне пруда охладителя 5 го энергоблока. Основными источниками водополь … Википедия
Экономика Волгодонска — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Основная статья: Волгодонск Волгодонск является экономическим … Википедия
Питьевое водоснабжение — (a. drinking water supply; н. Trinkwasserversorgung; ф. distribution d eau potable, approvisionnement en eau potable; и. abastecimiento de aguas potables) совокупность мероприятий по обеспечению питьевой водой населения. П. в. включает… … Геологическая энциклопедия
Киров (Кировская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Киров. Запрос «Вятка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Город Киров Флаг Герб … Википедия
Шугуровка — У этого термина существуют и другие значения, см. Шугуровка (значения). Шугуровка Характеристика Длина 30 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Уфа → Белая → Кама → Волга … Википедия
Находка-Водоканал — Находка Водоканал … Википедия