-
1 завершаться
несовер. - завершаться;
совер. - завершиться возвр.
1) be completed, come to the end
2) (чем-л.) be concluded( with, by)Большой англо-русский и русско-английский словарь > завершаться
-
2 reach completion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reach completion
-
3 reach completion
-
4 break up
-
5 terminate
завершаться; завершатьThe English-Russian dictionary general scientific > terminate
-
6 end
end конец, окончание - happy * счастливый конец;
счастливая развязка - to put an * to smth. положить конец чему-либо, покончить с чем-либо - to put an * to an argument положить конец спору - to bring to an * закончить, завершить - to make an of smth. закончить что-либо;
положить конец чему-либо - to come to an *, to be at an * прийти к концу, кончиться - I've come to the * of my endurance мое терпение истощилось - we'll see no * of in, there is no * to it этому конца не будет - to follow smth. to its logical * довести что-либо до логического конца - in the * в конце концов, в конечном счете - to the * of time (возвышенно) вечно, на веки веков - this will remain a secret to the * of time это навеки останется тайной - the * crowns the deed конец венчает дело конец, последняя, заключительная часть;
завершение - the * of the year конец года - the * of a sentence последняя часть предложения - a story without an * рассказ, который ничем не кончается - toward the * of 1914 к концу 1914 г. - by the * of the third quarter к концу третьего квартала - at the * of the 16th century в конце XVI столетия смерть, кончина, конец - untimely * безвременная кончина - to be near one's * быть при смерти - to come to a tragic * трагически погибнуть - to be the * (of) довести до гибели, прикончить - this cough will be the * of me этот кашель меня доконает - you will be the * of me ты меня в могилу сведешь прекращение существования - that will be the * of all war это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда - the * of the world конец света конец, край - a silver watch at the * of a chain серебряные часы, подвешенные на конце цепочки - on the * of a stick на конце палки - * on концом вперед;
(морское) прямо носом или кормой - * up стоймя, прямо - * to * непрерывной цепью, впритык - at the southern * of the town в южном конце города - from one * of the country to the other из одного конца страны в другой - to sign one's name at the * of a list поставить свою подпись в конце списка - at the other * of the world на другом конце света - at the world's * на краю света;
у черта на куличках конец, сторона - to approach the subject from the wrong * подойти к вопросу не с того конца - look through the wrong * of a telescope воспринимать все в искаженном виде (американизм) аспект, сторона - the business * практическая или коммерческая сторона дела - at the consuming * со стороны потребителей;
в сфере потребления - the advertising * of insurance реклама в страховом деле - at the broadcasting * на радиостанциях (американизм) часть, отделение - our selling * наш торговый отдел, коммерческий отдел нашего предприятия остаток, обломок, обрывок, обрезок - rope's * (морское) линек, конец ( троса) (американизм) (разговорное) верх, вершина (чего-либо) ;
непревзойденное совершенство - she is the very * of feminity она воплощенная женственность торец - * elevation вид с торца, вид сбоку - * face лобовая или торцовая поверхность( специальное) комель эндсы, дилены (пиломатериалы) (текстильное) одиночная или кордная нить - * down обрыв нити - *s per inch число нитей основы на один дюйм днище( спортивное) половина поля, площадки - to change *s меняться сторонами поля (спортивное) крайний( в футболе) цель;
намерения, виды - to accomplish one's * достичь цели - to gain one's * достичь цели, добиться своего - to pursue one's own *s преследовать свои собственные цели - to work together for a common * работать на общее дело - with this * in view с этой целью, для этого - the * justifies the means цель оправдывает средства - an * in itself самоцель - to what *? для чего? с какой целью? - to that * с этой целью - to the * that... для того чтобы..., с той целью чтобы... - to no * бесцельно, бесполезно, напрасно - to serve an * служить какой-либо цели - to serve no useful * быть бесполезным - to public *s на общественные нужды, в интересах общества - to defeat one's own * идти вразрез с поставленной целью > no * бесконечно, чрезвычайно > no * obliged to you чрезвычайно вам признателем > no * disappointed ужасно разочарованный > he was no * put out он страшно обозлился, он вышел из себя > this should liven up the debate no * это должно чрезвычайно оживить дебаты > no * of масса, много > no * of trouble масса хлопот > he deserves no * of praise он заслуживает всяческих похвал > it does no * of mischief это наносит огромный вред > on * стоймя;
дыбом( о волосах) > on * беспрерывно, подряд > for hours on * целыми часами( подряд) > to be all on * быть в состоянии раздражения > at a loose * не у дел, непристроенный > to the bitter * до конца, до последнего;
до последней капли крови > to be at the * of one's rope быть в безвыходном положении > to be at the * of one's tether дойти до предела, дойти до точки > to be at one's wits' * совершенно растеряться > I am at my wits' * ума не приложу > to go (in) off the deep * взволноваться, разозлиться;
рисковать, действовать сгоряча;
пороть горячку;
не узнавши броду, сунуться в воду > to hold one's * up не сдаваться, не падать духом > to make both *s meet сводить концы с концами > to come out on the short * оказаться в невыгодном положении, опростоволоситься > to hand the short * of the stick (американизм) обвести (кого-либо) ;
поставить в невыгодное положение > to hold up one's * стойко держаться в трудном положении;
неукоснительно выполнять свой долг, принятые на себя обязательства кончать;
заканчивать - to * one's labour on a book кончить свою работу над книгой - to * off a speech with a quotation закончить выступление цитатой - we *ed the dinner up with fruit and coffee мы закончили обед фруктами и кофе - if you don't change your ways you'll * up in prison если ты не изменишь свое поведение, то кончишь тюрьмой кончаться, завершаться - to * in disaster кончиться катастрофой - to * in success завершиться успехом - how does the story *? чем кончается рассказ? - the plateau *s in a precipice плато кончается пропастью - to * in a draw (спортивное) окончить или окончиться вничью - the expedition *ed in the death of two climbers в результате экспедиции погибли два альпиниста - not all English words which * in -ly are adverbs не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями прекращать - to * testing now and for all time прекратить испытания( ядерного оружия) немедленно и навсегда - to * the cold war положить конец холодной войне - to * one's life покончить с собой( редкое) кончиться, умереть( устаревшее) прикончить, убить > all's well that *s well (пословица) все хорошо, что хорошо кончается > to * in smoke кончиться ничем abnormal ~ вчт. аварийное завершение adjustment at year ~ корректировка на конец года the ~ justifies the means цель оправдывает средства;
any means to an end все средства хороши at the ~ в конце at the ~ of в конце (чего-л.) ;
at the end of the story в конце рассказа;
at the end of the month в конце месяца at the ~ of в конце (чего-л.) ;
at the end of the story в конце рассказа;
at the end of the month в конце месяца at the ~ of в конце (чего-л.) ;
at the end of the story в конце рассказа;
at the end of the month в конце месяца ~ pl стр. эндсы, дилены;
to be on the end of a line попасться на удочку;
to make both (или two) ends meet сводить концы с концами end амер. аспект, сторона;
the political end of (smth.) политический аспект( чего-л.) ~ днище ~ завершение ~ sl зад ~ заканчивать ~ конец, смерть;
he is near(ing) his end он умирает ~ конец, окончание ~ конец;
окончание;
предел;
end on концом вперед;
to put an end to( smth.), to make an end of( smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить( что-л.) ~ конец ~ кончать, заканчивать ~ кончать;
заканчивать;
прекращать;
to end all wars положить конец всем войнам;
to end one's life покончить с собой ~ кончать ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
to end in disaster окончиться катастрофой;
the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя ~ край;
граница;
ends of the earth край земли;
глухомань;
the world's end край света ~ окончание ~ остаток, обломок;
обрезок;
отрывок ~ остаток ~ прекращать ~ результат, следствие;
happy end благополучная развязка, счастливый конец;
it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат ~ результат ~ следствие ~ смерть, кончина ~ цель;
to that end с этой целью;
to gain one's ends достичь цели;
ends and means цели и средства ~ цель ~ амер. часть, отдел;
the retail end of a business отдел розничной торговли ~ pl стр. эндсы, дилены;
to be on the end of a line попасться на удочку;
to make both (или two) ends meet сводить концы с концами ~ кончать;
заканчивать;
прекращать;
to end all wars положить конец всем войнам;
to end one's life покончить с собой ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
to end in disaster окончиться катастрофой;
the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя the ~ justifies the means цель оправдывает средства;
any means to an end все средства хороши ~ of data вчт. конец данных ~ of file, EOF вчт. конец файла ~ of financial period конец отчетного периода ~ of financial year конец финансового года ~ of loan истечение срока ссуды ~ of month конец месяца ~ of month последний день месяца ~ of period конец периода ~ of previous financial year конец предыдущего финансового года ~ of volume вчт. конец тома ~ off, ~ up оканчиваться, прекращаться, обрываться ~ конец;
окончание;
предел;
end on концом вперед;
to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) ~ кончать;
заканчивать;
прекращать;
to end all wars положить конец всем войнам;
to end one's life покончить с собой to the bitter ~ до предела, до точки;
до последней капли крови;
to keep one's end up сделать все от себя зависящее;
не сдаваться;
end to end непрерывной цепью ~ off, ~ up оканчиваться, прекращаться, обрываться ~ цель;
to that end с этой целью;
to gain one's ends достичь цели;
ends and means цели и средства ~ край;
граница;
ends of the earth край земли;
глухомань;
the world's end край света ~ of file, EOF вчт. конец файла on ~ беспрерывно, подряд;
for two years on end два года подряд ~ цель;
to that end с этой целью;
to gain one's ends достичь цели;
ends and means цели и средства ~ результат, следствие;
happy end благополучная развязка, счастливый конец;
it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат happy: ~ счастливый;
happy man! счастливец!;
happy end счастливый конец (романа, фильма и т. п.) ;
as happy as the day is long очень счастливый ~ конец, смерть;
he is near(ing) his end он умирает no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
he is no end of a fellow он чудесный малый;
we had no end of a time мы прекрасно провели время in the ~ в заключение;
в конечном счете;
they won the battle in the end в конечном счете они добились победы ~ результат, следствие;
happy end благополучная развязка, счастливый конец;
it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат to the bitter ~ до предела, до точки;
до последней капли крови;
to keep one's end up сделать все от себя зависящее;
не сдаваться;
end to end непрерывной цепью laid ~ to ~ вместе взятые low ~ невысокий результат low ~ низкая цель ~ конец;
окончание;
предел;
end on концом вперед;
to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) ~ pl стр. эндсы, дилены;
to be on the end of a line попасться на удочку;
to make both (или two) ends meet сводить концы с концами no ~ разг. безмерно;
в высшей степени no ~ obliged to you чрезвычайно вам признателен no ~ of разг. много, масса;
no end of trouble масса хлопот, неприятностей no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
he is no end of a fellow он чудесный малый;
we had no end of a time мы прекрасно провели время no: ~ end of очень много, множество;
we had no end of good time мы превосходно провели время no ~ of разг. много, масса;
no end of trouble масса хлопот, неприятностей normal ~ вчт. нормальное завершение on ~ беспрерывно, подряд;
for two years on end два года подряд on ~ стоймя;
дыбом end амер. аспект, сторона;
the political end of (smth.) политический аспект (чего-л.) position ~ позиция на конец месяца ~ конец;
окончание;
предел;
end on концом вперед;
to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) ~ амер. часть, отдел;
the retail end of a business отдел розничной торговли ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
to end in disaster окончиться катастрофой;
the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя ~ цель;
to that end с этой целью;
to gain one's ends достичь цели;
ends and means цели и средства to: ~ prep указывает на цель действия на, для;
to the rescue на помощь;
to that end с этой целью in the ~ в заключение;
в конечном счете;
they won the battle in the end в конечном счете они добились победы to the bitter ~ до предела, до точки;
до последней капли крови;
to keep one's end up сделать все от себя зависящее;
не сдаваться;
end to end непрерывной цепью no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
he is no end of a fellow он чудесный малый;
we had no end of a time мы прекрасно провели время ~ край;
граница;
ends of the earth край земли;
глухомань;
the world's end край света year ~ конец года -
7 culminate
ˈkʌlmɪneɪt гл.
1) а) достигать высшей точки/степени The mountain system of Armenia culminates in Ararat. ≈ Высшей точкой гор Армении является гора Арарат. б) достигать вершины (напр., горы)
2) достигать кульминации (in, to)
3) перех. венчать, завершать Syn: crown
4) астр.;
неперех. проходить через высшую точку, кульминировать достигать вершины, верхушки достигать зенита, апогея, кульминационной точки (астрономия) проходить через небесный меридиан;
кульминировать (in) завершаться - to * in victory завершаться победой - all our efforts *d in failure все наши попытки кончились неудачей culminate достигать вершины ~ достигать высшей точки ~ достигать высшей точки или степени ~ завершаться ~ астр. кульминироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > culminate
-
8 end
1. noun1) конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to smth., to make an end of smth. положить конец чему-л., уничтожить что-л.; in the end в заключение; в конечном счете; they won the battle in the end в конечном счете они добились победы; at the end of в конце (чего-л.); at the end of the story в конце рассказа; at the end of the month в конце месяца2) конец, смерть; he is near(ing) his end он умирает3) остаток, обломок; обрезок; отрывок4) край; граница; ends of the earth край земли; глухомань; the world's end край света5) цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства6) результат, следствие; happy end благополучная развязка, счастливый конец; it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат7) slang зад8) днище9) amer. аспект, сторона; the political end of smth. политический аспект чего-л.10) amer. часть, отдел; the retail end of a business отдел розничной торговли11) (pl.) constr. эндсы, диленыto be on the end of a line попасться на удочкуto make both (или two) ends meet сводить концы с концамиno end collocation безмерно; в высшей степениno end obliged to you чрезвычайно вам признателенno end of collocationа) много, масса; no end of trouble масса хлопот, неприятностей;б) прекрасный, исключительный; he is no end of a fellow он чудесный малый; we had no end of a time мы прекрасно провели времяon endа) стоймя; дыбом;б) беспрерывно, подряд; for two years on end два года подрядto begin at the wrong end начать не с того концаto the bitter end до предела, до точки; до последней капли кровиto keep one's end up сделать все от себя зависящее; не сдаватьсяend to end непрерывной цепьюlaid end to end вместе взятыеthe end justifies the means цель оправдывает средстваany means to an end все средства хорошиSyn:purpose2. verb1) кончать; заканчивать; прекращать; to end all wars положить конец всем войнам; to end one's life покончить с собой2) кончаться, завершаться (in, with); to end in disaster окончиться катастрофой; the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью герояend offend upSyn:finish* * *1 (n) конец; концовка; окончание; финиш2 (v) заканчиваться; закончить; кончаться* * *кончать, конец* * *[ end] n. конец, окончание; предел, граница; смерть, кончина; аспект, сторона, часть; отдел; остаток, обломок, обрезок; днище; половина поля, половина площадки; результат, следствие; цель v. кончать, заканчивать, кончаться, заканчиваться, завершаться, прекращать, прекращаться; доконать, докончить* * *днищезавершениезаканчиватьзаканчиватьсязакончитьзакончитьсяконецкончатькончатьсякончитьоканчиватьоканчиватьсяокончаниеокончанияокончитьокончитьсяприканчиватьприкончитьцель* * *1. сущ. 1) конец 2) конец 3) конец 4) остаток, обрезок 5) цель 6) результат 2. гл. 1) а) кончать б) кончаться, завершаться (in, with) 2) уничтожать -
9 end
[end]abnormal end вчт. аварийное завершение adjustment at year end корректировка на конец года the end justifies the means цель оправдывает средства; any means to an end все средства хороши at the end в конце at the end of в конце (чего-л.); at the end of the story в конце рассказа; at the end of the month в конце месяца at the end of в конце (чего-л.); at the end of the story в конце рассказа; at the end of the month в конце месяца at the end of в конце (чего-л.); at the end of the story в конце рассказа; at the end of the month в конце месяца end pl стр. эндсы, дилены; to be on the end of a line попасться на удочку; to make both (или two) ends meet сводить концы с концами end амер. аспект, сторона; the political end of (smth.) политический аспект (чего-л.) end днище end завершение end sl зад end заканчивать end конец, смерть; he is near(ing) his end он умирает end конец, окончание end конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) end конец end кончать, заканчивать end кончать; заканчивать; прекращать; to end all wars положить конец всем войнам; to end one's life покончить с собой end кончать end кончаться, завершаться (in, with); to end in disaster окончиться катастрофой; the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя end край; граница; ends of the earth край земли; глухомань; the world's end край света end окончание end остаток, обломок; обрезок; отрывок end остаток end прекращать end результат, следствие; happy end благополучная развязка, счастливый конец; it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат end результат end следствие end смерть, кончина end цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства end цель end амер. часть, отдел; the retail end of a business отдел розничной торговли end pl стр. эндсы, дилены; to be on the end of a line попасться на удочку; to make both (или two) ends meet сводить концы с концами end кончать; заканчивать; прекращать; to end all wars положить конец всем войнам; to end one's life покончить с собой end кончаться, завершаться (in, with); to end in disaster окончиться катастрофой; the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя the end justifies the means цель оправдывает средства; any means to an end все средства хороши end of data вчт. конец данных end of file, EOF вчт. конец файла end of financial period конец отчетного периода end of financial year конец финансового года end of loan истечение срока ссуды end of month конец месяца end of month последний день месяца end of period конец периода end of previous financial year конец предыдущего финансового года end of volume вчт. конец тома end off, end up оканчиваться, прекращаться, обрываться end конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) end кончать; заканчивать; прекращать; to end all wars положить конец всем войнам; to end one's life покончить с собой to the bitter end до предела, до точки; до последней капли крови; to keep one's end up сделать все от себя зависящее; не сдаваться; end to end непрерывной цепью end off, end up оканчиваться, прекращаться, обрываться end цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства end край; граница; ends of the earth край земли; глухомань; the world's end край света end of file, EOF вчт. конец файла on end беспрерывно, подряд; for two years on end два года подряд end цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства end результат, следствие; happy end благополучная развязка, счастливый конец; it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат happy: end счастливый; happy man! счастливец!; happy end счастливый конец (романа, фильма и т. п.); as happy as the day is long очень счастливый end конец, смерть; he is near(ing) his end он умирает no end of разг. прекрасный, исключительный; he is no end of a fellow он чудесный малый; we had no end of a time мы прекрасно провели время in the end в заключение; в конечном счете; they won the battle in the end в конечном счете они добились победы end результат, следствие; happy end благополучная развязка, счастливый конец; it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат to the bitter end до предела, до точки; до последней капли крови; to keep one's end up сделать все от себя зависящее; не сдаваться; end to end непрерывной цепью laid end to end вместе взятые low end невысокий результат low end низкая цель end конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) end pl стр. эндсы, дилены; to be on the end of a line попасться на удочку; to make both (или two) ends meet сводить концы с концами no end разг. безмерно; в высшей степени no end obliged to you чрезвычайно вам признателен no end of разг. много, масса; no end of trouble масса хлопот, неприятностей no end of разг. прекрасный, исключительный; he is no end of a fellow он чудесный малый; we had no end of a time мы прекрасно провели время no: end end of очень много, множество; we had no end of good time мы превосходно провели время no end of разг. много, масса; no end of trouble масса хлопот, неприятностей normal end вчт. нормальное завершение on end беспрерывно, подряд; for two years on end два года подряд on end стоймя; дыбом end амер. аспект, сторона; the political end of (smth.) политический аспект (чего-л.) position end позиция на конец месяца end конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) end амер. часть, отдел; the retail end of a business отдел розничной торговли end кончаться, завершаться (in, with); to end in disaster окончиться катастрофой; the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя end цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства to: end prep указывает на цель действия на, для; to the rescue на помощь; to that end с этой целью in the end в заключение; в конечном счете; they won the battle in the end в конечном счете они добились победы to the bitter end до предела, до точки; до последней капли крови; to keep one's end up сделать все от себя зависящее; не сдаваться; end to end непрерывной цепью no end of разг. прекрасный, исключительный; he is no end of a fellow он чудесный малый; we had no end of a time мы прекрасно провели время end край; граница; ends of the earth край земли; глухомань; the world's end край света year end конец года -
10 culminate
[ʹkʌlmıneıt] v1. 1) достигать вершины, верхушки2) достигать зенита, апогея, кульминационной точки2. астр. проходить через небесный меридиан; кульминировать3. (in) завершатьсяall our efforts culminated in failure - все наши попытки кончились неудачей /провалились/
-
11 fail
[feɪl]1) Общая лексика: выйти из строя, вымирать, забыть, завалить (smb - студента, smth - предмет), завершаться фиаско, изменить, изменять, иметь недостаток (в чем-либо), иметь недостаток в (чём-л.), наверняка, не в состоянии сделать, не иметь успеха, не исполнить, не сбываться, не сбыться, не сделать, не удаваться, не удаться, не хватать, не хватить, недоставать, недостать, непременно, неудача, обанкротиться, обмануть надежды, обмануть ожидания, обманывать ожидания, обязательно, ослабевать, ослабеть, отсутствовать, перестать действовать, подкашиваться, подкоситься, покидать, покинуть, потерпеть неудачу, преминуть, провал, проваливать, проваливаться, провалившийся на экзамене, провалить, провалить на экзаменах, провалить на экзамене, провалиться (на экзаменах, выборах), провалиться на экзамене, пропадать, разрушать, разрушить, рассыпаться, резать, рухнуть, слабеть, срезать, стать банкротом, терпеть неудачу, терять силы, угасать, уходить, оказаться не в состоянии, подгибаться, расстраиваться, расстроиться, сорваться, срываться, засыпать (преподаватель - студента; студент - экзамен), оплошать, терпеть провал, не справляться, не дать результатов, не оправдать надежд2) Компьютерная техника: давать сбой, дать сбой3) Биология: не уродиться (о культуре)4) Морской термин: оказаться неудовлетворительным5) Разговорное выражение: провалиться на экзаменах, пролететь как фанера над Парижем6) Военный термин: failure7) Техника: выходить из строя, глохнуть (о двигателе), давать перебой, истощаться, отказывать, повреждаться, разрушаться, сбоить8) Сельское хозяйство: обанкротиться (о фирме и т.п.)9) Химия: не срабатывать10) Математика: не выполняться, не достигать, оказаться безуспешным, оказываться недействительным, сломаться, терпеть фиаско, не выдержать ( испытания) (the tests)11) Железнодорожный термин: повреждать, отказать (в действии)12) Юридический термин: быть отказанным (об исковом требовании), быть отклонённым судом, не делать, не исполнять, поражение, стать неплатёжеспособным, отпадать (о встречном удовлетворении), крах13) Экономика: переставать действовать, прекратить платежи, не выполнить (что-л.)14) Бухгалтерия: терпеть неудачу (в делах)15) Автомобильный термин: не выдерживать, не действовать, отказать (в работе)16) Психология: иметь недостаток в (чем-л.)17) Сленг: ошибка брокера на бирже, фейл, фэйл18) Вычислительная техника: быть ложным, выдавать "неуспех", не достигать успеха (напр. в поиске решения), неисправность, отказ в работе, отказывать в работе, повреждение, подводить, сбой, быть не в состоянии19) Нефть: выход из строя, отказ (в работе), поломка, работать с перебоями, терять работоспособность, отказывать (в работе)20) Иммунология: отторгать, отторгаться21) Космонавтика: отказать22) Картография: не совпадать, расходиться (в значении, в результатах вычислений)23) Банковское дело: не выполнять свои обязательства, становиться банкротом24) Транспорт: не прошёл25) Деловая лексика: быть недостаточным, испытывать недостаток, иссякать, не оправдывать ожиданий, подходить к концу, прекращать платежи, прекращаться26) Бурение: давать перебои, отказывать в действии27) Инвестиции: не состояться28) Сетевые технологии: завершаться неуспешно, неуспешное выполнение29) Программирование: не пройденный (см. Standard glossary of terms used in Software Testing), непрохождение30) Автоматика: ломаться31) Контроль качества: терпеть неудачу (напр. об эксперименте)32) Робототехника: не достигать успеха (напр. при поиске решения)33) Оружейное производство: давать осечку34) Психоанализ: иметь недостаток чем-л.35) Макаров: замирать, иметь ( какой-л.) недостаток, кончаться, не быть, не быть в состоянии, не оказаться, не оправдать ожиданий, не суметь, оказаться неспособным, приходить к концу, терпеть аварию, терпеть крах, терять силу, уменьшаться в количестве, проваливаться (на экзамене), провалить (на экзамене), прекратить платежи (о банке и т.п.), не позаботиться (о чем-л.), быть небольшим (об урожае), не уродиться (об урожае), испытывать недостаток в (чем-л.), забыть сделать (что-л.), не (все вместе переводится отрицательным предложением) -
12 terminate
['tɜːmɪneɪt]1) Общая лексика: быть ограниченным, завершать, завершаться, заканчивать, заканчиваться, закончить, закончиться, класть конец, кончать, кончаться, ограниченный, ограничивать, ограничить, положить конец, положить предел, приводить (in; к чему-л.), расторгаться, ставить предел, уволить (YakovF), (agreement) прекращать, истекать, прекращать действие, пресечь (незаконные, несанкционированные действия), пресекать2) Компьютерная техника: обрывать, прекратить3) Медицина: завершать досрочно (клиническое исследование)4) Американизм: увольнять5) Военный термин: подключать оконечное устройство (к сети связи)6) Техника: кончить, кончиться, присоединять, расторгать, заканчиваться (завершаться)7) Грамматика: предельный, терминативный8) Математика: обрываться, остановить, остановиться, прекратиться9) Железнодорожный термин: окончить10) Юридический термин: оканчивать, оканчиваться, прекращать, прекращаться11) истребить, ликвидировать, убить, умерщвлять, уничтожить (человека), прикончить12) Дипломатический термин: положить конец (чему-л.), расторгнуть, прекратить (что-л.)13) Электроника: выводить, нагружать, оканчивать цикл, подключать нагрузку14) Вычислительная техника: прерывать15) Деловая лексика: прекращать использование16) Бурение: присоединять к режиму17) Менеджмент: завершить18) Робототехника: выходить из цикла, присоединять к зажиму, присоединять к клемме, устанавливать предел19) Кабельные производство: заделывать (концы, отверстия, швы)20) Макаров: ограничиваться21) SAP.тех. прерываться22) Логистика: закрывать23) Электротехника: выводить на зажимы -
13 culminate
1. v достигать вершины, верхушки2. v достигать зенита, апогея, кульминационной точки3. v астр. проходить через небесный меридиан; кульминировать4. v завершатьсяСинонимический ряд:1. climax (verb) cap; climax; crown; finish off; peak; perfect; round off; top; top off2. complete (verb) complete; consummate; fulfill3. conclude (verb) conclude; end; finishАнтонимический ряд:base; begin; initiate -
14 abort (of a process)
преждевременное прекращение процесса
аварийно завершаться
Прервать выполнение программы в связи с ошибкой.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > abort (of a process)
-
15 завершиться
несовер. - завершаться;
совер. - завершиться возвр.
1) be completed, come to the end
2) (чем-л.) be concluded( with, by)Большой англо-русский и русско-английский словарь > завершиться
-
16 кончать, кончить
1. ( вн., с тв., + инф.) finish( smth., + -ing) ;
кончить ремонт finish the repair(s) ;
кончить писать, читать книгу finish (writing, reading) a book;
2. ( вн., тв., на пр. ;
завершать чем-л.) end ( smth., with, by -ing) conclude( smth., with, by + -ing) ;
~ речь призывом end one`s speech with an appeal;
3. (вн.;
высшее учебное заведение) graduate (from, at) ;
(школу, курс и т. п.) finish (smth.) ;
(тв.;
получать какую-л. квалификацию) qualify (as) ;
кончить Московский университет graduate from Moscow University;
4. (вн., с тв.;
прекращать что-л.) stop (smth.) ;
~ работу по гудку stop working at the sound of the hooter;
~ самоубийством commit suicide;
~ся, кончиться
5. (приходить к концу) come* to an end;
be* over;
6. (тв.;
завершаться) end (in), result (in) ;
7. (умирать) die.Большой англо-русский и русско-английский словарь > кончать, кончить
-
17 разрешать
несовер. - разрешать;
совер. - разрешить( что-л.)
1) (кому-л.;
кому-л. делать что-л.) permit, allow
2) (задачу, проблему и т.п.) (re) solve
3) (к чему-л.) authorize (к печати и т.п.)
4) (от чего-л.) ;
уст. release( from) ;
absolve( from), give dispensation( from) церк. разрешать кого-л. от поста ≈ to give smb. dispensation from a fast
5) (о вопросе, споре и т.п.) settle разрешать сомнения
6) повел. (как вежливая форма обращения) allow разрешите пройти ≈ allow me to pass разрешите закурить ≈ do you mind if I smoke?разреш|ать -, разрешить
1. (вн. дт., дт. + инф.;
позволять) allow (smb., smth., smb. + to inf), permit (smb., smth., smb. + to inf), let* (smb., smth., smb. + to inf) ;
врач разрешил ему встать с постели the doctor allowed him to get up;
отец не ~ает ему часто смотреть телевизор his father does not let him watch TV often;
2. (вн.;
допускать) pass (smth.) ;
~ книгу к печати pass a book for the press;
3. (вн.;
находить правильный ответ) solve (smth.) ;
разрешить проблему solve a problem;
4. (вн.;
устранять, разъяснять) settle (smth.) ;
разрешить спор settle an argument;
разрешить сомнения settle doubts;
5.: разреши(те) мне (+ инф.) may I;
разрешите считать заседание открытым I now declare the meeting open;
разрешите пройти! excuse me!, may I pass?;
разрешите закурить? do you mind if I smoke?;
~аться, разрешиться
6. (быть решённым) be* solved, be* settled;
вопрос разрешился очень легко the matter was settled/solved quite easily;
все его сомнения разрешились all his doubts disappeared;
7. (завершаться чем-л.) be* settled;
дело наконец разрешилось finally the matter was settled;
8. тк. несов. безл. (быть позволенным) be* allowed;
здесь курить не ~ается smoking is not allowed here;
~ение с.
9. (позволение) permission;
10. (документ) permit;
~ение на въезд в страну permit to enter the country;
11. (вопроса, спора, сомнения) settlement, settling;
валютное ~ exchange permit;
генеральное ~ general license;
именное ~ personal license;
~ на ввоз import permit;
~ на вывоз export permit;
~ на поставку delivery permit;
~ на транзит transit permit;
разовое ~ single license;
~ таможни customs permit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разрешать
-
18 cap
ˈkæp I
1. сущ.
1) головной убор а) кепка, шапка (в отличие от шляпы, hat) ;
фуражка (и другие виды форменных головных уборов, профессорских шапочек и т.д.) to place, put a cap on one's head ≈ надеть кепку, надеть фуражку bathing cap ≈ шапочка для купания service cap ≈ военная фуражка skull cap ≈ скальп cricket cap ≈ кепка для игры в крикет rugby cap ≈ кепка для игры в регби baseball cap ≈ бейсболка б) чепец;
колпак dunce cap ≈ дурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивым ученикам в классе в виде наказания) в) капюшон г) шлем;
каска Syn: helm, helmet д) кипа, ермолка;
скуфья;
тюбетейка
2) перен. подаяние
3) предмет, накрывающий что-л. с какой-л. стороны, обычно сверху а) шляпка гриба б) тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) в) верхушка, крышка г) облако, севшее на гору д) верхний пласт в залежи е) плюмаж( у птиц) ж) мед. противозачаточный колпачок з) капсюль (вид детонатора), пистон( игрушечного пистолета)
4) предмет, предохраняющий что-л. от внешних воздействий а) электр. цоколь( электролампы) б) пчелиный улей( на пасеке) в) корпус какой-л. конструкции, устройства, объекта и т.п. г) кулек, фунтик
5) сокращение от cap-paper а) оберточная бумага б) особый вид писчей бумаги в) название одного из размеров бумажного листа ∙ - percussion cap gun cap cap and bells cap and gown pay cap cap in hand the cap fits ≈ не в бровь, a в глаз if the cap fits, wear it ≈ если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье to put on one's thinking/considering cap ≈ серьезно подумать to set one's cap (at, амер. for) ≈ заигрывать с кем-л.;
завлекать кого-л.
2. гл.
1) накрывать что-л. чем-л. а) надевать шапку, покрывать голову б) крыть, покрывать;
накрывать
2) снимать шляпу (в знак чего-л.) Soon I was well known and capped to. ≈ Скоро я стал знаменит, передо мной снимали шляпу (мне кланялись и т.п.)
3) перен. (может прямо не переводится) перекрыть, перещеголять;
перейти все границы;
хватить лишнего;
перен. быть выше чьего-л. понимания Well! that caps the globe. ≈ Да ну! Такого еще белый свет не видывал! Oates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot. ≈ Но всех превзошел Оутс - он объявил, что самой королеве было известно о заговоре. It caps me how this drunkard gets his work done. ≈ Я совершенно не понимаю, как этому пьянице удается делать свое дело. cap an anecdote Syn: to cap the climax, to cap all
4) возводить в определенный статус( вручая официальный головной убор) а) шотл. присуждать ученую степень б) спорт принять в состав команды;
выставлять на соревнования
5) вставлять капсюль, пистон, запал
6) завершать, вершить;
завершаться (часто прямо не переводится) Lodging with a friend in the house that caps the corner. ≈ Он жил с другом в доме на самом углу.
7) нищенствовать, просить подаяние (см. cap I
1.
2)) ∙ to cap the misery a fast rain began ≈ в довершение всех бед пошел еще проливной дождь II сущ. (обычно в функции обращения) кэп (сокращение от captain) III сущ. ампула с наркотиком (сокращение от capsule) If they were big dope pedlars, they gave you a cap (of heroin) for delivering something. ≈ Если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу за доставку. шапка, головной убор - fur * меховая шапка - to touch one's * to smb. отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л. кепка, кепи;
фуражка - peaked * (форменная) фуражка) - * insignia кокарда - * ribbon ленточка матросской бескозырки форменный головной убор;
шапка (обыкн. с гербом у членов сборных команд графства, университета, школы и т. п.) - square * головной убор с квадратным верхом( у английских студентов и профессоров) (разговорное) спортсмен, представляющий страну на международном состязании (носящий фуражку с национальным гербом) - to win one's * получить право представлять свою страну на международных состязаниях берет;
колпак (поварской, докторский и т. п.) ;
чепец (домашний, вдовий) ;
чепчик( ребенка) ;
наколка скуфья, камилавка (тж. black *) - forked * митра епископа головной убор католических священников ермолка;
тюбетейка;
скуфейка (круглая) шапочка (без полей) (профессора и т. п.) капюшон (историческое) шлем (тж. * of fence) ;
кивер;
каска верхушка, шапка - * of snow снежная шапка - cloud * (метеорология) облачная шапка - * rock (геология) покрывающая порода крышка, колпачок;
корончатая металлическая крышка (для укупорки бутылок) - eyepiece * (фотографическое) крышка объектива чехол;
футляр( техническое) колпачок;
наконечник;
насадка;
грибок( клапана) - * screw винт с головкой;
глухая гайка (медицина) противозачаточный колпачок (строительство) переклад;
капитель( колонны) (электротехника) цоколь (электролампы) ;
шапка (изолятора) чехлик (на почке или бутоне) ;
шляпка гриба (военное) наконечник снаряда;
капсюль;
пистон (тж. игрушечный) (морское) эзельгофт (американизм) (экономика) верхний уровень, предел, лимит писчая бумага большого формата( 14 х 17 д) - legal /small/ * бумага формата 13 х 16 д > * and gown форма английских профессоров и студентов;
студент > *-and-gown affair мероприятие, на которое нужно являться в форме > John Knox * головной убор преподавателей и студентов шотландских университетов > * and bells шутовской /дурацкий/ колпак > to wear * and bells разыгрывать шута;
паясничать > * acquaintance шапочное знакомство > * in hand в роли просителя;
униженно, подобострастно > I am not going * in hand to beg for help я не собираюсь быть просителем /молить о помощи/ > to send the * round пускать шапку по кругу, собирать деньги > to put on one's thinking /considering/ * задуматься( над чем-л.) ;
обдумывать( что-л.) > to put on the black * выносить смертный приговор (перед объявлением приговора судья надевает черную шапочку) > to set one's * at /for/ smb. пытаться женить кого-л. на себе;
охотиться за женихом;
иметь на кого-л. виды > to fit the * on принять замечание на свой счет > the * fits! не в бровь, а в глаз > if the * fits, wear it если вы принимаете это (замечание) на свой счет, что ж, вам виднее;
на воре шапка горит надевать шапку и пр.;
покрывать голову накрывать чехлом, колпаком, колпачком (специальное) насаживать( колпачок) ;
вставлять (капсюль) запечатывать (соты и т. п.) покрывать, увенчивать;
образовывать шапку - snow *s the mountain гора увенчана снеговой шапкой завершать;
венчать - to * the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел проливной дождь перещеголять, превзойти - to * an anecdote ответить на анекдот анекдотом (обыкн. еще более остроумным, подходящим и т. п.;
в игре, на конкурсе) - to * verses поочередно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т7П., на которых остановился предыдущий участник игры присуждать ученую степень (в шотландских университетах) снять головной убор в знак уважения, из учтивости;
обнажать голову (спортивное) (разговорное) принять в состав команды - to be *ed for представлять на международных состязаниях - he was *ed for England он выступал за Англию > to * the climax /the globe/ переходить все границы;
побить рекорд;
явиться верхом (чего-л.) > this *s it all! только этого не хватало!, это уж слишком!, хуже быть не может! (полиграфия) (профессионализм) прописная буква( полиграфия) (профессионализм) сокр. от capitalize( шотландское) (деревянная) чаша( для вина) ;
чара, чарка( сокр. от capsule) (сленг) капсула наркотика cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора black ~ черная малина cap верхушка, крышка ~ вставлять капсюль, пистон, запал ~ вчт. издание с использованием компьютера ~ кепка;
фуражка;
шапка ~ тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) ~ надевать шапку;
покрывать голову ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) ~ пистон, капсюль ~ писчая бумага большого формата ~ покрывать, крыть ~ спорт. принять в состав команды ~ присуждать ученую степень (в шотландских университетах) ~ фиксированный максимум процентной ставки в облигационном займе ~ эл. цоколь (электролампы) ~ чепец;
колпак ~ шляпка (гриба) CAP: CAP: common agricultural policy общая сельскохозяйственная политика( ЕЭС) cap: cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) to ~ the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел еще проливной дождь to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) dress ~ амер. воен. форменная фуражка drop ~ вчт. буквица dust ~ вчт. пылезащитный колпачок dust ~s пылезащитные колпачки friar's ~ бот. аконит if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать thinking: ~ мыслящий, разумный;
thinking part театр. роль без слов;
to put on one's thinking cap разг. серьезно обдумать( что-л.) to set one's ~ (at, амер. for) заигрывать (с кем-л.) ;
завлекать (кого-л.) trencher ~ головной убор с квадратным верхом (у студентов и профессоров в Англии) trencher: trencher = trencher cap if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать -
19 close
̈ɪkləus I
1. сущ.
1) а) огороженное место б) брит. огороженное поле( в центральных районах Англии) в) (Close) название школьной площадки (в некоторых школах)
2) а) территория вокруг или около здания( обыкн. закрытая, огороженная другими постройками) ;
двор б) преим. брит. территория, прилегающая к собору;
иногда соборное духовенство
3) а) преим. брит. проход, ведущий с улицы во двор к лестнице многоквартирного дома б) тупик (часто в названиях улиц-тупиков) Longwood Close ≈ тупик Лонгвуд Syn: cul-de-sac
2. прил.
1) а) закрытый I've brought a close carriage for him. ≈ Я достал ему закрытую коляску. Syn: closed, shut
2. б) фон. закрытый (гласный) в) закрытый (для доступа широкой публики, для охоты)
2) замкнутый;
ограниченный, узкий The space contained close alleys and open walks. ≈ Пространство включало узкие аллеи и открытые места для прогулок. Syn: confined, narrow
1.
3) заключенный( в тюрьму и т. п.), строго охраняемый;
строгий( о тюремном или подобном заключении) Captain is in close arrest. ≈ Капитан находится под строгим арестом.
4) скрытый, секретный, тайный;
уединенный, скрытый от глаз to keep a thing close ≈ держать что-л. в секрете to keep close, lie close ≈ прятаться Syn: concealed, occult
1., secret
2., hidden;
secluded
5) душный, удушливый, спертый The air in this room is very close. ≈ В этой комнате очень спертый воздух. Syn: stuffy, suffocating, stagnant, unventilated;
muggy, humid, stifling
6) скрытный, замкнутый, сдержанный, молчаливый He was too close to name his circumstances to me. ≈ Он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствах. to keep oneself close ≈ держаться замкнуто Syn: reserved, reticent, uncommunicative
7) скупой, скаредный He's as close with his money as Scrooge. ≈ Он такой же скупой, как Скрудж. Syn: stingy, miserly, tight
1., tight-fisted, close-fisted, penurious, parsimonious, niggardly
1., penny-pinching, ungenerous, grudging
8) плотный;
компактный;
густой;
сжатый, убористый( о почерке, стиле) Living in such close quarters makes privacy difficult. ≈ Проживание в такой густонаселенной квартире мешает личной жизни. The fabric was of a close weave. ≈ Это была плотная ткань. close print ≈ убористая печать Syn: congested, crowded, teeming, populous;
tight
1., cramped, confined, narrow
1., compressed;
dense, compact II
1., solid
1., impenetrable, impermeable
9) а) близкий (о времени и месте) ;
близко расположенный The house is close to the park. ≈ Дом расположен рядом с парком. The migration of the ducks southward showed that winter was close. ≈ Перелет уток на юг показывает, что зима на носу. close column ≈ сомкнутая колонна to get to close quarters ≈ сблизиться, подойти на близкую дистанцию close attack ≈ наступление с ближней дистанции close defence ≈ непосредственное охранение Syn: near
1., neighbouring, approximate
1., imminent, impending>, forthcoming
2., nigh
1. б) кино крупный (план)
10) плотно облегающий;
хорошо пригнанный( об одежде) Syn: close-fitting
11) близкий, интимный;
неразлучный close friend ≈ близкий друг The two brothers are very close. ≈ Два брата очень близки. Syn: attached, friendly
1.,intimate I
2., familiar
1., loving, devoted;
inseparable
12) близкий, схожий;
почти равный( о соревновании, шансах на победу) The color is close to what I want, but the style is wrong. ≈ Цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится. The resemblance is very close and very strange. ≈ Сходство очень сильное и очень странное. close translation ≈ очень близкий перевод It was a close race. ≈ Это были почти равные скачки. Syn: near
1., similar, akin, almost like, almost alike, much the same as, resembling;
well-matched, nearly even, nearly equal
13) внимательный;
тщательный;
подробный Keep a close watch on the children. ≈ Внимательно следите за детьми. close reading ≈ внимательное, медленное чтение close investigation ≈ подробное обследование Syn: intense, intent
2., watchful, careful, attentive, vigilant, keen I, thorough
1., strict, minute III, searching
14) короткий;
коротко постриженный A straight razor gives a close shave. ≈ Прямая бритва бреет очень гладко. a close haircut ≈ короткая стрижка Syn: near to the skin, smooth
1., trim
2., neat I, short
1. ∙ by a close shave
3. нареч.
1) близко, рядом, около;
рядом с (чем-л./кем-л. - to, on, upon, about, beside, behind, below, in и т. д.) to follow close behind the man ≈ следовать непосредственно за этим человеком to stand close against the wall ≈ стоять около стены to come closer together ≈ подойти ближе друг к другу Come close so I can see you. ≈ Подойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть. We were close to when it happened. ≈ Мы были рядом, когда это случилось. close at hand Syn: near
2., nearby
2., near at hand, thereabout, in proximity
2) почти He ran me very close. ≈ Он почти догнал меня. close on Syn: almost, nearly
3) коротко (о стрижке волос, о подстриженной траве) to cut one's hair close ≈ коротко постричься close cropped ≈ коротко остриженный II
1. сущ.
1) завершение, заключение, конец, окончание at the close of the day ≈ в конце дня towards the close of the 19th century ≈ к концу 19 века The day had reached its close. ≈ День подошел к концу. The crowd began to leave before the close of the game. ≈ Народ начал уходить перед окончанием игры. bring to a close ≈ довести до конца, завершить, закончить Syn: end 1, finish
1., conclusion, termination, wind-up I, completion;
closing
1., ending
1., finale
2) муз. каденция;
каданс
3) объединение, соединение the close of earth and sky ≈ объединение земли и неба Syn: union, junction
4) архаич. столкновение;
борьба Syn: grapple
1., struggle
1., encounter
1.
2. гл.
1) а) закрывать Close the door tightly. ≈ Закрой плотно дверь. to close the eyes ≈ закрыть глаза б) закрываться Many flowers open in the morning and close at night. ≈ Многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются. ∙ Syn: shut
1., secure
2.
2) затыкать, заделывать;
забивать, заполнять The handyman closed the hole in the wall with plaster. ≈ Рабочий заделал дыру в стене штукатуркой. Syn: close up, stop up, stop
2., fill
1., stuff, clog, plug
3) ограничивать;
препятствовать, блокировать;
запирать;
заключать( куда-л., во что-л.) The stableboy closed the horse in the stall. ≈ Помощник конюха закрыл лошадь в стойле. Syn: shut in, shut up, confine
2., pen in, enclose, pen II
2., coop up, blockade
2., block
2., obstruct, seal off
4) а) кончать, заканчивать to close a discussion ≈ прекратить обсуждение The pianist closed the concert with a Gershwin medley. ≈ Пианист завершил концерт исполнением попурри из Гершвина. б) прекращаться, заканчиваться Schools closed for the Christmas holiday. ≈ Школы закрылись на Рождественские каникулы. ∙ Syn: end
2., finish
2., conclude, terminate, stop
2., halt I
2., cease
1., wind up;
adjourn, recess
2., suspend, discontinue, leave off, break off, shut down в) бирж. завершиться каким-л. курсом (о торгах на бирже)
5) а) соединять, объединять The surgeon closed the two edges of the incision with surgical thread. ≈ Хирург соединил края разреза хирургической ниткой. Syn: join
1., link
2., connect, couple
2., unite б) электр. замыкать (цепь) Syn: fuse I
2.
6) а) подходить близко;
сближаться вплотную The soldiers closed ranks. ≈ Солдаты сдвинули ряды. The men closed round him. ≈ Люди столпились вокруг него. б) войти в ближний бой, схватиться в рукопашной;
войти в соприкосновение( с противником) ∙ close about close down close in close in on close off close out close round close up close upon close with be closed with огороженное стеной место (около дома или деревни) - breaking smb.'s * нарушение границы чужого земельного участка соборная площадь, площадь вокруг собора;
территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад) площадка для игр( при школе) (шотландское) ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома тупик (улица) закрытый - * carriage закрытый экипаж - * vowel (фонетика) закрытый гласный закрытый;
ограниченный;
замкнутый - * season время, когда охота запрещена;
охотничий сезон закрыт - * terrain (топография) закрытая местность - * competition закрытый конкурс замкнутый, уединенный - to keep oneself * держаться замкнуто;
жить уединенно тайный, скрытый - * intent тайное намерение - to lie * прятаться - to keep smth. * держать в секрете, скрывать - to say smth. in *st confidence сказать строго конфиденциально скрытный, сдержанный( о человеке) - he was too * about his past life он скрывал свое прошлое строго охраняемый - * arrest строгий арест - * cell особо охраняемая тюремная камера - to keep in * confinement содержать в строгом заключении - as * as an oyster умеет держать язык за зубами закрывать - to * a door закрыть дверь - this road is *d to heavy motor traffic для грузового транспорта эта дорога закрыта - to * a hole заткнуть отверстие - to * a gap заполнить пробел;
(спортивное) сократить разрыв;
(военное) ликвидировать прорыв - to * a drawer задвинуть ящик (стола) закрываться - the window won't * окно не закрывается - the shops * at six магазины закрываются в шесть часов - the wound *d рана закрылась - the play *d after ten performances после десяти представлений пьеса сошла со сцены (электротехника) замыкать (цепь) (морское) задраивать - to * one's doors не допускать, не впускать;
закрыть предприятие - to * the country's doors to immigrants не допускать иммиграции в страну - he had to * his doors for lack of trade он закрыл свое дело из-за отсутствия заказов - to * the door отрезать путь - his attitude *d the door to further negotiations его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам - to * one's parent's eyes закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя - to * smb.'s eye подбить глаз - to * one's ear пропускать мимо ушей;
быть глухим - to * one's mouth держать язык за зубами, помалкивать - to * one's purse отказать в деньгах конец;
заключение, завершение - at the * of one's days в конце жизни - day has reached its * день кончился - to bring to a * закончить, завершить;
довести до конца - to draw to a * приближаться к концу закрытие, окончание работы - at the * of the exchange при закрытии биржи - * price( коммерческое) окончательная цена( музыкальное) каданс заканчивать, завершать;
заключать - to * a speech заключить речь - to * a meeting закрыть собрание - to * a subscription list прекратить подписку - to * an account( финансовое) закрыть счет заканчиваться;
завершаться - the meeting *d with a speech by the president собрание завершилось выступлением президента - his short life *d его короткая жизнь оборвалась договариваться - to * a bargain договориться, заключить сделку принять (предложение, условие) - I offered him six pounds and he *d with it я предложил ему шесть фунтов, и он согласился - the two ministers did not * with each other два министра не смогли договориться между собой( биржевое) иметь цену или курс на момент закрытия биржи - that stock *d last night at ten dollars на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов( военное) войти в соприкосновение - the order was given to * with the enemy дан приказ войти в соприкосновение с противником - to * one's days окончить дни свои, умереть близкий;
находящийся или расположенный недалеко - * proximity непосредственная близость - * combat( военное) ближний бой - * reconnaissance( военное) ближняя разведка - * support( военное) непосредственная поддержка - * fighting бой с ближней дистанции (бокс) - the house is * to the station дом находится близко от вокзала близкий, интимный - he is a * friend of mine он мой большой друг тесный, близкий - * contact тесный контакт - * co-operation тесное сотрудничество;
(военное) непосредственное взаимодействие - there's a * resemblance between them между ними большое сходство плотный, компактный;
тесный - * texture плотная ткань - * thicket густая чаща - to sew with * stitches шить мелкими стежками - * timber( горное) сплошная крепь - * formation( военное) сомкнутый строй - * march( военное) движение в сомкнутом строю - * finish финиширование в тесной группе участников (велоспорт) - * planting загущенный посев, загущенная посадка( растений) - * stand густое стояние;
сомкнутость полога (леса) хорошо пригнанный;
плотный - * lid плотно закрывающаяся крышка - * bonnet плотно сидящая на голове шапочка - * fit (техническое) плотная пригонка облегающий (об одежде) сжатый (о стиле) краткий и содержательный - * statement лаконичное заявление убористый (о почерке) - * print убористая печать, плотный набор душный, спертый - * air спертый воздух - * day душный день - a spell of * weather период летний духоты тщательный;
подробный - * investigation тщательное расследование - * analysis подробный анализ - * attention пристальное внимание - * check( техническое) строгий контроль точный - * translation точный перевод срезанный низко, коротко, до корня - * haircut короткая стрижка - * mowing низкий срез( травы, хлебов) скупой, скаредный - he is * with his money он скуповат почти равный( о шансах) - * combat состязание, в котором силы участвующих почти равны;
состязание достойных соперников;
упорная борьба на выборах - * vote почти равное количество голосов "за" и "против" - * district (американизм) избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством( разговорное) трудно достающийся, ограниченный (о средствах) - money is * деньги достаются нелегко( разговорное) скуповатый строго логичный - * reasoning логичное рассуждение( устаревшее) строгий, суровый - * mourning глубокий траур( редкое) вязкий;
нелетучий( спортивное) осторожный( о футболе и т. п.) (кинематографический) крупный - * shot крупный план близко - * at hand близко, рядом, под рукой;
рукой подать - to follow smb. * следовать за кем-л. по пятам - the end of the year is drawing * приближается конец года - * to the wind (морское) в крутой бейдевинд коротко - to cut one's hair * коротко подстричься в сочетаниях: - * by рядом - * on приблизительно, около, почти - * to около - to sit * to the fire сидеть около камина - to stick * to the text строго придерживаться текста - * upon приблизительно, около, почти - * upon two hundred people около двухсот человек - to press smb. * обращаться сурово - * to home не в бровь, а в глаз - the speaker's remarks hit * to home замечания оратора попали в самую точку подходить близко, сближаться, смыкаться - the ship sank and the water *d over it корабль затонул, и воды сомкнулись над ним (спортивное) (военное) сомкнуть( ряды) - to * the ranks сомкнуть ряды;
сплотиться, объединиться - we must * the ranks to secure peace мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир (by) a ~ shave на волосок от (by) a ~ shave с минимальным преимуществом ~ конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить bring to a ~ вчт. завершать close без пропусков, пробелов;
связный ~ близкий, интимный;
close friend близкий друг ~ близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт ~ близкий ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение ~ договариваться ~ завершать ~ завершение ~ завершение кредитного соглашения ~ завершение сделки ~ заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение ~ заканчивать ~ заключать ~ заключение ~ закрывать(ся) ;
кончать (торговлю, занятия) ~ вчт. закрывать ~ закрывать ~ закрываться ~ закрытие ~ закрытие биржи ~ закрытие бухгалтерских книг в конце учетного периода ~ закрытый ~ вчт. закрыть ~ замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто ~ замкнутый ~ эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать ~ иметь определенный курс на момент закрытия биржи ~ муз. каденция;
каданс ~ компактный ~ конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить ~ конец ~ кончать ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься ~ облегающий (об одежде) ;
хорошо пригнанный;
точно соответствующий ~ огороженное место (часто вокруг собора) ~ ограниченный ~ окончание работы ~ плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань ~ плотный ~ подробный ~ подходить близко;
сближаться вплотную ~ почти;
he ran me very close он почти догнал меня ~ почти равный (о шансах) ~ почти равный ~ прекращение ~ сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать ~ скупой;
he is close with his money он скуповат ~ спертый, душный ~ строгий (об аресте, изоляции) ~ строго охраняемый ~ тайный ~ точный;
close translation точный перевод ~ точный ~ тщательный ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ хорошо пригнанный ~ школьная площадка ~ заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение ~ эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать to get to ~ quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй column: ~ воен. колонна;
амер. мор. строй кильватера;
close column сомкнутая колонна;
in column в колонне, в затылок;
амер. мор. в строю кильватера ~ близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься ~ defence непосредственное охранение ~ district амер. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством ~ down мор. задраивать ~ down закрывать (предприятие) ;
прекращать работу ~ down закрывать ~ down ликвидировать предприятие ~ down подавлять ~ down прекращать работу ~ down применять репрессии;
подавлять ~ близкий, интимный;
close friend близкий друг ~ in окружать, огораживать ~ in приближаться;
наступать ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение ~ of financial year конец финансового года ~ of pleadings прекращение обмена состязательными бумагами ~ of polling прекращение процедуры голосования ~ of year конец года ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку to ~ one's days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать( что-л.) невозможным day: his ~ is gone его время прошло, окончилась его счастливая пора;
his days are numbered дни его сочтены;
to close (или to end) one's days окончить дни свои;
скончаться;
покончить счеты с жизнью ~ column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй order: ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ out закрывать свое предприятие ~ out исключать ~ out исключать возможность ~ out ликвидировать ценные бумаги ~ out продавать ~ сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение reading: ~ чтение;
close reading внимательное чтение ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ season время, когда запрещена охота или рыбная ловля season: close ~ закрытый сезон ~ плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань to ~ one's days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным door: door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
~ точный;
close translation точный перевод ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ up заканчивать ~ up закрывать ~ up закрываться (о ране) ~ up ликвидировать ~ up сомкнуть ряды ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься to get to ~ quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции ~ скупой;
he is close with his money он скуповат ~ почти;
he ran me very close он почти догнал меня ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек -
20 come to an end
Большой англо-русский и русско-английский словарь > come to an end
См. также в других словарях:
завершаться — увенчиваться Словарь русских синонимов. завершаться 1. см. увенчиваться. 2. см. оканчиваться … Словарь синонимов
ЗАВЕРШАТЬСЯ — ЗАВЕРШАТЬСЯ, завершаюсь, завершаешься, несовер. (книжн. ритор.). 1. несовер. к завершиться. 2. страд. к завершать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
завершаться — ЗАВЕРШИТЬСЯ ( шусь, шишься, 1 и 2 л. не употр.), шится; сов. Закончиться, окончиться. Строительство завершилось. Объяснение завершилось миром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Завершаться — несов. неперех. Оканчиваться, заканчиваться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
завершаться — завершаться, завершаюсь, завершаемся, завершаешься, завершаетесь, завершается, завершаются, завершаясь, завершался, завершалась, завершалось, завершались, завершайся, завершайтесь, завершающийся, завершающаяся, завершающееся, завершающиеся,… … Формы слов
завершаться — возникать наставать наступать наступать возникать наставать … Словарь антонимов
завершаться — заверш аться, ается … Русский орфографический словарь
завершаться — (I), заверша/ю(сь), ша/ешь(ся), ша/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
завершаться — Syn: см. увенчиваться … Тезаурус русской деловой лексики
завершаться — см. Завершить и Завершиться … Энциклопедический словарь
завершаться — завершается строительство • действие, субъект, окончание завершился процесс • действие, субъект, окончание завершился чемпионат • действие, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён