-
1 ленточка
жен.;
уменьш. от лентаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ленточка
-
2 направляющая ленточка
маш. landБольшой англо-русский и русско-английский словарь > направляющая ленточка
-
3 финишная ленточка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > финишная ленточка
-
4 направляющая ленточка
land машиностр.Англо-русский словарь технических терминов > направляющая ленточка
-
5 land of margin
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > land of margin
-
6 microphone ribbon
-
7 microphone ribbon
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > microphone ribbon
-
8 reamer land
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > reamer land
-
9 wear band
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > wear band
-
10 ribbon
-
11 gashed land
ленточка ( режущего инструмента) со скосом на конце (при фрезеровании на заготовке образуется уголок не 90°, а со скосом) -
12 tape
teɪp
1. сущ.
1) а) тесьма;
лента, ленточка adhesive tape б) ленточка у финиша breast the tape
2) а) телеграфная лента б) магнитофонная лента tape deck в) то же, что tape-line
3) сокр. от red tape
2. гл.
1) связывать шнуром, веревкой, тесьмой tape up
2) а) измерять рулеткой;
расш. иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длину б) обнаруживать, засекать, пеленговать tape the enemy battery Syn: take the bearing в) записывать на магнитную ленту to tape a telephone conversation ≈ записать телефонный разговор лента - paper * (бумажная) перфолента - adhesive * клейкая /липкая/ лента, скотч (тж. Scotch *) ;
лейкопластырь - electric /insulation/ * (электро) изоляционная лента - punch /punched/ * (компьютерное) перфорационная лента, перфолента тесьма ленточка финиша - at the * на финише - to breast the * прийти к финишу;
коснуться грудью финишной ленточки рулетка, мерная лента (тж. steel *) (спортивное) измерительная ленточка телеграфная лента (компьютерное) магнитная лента (тж. magnetic *) - low rate * лента с малой скоростью протяжки - coated * лента с покрытием - computer * лента вычислительной машины - double-play /double-track, dual-track/ * двухдорожечная лента - multichannel * многодорожечная лента магнитофонная лента (тж. recording *) магнитофонная запись - *s of Jane Fonda пленки с записями Джейн Фонда (разговорное) сокр. от red tape (сленг) спиртной напиток - white * джин - red * бренди, коньяк связывать тесьмой (тж. * up) - to * the sections of a book брошюровать книгу оклеивать тесьмой - the windows are firmly *d for winter на зиму окна тщательно заклеиваются измерять рулеткой - to have /to get/ smb. *d оценивать кого-л.;
составлять мнение о ком-л. иметь такие-то размеры;
составлять столько-то в длину обнаруживать, засекать;
пеленговать - to * the enemy battery( военное) засечь батарею противника;
подавить батарею противника записывать на магнитную ленту - to * a telephone conversation записать на ленту телефонный разговор > to have smth. *d твердо держать в руках что-л., быть хозяином положения;
иметь все наготове, быть в полной готовности > it's all *d все (почти) готово ~ лента;
adhesive tape изоляционная лента ~ ленточка у финиша;
to breast the tape прийти к финишу cartridge ~ вчт. кассетная лента cash register ~ бумажная лента кассового аппарата cassette ~ кассета с магнитной лентой cassette ~ кассетная лента cassette ~ вчт. кассетная лента father ~ вчт. исходная лента formatted ~ вчт. полнокодовая лента justified ~ вчт. полнокодовая лента magnetic ~ вчт. магнитная лента recording ~ магнитная лента ~ сокр. от red tape red ~ бюрократизм, канцелярщина, волокита red ~ бюрократизм red ~ волокита red ~ канцелярская проволочка Scotch ~ склеивающая лента, "скотч" scratch ~ вчт. рабочая лента sound ~ магнитофонная лента streaming ~ вчт. бегущая лента tape = tapeline ~ измерять рулеткой;
tape up бинтовать, забинтовывать ~ лента;
adhesive tape изоляционная лента ~ лента ~ вчт. лента ~ ленточка у финиша;
to breast the tape прийти к финишу ~ магнитофонная лента ~ сокр. от red tape ~ связывать шнуром, тесьмой ~ телеграфная лента ~ тесьма ~ бирж. тикер ~ измерять рулеткой;
tape up бинтовать, забинтовывать tape = tapeline tapeline: tapeline рулетка, мерная лента tapemeasure: tapemeasure = tapeline ticker ~ бирж. тикер unjustified ~ вчт. неполнокодовая лента virgin ~ вчт. чистая лента -
13 tape
1. noun1) тесьма2) лента; adhesive tape изоляционная лента3) телеграфная лента4) ленточка у финиша; to breast the tape прийти к финишу5) = tape-line6) abbr. of red tape7) магнитофонная лента2. verb1) связывать шнуром, тесьмой2) измерять рулеткойtape up* * *(n) лента; лента котировального аппарата; лента тикера с биржевыми котировками* * ** * *[ teɪp] n. лента, тесьма, тесемка, ленточка у финиша, рулетка, мерная лента, телеграфная лента, магнитофонная лента, магнитофонная запись, бюрократизм, волокита, канцелярщина v. связывать шнуром или тесьмой, измерять рулеткой, записывать на пленку* * *лентатесемкатесьма* * *1. сущ. 1) а) тесьма б) ленточка у финиша в) разг., воен. шеврон 2) а) телеграфная лента б) магнитофонная лента в) запись на магнитофонную пленку 3) то же, что tape-line 2. гл. 1) а) связывать шнуром б) спец., разг. связать жертву изолентой 2) измерять рулеткой; расш. иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длину 3) а) обнаруживать б) записывать на магнитную ленту -
14 favour
ˈfeɪvə
1. сущ.
1) а) расположение, приятие, благосклонность, фавор;
одобрение find favour in the eyes of smb. win smb.'s favour lose favour universal favour look with favour on vie for smb.'s favour enjoy the favours of a woman find favour with gain favour with in favour with out of favour Syn: approval, liking б) прям. перен. фавор, покровительство, протекция;
помощь By the favor of daylight we perceived a great many sails. ≈ Поскольку был день, мы увидели большое число парусов. Syn: aid, support, furtherance
2) одолжение, любезность, услуга do a favour
3) только в сочетаниях, см. примеры а) польза, интерес These facts speak in favour of his acquittal. ≈ Эти факты свидетельствуют в пользу того, что его оправдают. in favour of draw a cheque in smb.'s favour under favour of the darkness Syn: benefit, support б) позволение, разрешение With your favour, I will treat it here. ≈ С вашего позволения, я разберусь с этим здесь. Syn: leave, permission, pardon
4) а) ист. подарок дамы ее рыцарю, подарок возлюбленной, в частности, розетка из ленточек, перчатка, кольцо и т.п.( носилось тем, кому подарено, в знак любви, привязанности) б) тот или иной знак отличия, надеваемый участником той или иной церемонии в знак доброй воли, почтения и т.п., в частности свадебные ленточки гостей, коронационные кокарды и т.д.
5) эвф. половой акт (также в варианте the last favour, букв. "последний знак внимания") You think it more dangerous to be seen in conversation with me, than to allow some other men the last favour. ≈ Вы больше опасаетесь, что о нашей беседе станет известно, чем что вас застанут в постели с любовником.
6) а) привлекательность, интерес Syn: attractiveness, comeliness, beauty, attraction, charm б) архаич. внешность, внешний вид Syn: appearance, aspect, look в) родовая, семейная, наследственная черта( во внешности) ;
архаич. лицо I knew her by favour, as soon as I saw her. ≈ По я сразу узнал ее, поскольку видел ее родственников. Syn: countenance, face
7) коммерч. письмо( употребляется как особо вежливое) Your favor of June the 14th is come to hand. ≈ Ваше письмо от 14го июня только что пришло к нам. Syn: communication, letter ∙ by your favour уст. ≈ с вашего позволения those in favour? ≈ кто за? under favour уст. ≈ с позволения сказать
2. гл.
1) а) благоволить, быть благосклонным, быть согласным;
оказывать внимание, любезность ( with) God favour and preserve him. ≈ Храни его господь, и ниспошли ему благо. Syn: approve, countenance, encourage, patronize б) покровительствовать, оказывать протекцию;
поддерживать( какую-л. из сторон) в) кино задерживать камеру на каком-л. из актеров чаще, чем на другом
2) оказывать честь (делая что-л.;
употребляется как вежливостное) I am much favoured with this. ≈ Это для меня большая честь. A lady was asked to favour us with a song. ≈ Некую даму попросили оказать честь собравшимся и спеть.
3) а) благоприятствовать;
помогать, поддерживать, способствовать, оказывать помощь The wind favoured us. ≈ Ветер был попутный. Syn: aid, support б) разг. беречь, оберегать, щадить( в частности, о поврежденных частях тела) This hound favours his leg. ≈ Это пес хромает на одну лапу. Syn: ease, save, spare
4) разг. быть похожим, напоминать He favours you in the face. ≈ Лицом он похож на тебя. ∙ favoured by smb. ≈ переданное кем-л. (письмо) благосклонность, расположение - in * в почете, в фаворе, в чести - out of * не в почете, не в чести;
в немилости - to win smb.'s *, to find * in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ снискать /заслужить/ чье-л. расположение - to be /to stand/ high in smb.'s *, to be in high * with smb. очень нравиться кому-л., быть любимцем кого-л., пользоваться чьей-л. благосклонностью, быть в милости у кого-л. - to enjoy the *s of a woman пользоваться благосклонностью женщины - to look with * on smb. относиться доброжелательно /благосклонно/ к кому-л. - to look with * on smth. относиться к чему-л. благожелательно, одобрять что-л. - to worm oneself into smb.'s * втираться кому-л. в доверие;
снискать чье-л. расположение - to curry * with smb.;
(шотландское) (устаревшее) to claw * with smb. заискивать /подхалимничать/ перед кем-л. одолжение, милость, любезность - do me a * сделайте мне одолжение - to do smth. as a * сделать что-л. в виде одолжения - to heap *s upon smb. осыпать кого-л. милостями - to owe smb. a * быть в долгу у кого-л.;
считать необходимым ответить услугой за услугу протекция, покровительство (влиятельного лица) - to win a position by * more than by merit достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции - he succeeded in winning the * of the authorities ему удалось завоевать покровительство властей бант, ленточка;
розетка;
значок - wedding *s банты шафера - he wore his lady's * на нем была ленточка его возлюбленной - political party *s значки с названием политической партии фант небольшой сувенир (получаемый на вечеринке, детском празднике: хлопушка, маска и т. п.) (устаревшее) поддержка;
помощь;
содействие - under * of the darkness под покровом ночи (устаревшее) позволение, разрешение - by /with/ your * с вашего позволения - under * осмелюсь заметить, с вашего позволения ( устаревшее) сообщение, письмо - your * of yesterday ваше вчерашнее письмо (устаревшее) привлекательность, прелесть в сочетаниях: - in * (of) в защиту, за;
на (чьей-л.) стороне;
в пользу - he was in * of women's suffrage он был сторонником предоставления избирательного права женщинам - all those in * raise your hands кто "за", поднимите руки - in smb.'s * в чью-л. пользу;
на чье-л. имя - to withdraw in * of another отказаться в пользу другого - to draw a check in smb.'s * выписать чек на чье-л. имя - it speaks in his * это говорит в его пользу - by * of переданный кем-л. (о письме) > the last * обладание женщиной благоволить, быть благосклонным - fortune *s the brave счастье сопутствует храбрым - the judge *ed the plaintiff судья благосклонно отнесся к истцу оказывать внимание, проявлять любезность - * me with an answer будьте любезны ответить мне - he *ed them with a copy of his book он любезно подарил им экземпляр своей книги мирволить, оказывать предпочтение;
проявлять пристрастие - a mother must not * one of her children more than the others мать не должна оказывать предпочтение одному ребенку перед остальными благоприятствовать;
содействовать, помогать - the darkness *ed his escape темнота способствовала его побегу - the tax system *s early marriage эта налоговая система поощряет ранний брак поддерживать;
одобрять - he couldn't * the proposal он не мог одобрить это предложение - these facts * his theory эти факты подтверждают его теорию (with) оказывать честь, приносить удовольствие, сделать приятное ( кому-л. чем-л.) - * us with a song доставьте нам удовольствие и спойте что-нибудь( разговорное) обращаться осторожно, беречь, щадить - he sat in the shade to * his eyes он сидел в тени, чтобы не утомлять глаза - the boxer *ed his injured hand боксер щадил больную руку (разговорное) напоминать, быть похожим - the child *s his mother ребенок похож на мать in ~ of за;
to be in favour (of smth.) стоять( за что-л.), быть сторонником (чего-л.) ~ разг. быть похожим;
the boy favours his father мальчик похож на отца;
favoured (by smb.) переданное (кем-л.) (письмо) ~ уст. внешность, лицо;
by your favour уст. с вашего позволения;
under favour с позволения сказать;
those in favour? кто за? ~ одолжение;
любезность;
to do (smth.) as a favour сделать одолжение, оказать любезность do me a ~, read this carefully будьте добры, прочтите это внимательно in ~ of в пользу (кого-л., чего-л.) ;
to draw a cheque in (smb.'s) favour выписать чек на (чье-л.) имя;
under favour of the darkness под покровом темноты to enjoy the favours of a woman пользоваться благосклонностью женщины ~ благоволить, быть благосклонным;
оказывать внимание, любезность;
please, favour me with an answer благоволите мне ответить ~ благосклонность, расположение;
одобрение;
to find favour in the eyes (of smb.), to win (smb.'s) favour снискать (чье-л.) расположение;
угодить( кому-л.) ~ пристрастие( к кому-л.) ;
покровительство;
he gained his position more by favour than by merit (скорее) не личные заслуги, а покровительство помогло ему достичь такого положения to stand high in (smb.'s) ~ быть в милости (у кого-л.) ;
in favour в почете;
out of favour в немилости in ~ of в пользу (кого-л., чего-л.) ;
to draw a cheque in (smb.'s) favour выписать чек на (чье-л.) имя;
under favour of the darkness под покровом темноты in ~ of за;
to be in favour (of smth.) стоять (за что-л.), быть сторонником (чего-л.) to look with ~ (on smb., smth.) относиться доброжелательно (к кому-л., чему-л.) to stand high in (smb.'s) ~ быть в милости (у кого-л.) ;
in favour в почете;
out of favour в немилости do me a ~, read this carefully будьте добры, прочтите это внимательно to stand high in (smb.'s) ~ быть в милости (у кого-л.) ;
in favour в почете;
out of favour в немилости ~ уст. внешность, лицо;
by your favour уст. с вашего позволения;
under favour с позволения сказать;
those in favour? кто за? ~ уст. внешность, лицо;
by your favour уст. с вашего позволения;
under favour с позволения сказать;
those in favour? кто за? in ~ of в пользу (кого-л., чего-л.) ;
to draw a cheque in (smb.'s) favour выписать чек на (чье-л.) имя;
under favour of the darkness под покровом темноты ~ благосклонность, расположение;
одобрение;
to find favour in the eyes (of smb.), to win (smb.'s) favour снискать (чье-л.) расположение;
угодить( кому-л.) ~ ком. письмо;
your favour of yesterday ваше вчерашнее письмо -
15 ribbon
ˈrɪbən
1. сущ.
1) прям. и перен. лента, ленточка;
тесьма a ribbon in smb.'s hair ≈ лента в волосах a narrow ribbon of road ≈ узкая полоска дороги typewriter ribbon
2) мн. клочья, обрывки His coat was in ribbons. ≈ Его пальто было разорвано в клочья.
3) знак отличия, нашивка;
орденская лента
2. гл.
1) украшать лентами, тесьмой
2) делить, разрывать на полоски;
разрывать в клочья лента;
тесьма;
тесемка - length of * кусок ленты - typewriter * лента для пишущей машинки - tied with a * завязанный лентой узкая полоска (чего-л.) - * of a road (узкая) лента дороги pl (разговорное) вожжи - to take /to handle/ the *s править лошадьми pl обрезки, обрывки, клочья - *s of mist клочья тумана - to cut smth. to *s изрезать что-л. в клочья - hanging in *s висящий клочьями знак рыцарского ордена знак отличия;
нашивка, лента;
орденская ленточка - blue * лента ордена Подвязки;
отличие, награда, приз;
значок трезвенника - red * лента ордена Бани (сленг) микрофон украшать лентами;
отделывать тесьмой делить на узкие полоски;
разрывать в клочья - the gale *ed the canvas штормовой ветер в клочья изорвал паруса превращаться в узкую полоску;
сужаться( о дороге и т. п.) blue ~ значок члена общества трезвенников blue ~ общество трезвенников blue ~ орденская лента (особ. ордена Подвязки) blue ~ отличие;
высокая награда ribbon pl разг. вожжи;
to handle (или to take) the ribbons править лошадьми ink ~ лента для пишущей машинки ~ attr. ленточный;
из лент(ы) ;
Ribbon Society ист. североирландское тайное католическое общество (начала XIX в.) ;
red ribbon лента ордена Бани ~ делить, разрывать на полоски ~ знак отличия, нашивка;
орденская лента ~ pl клочья;
ribbons of mist клочья тумана;
torn to ribbons разорванный в клочья ~ лента;
узкая полоска;
typewriter ribbon лента для пишущей машинки ~ лента ~ украшать лентами ~ attr. ленточный;
из лент(ы) ;
Ribbon Society ист. североирландское тайное католическое общество (начала XIX в.) ;
red ribbon лента ордена Бани ~ attr. ленточный;
из лент(ы) ;
Ribbon Society ист. североирландское тайное католическое общество (начала XIX в.) ;
red ribbon лента ордена Бани ~ pl клочья;
ribbons of mist клочья тумана;
torn to ribbons разорванный в клочья ~ pl клочья;
ribbons of mist клочья тумана;
torn to ribbons разорванный в клочья transfer ~ вчт. копировальная лента ~ лента;
узкая полоска;
typewriter ribbon лента для пишущей машинки typewriter ~ машинописная лента -
16 favour
1. [ʹfeıvə] n1. благосклонность, расположениеin favour - в почёте, в фаворе, в чести [ср. тж. 9]
out of favour - не в почёте, не в чести; в немилости
to win smb.'s favour, to find favour in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ - снискать /заслужить/ чьё-л. расположение
to be /to stand/ high in smb.'s favour, to be in high favour with smb. - очень нравиться кому-л., быть любимцем кого-л., пользоваться чьей-л. благосклонностью, быть в милости у кого-л.
to look with favour on smb. - относиться доброжелательно /благосклонно/ к кому-л.
to look with favour on smth. - относиться к чему-л. благожелательно, одобрять что-л.
to worm oneself into smb.'s favour - втираться к кому-л. в доверие; снискать чьё-л. расположение
to curry favour with smb., шотл. арх. to claw favour with smb. - заискивать /подхалимничать/ перед кем-л.
2. одолжение, милость, любезностьdo me [him] a favour - сделайте мне [ему] одолжение
to do smth. as a favour - сделать что-л. в виде одолжения
to heap favours upon smb. - осыпать кого-л. милостями
to owe smb. a favour - быть в долгу у кого-л.; ≅ считать необходимым ответить услугой за услугу
3. протекция, покровительство ( влиятельного лица)to win a position by favour more than by merit - достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции
he succeeded in winning the favour of the authorities - ему удалось завоевать покровительство властей
4. 1) бант, ленточка; розетка; значокpolitical party [football team] favours - значки /розетки/ с названием политической партии [футбольной команды]
2) фант3) небольшой сувенир (получаемый на вечеринке, детском празднике: хлопушка, маска и т. п.)5. арх. поддержка; помощь; содействие6. арх. позволение, разрешениеby /with/ your favour - с вашего позволения
under favour - осмелюсь заметить, с вашего позволения
7. арх. сообщение, письмо8. арх. привлекательность, прелесть9. в сочетаниях:in favour (of) - а) в защиту, за; на (чьей-л.) стороне; he was in favour of women's suffrage - он был сторонником предоставления избирательного права женщинам; all those in favour raise your hands - кто «за», поднимите руки; б) в пользу; in smb.'s favour - в чью-л. пользу; на чьё-л. имя; to withdraw in favour of another - отказаться в пользу другого
to draw a check in smb.'s favour - выписать чек на чьё-л. имя
by favour of - переданный кем-л. ( о письме)
2. [ʹfeıvə] v♢
the last favour - обладание женщиной1. 1) благоволить, быть благосклонным2) оказывать внимание, проявлять любезностьhe favoured them with a copy of his book - он любезно подарил им экземпляр своей книги
3) мирволить, оказывать предпочтение; проявлять пристрастиеa mother must not favour one of her children more than the others - мать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными
2. благоприятствовать; содействовать, помогатьthe tax system favours early marriage - эта налоговая система поощряет ранний брак
3. поддерживать; одобрять4. (with) оказывать честь, приносить удовольствие, сделать приятное (кому-л. чем-л.)5. разг. обращаться осторожно, беречь, щадитьhe sat in the shade to favour his eyes - он сидел в тени, чтобы не утомлять глаза
6. разг. напоминать, быть похожим -
17 tape
1. [teıp] n1. 1) лентаadhesive tape - а) клейкая /липкая/ лента, скотч (тж. Scotch tape); б) лейкопластырь
electric /insulation/ tape - (электро)изоляционная лента
punch /punched/ tape - вчт. перфорационная лента, перфолента
2) тесьма2. ленточка финишаto breast the tape - прийти к финишу; коснуться грудью финишной ленточки
3. 1) рулетка, мерная лента (тж. steel tape)2) спорт. измерительная ленточка4. телеграфная лента5. 1) вчт. магнитная лента (тж. magnetic tape)double-play /double-track, dual-track/ tape - двухдорожечная лента
2) магнитофонная лента (тж. recording tape)3) магнитофонная записьtapes of Jane Fonda [of her songs] - плёнки с записями Джейн Фонда [с её песнями]
6. разг. сокр. от red-tape7. сл. спиртной напиток2. [teıp] vred tape - бренди, коньяк
1. 1) связывать тесьмой (тж. tape up)2) оклеивать тесьмойthe windows are firmly taped for winter - на зиму окна тщательно заклеиваются
2. 1) измерять рулеткойto have /to get/ smb. taped - оценивать кого-л.; составлять мнение о ком-л.
2) иметь такие-то размеры; составлять столько-то в длину3. обнаруживать, засекать; пеленговатьto tape the enemy battery - воен. а) засечь батарею противника; б) подавить батарею противника
4. записывать на магнитную лентуto tape a telephone conversation - записать (на ленту) телефонный разговор
♢
to have smth. taped - твёрдо держать в руках что-л., быть хозяином положения; иметь всё наготове, быть в полной готовности -
18 flank land
1) Автоматика: (wear) ленточка износа (на задней поверхности, инструмента), (wear) фаска износа (на задней поверхности, инструмента)2) Макаров: ленточка износа (на задней ПВ инструмента), фаска износа (на задней ПВ инструмента) -
19 insert
['ɪnsɜːt]1) Общая лексика: вкладка, вкладывать, вкладыш, вклейка, внести дополнения, вносить исправления (в рукопись), вписать, вписывать, вставить, вставка, вставлять (чем-либо), втулка, нанести, наносить (на карту), поместить, помещать (в газете), поместить (статью, объявление - в газете и т.п.), вносить, указывать3) Американизм: вкладка (особ. в газете, журнале)4) Военный термин: ввод данных, вдвигать, выброска десанта, высадка десанта, десантирование, десантировать, приложение (к документу)5) Техника: включать, врезка (при монтаже фильма), вставная режущая пластина, вставной, закладная деталь, запрессованная деталь, запрессовывать деталь, подставлять (в уравнение), прокладка, режущая пластина (вставная), устанавливать (компоненты)6) Химия: арматура7) Строительство: указательный знак, вделанный в дорожное покрытие, закладная деталь (в бетоне), вклеенная вставка (при ремонте деревянных изделий)9) Железнодорожный термин: плавкая вставка, распорка, тормозная колодка10) Экономика: рекламный вкладыш11) Автомобильный термин: усилительная ленточка в борте покрышки12) Горное дело: армировка (буровых коронок и зубков), кондуктор (цементационной скважины)13) Дипломатический термин: вносить (пункт, предложение в документ и т.п.)14) Кино: монтажная перебивка15) Лесоводство: вставлять заплату из шпона, заплата, стяжка, заделка отверстий (от выпавших сучков и других дефектов)16) Металлургия: сменная часть, сменный элемент, стакан17) Полиграфия: вкладной лист, вкладыш в газете, вкладыш в журнале, дополнительный материал, вставляемый в текст, врезка (при монтаже)18) Текстиль: втачивать, монтировать (компоненты), вкладыш (подшипника)19) Хирургия: врастать20) Электроника: включить, монтировать21) Вычислительная техника: включать в сеть, корректурный знак места вставки, подставлять в уравнение22) Нефть: запрессовывать, спускать (трубы в скважину), твердосплавная пластинка (в буровом породоразрушающем инструменте)23) Иммунология: ДНК-вставка, инсерционный сегмент24) Космонавтика: ввести25) Картография: карта-врезка, наклеивать подписи, вставлять (строку, знак)27) Парфюмерия: сопло (активатора или распылителя)28) Сварка: съёмный наконечник электрода29) Реклама: вставка в текст, корректурный знак, обозначающий место вставки30) Деловая лексика: дополнение, приложение, указать, включить ( в документ)31) Полимеры: помещать внутрь, усилительная ленточка (в борте шины)32) Автоматика: (вставная) режущая пластина, вставка штампа, вставной резец, закладывать, подача на зуб, (вставная) секция (протяжки)34) Робототехника: запрессовывать (деталь)35) Химическое оружие: (safety) заглушка (= глухой фланец)36) Генная инженерия: вставка ДНК (сегмент ДНК, встроенный в клонирующий вектор)37) Макаров: ввод, вкладыш ( формующего отверстия) матрицы, вставление, помещение, вставка (деталь), подставлять (напр. в уравнение), включать (напр. в цепь), вставлять (одно в другое), вставная секция (протяжки)38) Молочное производство: инсерт39) SAP.тех. сшиватель40) Подводное плавание: вклеивать41) Газовые турбины: вкладка (в полую охлаждаемую лопатку), накладка, пластинка (на лопатке) -
20 margin
['mɑːdʒɪn]1) Общая лексика: берег, гарантийный взнос, граница, грань, делать заметки на полях, допуск, допустимый коэффициент ошибок, запас (денег, времени и т. п.), запасти, край, маргинальный, окаймить, окаймлять, опушка (леса), оставлять запас, полоса, предел, предельный, резерв, часть цены акции, вносимая наличными при покупке, разность, превосходство, преимущество3) Авиация: запас прочности4) Морской термин: кран, маржин, поле (бумаги, книги), разница между стоимостью заложенных ценностей и ссудой5) Ботаника: край (лат. margo)6) Военный термин: рамка (карты), ресурс, обочина (дороги, ВПП), поле (карты)7) Техника: диапазон, заходить на поля, кайма, мера различия, поле карты, предел рабочего режима, припуск на шов, резерв времени, снабжать полями (печатной страницы, бланка, снимка), степень различи, степень различия, ленточка (на сверле), предел (рабочего режима)8) Сельское хозяйство: (допускаемые) колебания количества поставляемого леса, обкладка, режущая кромка, (допускаемый) предел, запас (мощности и т.п.)9) Строительство: обрамление (напр. панели)10) Математика: зазор11) Железнодорожный термин: интервал (между поездами)12) Юридический термин: гарантийный взнос (по срочной биржевой сделке), допустимое отклонение, марджин, незаполненные графы бланка документа, незаполненные графы проформы документа, поля (документа), разница между рыночной стоимостью обеспечения кредита и номинальной стоимостью кредита13) Экономика: дифференциал (разница между нормативной и фактической арендной платой), дополнительная сумма, маржа, наценка, погрешность, предельная величина (напр. доходности), прибыль, разница между себестоимостью и продажной ценой, часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит (с участием брокерского кредита), запас (денег, времени, места и т.п.), минимально возможный барыш14) Бухгалтерия: (торговая) скидка, колебание цены (курса), маржа (прибыль как часть или процент от цены продажи), предел (напр. доходности), предел колебания цены (курса), розничная скидка, скидка розничным торговцам15) Финансы: право судовладельца определить окончательное количество груза, подлежащего погрузке в пределах, установленных чартером, компенсационный взнос (по сделкам РЕПО)16) Автомобильный термин: интервал между автомобилями, кромка, интервал (между автомобилями), запас (места, времени)17) Архитектура: канва, коэффициент, обочина дороги, поле (на странице, на листе)18) Биржевой термин: вносить гарантийную сумму (маклеру)19) Горное дело: запас (места, времени), интервал между грузовиками при движении20) Дорожное дело: обочина21) Дипломатический термин: доход, норма дохода, норма прибыли, скидка, запас (времени, денег, прочности и т.п.), предел (чего-л.), перевес22) Лесоводство: (допускаемые) колебания количества поставляемого леса, (допускаемые) обкладка, (допускаемые) запас (напр. прочности, мощности), (допускаемые) край (напр.на бумаге), (допускаемые) режущая кромка (сверла)23) Металлургия: запас (напр. мощности)24) Полиграфия: оставлять поля, делать пометки на полях (книги), поле (страницы, листа)25) Телекоммуникации: граничный, допустимая деградация параметров (системы связи), допустимое искажение сигнала (в системе связи)26) Текстиль: обшивать край27) Электроника: границы рабочего режима28) Вычислительная техника: запас регулирования, заходить за поле, метка (в языке КОБОЛ), пределы рабочего режима, поле (печатной страницы), запас (регулирования)29) Нефть: запас (напр. прочности), припуск (на износ), (континентальная) окраина30) Стоматология: десневой край31) Связь: исправляющая способность32) Космонавтика: допустимый предел33) Банковское дело: вычет, надбавка, остаток, предел доходности, разница, скидка розничным торговцам с установленных розничных цен, часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит34) Машиностроение: линия35) Швейное производство: ширина шва36) Экология: береговой контур, материковый склон37) Реклама: коэффициент доходности, чистая прибыль38) Патенты: поле (страницы)39) Деловая лексика: вносить гарантийную сумму, вносить гарантийный взнос, гарантийный задаток, колебание цены, поле страницы, предел колебания цены, скидка розничным торговцам с установлением розничных цен40) Бурение: допускаемый предел42) Микроэлектроника: допустимые пределы, пределы43) Полимеры: интервал45) Контроль качества: (допустимый) предел46) Сахалин А: запас (характеристика конструкции)47) Кабельные производство: запас (характеристика конструкции)48) Макаров: краевая зона, предел (допускаемый), поле (печатной страницы, бланка, снимка), пределы (рабочего режима)49) Энергосистемы: резерв (МВт), резерв мощности (МВт), разность между располагаемой мощностью и нагрузкой50) Нефть и газ: борт51) Электротехника: разность между располагаемой мощностью и максимальной нагрузкой
См. также в других словарях:
ЛЕНТОЧКА — ЛЕНТОЧКА, ленточки, жен. 1. уменьш. ласк. к лента в 1 и 6 знач. 2. Маленькая лента, как знак отличия или как составная часть ордена (дорев. и загр.). Ты орден на ленточке красной положишь на сердце мое. Мхйлв (из Гейне). Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
ленточка — ЛЕНТА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ленточка — сущ., кол во синонимов: 5 • закладка (8) • лента (45) • ляссе (3) • … Словарь синонимов
ленточка-закладка — ленточка закладка, ленточки закладки … Орфографический словарь-справочник
ленточка лезвия — Сравнительно узкий участок задней поверхности лезвия вдоль режущей кромки с меньшими значениями заднего угла по сравнению с основной частью задней поверхности. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием … Справочник технического переводчика
Ленточка-закладка — ЛЕНТОЧКА ЗАКЛАДКА, или ляссе, тесьма, которую приклеивают одним концом к корешку книжного блока, а всю остальную, длинную часть прокладывают между страницами блока так, что другой конец выступает за нижний обрез блока. Л. з. используется для того … Издательский словарь-справочник
Ленточка-закладка — см.: Ляссе … Реклама и полиграфия
Ленточка Ленинградской Победы — Изображение, используемое в акции «Ленточка Ленинградской Победы» «Ленточка Ленинградской Победы» некоммерческая и неполитическая акция, стартовавшая 1 … Википедия
Ленточка из шотландки — Джеймс Клерк Максвелл, Томас Саттон. Ленточка из шотландки, 1861. Первое в истории достоверное цветное фотографическое изображение «Ленточка из шотландки» («Тартановая лента»; англ. … Википедия
Ленточка лезвия — 4.4. Ленточка лезвия Сравнительно узкий участок задней поверхности лезвия вдоль режущей кромки с меньшими значениями заднего угла по сравнению с основной частью задней поверхности Источник: ГОСТ 25751 83: Инструменты режущие. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ленточка — I ж. разг. 1. Небольшая лента I 2. для ношения орденского знака, медали, служащая также знаком отличия вместо соответствующего ордена, медали. 2. перен. Узкая полоска чего либо. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. лента I 1. 2. ласк. к сущ. ле … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой