-
1 stall
stall nсрыв потокаangle of stallугол сваливанияarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюbeyond stall angleзакритический уголdevelopment of the stallпроцесс сваливанияmush stallсваливание из-за снижения эффективности рулейrecovery from the stallвывод из режима сваливанияshock stallволновой срыв(потока) spin stallсваливание в штопорstall angle overshootвыход за критический угол атакиstall barrier systemсистема ограничения углов атакиstall characteristicхарактеристика сваливанияstall detectorдатчик срыва потокаstall flightполет на критическом угле атакиstall landingпосадка на критическом угле атакиstall marginзапас по сваливаниюstall prevention systemсистема предотвращения сваливания(на крыло) stall recoveryвывод из режима сваливанияstall sensorсигнализатор критического угла атакиstall warningпредупреждение о приближении к сваливаниюstall warning deviceдатчик предупреждения больших углов атакиstall warning systemсистема сигнализации о приближении к сваливанию(на крыло) wing stall sensorдатчик критических углов атаки крыла -
2 stall
stall [stɔ:l]1. n1) ларёк, пала́тка, прила́вок2) сто́йло4) сан кано́ника5) кре́сло в парте́ре;orchestra (pit) stall кре́сло в пе́рвых (в за́дних) ряда́х
6) каби́нка (душевой, уборной и т.п.)7) ме́сто стоя́нки автомаши́н8) = fingerstall9) горн. забо́й10) ав. поте́ря ско́рости2. v1) авто гло́хнуть ( о двигателе)2) ав. теря́ть ско́рость3) ста́вить в сто́йло4) де́лать сто́йло в коню́шне5) застрева́ть (в грязи, глубоком снегу и т.п.);the car was stalled in the mud маши́на застря́ла в грязи́
6) амер. быть занесённым сне́гом7) разг. вводи́ть в заблужде́ние, обма́нывать -
3 stall
- stall
- n1. ларёк, киоск, палатка
2. хлев; конюшня
3. место стоянки автомашины, бокс
4. забой; камера
5. см. stalling
- shower stall
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
4 stall
-
5 stall
срыв ( потока) ; срыв, сваливание ( самолёта) ; режим срыва [сваливания]; вводить или попадать в режим срыва [сваливания]; сваливаться ( о самолёте) ; останавливаться)full landing configuration stall — срыв [сваливание] в посадочной конфигурации 1-g stall срыв [сваливание] в горизонтальном прямолинейном полете (с единичной перегрузкой)
go into a stall — входить [попадать] в режим срыва [сваливания]
go out of stall — выходить из режима срыва [сваливания]
put an airplane into a stall — вводить самолёт в режим срыва [сваливания]
slow down to stall — гасить скорость до срыва [сваливания]
stall due to gusts — срыв [сваливание] вследствие воздействия воздушных порывов
stall in level flight — срыв [сваливание] в горизонтальном полете
stall in the clean configuration — срыв [сваливание] с убранными механизацией и шасси
stall in the takeoff configuration — срыв [сваливание] во взлетной конфигурации (шасси выпущено, закрылки отклонены на взлетный угол)
stall with full flaps — срыв [сваливание] при полностью отклонённых закрылках [с полностью выпущенными закрылками]
stall with no flaps — срыв [сваливание] при неотклонённых закрылках [с убранными закрылками]
stall with partial flaps — срыв [сваливание] при частично отклонённых закрылках [с частично выпущенными закрылками]
top and bottom rudder stall — срыв [сваливание] на вираже при смене (действия) рулей
-
6 stall
срыв < потока>; сваливание < самолета>; срыв < в двигателе>; помпаж/ сваливаться; выводить на режим сваливания [срыва], попадать в режим сваливания [срыва]abrupt stallaccelerated stallalpha stallangle-of-attack stallapproach stallasymmetric stallbenign stallblade stallcanard stallcanopy stallclean stallcompressor stalldeep stalldirty stalldynamic stallelevator stallfin stallg-induced stallhammerhead stallhigh-speed stallhung stallice-induced stallimpending stallincipient stallinlet distortion induced stallintentional stallinverted stalljet stalljet detachment stallleading-edge stalllocked-in stalllow-speed stallmild stallnatural stallnonrecoverable stallouter wing-panel stallpost stallpower-off stallquiet stallrotating stallrotor stallself-clearing stallshock stallshock-induced stallstatic stallstraight flight stalltailplane stallthree-dimensional stalltip stalltrailing-edge stalltwo-dimensional airfoil stallunaccelerated stallunrecoverable stallupright stallvortex breakdown-induced stallwell-behaved stallwing stallwing-section stall -
7 stall
-
8 stall
1. n доильный станок2. n хлев; конюшня3. n ларёк, киоск; палатка4. n прилавок, лоток5. n театр. кресла партера6. n церк. сиденья на клиросах для духовенства и певчих7. n церк. кабина8. n церк. кабина для научной работы9. n церк. ж. -д. стойло; канаваroasting stall — стойло; стойловая печь
stall roasting — обжиг в стойлах; обжиг в стойловых печах
10. n церк. место стоянки автомашины, бокс11. n церк. горн. камера, забой12. v держать животное в стойле13. v занимать стойло, находиться в стойле14. v делать стойла15. v снабжать сиденьями16. n амер. разг. увёртка, предлог17. n сл. подручный вора, отвлекающий внимание жертвы18. n сл. амер. сл. сфабрикованное алиби19. v сл. отвлекать внимание жертвы при воровстве, прикрывать карманника20. v разг. увиливать, уклоняться21. v разг. вводить в заблуждение, обманывать22. v разг. ставить палки в колёса, мешатьhe stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away — он задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать
23. v амер. разг. тянуть, канителить24. v театр. разг. играть роль25. v разг. околачиваться, слоняться26. v спорт. умышленно играть ниже своих возможностей, играть на проигрыш27. n ав. срыв потокаshock stall — волновой срыв, срыв потока
28. n ав. потеря скорости29. n ав. заглушение мотора30. v останавливать, стопорить31. v останавливаться, стопориться32. v застревать, увязать33. v ав. приводить к срыву потока, вызывать срыв потока34. v ав. авт. глохнуть35. v ав. авт. заглушатьСинонимический ряд:1. barn (noun) barn; shed; stable2. booth (noun) berth; booth; cell; chamber; crib; cubicle; enclosure; kiosk; niche; stand3. arrest (verb) arrest; check; halt; interrupt; stay4. deadlock (verb) deadlock; freeze; obstruct; paralyze5. delay (verb) dawdle; delay; drag one's feet; filibuster; hamper; hinder; hold off; impede; loiter; stonewall6. kill the engine (verb) choke; conk out; die; fail; flood; go dead; kill the engine; quit; stop; stop runningАнтонимический ряд:accelerate; resume; start -
9 stall
[stɔ:l]stall застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.); the car was stalled in the mud машина застряла в грязи stall = finger-stall stall кресло в партере; orchestra (pit) stall кресло в первых (в задних) рядах stall = finger-stall stall разг. вводить в заблуждение, обманывать stall делать стойло в конюшне stall горн. забой stall застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.); the car was stalled in the mud машина застряла в грязи stall киоск stall кресло в партере; orchestra (pit) stall кресло в первых (в задних) рядах stall ларек stall ларек, палатка, прилавок stall лоток stall место стоянки автомашин stall амер. останавливать, задерживать stall палатка (на ярмарке) stall ав. потеря скорости stall прилавок stall сан каноника stall сиденье в алтаре или на хорах (для духовных лиц) stall ставить в стойло stall стойло stall ав. терять скорость -
10 stall
1) выемочная панель
2) глохнуть
3) ларечный
4) срыв потока
5) станок
6) место стоянки
7) потеря скорости
8) застревать
9) терять скорость
10) бокс
11) заглохнуть
– angle of stall
– avert stall
– shock stall
– stall angle
– stall flow
– stall flutter
– stall pattern
– stop stall
stall and spin entry — <phys.> срыв в штопор
-
11 stall
stɔ:l
1. сущ.
1) а) стойло, конюшня б) ларек, палатка, прилавок б) кресло в партере;
церк. сиденье в алтаре или на хорах
2) церк. каноник (чин в иерархии)
3) а) место стоянки автомашин б) горн. забой
4) а) глушение двигателя, остановка двигателя( самопроизвольная, однако см. пример с употреблением) At the second start Michael Schumacher stalls his engine. ≈ На втором старте глохнет двигатель у Михаэля Шумахера. б) авиац. потеря скорости
5) то же, что finger-stall
2. гл.
1) а) ставить в стойло, заводить в конюшню б) делать стойло в конюшне
2) а) застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.) б) амер. останавливать, задерживать (тж. stall off) How can we stall off the angry tradesmen till the end of the month? ≈ Как мы будем сдерживать натиск торговцев до конца месяца? Syn: procrastinate в) глохнуть( о двигателе) г) авиац. терять скорость
3) разг. вводить в заблуждение, обманывать;
вилять, увиливать стойло доильный станок хлев;
конюшня (пренебрежительное) хлев (о запущенном помещении) ларек, киоск;
палатка (на ярмарке и т. п.) прилавок, лоток pl (театроведение) кресла пертера (церковное) pl сиденья на клиросах для духовенства и певчих (церковное) скамья со спинкой (в церкви) постоянное, отгороженное место в церкви (занимаемое важным лицом и его семьей;
тж. family *) кабина - shower * душевая кабина кабина для научной работы (в книгохранилище и т. п.) (железнодорожное) стойло;
канава место стоянки автомашины, бокс( горное) камера, забой напальчник помещать, ставить животное в стойло, конюшню и т. п. держать животное в стойле (особ. для откорма) занимать стойло, находиться в стойле делать стойла (в конюшне, хлеву) снабжать сиденьями (зрительный зал, церковь и т. п.) (американизм) (разговорное) увертка, предлог( особ. с целью оттяжки) - to put up a * обмануть (сленг) подручный вора, отвлекающий внимание жертвы участник грабежа, стоящий на стреме, особ. мешающий полиции, направляющий ее по ложному следу и т. п. (американизм) (сленг) сфабрикованное алиби( сленг) отвлекать внимание жертвы при воровстве, прикрывать карманника (тж. * off, * up) (разговорное) увиливать, уклоняться (тж. * off) (разговорное) вводить в заблуждение, обманывать ( разговорное) ставить палки в колеса, мешать - he *ed the police for 15 minutes so his accomplices could get away он задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать( американизм) (разговорное) тянуть, канителить (тж. * off) (театроведение) (разговорное) играть роль( разговорное) околачиваться, слоняться( спортивное) умышленно играть ниже своих возможностей, играть на проигрыш( за взятку и т. п.) срыв потока потеря скорости (при срыве потока) заглушение мотора останавливать, стопорить останавливаться, (за) стопориться застревать, увязать( в грязи, снегу и т. п.) (авиация) приводить к срыву потока, вызывать срыв потока (авиация) (автомобильное) глохнуть (о двигателе) ;
заглушать( двигатель) ~ застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.) ;
the car was stalled in the mud машина застряла в грязи stall = finger-stall ~ кресло в партере;
orchestra( pit) stall кресло в первых (в задних) рядах stall = finger-stall ~ разг. вводить в заблуждение, обманывать ~ делать стойло в конюшне ~ горн. забой ~ застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.) ;
the car was stalled in the mud машина застряла в грязи ~ киоск ~ кресло в партере;
orchestra (pit) stall кресло в первых (в задних) рядах ~ ларек ~ ларек, палатка, прилавок ~ лоток ~ место стоянки автомашин ~ амер. останавливать, задерживать ~ палатка (на ярмарке) ~ ав. потеря скорости ~ прилавок ~ сан каноника ~ сиденье в алтаре или на хорах (для духовных лиц) ~ ставить в стойло ~ стойло ~ ав. терять скорость -
12 stall
отдельное помещение (бокс); рабочее пространство; потеря скорости; заглухание; II глохнуть (о двигателе); опрокидываться (о роторе асинхронного двигателя)- stall flow - stall position - stall prevention - stall test - stall torque - stall torque ratio -
13 stall
I1. [stɔ:l] n1. 1) стойло2) доильный станок3) хлев; конюшня4) пренебр. хлев ( о запущенном помещении)2. ларёк, киоск; палатка (на ярмарке и т. п.)3. прилавок, лоток4. pl театр. кресла партера5. церк.1) pl сиденья на клиросах для духовенства и певчих2) = pew 16. 1) кабина2) кабина для научной работы (в книгохранилище и т. п.)7. ж.-д. стойло; канава8. место стоянки автомашины, бокс9. горн. камера, забой10. напальчник2. [stɔ:l] v1. 1) помещать, ставить животное в стойло, конюшню и т. п.2) держать животное в стойле (особ. для откорма)3) занимать стойло, находиться в стойле2. делать стойла (в конюшне, хлеву)3. снабжать сиденьями (зрительный зал, церковь и т. п.)II1. [stɔ:l] n1. амер. разг. увёртка, предлог (особ. с целью оттяжки)2. сл.1) подручный вора, отвлекающий внимание жертвы2) участник грабежа, стоящий на стрёме, особ. мешающий полиции, направляющий её по ложному следу и т. п.3. амер. сл. сфабрикованное алиби2. [stɔ:l] v1. сл. отвлекать внимание жертвы при воровстве, прикрывать карманника (тж. stall off, stall up)2. разг. увиливать, уклоняться (тж. stall off)3. разг. вводить в заблуждение, обманывать4. разг. ставить палки в колёса, мешатьhe stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away - он задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать
5. амер. разг. тянуть, канителить (тж. stall off)6. театр. разг. играть роль7. разг. околачиваться, слоняться8. спорт. умышленно играть ниже своих возможностей, играть на проигрыш (за взятки и т. п.)II1. [stɔ:l] n ав.1. срыв потока2. потеря скорости ( при срыве потока)3. заглушение мотора2. [stɔ:l] v1. 1) останавливать, стопорить2) останавливаться, (за)стопориться2. застревать, увязать (в грязи, снегу и т. п.)3. ав. приводить к срыву потока, вызывать срыв потока4. ав., авт.1) глохнуть ( о двигателе)2) заглушать ( двигатель) -
14 stall
1. срыв потока2. сваливание ( на крыло) || сваливаться ( на крыло) -
15 stall
[stɔːl] 1. сущ.1)а) стойлоб) ларёк, киоск, палатка; прилавокв) амер. место для автомобиля на парковкеHer car was in its stall in the subterranean garage. (C. Weston) — Её машина стояла на своём месте в подземном гараже.
д) = starting stall стартовый бокс ( для лошадей на бегах)2) обычно мн.а) сиденья на клиросе или на хорах в церквиб) места в партере; партерThe boxes were empty, and only a few of the orchestra stalls were taken. — Ложи были пустовали, в первых рядах партера было занято всего несколько мест.
Syn:в) публика, сидящая в партереEnglish influence on the theatre, as far as the stalls are concerned, does not exist. (G. B. Shaw) — Английского влияния на театр, если говорить о партере, не существует. (пер. Е. Корниловой)
3) горн. камера, забой4)а) глушение двигателя, остановка двигателяб) авиа потеря скорости5) = fingerstall2. гл.1)а) глохнуть ( о двигателе)He panicked when the car stalled. — Его охватила паника, когда машина заглохла.
б) авиа сваливаться, потеряв скорость ( о самолёте)2)а) останавливаться, стопоритьсяHis career stalled. — Его карьера заглохла.
б) останавливать, стопоритьLegal battles have stalled the project. — Из-за юридических баталий проект застопорился.
3) разг.а) тянуть, канителить; увиливать, уклонятьсяto stall for time — тянуть время, стараться выиграть время
Quit stalling! амер. — Хватит вилять.
'Sorry?' she said, stalling for time. — "Что-что?" - переспросила она, пытаясь выиграть время.
They are still stalling on a deal. — Они всё еще тянут с заключением сделки.
Syn:б) задерживать, отвлекать, сбивать с толку (кого-л.)I'll try and stall them to give you time to get clear. — Я попытаюсь их задержать, чтобы дать тебе время уйти.
Syn:в) крим. отвлекать внимание жертвы при воровстве4)а) ставить животное в стойло, заводить в конюшню -
16 stall
1. ларёк, киоск, палатка2. хлев; конюшня3. место стоянки автомашины, бокс4. забой; камера5. — душевая кабина -
17 stall
глохнуть
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опрокидываться (о двигателе)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
потеря скорости при срыве потока
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stall
-
18 stall
1. noun1) стойло2) ларек, палатка, прилавок3) кресло в партере; orchestra (pit) stall кресло в первых (в задних) рядах4) сиденье в алтаре или на хорах (для духовных лиц)5) сан каноника6) место стоянки автомашин7) = finger-stall8) mining забой9) aeron. потеря скорости2. verb1) ставить в стойло2) делать стойло в конюшне3) застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.); the car was stalled in the mud машина застряла в грязи4) amer. останавливать, задерживать5) collocation вводить в заблуждение, обманывать6) aeron. терять скоростьSyn:procrastinate* * *1 (n) доильный станок; киоск; конюшня; ларек; лоток; отгороженное место в церкви; палатка; прилавок; скамья со спинкой; стойло; хлев2 (v) снабжать сиденьями; ставить животное в стойло* * *стойло, конюшня* * *[ stɔːl] n. стойло, хлев, конюшня; ларек, киоск, палатка, прилавок; кресло в партере; забой, штабель v. ставить в стойло; обманывать, уклоняться, останавливать; задерживать, застревать, терять скорость* * *напальчникстойло* * *1. сущ. 1) а) стойло б) ларек в) место для парковки автотранспорта г) кабинка в умывальной комнате 2) а) церк. сиденье в алтаре или на хорах б) кресло в партере; мн. места в партере; перен. публика, сидящая в партере 3) церк. каноник (чин в иерархии) 4) горн. забой 2. гл. 1) а) ставить в стойло, заводить в конюшню б) делать стойло в конюшне 2) а) застревать б) амер. останавливать, задерживать (тж. stall off) -
19 stall
-
20 stall
2) будка; палатка; ларёк; киоск3) забой; камера4) место парковки, стоянки автомобиля5) стенд, витрина•- shower stall* * *1. ларёк, киоск, палатка2. хлев; конюшня3. место стоянки автомашины, бокс4. забой; камера5. см. stalling- shower stall
См. также в других словарях:
Stall — (st[add]l), n. [OE. stal, AS. steall, stall, a place, seat, or station, a stable; akin to D. & OHG. stal, G. & Sw. stall, Icel. stallr, Dan. stald, originally, a standing place; akin also to G. stelle a place, stellen to place, Gr. ste llein to… … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — Stall, v. t. [imp. & p. p. {Stalled} (st[add]ld); p. pr. & vb. n. {Stalling}.] [Cf. Sw. stalla, Dan. stalde.] 1. To put into a stall or stable; to keep in a stall or stalls; as, to stall an ox. [1913 Webster] Where King Latinus then his oxen… … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — can refer to: * Stall (enclosure), a small enclosure, as for market goods, or for an animal ** Market stall, makeshift or mobile structures for selling market goods or serving food. * Choir stall seating in a church for the choir * Stall (engine) … Wikipedia
stall — ‘compartment, booth, etc’ [OE] and stall ‘stop’ [15] are distinct words, but they have a common ancestor, in prehistoric Germanic *stal , *stel ‘position’ (source of English still). This in turn was formed from the base *sta ‘stand’, which also… … The Hutchinson dictionary of word origins
stall — ‘compartment, booth, etc’ [OE] and stall ‘stop’ [15] are distinct words, but they have a common ancestor, in prehistoric Germanic *stal , *stel ‘position’ (source of English still). This in turn was formed from the base *sta ‘stand’, which also… … Word origins
stall — stall1 [stôl] n. [ME stal < OE steall, place, station, stall, stable, akin to OHG stal < IE base * stel , to place, set up, stiff, stem > STILL1] 1. a) Obs. a stable b) a compartment for one animal in a stable 2. any of various… … English World dictionary
Stall — Stall, v. i. [AS. steallian to have room. See {Stall}, n.] 1. To live in, or as in, a stall; to dwell. [Obs.] [1913 Webster] We could not stall together In the whole world. Shak. [1913 Webster] 2. To kennel, as dogs. Johnson. [1913 Webster] 3. To … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — Blason inconnu … Wikipédia en Français
Stall — Sm std. (8. Jh.), mhd. stal, ahd. stal m./n., mndd. stal, mndl. stal Stammwort. Aus g. * stalla m. Stand , auch in anord. stallr Sockel, Krippe , ae. steall Stand, Stellung, Stall , afr. stall Stall . Das Wort, das mit stellen zusammengehört,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stall — Stall, Unterkunftsraum für die Haustiere. Der Viehstall muß so angelegt sein, daß den Tieren reine, gesunde Luft, Licht, ausreichender Raum, reine Ruhe und Lagerplätze, Schutz gegen Witterung, Insekten etc. und genügende Wärme zukommen, überdies… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stall — Stall: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. stal, niederl. stal, engl. stall, schwed. stall bedeutet eigentlich »Standort, Stelle« (z. T. bis in frühnhd. Zeit; s. auch die Artikel ↑ installieren und ↑ Gestell). Von ihm ist das unter ↑ stellen… … Das Herkunftswörterbuch