-
41 foot
fut
1. сущ.
1) а) ступня, лапа( у зверей) ;
носок( у чулка) arch of foot ≈ свод стопы to gain to one's feet, get to one's feet ≈ встать на ноги to shuffle one's feet ≈ шаркать ногами to stamp one's foot, tap one's foot ≈ наступать на ногу in one's stocking feet ≈ в чулках, без туфель The dog lay at her feet. ≈ Собака лежала у нее в ногах. They came on foot. ≈ Они пришли пешком. on foot set foot on flat feet be on one's feet б) опора, основание, подножие в) ножка( у предмета мебели) ;
подножка, стойка г) бот. нижняя часть лепестка, которой он крепится к цветоложу д) лапка( у швейной машинки)
2) а) поступь, походка, шаг I was not aware of your presence. Your foot is so light. ≈ Я не заметил, как вы вошли. У вас такая неслышная походка. at a foot's pace light foot heavy foot run a good foot fleet of foot swift of foot б) воен. пехота At the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers. ≈ К концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетеры.
3) а) фут (мера длины, равная 30, 48 см, составляет одну треть ярда;
также используется как мера в ряде ремесел) a square foot of land б) стих. стопа
4) а) нижняя часть, нижний край at the foot at the foot of a page at the foot of a table б) подножие, основание A forest of dark pines at the foot of the mountain. ≈ Лес темных сосен у подножия горы. foot of perpendicular в) осадок Syn: bottom, dregs г) биол. часть волоса ниже эпидермиса ∙ to be on foot ≈ проектироваться to set/put/have one's foot on the neck of smb. ≈ поработить кого-л. to put one's foot in/into it разг. ≈ влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to know (или to get, to find, to have, to take) the length of smb.'s foot ≈ узнать чью-л. слабость, раскусить человека under foot ≈ на земле, под ногами my foot! ≈ (какая) чепуха!;
как бы не так! to drag one's feet ≈ едва волочить ноги to get a foot in the door ≈ сделать первый шаг, начать to put one's foot in one's mouth ≈ сказать невпопад She always lands on her feet. ≈ Ей всегда удается выйти сухой из воды. to put one's feet up ≈ бездельничать to carry smb. off his feet ≈ вызвать чей-л. восторг;
сильно взволновать, возбудить кого-л. to fall on one's feet ≈ счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения to put one's foot down ≈ занять твердую позицию;
принять твердое решение решительно воспротивиться to put one's best foot forward ≈ пытаться произвести хорошее впечатление
2. гл.
1) а) идти пешком foot it Syn: step, pace, walk б) разг. наносить удар ногой (в частности, в футболе) в) перемещать ноги в каком-л. ритме, т.е. маршировать, танцевать и т.п. г) наступать на что-л., ходить по чему-л.;
попирать что-л. д) схватывать когтями (о птицах)
2) идти за кем-л. по следам;
искать кого-л., преследовать
3) а) подытоживать, подсчитывать (тж. foot up to) foot the bill б) достигать, доходить, составлять His losses foot up to L
100. ≈ Его убыток достигает 100 фунтов( стерлингов). нога, ступня - big feet большие ноги - non-kicking * (спортивное) опорная нога (футбол) - on * пешком;
на ходу;
в процессе - to recover one's feet встать на ноги, подняться - to keep one's feet твердо /прочно/ держаться на ногах;
устоять - not to lift /to move, to stir/ a * с места не двинуться - to be at smb.'s feet (быть) у чьих-л. ног - to be /to get/ on one's feet встать с места, взять слово( на собрании) ;
встать, поправиться (после болезни) ;
стать на ноги, быть самостоятельным /независимым/ материально лапа, нога (животного) - the fore feet передние ноги /лапы/ (кулинарное) ножки - jellied feet заливное /студень/ из ножек шаг;
походка - at a *'s pace шагом - swift of * легкий на ногу - light feet легкие шаги;
легкая поступь - to be light on one's feet иметь легкую походку - to miss one's * сбиться с ноги, идти не в ногу основание, нижняя часть - at the * of the bed в ногах кровати - the * of a ladder основание лестницы - at the * of a table в конце стола - at the * of a page в конце /внизу/ страницы - the * of the procession конец процессии - at the * of the class последние /самые плохие/ ученики в классе подножие, подошва( горы и т. п.) след (чулка, носка) пехота - * and horse пехота и кавалерия - a regiment of * батальон пехоты фут - his height is 6 * and 2 его рост 6 футов и 2 дюйма - * measure размер или измерение в футах (стихосложение) стопа (техническое) ножка, лапа, опора (геология) постель, почва( пласта) ;
лежачий бок сошник( сеялки) (химическое) осадок (в нефти и т. п.) (математика) основание перпендикуляра > * to * в рукопашном /пешем/ бою > (with one's) feet foremost ногами вперед( о покойнике) > (to be) under /beneath/ smb.'s * /feet/ (быть) под чьим-л. башмаком, под пятой /в полном подчинении/ у кого-л. > to lick smb.'s feet лизать кому-л. пятки, унижаться перед кем-л. > to have /to put, to set/ one's * on smb.'s neck порабощать /угнетать/ кого-л., всецело подчинять себе кого-л. > to trample /to tread/ under * притеснять, угнетать;
попирать > to set smb. beneath the feet (шотландское) презирать кого-л., считать кого-л. ниже себя > to carry /to sweep, to take/ smb. off his feet поразить /потрясти/ кого-л.;
вызвать чей-л. восторг /энтузиазм/ > to die on one's feet (шотландское) скоропостижно скончаться;
"накрыться";
провалиться( о пьесе и т. п.) ;
лопнуть( о предприятии и т. п.) > to think on one's feet говорить /выступать/ без подготовки > good debaters speak on their feet хорошие полемисты за словом в карман не лезут > to find /to get, to have, to know, to take/ the length of smb.'s * (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны;
присматриваться к кому-л.;
раскусить кого-л. > to get one's * on the ladder сделать первые успехи > to get /to have/ the * of smb. опередить /обогнать/ кого-л., действовать быстрее кого-л. > to get one's * in проникнуть( куда-л.) ;
втереться в доверие( к кому-л.) ;
ввязаться( во что-л.) > to get up with one's wrong * foremost встать с левой ноги > to get off on the wrong * неудачно начать, произвести плохое (первое) впечатление > to catch smb. on the wrong * застать кого-л. врасплох > to get /to have/ cold feet струсить, смалодушничать > to have /to put, to stretch/ one's feet under smb.'s mahogany пользоваться чужим гостеприимством, жить за чей-л. счет > to pull * бежать со всех ног, дать тягу > to put /to set/ one's * down занять твердую /решительную/ позицию;
решительно воспротивиться, запретить > to put /to set/ (one's) * at /in, on/ высадиться, вступить на > to put /to set/ one's /the/ best * first /foremost, forward/ прибавить шагу, идти очень быстро;
торопиться;
сделать все возможное > to put one's * in /into/ it сплоховать, попасть впросак, сесть в калошу > to put /to set/ smb. on his feet поставить кого-л. на ноги, вывести в люди > to put /to set/ smth. on * пускать что-л. в ход, начинать осуществлять что-л.;
снаряжать( экспедицию) > feet to the fire прижигание пяток (пытка) ;
(американизм) (политика) безжалостное давление (с целью добиться чего-л.) > put his feet to the fire! нажмите на него как следует! > to take to one's feet идти пешком /на своих двоих/;
удирать > with both feet (американизм) полностью, целиком;
решительно, твердо > to have the ball at one's feet иметь шансы на успех > to fall /to drop/ on one's feet счастливо отделаться;
удачно выйти из затруднительного положения > to shake one's * /feet/ отбивать чечетку > my *! так я и поверил!, ври больше!, как бы не так! > to measure another man's * by one's own last мерить на свой аршин > to put one's * in the door не давать захлопнуть перед собой дверь;
сделать первый шаг, расчищая себе путь > to have both feet on the floor крепко стоять на ногах надвязывать след (чулка) протанцевать, проплясать подытожить, подсчитывать ( разговорное) оплачивать (расходы) - to * the bill заплатить по счету;
расплачиваться( за что-л.) ;
брать на себя ответственность( за последствия, ущерб и т. п.) идти пешком, шагать( по чему-л.) > * it идти пешком;
протанцевать;
пробежать ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий ~ нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) at the ~ of a page (of a table) в конце страницы (стола) ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать ~ (pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one's feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным to carry (smb.) off his feet вызвать (чей-л.) восторг;
сильно взволновать, возбудить (кого-л.) crow's ~ ав. гусиные лапы crow's ~ (pl feet) pl морщинки в уголках глаз crow's ~ воен. проволочные силки ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли to fall on one's feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий foot идти пешком ~ разг. лягать ~ надвязывать (чулок) ~ нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) ~ ножка (мебели) ;
подножка, стойка ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать ~ (pl s) осадок;
подонки ~ основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы ~ воен. пехота ~ подсчитывать ~ подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться ~ подытоживать ~ составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) ~ прос. стопа ~ (pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one's feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet (или swift) of foot поэт. быстроногий to ~ it разг. идти пешком to ~ it разг. танцевать ~ основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы ~ подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться ~ up to составлять в итоге ~ составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.'s) ~ узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами light (heavy) ~ легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления my foot! (какая) чепуха!;
как бы не так! light (heavy) ~ легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления to put one's best ~ forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to put one's best ~ forward прибавить шагу, поторопиться ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать to put one's ~ down разг. занять твердую позицию;
принять твердое решение;
решительно воспротивиться to put one's ~ in (или into) it разг. влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to put one's best ~ forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to set (или to put, to have) one's ~ on the neck (of smb.) поработить (кого-л.) ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли trench ~ мед. траншейная стопа to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.'s) ~ узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами -
42 monitorial school
Большой англо-русский и русско-английский словарь > monitorial school
-
43 oracular
ɔˈrækjulə прил.
1) вещий, пророческий;
оракульский а) (о высказывании, предсказании и т. п.) б) (о человеке, его поведении, речи, манере держать себя и т. п.) Syn: prophetic
2) а) мудрый, всезнающий;
оракульски непогрешимый( о высказывании, человеке и т. п.) б) обык. ирон. претендующий на оракульскую мудрость, непогрешимость, значимость и т. п. He opened his lips, with an oracular shake of the head. ≈ Торжественно-таинственно тряхнув головой, он отворил уста.
3) а) загадочный, непонятный, неясный;
двусмысленный Syn: mysterious, enigmatic б) мрачно-таинственный, зловещий;
недобрый, пугающий Syn: ominous, portentous пророческий, вещий, оракульский - * tongue вещий язык;
- * utterances вещие слова мудрый, непогрешимый претендующий на непогрешимость, мудрость;
- whatever he said or wrote was considered as * by his disciples все, что он высказывал или писал, его ученики считали истиной зловещий, знаменательный oracular двусмысленный;
неясный, загадочный ~ претендующий на непогрешимость;
догматический ~ пророческийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > oracular
-
44 outshine
autˈʃaɪn гл. затмить( в яркости, блеске, роскоши и т.д.) затмить;
превзойти - his pupils have outshone him его ученики превзошли своего учителя светить ярче outshine (outshone) затмитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > outshine
-
45 paper
ˈpeɪpə
1. сущ.
1) бумага;
лист бумаги blank paper ≈ чистая, неисписанная бумага to commit to paper ≈ записывать glossy paper ≈ глянцевая бумага scratch paper ≈ бумага для заметок, черновиков и т. п. on paper bond paper - carbon paper - cigarette paper - correspondence paper - filter paper - graph paper - rotogravure paper - ruled paper - section paper - tissue paper - toilet paper - wax paper - wrapping paper - writing paper
2) бумажный пакет
3) газета You can't believe everything you read in the paper. ≈ Нельзя верить всему, что пишут в газетах.
4) научный доклад;
статья;
диссертация to deliver, give, offer, present, read a paper ≈ делать, читать доклад to publish a paper ≈ опубликовать доклад to write a paper ≈ написать доклад I had to do a paper for my history course. ≈ Мне нужно написать работу по курсу истории. The pupils did a paper on the problem of air pollution. ≈ Ученики готовили доклад по проблемам загрязнения воздуха. He just published a paper in the journal Nature analyzing the fires. ≈ Он только что опубликовал статью в журнале "Нейчур" с анализом пожаров. - invited paper
5) а) экзаменационный билет б) письменная работа She finished the exam paper. ≈ Она закончила экзаменационную письменную работу. Syn: composition
6) а) документ a new government paper on European policy ≈ новый правительственный документ, касающийся европейской политики - position paper б) мн. личные или служебные документы After her death, her papers were deposited at the library. ≈ После ее смерти ее бумаги сдали на хранение в библиотеку.
7) коллект. векселя, банкноты, кредитные бумаги;
бумажные деньги
8) мн. папильотки
9) разг. а) контрамарка, пропуск б) разг. контрамарочник
2. прил.
1) а) бумажный (сделанный из бумаги) paper currency ≈ бумажные деньги б) похожий на бумагу, тонкий как бумага Syn: papery;
slight., thin, flimsy, frail, feeble
2) бумажный, канцелярский
3) существующий только на бумаге They expressed deep mistrust of the paper promises. ≈ Они высказали свое глубокое неверие в бумажные обещания. We are looking for people who have experience rather than paper qualification. ≈ Мы ищем людей, у которых был бы реальный опыт, а не бумажки об образовании. Syn: nominal, theoretical, hypothetical
4) газетный
5) впускаемый по контрамаркам a paper audience ≈ контрамарочники
3. гл.
1) завертывать в бумагу
2) оклеивать обоями, бумагой We have papered this room in softest grey. ≈ Мы выбрали для этой комнаты обои самого нежного серого цвета. Paint won't cover the mark on the wall, we shall have to paper over it. ≈ Это пятно на стене не закрасить, придется поклеить обои.
3) разг. заполнять театр контрамарочниками to paper the theater for opening night ≈ заполнить театр контрамарочниками в день премьеры ∙ paper over бумага - brown * оберточная бумага - music * нотная бумага - section * миллиметровка - on * написанный, напечатанный - I'd rather see it on * я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной форме - on * теоретический;
фиктивный - an army on * фиктивная армия - to commit to * записывать - to put pen to * приняться за письмо, писать - this plan is only good on * этот план хорош лишь на бумаге лист бумаги - blank * чистый лист бумаги пакет - * of sandwiches пакет с бутербродами - half a * of flour полпакета муки листок( с чем-либо) - a * of needles пакетик иголок - a * of fasteners упаковка кнопок документ - working * рабочий документ - you've already signed this *? вы уже подписали этот документ? личные или служебные документы - clerk of the Papers заведующий канцелярией Суда королевской скамьи - officer's *s документы офицера - ship's *s судовые документы - to send in one's *s подать в отставку( собирательнле) бумажные деньги, бумажные денежные знаки, банкноты, кредитные билеты ( собирательнле) векселя - * is as good as ready money вексель - все равно, что наличные деньги газета, журнал - Sunday * воскресная газета - fashion * модный журнал - it is in the * это напечатано в газете - to make the *s попасть в газеты, вызвать сенсацию, прославиться экзаменационный билет письменная работа - the class * is from four to five письменная работа в классе будет с четырех до пяти - I was busy correcting examination *s я был занят проверкой экзаменационных работ - to set a * предложить тему для сочинения - he did a good mathematics * он хорошо написал письменную работу по математике научный доклад, статья - to read one's * делать доклад - the second * was on the rivers of France второй доклад был о реках Франции обои - to paste * наклеивать обои папильотки - to put one's hair in *s накрутить волосы на папильотки (разговорное) контрамарка;
конрамарочник - how much * there was yesterday we do not know but the hall was full мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон (американизм) (сленг) крапленые карты (американизм) (сленг) доллар( редкое) материал для письма, папирус папье-маше - cases, stands, tea-boards all of * finely varnished and painted коробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком бумажный;
сделанный из бумаги существующий только на бумаге;
фиктивный - * profits доходы, имеющиеся только на бумаге, фиктивные доходы газетный - * war газетная война тонкий как бумага канцелярский (о работе) (театроведение) заполненный контрамарочниками (о зрительном зале) > * ship "картонный кораблик", плохо построенное судно из недоброкачественного материала завертывать в бумагу втыкать иголки, булавки в кусочек бумаги или картона оклеивать обоями - I've had my room *ed again мою комнату заново оклеили обоями снабжать бумагой (разговорное) заполнять театр контрамарочниками (техническое) обрабатывать наждачной бумагой (полиграфия) подклеивать форзац (прежде чем вложить книгу в обложку или переплет) > to * over the cracks замазать противоречия;
создать видимость благополучия asbestos ~ асбестовая бумага background ~ основополагающая статья ballot ~ избирательный бюллетень bank note ~ банкноты bank note ~ ценные бумаги банков bank ~ банкноты bearer ~ бумага на предъявителя bearer ~ документ на предъявителя blank ballot ~ чистый избирательный бюллетень blotting ~ промокательная бумага bond-like ~ ценная бумага, аналогичная облигации carbon copy ~ копировальная бумага carbon ~ копировальная бумага carbonless ~ бумага с безугольным копировальным слоем citizenship ~ документ о натурализации (США) citizenship ~ документ о принятии в гражданство( США) commercial ~ краткосрочный коммерческий вексель commercial ~ оборотные кредитно-денежные документы commercial ~ торговый документ continuous ~ бумага в форме непрерывной ленты copy ~ бумага для оригиналов copy ~ вчт. бумага для распечаток copying ~ вчт. копировальная бумага ~ бумага;
correspondence paper писчая бумага высокого качества;
ruled paper линованная бумага direct ~ коммерческая бумага, продаваемая эмитентом непосредственно инвесторам discount ~ дисконтная ценная бумага discussion ~ документ, представленный на обсуждение domestic government ~ внутренняя государственная ценная бумага draft ~ черновой документ eurocommercial ~ (ECP) еврокоммерческий вексель evening ~ вечерняя газета export ~ экспортная лицензия fan-fold ~ фальцованная бумага first ~s амер. первые документы, подаваемые уроженцем другой страны, ходатайствующим о принятии в гражданство США gilt-edged ~ золотобрезная ценная бумага government ~ государственная ценная бумага identification ~ документ, удостоверяющий личность identity ~ документ, удостоверяющий личность lace ~ бумага с кружевным узором laid ~ бумага верже letterhead ~ печатный фирменный бланк lining ~ полигр. линованная бумага log ~ логарифмическая бумага money market ~ ценная бумага денежного рынка morning ~ утренняя газета no ~ вчт. нет бумаги original order ~ первоначальный приказ packing ~ упаковочная бумага paper банкнота ~ бумага;
correspondence paper писчая бумага высокого качества;
ruled paper линованная бумага ~ бумага ~ бумажные денежные знаки ~ бумажные деньги ~ бумажный;
paper money( или currency) бумажные деньги ~ бумажный ~ бумажный пакет;
a paper of needles пакетик иголок ~ собир. векселя, банкноты, кредитные бумаги;
бумажные деньги ~ газета ~ газета ~ газетный;
paper war (или warfare) газетная война ~ документ;
меморандум;
pl личные или служебные документы;
to send in one's papers подать в отставку ~ документ ~ завертывать в бумагу ~ разг. заполнять театр контрамарочниками ~ канцелярский ~ разг. контрамарочник(и) ~ краткосрочное обязательство ~ кредитный билет ~ лист бумаги ~ меморандум ~ научный доклад;
статья;
диссертация;
working paper рабочий доклад ~ оклеивать обоями, бумагой ~ pl папильотки ~ письменная работа ~ письменная работа ~ разг. пропуск, контрамарка ~ статья ~ существующий только на бумаге ~ тонкий как бумага ~ ценная бумага ~ экзаменационный билет ~ for continuous forms бумага в форме непрерывной ленты ~ бумажный пакет;
a paper of needles пакетик иголок ~ газетный;
paper war (или warfare) газетная война ~ work канцелярская работа ~ work проверка документации, письменных работ pin-feed ~ бумага с ведущими отверстиями plotting ~ клетчатая бумага plotting ~ миллиметровая бумага pot ~ формат писчей бумаги pott: pott = pot paper printed ~ печатный документ prize ~ наградной документ rag ~ тряпичная бумага section ~ бумага в клетку;
rotogravure paper полигр. бумага для глубокой печати ~ бумага;
correspondence paper писчая бумага высокого качества;
ruled paper линованная бумага ruled ~ линованная бумага satin ~ сатинированная бумага section ~ бумага в клетку;
rotogravure paper полигр. бумага для глубокой печати semilog ~ полулогарифмическая бумага ~ документ;
меморандум;
pl личные или служебные документы;
to send in one's papers подать в отставку short-term ~ краткосрочная ценная бумага silver ~ оловянная фольга, станиоль silver ~ тонкая папиросная бумага single-log ~ полулогарифмическая бумага squared ~ клетчатая бумага squared ~ миллиметровая бумага stamped ~ гербовая бумага tar ~ стр. толь trade ~ коммерческие векселя treasury ~ казначейская ценная бумага virgin ~ чистая бумага voting ~ избирательный бюллетень voting: ~ paper избирательный бюллетень white ~ Белая книга (сборник официальных документов) white: white paper "белая книга" (англ. официальное издание) ~ научный доклад;
статья;
диссертация;
working paper рабочий доклад working ~ рабочий документ wrapping ~ оберточная бумага wrapping ~ упаковочная бумага -
46 pet
̈ɪpet I
1. сущ.
1) баловень, любимец pet name ≈ ласкательное или уменьшительное имя pet corn ≈ любимая мозоль Syn: favourite, minion
2) любимое животное;
любимая вещь
2. гл.
1) баловать, ласкать Syn: fondle, cherish
2) амер. обниматься, целоваться Syn: caress II сущ. обида, раздражение;
дурное настроение to be in a pet, to take (the) pet ≈ сердиться, дуться;
быть в дурном настроении III сокр. от petroleum нефть( любимое) домашнее животное - boys often keep rabbits as *s мальчики часто держат кроликов для удовольствия любимец, баловень - he is his mother's * он любимец матери - the * of society любимец общества - to make a * of a child избаловать ребенка - my *! моя лапочка! > *s' corner живой уголок, зооуголок ( в школе) домашний( о животном) - * bird комнатная птичка - * monkey ручная обезьянка - * shop зоомагазин любимый - * students любимые ученики, любимчики преподавателя ласкательный излюбленный, любимый - * subject излюбленная тема - one's * aversion /peeve, hate/ самая нелюбимая вещь - tomatoes are my * aversion больше всего не люблю помидоры баловать, ласкать - you cannot * a child without making mischief балуя ребенка, вы причиняете ему вред - don't * the dog. He bites не ласкайте собаку. Она кусается обниматься, целоваться;
нежничать раздражение, дурное настроение - to be in a * дуться, быть в плохом настроении, быть не в духе - to get into a *, to take the * рассердиться, разозлиться;
обидеться ~ обида, раздражение;
дурное настроение;
to be in a pet сердиться, дуться;
быть в дурном настроении pet баловать, ласкать ~ любимец, баловень ~ любимое животное;
любимая вещь ~ обида, раздражение;
дурное настроение;
to be in a pet сердиться, дуться;
быть в дурном настроении ~ амер. обниматься, целоваться ~ attr. любимый;
pet name ласкательное имя;
pet corn шутл. любимая мозоль ~ attr. ручной, комнатный( о животном) ~ attr. любимый;
pet name ласкательное имя;
pet corn шутл. любимая мозоль ~ attr. любимый;
pet name ласкательное имя;
pet corn шутл. любимая мозоль -
47 school
̈ɪsku:l I
1. сущ.
1) школа She works at/in a school. ≈ Она работает в школе. Their son is still at school. ≈ Их сын еще учится в школе. a school for gifted children ≈ школа для одаренных детей to be kept after school ≈ быть оставленным после уроков late for school ≈ опоздавший в школу boarding school ≈ школа-интернат comprehensive school ≈ общеобразовательная школа;
единая, комплексная школа correspondence school ≈ заочная школа divinity school ≈ факультет богословия graduate school ≈ аспирантура higher school ≈ высшая школа middle school ≈ средняя школа pilot school ≈ экспериментальная школа postgraduate school ≈ аспирантура undergraduate school ≈ факультет с базовым циклом обучения professional school ≈ профессиональная школа (учебное подразделение третьего цикла в составе университета) secondary school ≈ средняя школа technical school ≈ техникум training school ≈ исправительная школа (школа профессиональной подготовки для несовершеннолетних преступников)
2) а) обучение, учение to direct, operate a school ≈ руководить школьным обучением to finish, quit school, to graduate from school амер., to leave school брит. ≈ оканчивать школу She left school and went to university. ≈ Она окончила школу и поступила в университет. to drop out of school ≈ выбыть из школы;
оказаться исключенным из школы to accredit a school ≈ признать высшее учебное заведение правомочным выдавать дипломы и присваивать ученые степени to attend school ≈ ходить в школу;
учиться в школе б) занятия в школе, уроки (чаще всего без артикля) about ten minutes before school ≈ где-то за десять минут до начала занятий
3) а) коллект. учащиеся одной школы;
ученики одного преподавателя She said: 'Is that a real Degas you have in your room?' 'School of,' I said. ≈ Она спросила: "это подлинный Дега?" "Один из его учеников," ≈ ответил я. б) перен. сторонники одной и той же идеи, единомышленники
4) а) класс, классная комната б) здание, в котором расположена школа
5) школа, направление( в науке, литературе, искусстве) avant-garde school of artists ≈ школа авангарда radical school of economists ≈ радикальная школа экономистов a school of opinion, thought ≈ школа мысли
6) а) факультет университета (дающий право на получение ученой степени) б) (the schools) мн. средневековые университеты в) университет;
колледж (как высшие учебные заведения) Syn: university, college
7) сл. банда, шайка воров, бандитов
8) а) брит. регулярные экзамены на получение степени Бакалавра гуманитарных наук those who have obtained Honours in the School of Theology ≈ те, кто получил 'отлично' на бакалаврском экзамене по теологии б) брит. те науки, которые входят в список гуманитарных и позволяют получить степень Бакалавра гуманитарных наук
2. гл.
1) дисциплинировать;
обуздывать, сдерживать It is difficult for someone with my character to school myself to patience. ≈ Человеку с характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке. Syn: discipline, bridle
2) а) приучать( к чему-л.) ;
тренировать;
воспитывать Every soldier has to be schooled in the care of his weapons. ≈ Каждый солдат должен быть приучен аккуратно обращаться с оружием. б) обучать( чему-л.), разг. натаскивать (в какой-либо области) He is well schooled in languages. ≈ У него хороший уровень владения иностранным языком. ∙ Syn: teach
3) уст. посылать в школу, посылать учиться II
1. сущ. стая, косяк( рыб или других морских обитателей)
2. гл.
1) собираться косяками, плавать косяками (о рыбах и других морских обитателях)
2) собираться у поверхности воды( о рыбах) школа, учебное заведение - day * дневная школа - elementary /primary/ * начальная школа - junior /the lower/ * младшие классы( средней школы), начальная школа - senior /the upper/ * старшие классы( средней школы), средняя школа - higher * высшая школа - secondary /(амер) high/ * средняя школа - public * закрытое частное привилегированное среднее учебное заведение, преимущественно для мальчиков (в Великобритании;
готовит к поступлению в университет) ;
(бесплатная) средняя школа (в США и в Шотландии) - technical * техническое училище, техникум - riding * школа верховой езды, манеж - * building школьное здание - * grounds школьный участок (здания, двор, сад и т. п.) - what * were you at? где вы учились?;
какую школу вы окончили? - we were at * together мы вместе с ним учились;
мы учились в одной школе - a girl just out of * вчерашняя школьница - to keep (a) * занимать пост директора( частной) школы;
быть владельцем школы курсы - driving * водительские курсы;
школа подготовки водителей - a * of beauty culture курсы по подготовке косметичек, массажисток и т. п. - summer * летняя школа (для молодых ученых с лекциями крупных специалистов) учение, обучение, образование - free * бесплатная школа;
бесплатное школьное обучение - to go to * учиться в школе, ходить в школу;
поступить в школу - to leave * бросать учение /школу/ - to work one's way through * учиться без отрыва от работы;
зарабатывать на жизнь и образование выучка, опыт - the hard * of daily life тяжелый жизненный опыт - experience was his * он учился на опыте - (one) of the old * (человек) старой закалки /школы/;
старомодный( человек) занятия, уроки (в школе) - to be in * быть на уроке - to miss * пропускать занятия /уроки/ - to cut * прогуливать занятия, "сачковать" - * begins at 8 a.m. занятия /уроки/ начинаются в восемь утра - to arrive ten minutes before * приходить за десять минут до начала занятий - there will be no * tomorrow завтра уроков /занятий/ не будет - after * после уроков - to keep smb. in after * оставлять кого-л. после уроков (собирательнле) учащиеся школы, школьники - * meets on the first of April занятия в школе возобновляются 1 апреля - * will have a holiday tomorrow завтра у школьников праздник - the principal dismissed * at noon директор распустил учащихся в полдень - to teach * (американизм) быть школьным учителем класс, классная комната, школьная аудитория - big * школьный зал;
актовый зал - chemistry * кабинет химии - sixth-form * шестой класс;
комната, в которой занимается шестой класс направление, школа - Lake * "Озерная школа", поэты "Озерной школы" - a * of thought философское направление, философская школа - there are two *s of thought about that мнения по этому поводу разделились - the Flemish * of painting фламандская школа (живописи) - the Hegelian * of philosophy гегельянская философия институт, колледж - the London S. of Economics Лондонская школа экономики (колледж Лондонского университета) академия( в Древней Греции и Древнем Риме) факультет университета, отделение - law * юридический факультет - the Arts S. гуманитарный /филологический/ факультет - the * of engineering машиностроительное отделение (университета) (the Schools) здание Оксфордского университета (где принимают публичные экзамены на ученую степень) средневековые университеты;
преподавание или образование в таком университете средневековая схоластическая философия экзамены (обыкн. на ученую степень) - the Schools второй публичный экзамен (на степень бакалавра искусств) - (to be) in the *s сдавать или принимать экзамены (в Оксфордском университете) - to be in /sitting/ for one's *s сдавать экзамены на ученую степень (музыкальное) руководство, учебно-методическое пособие, школа - * of counterpoint школа контрапункта (историческое) когорта или рота императорской гвардии > * of arts сельский клуб( в Австралии) > to tell tales out of * разбалтывать чьи-л. секреты;
сплетничать;
выносить сор из избы обуздывать, дисциплинировать, сдерживать - to * one's feelings обуздывать свои чувства - to * one's temper воспитывать характер - to * one's tongue научиться придерживать (свой) язык /не болтать лишнего/ приучать (к чему-л.) ;
тренировать;
воспитывать - to * oneself to patience воспитывать в себе терпение - to * oneself to do smth. приучать себя /заставить себя привыкнуть/ делать что-л. - to * oneself into a habit приобретать какую-л. привычку - to be *ed by adversity пройти тяжелую жизненную школу - he was carefully *ed in the art of intrigue его старательно обучали искусству интриги дрессировать - to * a horse выезжать лошадь( устаревшее) посылать в школу;
давать образование( устаревшее) учиться в школе;
получать образование косяк, стая (рыб) - a * of herring косяк сельди - a * of whales стадо китов (устаревшее) толпа, сборище( устаревшее) большое количество, масса собираться косяком, плыть, идти косяком (о рыбе) - to * up собираться на поверхности воды basic ~ начальная школла boarding ~ пансион, закрытое учебное заведение, школа-интернат business ~ школа бизнеса co-educational ~ школа совместного обучения commercial ~ торговая школа correctional training ~ исправительная школа driver's ~ школа вождения elementary (или primary) ~ начальная школа elementary ~ начальная школа evening ~ вечерняя школа evening secondary ~ вечерняя средняя школа folk high ~ народная средняя школа graduate ~ амер. аспирантура grammar ~ пятый-восьмой классы средней школы (США) grammar ~ средняя классическая школа (Великобритания) ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа to attend ~ ходить в школу;
учиться в школе;
to leave school бросать учение в школе motoring ~ школа вождения nautical ~ мореходная школа normal ~ педагогическое училище nursery ~ детский сад private independent ~ частная независимая школа private ~ частная школа public ~ бесплатная средняя школа (в США и Шотландии) public ~ привилегированное частное закрытое среднее учебное заведение для мальчиков (в Англии) reformatory ~ реформаторская школа sabbath ~ воскресная школа school дисциплинировать, обуздывать;
приучать;
школить ~ занятия в школе, уроки;
there will be no school today сегодня занятий не будет ~ класс, классная комната ~ уст. посылать в школу, посылать учиться ~ собираться косяками ~ (the schools) pl средневековые университеты ~ стая, косяк (рыб) ~ собир. учащиеся одной школы ~ учебное заведение ~ учение, обучение ~ факультет университета (дающий право на получение ученой степени) ~ школа, направление (в науке, литературе, искусстве) ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа ~ школа ~ attr. школьный, учебный ~ health service служба школьного здравоохранения ~ house квартира директора или учителя при школе ~ house пансионат при школе ~ of economics школа экономики ~ social worker школьный социальный работник ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа secondary ~ средняя школа secondary: ~ средний( об образовании) ;
secondary school средняя школа special ~ специальная школа special ~ спецшкола summer ~ курс лекций в университете (во время летних каникул) Technical ~ техническая школа technical ~ техническая школа technical ~ техническое учебное заведение technical ~ техническое училище tec: tec разг. сокр. от technical school technical: ~ технический;
промышленный;
technical school (или institute) техническое училище ~ занятия в школе, уроки;
there will be no school today сегодня занятий не будет trade ~ производственная школа, ремесленное училище trade ~ школа торговли upper secondary ~ общеобразовательная школа старшей ступени vestibule ~ амер. производственная школа (при фабрике или заводе) veterinary ~ ветеринарная школа vocational ~ профессиональное училище vocational ~ ремесленное училище vocational ~ школа профессионального обучения vocational: vocational профессиональный;
vocational school ремесленное училище;
vocational training профессиональное обучение;
профессионально-техническое образование -
48 schooling
ˈsku:lɪŋ сущ.
1) (школьное) обучение
2) плата за обучение
3) уст. выговор образование, обучение в школе - to pay for smb.'s * платить за чье-л. обучение - he did not get much * он малообразованный человек - to lack regular * не получить систематического образования - to send a boy for * послать мальчика учиться;
отдать мальчика в ученье /в ученики/ (редкое) плата за обучение (устаревшее) дисциплинарное взыскание;
наказание;
выговор schooling pres. p. от school ~ уст. выговор ~ (школьное) обучение ~ плата за обучениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > schooling
-
49 senior
ˈsi:njə
1. прил.
1) а) старший( по возрасту или по социальному положению;
противоп. - junior младший) senior researcher ≈ старший научный сотрудник senior man б) вышестоящий;
главный senior partner Syn: superior в) старейший senior member of the party ≈ старейший член партии
2) пользующийся преимуществом, преимущественный senior stock ≈ привилегированные акции
3) амер. выпускной, последний( о классе, курсе, семестре) senior class
2. сущ.
1) пожилой человек;
лицо старшего возраста Syn: senior citizen
2) а) человек, старший по годам She is five years my senior. ≈ Она старше меня на пять лет. б) человек, стоящий выше рангом
3) амер. ученик выпускного класса;
студент последнего курса;
старшеклассник;
старшекурсник college senior ≈ старшеклассник коллежа graduating senior ≈ выпускник коллежа high-school senior ≈ амер. старшеклассник средней школы старший (по возрасту) ;
пожилой человек - the village *s сельские старейшины - to have respect for one's *s уважать старших - I was slightly his * я немного старше его вышестоящий, старший (по положению, по званию) - * in office старший по должности - to be smb.'s * by three years быть на три курса старше кого-л. студент последнего курса (американизм) ученик выпускного класса средней школы спортсмен старшего возраста старший (об отце, старшем ученике-однофамильце в школе) - John Brown S. was a busy man Джон Браун старший (отец - в отличие от сына) был занятым человеком старший (по возрасту, по положению) - the * members of the family старшие члены семьи - the * branch of a family старшая ветвь семьи - the * partner глава фирмы, главный компаньон - * pupils ученики старших классов - * student студент старших курсов - * man старшекурсник - * class старший /выпускной/ класс - to be several years * to smb. быть на несколько лет старше кого-л. старейший - the * member старейший член( организации) - * members of a club старейшие члены клуба (эвфмеизм) принадлежащий к старшему поколению;
пожилой;
пенсионного возраста club for ~ citizens клуб для старших (уважаемых, почетных) граждан ~ старший;
вышестоящий;
he is my senior он старше меня ~ старший (противоп. junior младший) ;
John Smith senior Джон Смит отец;
he is two years senior to me он старше меня на два года ~ старший (противоп. junior младший) ;
John Smith senior Джон Смит отец;
he is two years senior to me он старше меня на два года senior амер. выпускной, последний (о классе, курсе, семестре) ;
the senior class последний год учения в школе;
the Senior Prom вечер выпускников школы ~ главный ~ лауреат Кембриджского университета ~ пожилой человек ~ пользующийся преимуществом ~ преимущественный ~ старший, главный, пользующийся преимуществом, преимущественный, более ранний по времени ~ старший;
вышестоящий;
he is my senior он старше меня ~ старший (противоп. junior младший) ;
John Smith senior Джон Смит отец;
he is two years senior to me он старше меня на два года ~ старший ~ старший по положению ~ амер. ученик выпускного класса;
студент последнего курса;
старшеклассник;
старшекурсник senior амер. выпускной, последний (о классе, курсе, семестре) ;
the senior class последний год учения в школе;
the Senior Prom вечер выпускников школы ~ classic (wrangler) студент, занявший первое место по классической литературе (по математике) в Кембриджском университете;
senior man старшекурсник ~ classic (wrangler) студент, занявший первое место по классической литературе (по математике) в Кембриджском университете;
senior man старшекурсник senior амер. выпускной, последний (о классе, курсе, семестре) ;
the senior class последний год учения в школе;
the Senior Prom вечер выпускников школы ~ partner глава фирмы;
the senior service английский военноморской флот( старший из трех видов вооруженных сил) -
50 sober
ˈsəubə
1. прил.
1) непьющий, трезвый Syn: abstinent
2) умеренный, воздержанный (в употреблении спиртных напитков) Syn: moderate
2., temperate
3) рассудительный;
благоразумный, здравомыслящий, здравый, разумный, трезвый - sober reflection Syn: judicious, wise
1., imperturbable, sane
4) серьезный;
нравоучительный( о книгах) Syn: serious, moral
1.
5) неяркий, мягкий, спокойный( о красках) ∙ as sober as a judge ≈ абсолютно трезвый;
ни в одном глазу
2. гл.
1) а) успокаивать;
унимать Sym: appease, pacify б) сдерживать, обуздывать Syn: moderate
3. в) униматься, успокаиваться;
сдерживаться
2) протрезвлять(ся) ;
отрезвлять (часто sober down) тж. перен. ∙ sober down sober up трезвый - to sleep oneself * проспаться (после пьянки) воздержанный, умеренный (в употреблении спиртных напитков) сдержанный, спокойный, хладнокровный - to have a * head in a panic сохранять спокойствие во время паники здравый, здравомыслящий;
рассудительный, трезвый - * critic объективный критик - * estimate трезвая (реальная) оценка - a man of * judgement трезво смотрящий на вещи человек - a man of * mind человек, обладающий трезвым умом - no one in his * senses would do such a thing ни один человек в здравом уме так не поступил бы неяркий, спокойный, мягкий (о цвете) - * garments скромный наряд - clad in * colours одетый в мягкие тона > in * earnest совершенно серьезно, ответственно > in * fact на самом деле, в действительности > as * as a judge совершенно трезвый;
ни в одном глазу отрезвлять, приводить в чувство протрезвляться, приходить в себя (также * up) охлаждать, обуздывать, отрезвлять (также * down) - the news *ed him это известие подействовало на него отрезвляюще остывать, успокаиваться (также * down) - he *ed down and married он остепенился и завел себе жену - the class *ed down when the teacher came into the room ученики утихомирились, как только учитель вошел в класс ~ спокойный (о красках) ;
as sober as a judge абсолютно трезвый;
= ни в одном глазу sober протрезвлять(ся) ;
отрезвлять (часто sober down, тж. перен.) ~ рассудительный;
здравый, здравомыслящий ~ спокойный (о красках) ;
as sober as a judge абсолютно трезвый;
= ни в одном глазу ~ трезвый ~ умеренный -
51 student
ˈstju:dənt сущ.
1) студент bad student, poor student, weak student ≈ слабый, ленивый студент college student ≈ учащийся колледжа excellent student, outstanding student ≈ талантливый студент foreign student, overseas student ≈ студент-иностранец, иностранный студент good student, strong student ≈ прилежный/трудолюбивый студент university student ≈ студент университета advanced student ≈ студент университета;
аспирант;
продвинутый учащийся day student ≈ студент дневного отделения evening student ≈ студент вечернего отделения full-time student ≈ студент очного отделения graduate student, post(-) graduate student ≈ аспирант straight A student ≈ круглый отличник Syn: undergraduate
2) изучающий( of - что-л.) ;
ученый Syn: disciple, learner, protege, pupil, scholar Ant: master, patron, professor, teacher студент;
студентка - medical * (студент-) медик;
(студентка-) медичка - * of law студент юридического факультета - the *s студенчество( военное) слушатель, курсант - * squadron (американизм) учебная эскадрилья учащийся - secondary-school *s ученики средней школы - graduate *s аспиранты - he's a former * of mine он мой бывший ученик;
он у меня учился - he was a * under Dr. N. он учился у доктора N. - she was not a partuculary bright * in her school days в школе она не отличалась особыми способностями - a party of the old *s встреча бывших выпускников (данного учебного заведения) (of) изучающий (что-л.) ;
ученый - a * of nature человек, изучающий природу любитель научных занятий стипендиат graduate ~ амер. аспирант law ~ студент юридического факультета student изучающий (что-л.;
of) ;
ученый ~ студент ~ учащийся ~ ученый ~ in further education аспирант -
52 teacher
ˈti:tʃə сущ. учитель( ница) ;
преподаватель( ница) to certify, license a teacher ≈ выдавать лицензию/свидетельство на преподавание to train teachers ≈ готовить учителей exchange teacher practice teacher student teacher supply teacher учитель;
учительница;
преподаватель;
преподавательница - * of drawing учитель рисования - * edition издание для учителей;
методическое пособие - * 's college педагогический институт - * education подготовка учителей - postgraduate * education подготовка преподавателей через аспирантуру - student * учитель-практикант учитель, основоположник учения;
духовный наставник;
метр - the * and his disciples учитель и его ученики (американизм) проповедник careers ~ преподаватель в центре профориентации, преподаватель профессиональной подготовки homeroom ~ амер. школ. наставник, воспитатель kindergarten ~ воспитатель детского сада substitute ~ нештатный преподаватель teacher преподаватель ~ учитель(ница) ;
преподаватель(ница) ~ учитель university ~ университетский учитель visiting ~ амер. школьный учитель, на обязанности которого лежит наблюдение за посещаемостью и обучение на дому детей-инвалидов или больных -
53 monitorial school
monitorial school школа, в которой старшие ученики следят за порядком вмладших классах -
54 progeny
progeny [ˊprɒdʒǝnɪ] n1) пото́мство; пото́мок2) после́дователи, ученики́3) результа́т, исхо́д4) физ. втори́чная части́ца -
55 reasoning
reasoning [ˊri:znɪŋ]2. n1) рассужде́ние2) объясне́ния; аргумента́ция;the pupils understood the teacher's reasoning ученики́ по́няли объясне́ния учи́теля
3. a мы́слящий, спосо́бный рассужда́ть -
56 article
1. [ʹɑ:tık(ə)l] n1. предмет; вещьsaleable [unsaleable] article - ходкий [неходкий] товар
taxed article - товар, облагаемый пошлиной
articles of uniform - воен. предметы обмундирования
what is this article? - это что за вещь?; как называется этот предмет?
2. статья ( в печатном издании)articles on gardening [on new industries] - статьи о садоводстве [о новых отраслях промышленности]
3. 1) пункт, параграф, статьяthe first article of the Constitution [of a treaty] - первая статья конституции [договора]
2) пункт обвинительного акта4. pl договор, соглашениеArticles of Confederation - амер. ист. Договор об образовании конфедерации тринадцати английских колоний в Северной Америке (первая конституция США; 1781 г.)
Articles of apprenticeship - ист. условия договора между учеником и хозяином
articles of incorporation - амер. свидетельство о регистрации корпорации
to be under articles - быть связанным договором /контрактом/
in articles - в течение срока ученичества /стажировки/
5. грам. артикльthe definite [the indefinite] article - определённый [неопределённый] артикль
6. церк. догматarticles of faith - символ веры, кредо
the Thirty-nine Articles - «39 статей», свод догматов англиканской церкви
7. амер. сл. тип, личность, штучкаsmart /slick/ article - проныра, ловкач
you sloppy article! - ах ты грязнуля!
who is that cute article over there? - кто она, вот эта хорошенькая штучка?
8. арх. момент9. зоол. сегмент2. [ʹɑ:tık(ə)l] v1. 1) (against) предъявлять пункты обвинения (кому-л.)2) обвинять2. 1) (to, with) ист. отдавать по контракту в учение2) поступить или принять на работу в качестве стажёраhe articled with a Halifax law firm - он стажируется в юридической конторе в Галифаксе
-
57 chorus
1. [ʹkɔ:rəs] n1. 1) хор, хоровая группа (особ. на эстраде, в оперетте и т. п.)2) хор (голосов и т. п.)a chorus of protest - буря протестов; всеобщее /единогласное, единодушное/ осуждение
2. театр.1) хор и балет ( драматического театра или оперетты)2) кордебалет3) употр. с гл. во мн. ч. хористы; хористкиthe chorus were very good, weren't they? - кордебалет был хорош, правда?
4) труппа певцов; ансамбль песни и танца5) хор ( в древнегреческом театре)3. 1) ист. хор ( один человек - в театре Елизаветинской эпохи)2) комментатор; истолкователь4. муз.1) припев; рефрен2) музыкальное произведение для хора2. [ʹkɔ:rəs] v1. 1) петь хором2) повторять, говорить, читать и т. п. хором, одновременноthe papers all chorused his praises - газеты в один голос расхваливали его
2. вторить, поддакивать; подхватывать (чьи-л. слова)the audience chorused its approval - слушатели хором выражали своё одобрение
-
58 drop out
[ʹdrɒpʹaʋt] phr v1. 1) опускать, выпускать, пропускать (букву, имя и т. п.)2) оказываться выпущенным, пропущеннымthe letter ❝m❞ has dropped out - буква «м» выпала
2. выходить, выбывать (из соревнований, из спортивной борьбы)3. бросать оставлять (учёбу, занятия); выбыватьafter the eighth grade poorer pupils drop out completely - после восьмого класса слабые ученики уходят из школы
-
59 feed back
[ʹfi:dʹbæk] phr v1. 1) возвращать к источникуthe information is fed back to the government department concerned - эта информация возвращается в заинтересованное ведомство
2) возвращаться к источникуa lot of ideas are feeding back from the applied sciences into the pure science - многие идеи из прикладных наук снова переходят в чистую науку
2. проявлять реакциюteachers complain that nothing is feeding back to them from the classroom - учителя жалуются, что ученики никак не реагируют ( на сообщаемые им сведения)
-
60 flock
I1. [flɒk] n2. толпа, скопление людейto come in flocks - стекаться толпами, валить толпой
3. 1) дети ( в семье)the flower of the flock - краса /украшение/ семьи
2) ученики (учёного, философа и т. п.)4. церк. паства5. редк. собрание, комплект♢
to stray from the flock - а) отбиться от стада; б) сбиться с пути истинногоto fire into the wrong flock - амер. ≅ попасть пальцем в небо
it is a small flock that has not a black sheep - ≅ в семье не без урода
2. [flɒk] v1. 1) стекаться, скапливаться, собираться толпойto flock about smb. - толпиться вокруг кого-л., обступить кого-л.
to flock after smb. - толпой следовать за кем-л.
2) держаться вместе, сбиться в кучу (тж. flock up)2. валить толпойIIthe door opened and the public flocked in [out] - дверь открылась, и публика стала входить [выходить] гурьбой
1. [flɒk] n1. пушинка; клочок шерсти; пучок ( волос)2. pl1) грубая шерсть2) текст. очёски2. [flɒk] vнабивать (пухом, шерстью, волосом)
См. также в других словарях:
Ученики — (1Пар 25:8), см. Учитель см. Подражание, подражать … Библейская энциклопедия Брокгауза
ученики — ученик’и последователи Христа, в дальнейшем также некоторые верующие в Него (Деян.9:25 26). В Ветхом Завете слово «ученик» встречается только дважды (1Пар.25:8 ; Ис.8:16 ). В Мал.2:12 это слово переведено как «отвечающий». В Деян.9:36… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ученики — ученик’и последователи Христа, в дальнейшем также некоторые верующие в Него (Деян.9:25 26). В Ветхом Завете слово «ученик» встречается только дважды (1Пар.25:8 ; Ис.8:16 ). В Мал.2:12 это слово переведено как «отвечающий». В Деян.9:36… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
ученики Христа — ученики Христа, протестантское церковное объединение, одна из основных групп так называемых реставрационистов. Официальное название (с 1956) Международная конвенция Христианских церквей.Церковная организация сформировалась в 1832 в США в… … Энциклопедия «Народы и религии мира»
Ученики Христа — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · … Википедия
Ученики факультета Когтевран — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Эта статья посвящена персонажам серии книг о Гарри Поттере учащимся факультета Когтевран. О некоторых персонажах, связанных с этим факультетом, смотрите отдельные статьи:… … Википедия
УЧЕНИКИ — лица, обучающиеся рабочим профессиям непосредственно на рабочих местах и получающие заработную плату по ученическим тарифным ставкам … Большой экономический словарь
Ученики Иисуса Христа, двенадцать — ♦ (ENG disciples, Jesus twelve) двенадцать последователей Иисуса Христа, к рых он сам призвал к себе (Мф. 10:1 4; Лк. 6:13 16). Называются также апостолами (Мф. 10:2) … Вестминстерский словарь теологических терминов
УЧИТЕЛЯ И УЧЕНИКИ — Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом. Сенека Многому я научился у своих наставников, еще большему у своих товарищей, но больше всего у своих учеников. Талмуд Я плачу учителю, но учат моего сына его соученики. Ралф Эмерсон При… … Сводная энциклопедия афоризмов
друзья-ученики — друзья ученики, друзей учеников … Орфографический словарь-справочник
Лекарские помощники лекарские помощницы и лекарские ученики — см. Фельдшеры и фельдшерицы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона