Перевод: с английского на русский

с русского на английский

устроит

См. также в других словарях:

  • Скоморох голос на гудке настроит, а житья своего не устроит. — Скоморох голос на гудке настроит, а житья своего не устроит. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Нажитое грехом не устроит дом. — Нажитое грехом не устроит дом. См. ПРАВДА КРИВДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Лазарь, монах сербский — устроит. первых часов в Москве на великокняжеском дворе в Кремле, 1404 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • устро́ить — устрою, устроишь; сов., перех. (несов. устраивать). 1. Сделать, соорудить, изготовить. В одном углу бочка с прицепленным к краю ковшом, в другом конторка, устроенная из досок, положенных на козла. Григорович, Деревня. Дети разыгрывали пьесу,… …   Малый академический словарь

  • Сура 65. Развод — 1. (1). О пророк, когда вы даете развод женам, то разводитесь с ними в установленный для них срок, и отсчитывайте срок, и бойтесь Аллаха, Господа вашего! Не удаляйте их из помещений, и пусть они не выходят, разве только совершат явную мерзость.… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • УСТРОИТЬ — УСТРОИТЬ, устрою, устроишь, совер. (к устраивать). 1. что. Привести в надлежащий порядок, наладить. «С таким трудом устроенное счастье я, может быть, навеки погубил.» Пушкин. «Он хотел устроить какую то жизнь на иностранный манер.» Герцен.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Гапон, Георгий Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гапон. Георгий Аполлонович Гапон …   Википедия

  • Хонор Харрингтон — Дэвид Вебер: «Хонор Харрингтон»: книга 6 «В руках врага»/«Честь (Хонор) среди врагов» Хонор Стефани Александр Харрингтон (англ. Honor Stephanie Alexander Harrington; в русском печатном издании  Виктория Харрингтон)  вымышленный… …   Википедия

  • Сура 4. Женщины — 1. (1). О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одной души и сотворил из нее пару ей, а от них распространил много мужчин и женщин. И бойтесь Аллаха, которым вы друг друга упрашиваете, и родственных связей. Поистине Аллах над вами …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 25. Различение — 1. (1). Благословен тот, который ниспослал различение Своему рабу, чтобы он стал для миров проповедником, 2. (2). у которого власть над небесами и землей, и не брал Он Себе ребенка, и не было у Него сотоварища во власти. Он создал всякую вещь и… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 71. Нух — 1. (1). Поистине, Мы послали Нуха к его народу: Увещевай твой народ, прежде чем придет к ним наказание мучительное! 2. (2). Он сказал: О народ мой! Я для вас увещатель ясный: 3. (3). поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне! 4. (4).… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»