-
1 напрашиваться
несовер. - напрашиваться;
совер. - напроситься возвр.
1) разг. thrust oneself upon/on;
(pr) offer oneself (for) напрашиваться кому-л. в друзья ≈ to force one's friendship upon smb. напрашиваться на обед ≈ to invite oneself to dinner напрашиваться на неприятности ≈ to ask for trouble напрашиваться на комплименты ≈ to fish for compliments
2) только несовер. (о мысли, выводе и т.п.) suggest itself;
arise(Pf. напроситься) vr. to obtrude o.s. on or uponБольшой англо-русский и русско-английский словарь > напрашиваться
-
2 напрашиваться на
w fish forБольшой англо-русский и русско-английский словарь > напрашиваться на
-
3 напрашиваться на комплименты
Большой англо-русский и русско-английский словарь > напрашиваться на комплименты
-
4 напрашиваться на неприятности
Большой англо-русский и русско-английский словарь > напрашиваться на неприятности
-
5 напрашиваться на обед
Большой англо-русский и русско-английский словарь > напрашиваться на обед
-
6 Напрашиваться, навязываться
Американский английский: набиваться (Only in the right context)Универсальный англо-русский словарь > Напрашиваться, навязываться
-
7 suggest itself
-
8 fish for compliments
fine compliments — изысканные комплименты; тонкая лесть
-
9 fish for compliments
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fish for compliments
-
10 fish for trouble
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fish for trouble
-
11 suggest itself
напрашиваться казаться заманчивымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > suggest itself
-
12 angle for a compliment
-
13 fish for an invitation
-
14 fish for compliments
-
15 fish for a compliment
напрашиваться/набиваться на комплиментWhen she showed me her new dress, I could tell that she was fishing for a compliment.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > fish for a compliment
-
16 Ask for it
Напрашиваться на неприятность. Лезть на рожон. Вести себя неосторожноDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Ask for it
-
17 to solicit a bribe
English-russian dctionary of contemporary Economics > to solicit a bribe
-
18 fish for trouble
to head for trouble — навлекать на себя неприятности;
-
19 fish
̈ɪfɪʃ I
1. сущ.
1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fish ≈ рыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fish ≈ копченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fish ≈ стая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corral ≈ садок для рыбы
2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fish ≈ странный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
петарда Syn: torpedo, squib
4) амер.;
разг. доллар ∙ to drink like a fish ≈ пить не просыхая all's fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of another ≈ относиться к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се fish story ≈ 'охотничий рассказ';
преувеличение, небылицы feed the fishes
2. гл.
1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishing ≈ рыбачить
2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
принять то или иное решение
3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( 'рыбьи глаза') II
1. сущ., тех.
1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты)
2) = fish-plate
2. гл.;
тех.
1) брать на фиш (якорь)
2) соединять накладкой;
скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом "рыба" - "fish") Syn: counter, chip рыба - fresh-water * пресноводная /речная/ рыба - salt-water * морская рыба - young * мальки, молодь - dried * вяленая /сушеная/ рыба - to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда - * soup рыбный суп, уха - to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу - * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля - * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона - big * "кит", большая шишка - poor * жалкая личность - cold * неприветливый, необщительный человек;
бука - cool * нахал, наглец - dull * скучный /нудный/ человек - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип - shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар - 500 * пятьсот долларов "рыбка", прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, "кормить рыб";
страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one's * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
ни то ни се > never fry a * till it's caught не радуйся раньше времени;
не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story "охотничий" рассказ;
преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу - to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли - to * a stream ловить рыбу в ручье - the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли - the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
(разговорное) стараться получить - to * for pearls искать жемчуг - to * for information добывать сведения /информацию/ - to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) - to * a coin from one's pocket вытащить монету из кармана - several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей - why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек edible ~ съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
скреплять стыком ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) ~ фишка ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы to ~ the anchor мор. поднимать якорь ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек Peter's ~ зоол. пикша ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы tin ~ мор. sl. торпеда -
20 fish for
1) Разговорное выражение: напрашиваться на комплемент3) Рыбоводство: искать
См. также в других словарях:
напрашиваться — См. набиваться … Словарь синонимов
НАПРАШИВАТЬСЯ — НАПРАШИВАТЬСЯ, напрашиваюсь, напрашиваешься, несовер. 1. несовер. к напроситься. 2. перен., без доп. Возникать, появляться в сознании, приходить на ум (книжн.). Невольно напрашивается сравнение. Выводы напрашиваются сами собой. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
НАПРАШИВАТЬСЯ — НАПРАШИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. см. напроситься. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Возникать, приходить на ум. Напрашивается сравнение. Выводы напрашиваются сами собой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Напрашиваться — Ср. ситуацию в повести Н. Гоголя «Коляска». Часто производит впечатление самоуверенности. Особенно нетактично напрашиваться в гости, в проводники даме, если она отказывается, на более высокую должность. Можно очень деликатно предложить свои… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
напрашиваться — Ср. ситуацию в повести Н. Гоголя «Коляска». Часто производит впечатление самоуверенности. Особенно нетактично напрашиваться в гости, в проводники даме, если она отказывается, на более высокую должность. Можно очень деликатно предложить свои… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Напрашиваться — несов. неперех. 1. Просьбами или намеками добиваться чего либо. 2. перен. Возникать, появляться в сознании, приходить на ум. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
напрашиваться — напрашиваться, напрашиваюсь, напрашиваемся, напрашиваешься, напрашиваетесь, напрашивается, напрашиваются, напрашиваясь, напрашивался, напрашивалась, напрашивалось, напрашивались, напрашивайся, напрашивайтесь, напрашивающийся, напрашивающаяся,… … Формы слов
напрашиваться — напр ашиваться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
напрашиваться — (I), напра/шиваюсь, ваешься, ваются … Орфографический словарь русского языка
напрашиваться — аюсь, аешься; нсв. 1. к Напроситься (2 3 зн.). 2. Возникать в сознании, приходить на ум. Выводы напрашиваются сами собой. Напрашивалась мысль, что врачи ошиблись … Энциклопедический словарь
напрашиваться — вывод напрашивается • действие, субъект напрашивается вопрос • существование / создание, субъект напрашивается вывод • действие, субъект ответ напрашивается • существование / создание, субъект, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён