-
61 сосредоточиваться
I несовер. - сосредоточиваться;
совер. - сосредоточиться возвр.
1) (на ком-л./чем-л.) concentrate (on/upon), center (in)
2) (о силах, войсках) be concentrated II страд. от сосредоточиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сосредоточиваться
-
62 таять
несовер. - таять;
совер. - растаять
1) без доп. melt;
(о снеге, льде тж) thaw
2) безл.: тает ≈ it is thawing, a thaw has set in
3) без доп. melt away, wane, dwindle (исчезать) его силы тают ≈ his strength is dwindling, his strength is on the wane звуки тают ≈ sounds fade away наши запасы тают ≈ our stocks are dwindling
4) без доп.;
только несовер. waste away (чахнуть) ;
pine (with), languish( with) (от горя, тоски)
5) без доп. melt (with) (умиляться) -
63 уверенно
нареч. confidently, with confidence уверенно смотреть вперед ≈ to look ahead with confidence;
to face the future with confidence говорить уверенно ≈ to speak with confidence отвечать уверенно ≈ to answer with confidenceуверенн|о - with confidence, confidently;
~ смотреть вперёд look ahead with confidence;
~ говорить, отвечать speak*, reply with confidence;
~ость ж. confidence, assurance, certitude;
~ость в своей правоте certitude of being in the right;
~ость в себе, в своих силах self-confidence;
~ость в завтрашнем дне confidence in the future, sense of security;
~ость в успехе assurance of success;
быть в полной ~ости be* fully confident (that) ;
можно с ~остью сказать, что... it is safe to say that...;
~ый confident;
(твёрдый тж.) sure;
~ые движения confident movements;
~ая рука sure hand;
~ый шаг resolute step;
~ый ответ firm answer;
~ый в себе sure of one self;
self-assured, self-reliant;
будьте уверены! you may be sure, you may rely on it!Большой англо-русский и русско-английский словарь > уверенно
-
64 B.H.P.
сокр. от brake horsepower эффективная мощность в лошадиных силах -
65 EHP
сокр. от effective horsepower эффективная мощность в лошадиных силах -
66 EНР
сокр. [effective horsepower] эффективная мощность в лошадиных силах -
67 analyst
ˈænəlɪst сущ.
1) аналитик
2) лаборант-химик
3) специалист по психоанализу;
психиатр, пользующийся методом психоанализа The ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help. ≈ Идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи.
4) комментатор Syn: commentatorаналитик лаборант-химик специалист по психоанализу;
психиатр, пользующийся методом психоанализа;
врач-психоаналитик (американизм) комментатор, обозреватель - news * обозреватель текущих событий;
- diplomatic * комментатор по внешнеполитическим вопросам специалист по системному анализуanalyst аналитик ~ комментатор ~ консультант ~ лаборант-химик ~ вчт. постановщик задач ~ специалист по психоанализу;
психиатр, пользующийся методом психоанализаhighly-rated ~ квалифицированный исследовательinvestment ~ экономист-аналитик в области капиталовложенийlow-rated ~ неквалифицированный исследовательsecurities ~ специалист по ценным бумагамsecurity ~ специалист по анализу финансовой деятельности компанииstock-exchange ~ аналитик фондовой биржи stock-exchange ~ специалист по ценным бумагамsystems ~ вчт. системный аналитик systems ~ системный аналитик systems ~ специалист в области системного анализа systems ~ специалист по системам -
68 anxiety
æŋˈzaɪətɪ сущ.
1) беспокойство, тревога (about, for) to feel anxiety ≈ чувствовать тревогу, ощущать беспокойство to relieve one's anxiety ≈ облегчать чьи-л. страдания, рассеивать чьи-л. опасения deep (grave, great, high) anxiety ≈ сильное беспокойство, сильная тревога free-floating anxiety ≈ мед. беспредметная тревога It is the business of religion and philosophy to free us from all unnecessary anxieties. ≈ Задача религии и философии состоит в том, чтобы освободить нас от тревог и ненужного беспокойства. Syn: Angst, disquiet, dread, foreboding, misgiving, uneasiness, worry, apprehensions Ant: assurance, calmness, composure, confidence, ease, equability, equanimity, nonchalance, placidity, quietude, security
2) боязнь, забота, опасение, страх death anxiety ≈ страх смерти Syn: fear, care
3) страстное желание( for - чего-л.;
тж. с инф.)тревога, беспокойство, боязнь;
страх - slight * легкое беспокойство - to be in * about smth. беспокоиться - to wait smth. with * ждать с тревогой (медицина) патологическое состояние тревоги, беспричинного страха;
чувство мучительного беспокойства - * depression депрессия, связанная с чувством неполноценности, сомнением в своих силах (обыкновенно) неприятности, заботы - all these anxieties made him look pale and thin после всех пережитых им волнений он побледнел и похудел страстное желание;
стремление, рвение - * for knowledge жажда знаний, стремление к знаниям - * to please стремление угодить - my chief * is to help them я прежде всего стремлюсь помочь имanxiety беспокойство, тревога ~ беспокойство ~ опасение, забота ~ страстное желание (for - чего-л.;
тж. с inf) -
69 arms
-
70 assigned counsel
амер. назначенный судом адвокат( защищает интересы обвиняемого, который не в силах оплатить услуги частного адвоката)(юридическое) защитник по назначению (назначается судом неимущим обвиняемым)Большой англо-русский и русско-английский словарь > assigned counsel
-
71 be up to
1) быть способным сделать что-л. I'm not up to such hard work in this hot weather. ≈ Я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару. Mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad. ≈ Маме было трудно передвигаться, так как у нее болела нога. I'm not up to going out tonight, I have a headache. ≈ Я никуда не пойду сегодня вечером, у меня болит голова.
2) делать (как правило, что-л. плохое) I'd better go into the children's room and see what they're up to. ≈ Я лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там делают. That boy's been up to no good, I can tell from the look on his face. ≈ Этот юноша отнюдь не страдает хорошим поведением, могу сказать об этом с первого взгляда.
3) соответствовать( стандарту) Your latest effort isn't up to much. ≈ Ваша последняя попытка не увенчалась успехом. Your recent work has not been up to your usual standard. ≈ Последнее задание Вы выполнили хуже, чем обычно. The new film is not up to his last one. ≈ Его новый фильм не так хорош, как предыдущий.
4) зависеть от кого-л. It's up to you to keep the boy out of trouble. ≈ В ваших силах оградить мальчика от неприятностей.
5) знать о чем-л. (секретном) Don't worry, I'm up to all his little tricks. ≈ Не беспокойся, я знаю обо всех его проделках.Большой англо-русский и русско-английский словарь > be up to
-
72 bolt
̈ɪbəult I
1. сущ.
1) стрела (оружие), особенно арбалетная стрела
2) удар молнии, грома a bolt from the blue
3) вид длинного артиллерийского снаряда
4) струя воды, другой жидкости, газа и т.п.
5) цилиндрическая деталь, удлинненный предмет а) засов, задвижка, язык замка behind bolt and bar ≈ под надежным запором;
за решеткой б) шкворень( особенно для дверных петель) в) воен. затвор г) болт, винт;
шуруп д) сл. половой член( переносное от предыдущего)
6) значение быстрого перемещения откуда-л. а) бегство б) амер.;
разг. отход от своей партии и т. п. в) неожиданное сотрясение, вздрагивание г) "запихивание" еды в рот, "пулеметное" проглатывание пищи
7) что-л. свернутое или скрученное, связанное а) вязанка б) кусок, рулон( холста, другой материи и т.д., как объект, но также и как мера)
8) узкий проход между домами
9) уст. каменная сточная канава
10) место изгиба листа в неразрезанной книге Those leaves which present a double or quadruple fold, technically termed "the bolt". ≈ Эти листы сложены вдвое или вчетверо, и эти складки называются bolt. ∙ my bolt is shot ≈ я сделал все, что мог
2. гл.
1) значения, связанные с резкостью или неожиданностью производимого действия а) быстро двигаться;
нестись стрелой, убегать;
удирать, давать деру, рвать когти In therefore he bolted and turned the key. ≈ Он влетел в дверь и повернул ключ. Out bolts her husband upon me with a large crab in his hand. ≈ Из дверей на меня выпрыгивает ее муж со здоровым колодезным воротом в руках. б) понести (о лошади) My donkey bolted about every five minutes. ≈ Мой осел норовил понести каждые пять минут. в) глотать не разжевывая, запихивать в рот пищу кусками и с большой скоростью г) распускаться, расцветать, давать побеги раньше времени( о растениях) д) совершить "политическое предательство", отойти от своих взглядов, "перебежать" е) говорить быстро и невнятно, глотая слова
2) выстреливать;
вылетать откуда-л. подобно пуле (о неодушевленных предметах) ;
стрелять( в обычном смысле)
3) выгонять зверя из норы
4) запирать на засов;
запираться The door bolts from inside. ≈ Эта дверь запирается изнутри.
5) скреплять, скручивать болтами bolt-on ∙ bolt down bolt out II
1. сущ. сито, ячейка сита, грохот
2. гл.
1) просеивать сквозь сито To bolt the bran from the pure flour. ≈ Отсеивать отруби от чистой муки.
2) отсеивать (людей, абитуриентов и т.п.)
3) тщательно обыскивать;
отыскивать( человека, предмет, слово в словаре и т.п.) III сущ. разыгрывание судебного разбирательства студентами юридических факультетов (учебное упражнение) засов, задвижка;
язык замка - behind * and bar под замком, за решеткой шкворень;
шпингалет - * pin (техническое) шпилька, чека( военное) (цилиндрический) затвор - * mechanism скользящий затвор болт (историческое) стрела арбалета бегство - to make a * for it помчаться, броситься - his horse made a * его лошадь понесла (американизм) (разговорное) отход от своей партии, принципов - to make a * to another party переметнуться на сторону другой партии молния удар грома рулон (материи, обоев) вязанка прутьев (определенной длины) заготовка для дранки - * timber пиломатериал > * upright прямо, вытянувшись в струнку > a * from the blue неожиданная неприятность, гром среди ясного неба > to go off like a * нестись стрелой > to shoot one's * сделать все, что в чьих-либо силах > my * is shot я сделал все, что мог > a fool's * is soon shot (пословица) с дурака что возьмешь запирать на засов - to * smb. in запереть кого-либо скреплять болтами, сболчивать (поспешно) выстрелить;
пустить стрелу выпалить, выболтать броситься вперед;
нестись стрелой понести (о лошади) убегать, удирать( американизм) (студенческое) (жаргон) удирать с лекции (американизм) (разговорное) отходить от своей партии или не поддерживать ее кандидата на выборах (разговорное) заглатывать пищу - to * one's dinner проглотить обед складывать;
скатывать( в рулон) - logs are *ed up in blocks поленья сложены штабелями пойти в цвет, в стрелку ( о растении) (устаревшее) сито;
грохот просеивать сквозь сито, грохотить;
отсеивать внимательно расследовать, рассматривать bolt бегство;
to make (или to do) a bolt броситься, помчаться (for) ;
удрать (to) ~ болт ~ вязанка (хвороста) ~ глотать не разжевывая ~ запирать на засов ~ засов;
задвижка;
шкворень;
язык (замка) ;
воен. (цилиндрический) затвор (оружия) ;
behind bolt and bar под надежным запором;
за решеткой ~ кусок, рулон (холста, шелковой материи) ;
my bolt is shot я сделал все, что мог;
he has shot his last bolt он сделал последнее усилие ~ нестись стрелой, убегать;
удирать ~ уст. отсеивать (тж. bolt out) ;
to bolt to the bran перен. внимательно расследовать, рассматривать ~ амер. разг. отход от своей партии, принципов ~ амер. разг. отходить от своей партии или не поддерживать ее кандидата ~ понести (о лошади) ~ просеивать сквозь сито;
грохотить ~ скреплять болтами ~ уст. стрела арбалета ~ удар грома;
a bolt from the blue гром среди ясного неба;
полная неожиданность ~ удар грома;
a bolt from the blue гром среди ясного неба;
полная неожиданность ~ уст. отсеивать (тж. bolt out) ;
to bolt to the bran перен. внимательно расследовать, рассматривать ~ upright прямо;
как стрела ~ кусок, рулон (холста, шелковой материи) ;
my bolt is shot я сделал все, что мог;
he has shot his last bolt он сделал последнее усилие bolt бегство;
to make (или to do) a bolt броситься, помчаться (for) ;
удрать (to) ~ кусок, рулон (холста, шелковой материи) ;
my bolt is shot я сделал все, что мог;
he has shot his last bolt он сделал последнее усилие -
73 burn-out
ˈbə:nˈaut сущ. прекращение горения (в ракетном двигателе) сгоревший, перегоревший;
вышедший из строя выдохшийся, измученный( о человеке) (техническое) отбракованный разочарованный (в своих силах) ;
потерявший веру в себя;
конченый( о человеке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > burn-out
-
74 command
kəˈmɑ:nd
1. сущ.
1) а) власть, господство German Luftwaffe had command of the air in the first part of the war. ≈ Немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны. б) владение He has complete command of his emotions. ≈ Он полностью владеет собой. He has a good command of german. ≈ Он хорошо говорит по-немецки. в) давление, принуждение Command and force may often create, but can never cure, an aversion. ≈ Давление и насилие могут вызывать отвращение, но не в силах излечить его (Джон Локк)
2) топогр. господство, доминирование;
особенно дальность стрельбы, дистанция стрельбы;
обзор Of the whole fleet only 4 escaped, by getting under the command of Granville Fort. ≈ Из всего флота спаслись только четыре корабля, которые ушли под защиту пушек форта Грэнвилл. The command of the bastion over the surrounding country is nineteen feet. ≈ Бастион возвышается над землей на девятнадцать футов. The steepy stand, which overlooks the vale with wide command. ≈ Крутой склон нависает над долиной, с него широкий обзор.
3) в системе управления чем-л. а) команда, приказ The gods come at my command. ≈ Я отдал приказ, и вот, боги грядут (M.Weis, T. Hickman, "Time of the Twins"). Syn: direction, directive, injunction, instruction, order Ant: consent б) комп. команда, директива в) воен. командование, управление;
должность командующего (любого уровня) The commands he held under the Crown. ≈ Воинские посты, которые он занимал в Британской империи. Your command is taken off. ≈ Вы лишаетесь полномочий командовать. at command be in command of smth. under command of command airplane Fighter Command command post command car г) воен. часть;
соединение Colonel ordered the command to halt. ≈ Полковник приказал полку остановиться. д) воен. военный округ( в Англии) ;
расш. любая единица управленческого деления - округ в городе, префектура в округе и т.п. е) командование соединения, штаб( разного уровня - бригады, корпуса, полка и т.п.) command post ≈ воен. штаб (воинского соединения любого уровня)
2. гл.
1) а) господствовать, властвовать to command the air ≈ господствовать в воздухе Syn: sway, rule б) владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении to command a large vocabulary ≈ иметь большой запас слов to command the services of smb. ≈ пользоваться чьими-л. услугами be smb.'s to command
2) об охвате территории а) возвышаться, господствовать, давать обзор Commanding the rich scenes beneath, the windings of the Forth and Teith. ≈ Открывался потрясающий вид на изгибы Форта и Тейта (реки в Шотландии). Syn: overlook б) воен. держать под обстрелом
3) об отношениях субординации а) приказывать Syn: order, enjoin, bid б) командовать, управлять в) требовать Riches are passed away, as fortune, vice, or folly may command. ≈ Богатства разбазариваются, как этого требуют судьба, дурные наклонности или прихоть. They will command the confidence which they really deserve. ≈ Они потребуют уверенности, чего и в самом деле заслуживают. приказ, приказание, команда;
- at amb.'s * по чьему-л приказу;
- at the word of * по команде;
- * by voice( военное) команда голосом;
- * of execution( военное) исполнительная команда;
- * to advance приказ наступать;
- to give a * (от) дать приказ;
- to revoke a * отставить приказание распоряжение;
- I am at your * я к вашим услугам;
я в вашем распоряжении (военное) командование;
управление;
- * echelon группа штаба;
- * post командный пункт;
- chain of * служебные инстанции, субординация;
- to suspend from * отстранить от командования;
- to be in * of a regiment командовать полком;
- under * под командой, под начальством (военное) часть;
соединение (военное) военный округ господство, власть;
- * of the see господство на море;
- * of emotions способность контролировать чувства;
- he felt that he was really in * of the situation он чувствовал себя настоящим хозяином положения;
- he has no * over himself он не владеет собой;
ему недостает самообладания;
- he has a good * of the English language он хорошо владеет английским языком (коммерческое) заказ;
- awaiting your futher *s в ожидании ваших дальнейших заказов (топография) превышение( специальное) команда (сигнал для включения) ;
- * guidance командное наведение( ракеты) ;
- * missile ракета с командной системой наведения;
- * word (компьютерное) имя команды, команда;
- qualifier( компьютерное) управляющий параметр команды, ключ команды высочайшее повеление;
- * performance представление по королевскому указу приказывать;
отдавать приказ, приказание;
- to * silence приказать молчать командовать;
- to * a battalion командовать батальоном контролировать, сдерживать( чувства) ;
- I advised him to * his temper я посоветовал ему взять себя в руки иметь в своем распоряжени, располагать;
- he *s vast sums of money он располагает большой суммой денег;
он распоряжается большими суммами;
- to * services пользоваться услугами (кого-л) ;
- yours to * ваш покорный слуга, к вашим услугам иметь, владеть;
- to * a large vocabulary иметь большой запас слов внушать, вселять;
- to * respect внушать уважение;
- to * sympathy вызывать сочувствие господствовать;
- to * the seas господствовать на море возвышаться;
- the mountain *s the plain гора возвышается над равниной;
- the hill *s a good view с горы открывается красивый вид( коммерческое) строить;
- to * a high price идти по высокой цене;
- these good * a high price за эти товары дают высокую цену( военное) контролировать, держать под обстрелом absolute ~ вчт. абсолютная команда air ~ авиационное командование (высшее организационное объединение ВВС) ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении bad ~ вчт. неверная команда ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении break ~ вчт. команда прерывания работы brief ~ вчт. сокращенная команда cancel ~ вчт. команда отмены cls ~ вчт. команда очистки экрана command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком ~ владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении;
to command a large vocabulary иметь большой запас слов ~ власть ~ внушать (напр., уважение) ~ военный округ (в Англии) ~ военный округ (в Великобритании) ~ войска, находящиеся под ( чьим-л.) командованием;
Fighter Command командование истребительной авиации ~ господство, власть;
command of the air господство в воздухе ~ господство ~ господствовать, возвышаться;
the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид ~ господствовать;
to command the seas господствовать на морях ~ господствовать ~ воен. держать под обстрелом ~ заказ ~ иметь в своем распоряжении ~ команда, приказ ~ вчт. команда ~ команда ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении ~ командовать, управлять ~ контролировать ~ контроль ~ топ. превышение ~ предписание ~ приказ, команда, командование ~ приказ ~ приказывать ~ приказывать, командовать ~ приказывать ~ продаваться ~ располагать ~ стоить;
приносить, давать;
this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену ~ стоить ~ владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении;
to command a large vocabulary иметь большой запас слов ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ attr. командный;
находящийся в распоряжении командования ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ control block вчт. блок управления командой ~ control program вчт. командный процессор command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком ~ господство, власть;
command of the air господство в воздухе ~ post командный пункт ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ господствовать;
to command the seas господствовать на морях to ~ the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами;
yours to command к вашим услугам control ~ команда управления control ~ вчт. управляющая команда copy ~ вчт. команда копирования cut ~ вчт. команда вырезания debug ~ вчт. команда отладки del ~ вчт. команда удаления dir ~ вчт. команда выдачи каталога diskcomp ~ вчт. команда сравнения файлов display ~ вчт. команда изображения displayed ~ вчт. высвечиваемая команда dot ~ вчт. команда с точкой edit ~ вчт. команда редактирования exit ~ вчт. команда выхода export ~ вчт. команда экспорта external ~ вчт. внешняя команда ~ войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием;
Fighter Command командование истребительной авиации find ~ вчт. команда поиска font ~ вчт. команда смены шрифта format ~ вчт. команда форматирования fragile ~ вчт. уязвимая команда generic ~ вчт. групповая команда halt ~ вчт. команда останова command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком help ~ вчт. команда помощи high-level ~ вчт. команда высокого уровня improper ~ вчт. неправильная команда internal ~ вчт. внутренняя команда issue ~ вчт. подавать команду label ~ вчт. команда записи метки log ~ вчт. команда регистрации merge ~ вчт. команда объединения merge ~ вчт. команда слияния modeless ~ вчт. команда не зависящая от режима more ~ вчт. команда листания вперед named ~ вчт. именованная команда object ~ вчт. конечная команда operator ~ вчт. директива оператора operator ~ вчт. команда оператора parse ~ вчт. команда разбора paste ~ вчт. команда вставки pause ~ вчт. команда переброски placement ~ вчт. команда размещения program-chain ~ вчт. программа связывания программ quit ~ вчт. команда прекращения rd ~ вчт. команда уничтожения каталога recover ~ вчт. команда восстановления relative ~ вчт. относительная команда rem ~ вчт. команда включения комментария ren ~ вчт. команда переименования файла resident ~ вчт. резидентная команда search ~ вчт. команда поиска sentence-like ~ вчт. команда фраза set ~ вчт. команда установки параметров single-keystroke ~ вчт. одноклавишная команда slave ~ вчт. подчиненная команда sort ~ вчт. программа сортировки spoken ~ вчт. речевая команда stereotyped ~ вчт. стандартная команда subst ~ вчт. команда замены system ~ вчт. системная команда ~ стоить;
приносить, давать;
this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену type ~ вчт. команда вывода на экран ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении unnumbered ~ вчт. нешифровананная команда unused ~ вчт. неиспользуемая команда user ~ вчт. пользовательская директива ver ~ вчт. команда воспроизведения номера версии verbal ~ вчт. речевая команда verify ~ вчт. команда проверки всех операций записи на диск voice ~ вчт. речевая команда why ~ вчт. команда запроса объявлений ~ господствовать, возвышаться;
the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид to ~ the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами;
yours to command к вашим услугам zoom ~ вчт. команда изменения масштаба изображения -
75 commando
kəˈmɑ:ndəu сущ.
1) а) коммандос (в вооруженных силах Великобритании отряды специального назначения, возникшие в период Второй мировой войны и предназначенные для проведения десантных и разведывательно-диверсионных действий) б) диверсионно-десантный отряд
2) боец диверсионно-десантного отряда;
десантник
3) ополченческий отряд буров (во время англо-бурской войны 1899 - 1902 г.г. в Южной Африке) (военное) десантно-диверсионная часть морской пехоты (военное) командос, солдат, сержант или офицер десантно-диверсионных войск (военное) отряд буров (во время англо-бурской войны) commando воен. боец диверсионно-десантного отряда ~ (pl -os, -oes) воен. диверсионно-десантный отрядБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commando
-
76 continuation
kənˌtɪnjuˈeɪʃən сущ.
1) продолжение, продление (действие и результат) It's the coalition forces who are to blame for the continuation of the war. ≈ Вина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах. Syn: continuance, prolongation
2) возобновление (после перерыва) Syn: renewal, resumption продолжение - * of a story продолжение рассказа - * of a war продолжение войны возобновление - * of study after the holidays возобновление занятий после каникул или праздников (биржевое) отсрочка расчета по фондовой сделке, контанго( в Великобритании) continuation возобновление ~ контанго ~ отсрочка расчета по фондовой сделке ~ продолжение ~ пролонгация ~ attr.: ~ school( или classes) дополнительная школа (для пополнения образования по выходе из начальной школы) ~ attr.: ~ school (или classes) дополнительная школа (для пополнения образования по выходе из начальной школы) school: continuation ~ школа для взрослыхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > continuation
-
77 decay
dɪˈkeɪ
1. сущ.
1) а) гниение( органических веществ) Syn: rotting, rot б) обветшание, разрушение( физических предметов) tooth decay ≈ разрушение зубов the decay of the old buildings ≈ разрушение старых домов Syn: dilapidation, disintegration
2) угасание, ослабление, расстройство (сил, здоровья и т. п. в результате болезни, старости) Uncle John had begun to show symptoms of decay. ≈ У дяди Джона стали появляться признаки старения.
3) разложение, упадок;
распад decay of the spirits ≈ разложение нравов, моральное разложение At present, the decay of a town implies the decay of the trade of the town. ≈ В настоящее время умирание города означает угасание его торговли.
4) физ. распад radioactive decay of uranium ≈ радиоактивный распад урана
2. гл.
1) а) гнить, разлагаться( об органических веществах) Syn: rot, putrefy, decompose б) разрушаться, ветшать( о физических предметах) Syn: wear out
2) а) угасать, расстраиваться( о силах, здоровье и т. п.) б) разрушать( силы, здоровье и т. п.) Almost every thing which corrupts the soul decays the body. ≈ Почти любая вещь, развращающая душу, разрушает тело.
3) приходить в упадок, разлагаться Ancient families decayed into the humble vale of life. ≈ Древние фамилии обнищали и ведут скромную жизнь. Syn: putrefy
4) физ. распадаться гниение, разложение;
увядание - the * of leaves увядание листьев порча;
разрушение - the * of a building разрушение /обветшание/ здания - the * of information (информатика) разрушение информации - to fall into * ветшать - to preserve smth. from * уберечь что-л. от порчи ослабление, упадок, расстройство;
распад;
загнивание - moral * моральное разложение - senile * дряхлость, старческая немощь - the * of intellectual power ослабление интеллектуальных способностей - the * of health расстройство здоровья - the * of family распад семьи - to be in (a state of) * разрушаться - to fall into *, редк. to go to * приходить в упадок /запустение/ (редкое) падение( звуков) (специальное) спад, ослабление - pressure * спад давления( химическое) распад (физическое) радиоактивный распад - alpha * альфа-распад - * time время распада( физическое) затухание, спад ( свечения и т. п.) (телевидение) послесвечение экрана (электронно-лучевой трубки) (устаревшее) уменьшение, сокращение гнить, разлагаться;
портиться (тж. о зубах) ветшать, разрушаться (о зданиях) увядать( о растениях) хиреть, слабеть, чахнуть, сдавать, угасать;
приходить в упадок, распадаться (о государстве) - his powers are beginning to * он начинает сдавать - village life is *ing сельская жизнь приходит в упадок приводить в упадок;
подрывать( здоровье) ;
губить( красоту) опуститься( о человеке) (физическое) распадаться (физическое) спадать, затухать( устаревшее) уменьшаться, сокращаться decay гниение, распад ~ гниение, разрушение, упадок ~ гнить, разлагаться ~ опуститься (о человеке) ~ портиться;
ухудшаться;
хиреть, слабеть, угасать ~ порча ~ приходить в упадок;
распадаться (о государстве, семье и т. п.) ~ разложение, упадок, загнивание;
распад (государства, семьи и т. п.) ;
to fall into decay приходить в упадок, разрушаться ~ разрушение (здания) ~ физ. распад ~ расстройство (здоровья) ~ сгнившая часть( яблока и т. п.) ~ разложение, упадок, загнивание;
распад (государства, семьи и т. п.) ;
to fall into decay приходить в упадок, разрушаться -
78 defeat
dɪˈfi:t
1. сущ.
1) а) проигрыш( в соревновании) ;
поражение, разгром( в военной баталии) a crushing defeat, decisive defeat, resounding defeat, total defeat, utter defeat ≈ сокрушительное поражение ignominious, shameful defeat ≈ постыдное поражение sustain a defeat suffer a defeat meet a defeat invite defeat admit defeat б) фиаско, неудача( в делах;
напр., расстройство - о планах, крушение - о надеждах)
2) юр. отмена, аннулирование( решения, документа и т.д.)
2. гл.
1) воен. одержать победу( над кем-л.), наносить поражение;
завоевывать( что-л., кого-л.) to defeat decisively ≈ решительно разбить Syn: drub, lick, conquer, beat Ant: surrender, give up
2) а) ликвидировать, аннулировать;
юр. лишить законной силы, сделать недействительным Syn: nullify б) приводить к неудаче в делах (напр., расстраивать - о планах;
разрушать - о надеждах;
проваливать, забаллотировать - о законопроекте) A man who commits a crime defeats the end of his existence. ≈ Человек, который совершает преступление, ставит крест на своем дальнейшем существовании. поражение;
разгром - the * of a party поражение партии (на выборах и т. п.) - the * of a bill провал законопроекта (в парламенте) - * on points( спортивное) поражение по очкам - to inflict /to administer/ a * upon smb. нанести кому-л. поражение, разгромить кого-л. - to suffer /to sustain/ a * потерпеть поражение - to accept * примириться с поражением - for the first time in his life he met * впервые в жизни он познал горечь поражения крушение (надежд) - it was the * of all my plans все мои планы рухнули (юридическое) аннулирование, отмена наносить поражение, разбивать - to * the enemy разбить противника, одержать победу над противником - to * a candidate нанести поражение кандидату (на выборах) - to * smb. on points (спортивное) выиграть состязание /бой, встречу/ по очкам - to * in detail( военное) разгромить по частям - after six hours of debate, they *ed the nonconfidence motion после шестичасовых дебатов они провалили резолюцию недоверия - the Government was *ed in Parliament правительство получило в парламенте вотум недоверия расстраивать, срывать;
разрушать (планы, замыслы и т. п.) - to * smb.'s ends сорвать чьи-л. замыслы - to * the ends of justice помешать делу /торжеству/ правосудия - to * one's own purpose /object/ повредить самому себе;
действовать во вред своим собственным целям - he was *ed in his plans его планы потерпели крах - to * smb. of his hopes (устаревшее) обмануть чьи-л. надежды( юридическое) уничтожать, отменять, аннулировать > this *s me я не в силах с этим справиться, это выше моих сил, это выше моего разумения defeat юр. аннулирование ~ аннулирование ~ аннулировать ~ наносить поражение ~ наносить поражение ~ отвергать, проваливать ( законопроект) ~ отмена, аннулирование ~ отмена ~ юр. отменять, аннулировать ~ отменять, аннулировать ~ отменять ~ побеждать, наносить поражение ~ поражение;
to sustain (или to suffer) a defeat потерпеть поражение ~ поражение ~ предотвращать ~ прекращать ~ прекращение ~ разрушать, ~ разрушать планы ~ расстраивать (планы) ;
разрушать (надежды и т. п.) ;
проваливать(законопроект) ~ расстраивать планы ~ расстройство (планов) ;
крушение (надежд) ~ расстройство (планов и т.п.) ~ срывать замыслы ~ страивать ~ уничтожать ~ at polls поражение на выборах ~ in election поражение на выборах ~ of bill отклонение законопроекта inflict a ~ наносить поражение ~ поражение;
to sustain (или to suffer) a defeat потерпеть поражение -
79 disbelief
ˈdɪsbɪˈli:f сущ. неверие;
недоверие complete, total, utter disbelief ≈ полное недоверие disbelief in ≈ неверие в, недоверие чему-л. Syn: unbelief недоверие - in utter * не веря своим глазам или ушам - to eye smb. with * недоверчиво поглядывать на кого-л. - to listen to the story with amsed * слушать рассказ с изумлением и недоверием - "they've really gone", I cried in * "они действительно уехали!" - воскликнул я, не в силах этому поверить disbelief неверие;
недовериеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disbelief
-
80 distrustful
dɪsˈtrʌstful прил. недоверчивый;
подозрительный (of) Syn: chary, cynical, jaundiced, mistrustful, disillusioned Ant: confident, sure, trusting недоверчивый, подозрительный, полный сомнений - * look подозрительный /недоверчивый/ взгляд - * of oneself /of one's capabilities/ сомневающийся в своих силах distrustful недоверчивый;
подозрительный ~ недоверчивый ~ подозрительный ~ сомневающийсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distrustful
См. также в других словарях:
Орден «За службу Родине в вооружённых силах» (ПМР) — Карточка награды Название = Орден «За службу Родине в вооружённых силах Приднестровской Молдавской Республики» Изображение: ИзображениеЛента = Изображение2ст: ИзображениеЛента2ст = Изображение3ст: ИзображениеЛента3ст = OriginalName =… … Википедия
Орден «За службу Родине в вооружённых силах» (ПМР) — Орден «За службу Родине в вооружённых силах Приднестровской Молдавской Республики» I степени [[Файл:| ]] II степени … Википедия
Орден «За службу Родине в вооруженных силах» (ПМР) — Орден «За службу Родине в вооружённых силах Приднестровской Молдавской Республики» I степени [[Файл:| ]] II степени [[Файл:| ]] … Википедия
Орден «За службу Родине в вооружённых силах» — Орден «За службу Родине в вооружённых силах Приднестровской Молдавской Республики» I степени [[Файл:| ]] II степени [[Файл:| ]] … Википедия
Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах Приднестровской Молдавской Республики» — I степени … Википедия
Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» — I степени … Википедия
За службу Родине в Вооружённых Силах СССР — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Орден «За службу Родине в Вооруженных Силах СССР» — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Орден «За службу Родине в Вооруженных Силах СССР» III степени — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Орден За службу Родине в Вооруженных Силах СССР — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Орден За службу Родине в Вооружённых Силах СССР — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия