-
1 угасать
-
2 fade away
-
3 fade away
угасать; расплываться* * *постепенно исчезать, угасать, расплываться* * *1) угасать 2) исчезать 3) терять силу -
4 ebb away
угасать глагол: -
5 fade away
-
6 fade away
угасатьисчезатьтерять силу, здоровьеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fade away
-
7 ebb
eb
1. сущ.
1) отлив range of flood and ebb ≈ геогр. амплитуда прилива ebb and flow ≈ прилив и отлив Syn: reflux
2) падение, спад, упадок;
распад;
перемена к худшему Syn: decline
1., decay
1.
2. гл.
1) отступать, убывать( о воде, особ. при отливе) Syn: recede
2) а) приходить в упадок;
ухудшаться Syn: decay
2., decline
2. б) угасать;
ослабевать Syn: fade away
3) ловить рыбу во время отлива (расставляя сети, так что рыбы не может во время отлива уйти в море) отлив отливное течение упадок, регресс;
ухудшение;
- to be at an * находиться в упадке;
быть в затруднительном положении;
- his fortunes were at a low * дела у него шли плохо;
- our relations reached their lowest * наши отношения совсем испортились снижение;
- to be on the * снижаться > * and flow превратность судьбы;
быстрая смена отступать;
убывать( о воде) ослабевать, угасать;
- daylight is *ing away день угасает;
- his life is *ing его жизнь кончена, он умирает ловить во время отлива (рыбу) to be at an ~, to be at a low ~ быть в затруднительном положении to be at an ~, to be at a low ~ находиться в упадке;
his courage was at the lowest ebb он совсем струсил to be at an ~, to be at a low ~ быть в затруднительном положении to be at an ~, to be at a low ~ находиться в упадке;
his courage was at the lowest ebb он совсем струсил ebb ослабевать, угасать (часто ebb away) ;
daylight was ebbing fast стало быстро смеркаться ebb ослабевать, угасать (часто ebb away) ;
daylight was ebbing fast стало быстро смеркаться ~ отлив ~ отливать, убывать ~ перемена к худшему;
упадок to be at an ~, to be at a low ~ находиться в упадке;
his courage was at the lowest ebb он совсем струсил -
8 expire
verb1) выдыхать2) кончаться, истекать (о сроке); терять силу (о законе и т. п.)3) умирать; угасатьSyn:die* * *(v) истекать* * ** * *[ex·pire || ɪk'spaɪə] v. выдыхать, угасать, умирать; кончаться, истекать, терять силу* * *выдыхатьзаканчиватьсязакончитьсяистекатьистечькончатьсяминоватьминутьоканчиватьсяокончитьсяпройтиугасатьумирать* * *1) поэт. угасать, испустить последний вздох 2) выдыхать 3) а) закончиться, истечь (о сроках) б) юр. потерять силу (о законе) -
9 decay
dɪˈkeɪ
1. сущ.
1) а) гниение( органических веществ) Syn: rotting, rot б) обветшание, разрушение( физических предметов) tooth decay ≈ разрушение зубов the decay of the old buildings ≈ разрушение старых домов Syn: dilapidation, disintegration
2) угасание, ослабление, расстройство (сил, здоровья и т. п. в результате болезни, старости) Uncle John had begun to show symptoms of decay. ≈ У дяди Джона стали появляться признаки старения.
3) разложение, упадок;
распад decay of the spirits ≈ разложение нравов, моральное разложение At present, the decay of a town implies the decay of the trade of the town. ≈ В настоящее время умирание города означает угасание его торговли.
4) физ. распад radioactive decay of uranium ≈ радиоактивный распад урана
2. гл.
1) а) гнить, разлагаться( об органических веществах) Syn: rot, putrefy, decompose б) разрушаться, ветшать( о физических предметах) Syn: wear out
2) а) угасать, расстраиваться( о силах, здоровье и т. п.) б) разрушать( силы, здоровье и т. п.) Almost every thing which corrupts the soul decays the body. ≈ Почти любая вещь, развращающая душу, разрушает тело.
3) приходить в упадок, разлагаться Ancient families decayed into the humble vale of life. ≈ Древние фамилии обнищали и ведут скромную жизнь. Syn: putrefy
4) физ. распадаться гниение, разложение;
увядание - the * of leaves увядание листьев порча;
разрушение - the * of a building разрушение /обветшание/ здания - the * of information (информатика) разрушение информации - to fall into * ветшать - to preserve smth. from * уберечь что-л. от порчи ослабление, упадок, расстройство;
распад;
загнивание - moral * моральное разложение - senile * дряхлость, старческая немощь - the * of intellectual power ослабление интеллектуальных способностей - the * of health расстройство здоровья - the * of family распад семьи - to be in (a state of) * разрушаться - to fall into *, редк. to go to * приходить в упадок /запустение/ (редкое) падение( звуков) (специальное) спад, ослабление - pressure * спад давления( химическое) распад (физическое) радиоактивный распад - alpha * альфа-распад - * time время распада( физическое) затухание, спад ( свечения и т. п.) (телевидение) послесвечение экрана (электронно-лучевой трубки) (устаревшее) уменьшение, сокращение гнить, разлагаться;
портиться (тж. о зубах) ветшать, разрушаться (о зданиях) увядать( о растениях) хиреть, слабеть, чахнуть, сдавать, угасать;
приходить в упадок, распадаться (о государстве) - his powers are beginning to * он начинает сдавать - village life is *ing сельская жизнь приходит в упадок приводить в упадок;
подрывать( здоровье) ;
губить( красоту) опуститься( о человеке) (физическое) распадаться (физическое) спадать, затухать( устаревшее) уменьшаться, сокращаться decay гниение, распад ~ гниение, разрушение, упадок ~ гнить, разлагаться ~ опуститься (о человеке) ~ портиться;
ухудшаться;
хиреть, слабеть, угасать ~ порча ~ приходить в упадок;
распадаться (о государстве, семье и т. п.) ~ разложение, упадок, загнивание;
распад (государства, семьи и т. п.) ;
to fall into decay приходить в упадок, разрушаться ~ разрушение (здания) ~ физ. распад ~ расстройство (здоровья) ~ сгнившая часть( яблока и т. п.) ~ разложение, упадок, загнивание;
распад (государства, семьи и т. п.) ;
to fall into decay приходить в упадок, разрушаться -
10 expire
ɪksˈpaɪə гл.
1) поэт. угасать, испустить последний вздох, скончаться Syn: die
2) выдыхать Syn: breathe out
3) а) закончиться, истечь (о сроках) б) юр. потерять силу (о законе) выдыхать;
делать выдох испустить последний вздох, угаснуть, скончаться - he *d (his last breath) он испустил последний вздох, он умер - the fire *d костер погас оканчиваться, истекать( о сроке) - his term of office *s next year срок его пребывания на посту истечет в будущем году - the subscription *s with the current number ваша подписка истекает с получением этого номера терять силу (о законе и т. п.) expire выдыхать ~ истекать (о сроке) ~ кончаться, истекать (о сроке) ;
терять силу (о законе и т. п.) ~ кончаться, истекать (о сроке) ~ оканчиваться ~ прекращаться с истечением срока ~ терять силу (о законе) ~ умирать;
угасать -
11 fade
feɪd
1. сущ.
1) кино, радио, тлв. постепенное исчезновение звука или изображения Syn: fade-out
2) авт. снижение эффективности тормозов (вызванное сильным нагревом тормозных барабанов)
2. прил. бесцветный, скучный, нудный Syn: insipid, commonplace
2., uninteresting
3. гл.
1) вянуть, увядать( о растениях и т. п.) The flower ripens and fades, and falls. ≈ Цветок распускается и увядает, и опадает. Syn: droop
2., wither
2) а) выгорать, выцветать, блекнуть, тускнеть и т. п. (о цвете, красках или любом предмете, способном терять яркость, становиться тусклым) The colours of the photograph have faded from being kept in bright light. ≈ Цвета на фотографии поблекли, потому что ее держали на ярком свету. Your shirts have faded from frequent washing. ≈ Твои рубашки потеряли цвет оттого, что ты слишком часто их стираешь. б) редк. обесцвечивать
3) постепенно исчезать, расплываться, растворяться( часто fade away) (from, out of;
into) to fade into obscurity ≈ исчезать в темноте to fade from the picture ≈ исчезать из поля зрения Other persons and things might fade from their memory. ≈ Другие люди и вещи может быть тоже постепенно исчезают из их памяти. Copper and Foxy faded. ≈ Коппер и Фокси растворились. Syn: pass away, die out, vanish
1.
4) ослабевать, постепенно затихать, замирать( о звуках) Without a word of warning, the signal fades to nothing. ≈ Без всякого предупреждения сигнал исчез полностью. Syn: die away, die out
5) радио;
кино;
тлв. а) постепенно увеличивать силу звука или четкость изображения (тж. fade in) б) постепенно уменьшать силу звука или четкость изображения (тж. fade out)
6) авт. уменьшать эффективность работы тормозов (из-за сильного нагрева тормозного цилиндра) ∙ fade away fade down fade in fade out (редкое) пресный;
плоский, обыденный, банальный вянуть, увядать - the flowers have *d цветы завяли - beauty *s красота вянет /блекнет/ выгорать, выцветать, линять, блекнуть ( о красках) - guaranteed not to * крашение прочное (надпись) - my socks *d in the wash мои носки полиняли в стирке обесцвечивать (что-л.) - the sun has *d the curtains занавески выгорели на солнце сливаться( об оттенках) ;
расплываться (об очертаниях и т. п.) - the outline has *d очертания расплылись - the daylight *d начало смеркаться - summer *s into autumn лето постепенно переходит в осень замирать, постепенно затихать (о звуках) - the music *d in the distance музыка замерла вдали постепенно исчезать, сглаживаться - the coast *d from sight берег постепенно исчез из виду - all memory of their friendship has *d даже память об их дружбе исчезла - the idea has *d from my mind со временем я совершенно забыл об этом (кинематографический) постепенно расплываться (тж. * out) (кинематографический) становиться более четким на экране (тж. * in) ~ постепенно исчезать (часто fade away) ;
all memory of the past has faded воспоминание о прошлом изгладилось fade выгорать, линять, блекнуть ~ вянуть, увядать, блекнуть ~ обесцвечивать;
fade away угасать;
расплываться;
fade in радио, кино, тлв. постепенно увеличивать силу звука или четкость изображения ~ постепенно исчезать (часто fade away) ;
all memory of the past has faded воспоминание о прошлом изгладилось ~ стираться, сливаться ( об оттенках) ;
замирать (о звуках) ~ обесцвечивать;
fade away угасать;
расплываться;
fade in радио, кино, тлв. постепенно увеличивать силу звука или четкость изображения ~ out радио, кино, тлв. постепенно уменьшать силу звука или четкость изображения -
12 fade away
1) угасать The music faded away. ≈ Музыка стихла. This custom is slowly fading away. ≈ Эта традиция постепенно выходит из моды.
2) исчезать When the police arrived, the crowd faded away. ≈ Как только прибыла полиция, толпа рассеялась.
3) терять силу, здоровье During his illness he faded away to nothing. ≈ После болезни он очень ослабел. Old soldiers never die, they only fade away. ≈ Старые солдаты не умирают, они угасают. постепенно исчезать, угасать - she was fading away она угасала - when the police arrived the crowd faded away с появлением полиции толпа разошлась - the sound faded away into the distance звук растаял вдалиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fade away
-
13 die down
['daɪ'daʊn]1) Общая лексика: замирать (о звуке), падать в обморок, увядать, увянуть, угасать, упасть в обморок, утихать, отмирать (о верхушках побегов), стихать (о ветре, буре)3) Математика: затухнуть4) Макаров: замереть, замирать, замирать (о колебаниях звуке и т. п.), засыпать, затихать, затухать, затухать (замирать гаснуть спадать), исчезать, стихать (о ветре буре), угасать (об огне и), угаснуть (об огне и), умереть (о чувствах), умирать (о чувствах), успокаиваться, утихать (о шуме), утихнуть (о шуме)5) Фразеологизм: становиться менее опасным (To become less virulent.), становиться менее враждебным, становиться менее жестоким, становиться менее злобным, становиться менее смертельным, становиться менее страшным -
14 decay
1. noun1) гниение, распад2) сгнившая часть (яблока и т. п.)3) разложение, упадок, загнивание; распад (государства, семьи и т. п.);to fall into decay приходить в упадок, разрушаться4) расстройство (здоровья)5) разрушение (здания)6) phys. распад2. verb1) гнить, разлагаться2) портиться; ухудшаться; хиреть, слабеть, угасать3) приходить в упадок; распадаться (о государстве, семье и т. п.)4) опуститься (о человеке)Syn:rot* * *1 (n) загнивание; порча; упадок2 (v) загнивать; приходить в упадок; сгнить* * *1) гнить, разлагаться 2) гниение, упадок* * *[de·cay || dɪ'keɪ] n. гниение, разложение, разрушение; распад, загнивание, тление v. гнить, разлагаться, ветшать, истлевать, портиться* * *гниениегниениягнитьзагниваниеопуститьсяпортитьсяпорчаразлагатьсяразложениеразрушатьсяраспадраспадатьсяспадувядатьупадок* * *1. сущ. 1) а) гниение (органических веществ) б) обветшание, разрушение (физических предметов) 2) угасание, ослабление, расстройство 2. гл. 1) а) гнить, разлагаться (об органических веществах) б) разрушаться, ветшать (о физических предметах) 2) а) угасать, расстраиваться (о силах, здоровье и т. п.) б) разрушать (силы, здоровье и т. п.) -
15 ebb
electronic bulletin board, электронная доска объявлений* * *(n) отлив; перемена к худшему* * ** * *[eb] n. перемена к худшему, отлив, упадок v. отливать, ослабевать, угасать, убывать* * *отливотплыл* * *1. сущ. 1) отлив 2) падение, спад, упадок; распад; перемена к худшему 2. гл. 1) отступать, убывать (о воде, особ. при отливе) 2) а) приходить в упадок б) угасать 3) ловить рыбу во время отлива -
16 ebb
[eb]to be at an ebb, to be at a low ebb быть в затруднительном положении to be at an ebb, to be at a low ebb находиться в упадке; his courage was at the lowest ebb он совсем струсил to be at an ebb, to be at a low ebb быть в затруднительном положении to be at an ebb, to be at a low ebb находиться в упадке; his courage was at the lowest ebb он совсем струсил ebb ослабевать, угасать (часто ebb away); daylight was ebbing fast стало быстро смеркаться ebb ослабевать, угасать (часто ebb away); daylight was ebbing fast стало быстро смеркаться ebb отлив ebb отливать, убывать ebb перемена к худшему; упадок to be at an ebb, to be at a low ebb находиться в упадке; his courage was at the lowest ebb он совсем струсил -
17 fade
[feɪd]fade постепенно исчезать (часто fade away); all memory of the past has faded воспоминание о прошлом изгладилось fade выгорать, линять, блекнуть fade вянуть, увядать, блекнуть fade обесцвечивать; fade away угасать; расплываться; fade in радио, кино, тлв. постепенно увеличивать силу звука или четкость изображения fade постепенно исчезать (часто fade away); all memory of the past has faded воспоминание о прошлом изгладилось fade стираться, сливаться (об оттенках); замирать (о звуках) fade обесцвечивать; fade away угасать; расплываться; fade in радио, кино, тлв. постепенно увеличивать силу звука или четкость изображения fade out радио, кино, тлв. постепенно уменьшать силу звука или четкость изображения -
18 молкнуть
Syn: затихать, стихать, утихать, замирать, замолкать, смолкать, умолкать, глохнуть, угасать( обр.), погасать( обр.), гаснуть( обр.) Ant: кричать, шуметь, возгораться, разжигатьсянесов. поэт. fall silent.Большой англо-русский и русско-английский словарь > молкнуть
-
19 угаснуть
несовер. - гаснуть;
совер. - угаснуть, погаснуть go out, die away/out;
become dim (переставать светить) ;
fade, wither, sink, decline, die downБольшой англо-русский и русско-английский словарь > угаснуть
-
20 away
əˈweɪ нареч.
1) обозначает: а) отдаленность от данного места далеко;
б) отдаленность во времени давно away from home ≈ вдали от дома away back in 1910 ≈ давным-давно в 1910 году Syn: far
2., off
1.
2) обозначает движение, удаление прочь to go away ≈ уходить to run away ≈ убегать to throw away ≈ отбрасывать away with you! ≈ убирайся!, прочь! away with it! ≈ убери(те) это прочь! Syn: hence, thence
3) в другом направлении, в сторону to look away ≈ смотреть в сторону, отворачиваться She folded her work, and laid it away. ≈ Она сложила работу и отложила ее в сторону. Syn: aside
1.
1)
4) обозначает уменьшение, исчезновение, разрушение (в большинстве случаев постепенное) echoes dying away ≈ затихающее эхо to boil away ≈ выкипать to waste away, pine away ≈ чахнуть to make away with ≈ уничтожать;
убивать;
устранять to pass away ≈ прекратиться;
умереть
5) обозначает непрерывное действие clocks ticking away ≈ непрерывное тиканье часов Syn: continuously, constantly, uninterruptedly
6) обозначает передачу другому лицу to give away a fortune ≈ подарить состояние
7) сразу, немедленно out and away ≈ несравненно, намного, гораздо right away ≈ немедленно, тотчас Syn: directly, forthwith, straightwayотсутствующий, в отсутствии - to be * отсутствовать;
уехать - he is * он уехал из дому отстоящий, удаленный, находящийся на расстоянии - a small town ten miles * небольшой городок, находящийся на расстоянии десяти миль /в десяти милях/ отсюда( спортивное) проводимый не на своем поле( об игре) - an * team команда гостей - home and * games игры на своем и чужом поле выражает отдаленность от какого-л. места: далеко - * from home вдали от дома - far * далеко - * off (американизм) далеко выражает отдаленность во времени: давно - * back очень давно - * back in the twenties давным-давно /еще/ в 20-е годы выражает уменьшение, исчезновение: - to boil * выкипеть - to pass * умереть - to waste *, to pine * чахнуть - to make * with smb., smth. долой кого-л., что-л. - * with you прочь! - * with this! уберите это! - to make * with smth. разрушить что-л. - he made * with himself он покончил жизнь самоубийством - sounds were dying * звуки таяли выражает передачу в пользование другому лицу - to give * smth. to smb. дать /подарить/ что-л. кому-л. - to give * a secret выдать тайну (эмоционально-усилительно) сразу же, незамедлительно - say *! ну, выкладывай! - right /straight/ * немедленно > far /out/ and * вне всякого сравнения, намного;
бесспорно > he is the best shot out and * он бесспорно лучший стрелокaway обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ;
away from home вдали от дома;
he is away его нет дома ~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь! ~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть ~ обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать ~ обозначает передачу другому лицу: to give away подарить ~ отсутствующийaway обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ;
away from home вдали от дома;
he is away его нет дома~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь!~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь!~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть boil: ~ away выкипатьbreak ~ отделяться break: ~ away отделиться, отпасть ~ away покончить( from - c) ~ away убежать, вырваться( из тюрьмы и т. п.)fade ~ постепенно исчезать fade: ~ обесцвечивать;
fade away угасать;
расплываться;
fade in радио, кино, тлв. постепенно увеличивать силу звука или четкость изображенияfar and ~ несомненно far and ~ несравненно, намного, гораздо far: ~ and away несомненно;
so far so good пока все хорошо;
far from it ничуть, отнюдь нет;
far be it from me ни за что;
я вовсе не это имею far ввиду ~ and away несравненно, намного, гораздо~ обозначает передачу другому лицу: to give away подарить give ~ отдавать give ~ продавать с уступкой в цене give: ~ away выдавать, проговариваться;
обнаруживать;
подводить;
предавать ~ away отдавать;
дарить;
раздавать( призы) ;
to give away the bride быть посаженым отцом~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь! go: ~ ~ at энергично браться( за что-л.) ;
go away уходить, убиратьсяaway обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ;
away from home вдали от дома;
he is away его нет дома~ обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть make: ~ away with избавиться, отделаться( от чего-л., кого-л.) ;
убить( кого-л.) ;
make away with oneself покончить с собой, совершить самоубийствоout and ~ несравненно, намного, гораздо out: ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть pass: ~ away исчезать, прекращаться, проходить ~ away проходить, истекать( о времени) ~ away скончаться, умеретьright ~ немедленно, тотчас right: ~ очень;
I know right well я очень хорошо знаю;
right away, right off сразу;
немедленно;
right off the bat амер. = с места в карьер;
сразу же~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь! run: ~ away намного обогнать (других участников соревнования) ~ away понести (о лошади) ~ away убегать (with - с кем-л., чем-л.) ;
похищатьsign ~ завещать sign ~ отписать собственность sign ~ передать права sign: ~ отмечать;
ставить знак;
sign away передавать (право, собственность) ;
завещать (что-л.), отказываться в (чью-л.) пользу ~ off разг. перестать разговаривать, замолчать;
sign over = sign awaytake ~ вычитать take ~ отбирать take: ~ away вычитать ~ away отнимать ~ away удалять ~ away уносить;
уводить;
забирать~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь! throw: ~ away бросать, отбрасывать ~ away тратить впустую (деньги) ~ away упустить, не воспользоваться;
to throw away an advantage упустить возможность~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть
См. также в других словарях:
угасать — слабнуть, загибаться, окочуриваться, загасать, меркнуть, затухать, помирать, отдавать богу душу, хилеть, глохнуть, увядать, отходить, кончать счеты с жизнью, перегорать, молкнуть, подыхать, расставаться с жизнью, кончаться, отправляться на тот… … Словарь синонимов
УГАСАТЬ — УГАСАТЬ, угасаю, угасаешь, несовер. (к угаснуть) (книжн.). То же, что гаснуть. Костер угасал. «И разум твой горел, не угасая.» Некрасов (о Белинском). «Здоровье ее начинает угасать с этих пор.» Гончаров. «Восстановить угасающие силы.» Гончаров.… … Толковый словарь Ушакова
УГАСАТЬ — ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает; несовер. То же, что гаснуть. Заря угасает. Силы угасают (перен.). Жизнь угасает в ком н. (перен.). | сущ. угасание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Угасать — I несов. неперех. 1. Переставать гореть, светить или светиться; гаснуть, тухнуть. отт. Темнеть, меркнуть (о чём либо освещенном). отт. перен. Утрачивать блеск, живость, выразительность (о глазах, взгляде, взоре). 2. перен. Утрачивать пыл, задор.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
угасать — угасать, угасаю, угасаем, угасаешь, угасаете, угасает, угасают, угасая, угасал, угасала, угасало, угасали, угасай, угасайте, угасающий, угасающая, угасающее, угасающие, угасающего, угасающей, угасающего, угасающих, угасающему, угасающей,… … Формы слов
угасать — загораться вспыхивать разгораться крепнуть начинаться … Словарь антонимов
угасать — угас ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
угасать — (I), угаса/ю, са/ешь, са/ют … Орфографический словарь русского языка
угасать — Syn: затихать, стихать, утихать, замирать, замолкать, смолкать, умолкать, молкнуть (поэт.), глохнуть, погасать (обр.), гаснуть (обр.) Ant: разжигаться, разгораться … Тезаурус русской деловой лексики
угасать — угасло веселье • действие, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
угасать — см. угаснуть; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений