-
1 Granville
GranvilleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Granville
-
2 Granville
-
3 Granville, Joe
перс.бирж., стат. Грэнвилл, Джозеф (разработал индикатор объема, который описал в книге "Метод Грэнвила: новый подход к анализу фондовых рынков")See: -
4 Granville wilt of eggplant
Сельское хозяйство: бактериальное гранвильское увядание баклажана или табака (возбудитель- Pseudomonas solanacearum), слизистый бактериоз баклажана или табака (возбудитель- Pseudomonas solanacearum)Универсальный англо-русский словарь > Granville wilt of eggplant
-
5 Granville, Joe
бирж., стат. Грэнвилл, Джозеф (разработал индикатор объема, который описал в книге "Метод Грэнвила: новый подход к анализу фондовых рынков")See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Granville, Joe
-
6 Hall, Granville Stanley
(1844-1924) Холл, Грэнвилл СтэнлиПедагог, психолог, ученик немецкого философа и психолога Вильгельма Вундта, сторонник теории этически целенаправленной психической эволюции. Основал лабораторию экспериментальной психологии в Университете Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University] (1882) и Университета Кларка [ Clark University], первым президентом которого был в 1889-1920. Учредил первый в стране журнал по вопросам психологии "Американ джорнал ов сайколоджи" [ American Journal of Psychology, The] (1887). Содействовал созданию Американского института психологии [American Psychological Institute] и стал его первым президентом (1894). Родоначальник детской психологии и автор ее основополагающих трудов "Что есть в головах у детей, когда они поступают в школу" ["The Contents of Children's Minds on Entering School"] (1883), "Отрочество" ["Adolescence"] (1904) и "Юность" ["Youth"] (1906). Ввел в психологию метод анонимного анкетирования. Оказал огромное влияние на развитие американской педагогики. Автор многих научных трудов, в том числе "Основатели современной психологии" ["Founders of Modern Psychology"] (1912), "Жизнь и признания психолога" ["Life and Confession of a Psychologist"] (1923)English-Russian dictionary of regional studies > Hall, Granville Stanley
-
7 own
[əʊn]1) Общая лексика: владеть, любимый, оригинальный, отстаивать свою точку зрения, признавать, признаваться в, признать, принадлежащий (кому-л. или чему-л.), принадлежность, родной, свой, свой собственный (после притяжательных местоимений и существительных в possessive case), собственность, собственный, признавать (своим), иметь, обладать, сознаться, принадлежать (Granville Jr., who owns Granville Brewing Co., said he intends to sell 25% of the stock to a Japanese investor. - которому принадлежит)3) Юридический термин: иметь в праве собственности, иметь на праве собственности, владеть на праве собственности4) Экономика: родной (о матери или об отце)6) Деловая лексика: допускать, иметь в собственности, признаваться -
8 command
kəˈmɑ:nd
1. сущ.
1) а) власть, господство German Luftwaffe had command of the air in the first part of the war. ≈ Немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны. б) владение He has complete command of his emotions. ≈ Он полностью владеет собой. He has a good command of german. ≈ Он хорошо говорит по-немецки. в) давление, принуждение Command and force may often create, but can never cure, an aversion. ≈ Давление и насилие могут вызывать отвращение, но не в силах излечить его (Джон Локк)
2) топогр. господство, доминирование;
особенно дальность стрельбы, дистанция стрельбы;
обзор Of the whole fleet only 4 escaped, by getting under the command of Granville Fort. ≈ Из всего флота спаслись только четыре корабля, которые ушли под защиту пушек форта Грэнвилл. The command of the bastion over the surrounding country is nineteen feet. ≈ Бастион возвышается над землей на девятнадцать футов. The steepy stand, which overlooks the vale with wide command. ≈ Крутой склон нависает над долиной, с него широкий обзор.
3) в системе управления чем-л. а) команда, приказ The gods come at my command. ≈ Я отдал приказ, и вот, боги грядут (M.Weis, T. Hickman, "Time of the Twins"). Syn: direction, directive, injunction, instruction, order Ant: consent б) комп. команда, директива в) воен. командование, управление;
должность командующего (любого уровня) The commands he held under the Crown. ≈ Воинские посты, которые он занимал в Британской империи. Your command is taken off. ≈ Вы лишаетесь полномочий командовать. at command be in command of smth. under command of command airplane Fighter Command command post command car г) воен. часть;
соединение Colonel ordered the command to halt. ≈ Полковник приказал полку остановиться. д) воен. военный округ( в Англии) ;
расш. любая единица управленческого деления - округ в городе, префектура в округе и т.п. е) командование соединения, штаб( разного уровня - бригады, корпуса, полка и т.п.) command post ≈ воен. штаб (воинского соединения любого уровня)
2. гл.
1) а) господствовать, властвовать to command the air ≈ господствовать в воздухе Syn: sway, rule б) владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении to command a large vocabulary ≈ иметь большой запас слов to command the services of smb. ≈ пользоваться чьими-л. услугами be smb.'s to command
2) об охвате территории а) возвышаться, господствовать, давать обзор Commanding the rich scenes beneath, the windings of the Forth and Teith. ≈ Открывался потрясающий вид на изгибы Форта и Тейта (реки в Шотландии). Syn: overlook б) воен. держать под обстрелом
3) об отношениях субординации а) приказывать Syn: order, enjoin, bid б) командовать, управлять в) требовать Riches are passed away, as fortune, vice, or folly may command. ≈ Богатства разбазариваются, как этого требуют судьба, дурные наклонности или прихоть. They will command the confidence which they really deserve. ≈ Они потребуют уверенности, чего и в самом деле заслуживают. приказ, приказание, команда;
- at amb.'s * по чьему-л приказу;
- at the word of * по команде;
- * by voice( военное) команда голосом;
- * of execution( военное) исполнительная команда;
- * to advance приказ наступать;
- to give a * (от) дать приказ;
- to revoke a * отставить приказание распоряжение;
- I am at your * я к вашим услугам;
я в вашем распоряжении (военное) командование;
управление;
- * echelon группа штаба;
- * post командный пункт;
- chain of * служебные инстанции, субординация;
- to suspend from * отстранить от командования;
- to be in * of a regiment командовать полком;
- under * под командой, под начальством (военное) часть;
соединение (военное) военный округ господство, власть;
- * of the see господство на море;
- * of emotions способность контролировать чувства;
- he felt that he was really in * of the situation он чувствовал себя настоящим хозяином положения;
- he has no * over himself он не владеет собой;
ему недостает самообладания;
- he has a good * of the English language он хорошо владеет английским языком (коммерческое) заказ;
- awaiting your futher *s в ожидании ваших дальнейших заказов (топография) превышение( специальное) команда (сигнал для включения) ;
- * guidance командное наведение( ракеты) ;
- * missile ракета с командной системой наведения;
- * word (компьютерное) имя команды, команда;
- qualifier( компьютерное) управляющий параметр команды, ключ команды высочайшее повеление;
- * performance представление по королевскому указу приказывать;
отдавать приказ, приказание;
- to * silence приказать молчать командовать;
- to * a battalion командовать батальоном контролировать, сдерживать( чувства) ;
- I advised him to * his temper я посоветовал ему взять себя в руки иметь в своем распоряжени, располагать;
- he *s vast sums of money он располагает большой суммой денег;
он распоряжается большими суммами;
- to * services пользоваться услугами (кого-л) ;
- yours to * ваш покорный слуга, к вашим услугам иметь, владеть;
- to * a large vocabulary иметь большой запас слов внушать, вселять;
- to * respect внушать уважение;
- to * sympathy вызывать сочувствие господствовать;
- to * the seas господствовать на море возвышаться;
- the mountain *s the plain гора возвышается над равниной;
- the hill *s a good view с горы открывается красивый вид( коммерческое) строить;
- to * a high price идти по высокой цене;
- these good * a high price за эти товары дают высокую цену( военное) контролировать, держать под обстрелом absolute ~ вчт. абсолютная команда air ~ авиационное командование (высшее организационное объединение ВВС) ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении bad ~ вчт. неверная команда ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении break ~ вчт. команда прерывания работы brief ~ вчт. сокращенная команда cancel ~ вчт. команда отмены cls ~ вчт. команда очистки экрана command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком ~ владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении;
to command a large vocabulary иметь большой запас слов ~ власть ~ внушать (напр., уважение) ~ военный округ (в Англии) ~ военный округ (в Великобритании) ~ войска, находящиеся под ( чьим-л.) командованием;
Fighter Command командование истребительной авиации ~ господство, власть;
command of the air господство в воздухе ~ господство ~ господствовать, возвышаться;
the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид ~ господствовать;
to command the seas господствовать на морях ~ господствовать ~ воен. держать под обстрелом ~ заказ ~ иметь в своем распоряжении ~ команда, приказ ~ вчт. команда ~ команда ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении ~ командовать, управлять ~ контролировать ~ контроль ~ топ. превышение ~ предписание ~ приказ, команда, командование ~ приказ ~ приказывать ~ приказывать, командовать ~ приказывать ~ продаваться ~ располагать ~ стоить;
приносить, давать;
this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену ~ стоить ~ владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении;
to command a large vocabulary иметь большой запас слов ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ attr. командный;
находящийся в распоряжении командования ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ control block вчт. блок управления командой ~ control program вчт. командный процессор command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком ~ господство, власть;
command of the air господство в воздухе ~ post командный пункт ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ господствовать;
to command the seas господствовать на морях to ~ the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами;
yours to command к вашим услугам control ~ команда управления control ~ вчт. управляющая команда copy ~ вчт. команда копирования cut ~ вчт. команда вырезания debug ~ вчт. команда отладки del ~ вчт. команда удаления dir ~ вчт. команда выдачи каталога diskcomp ~ вчт. команда сравнения файлов display ~ вчт. команда изображения displayed ~ вчт. высвечиваемая команда dot ~ вчт. команда с точкой edit ~ вчт. команда редактирования exit ~ вчт. команда выхода export ~ вчт. команда экспорта external ~ вчт. внешняя команда ~ войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием;
Fighter Command командование истребительной авиации find ~ вчт. команда поиска font ~ вчт. команда смены шрифта format ~ вчт. команда форматирования fragile ~ вчт. уязвимая команда generic ~ вчт. групповая команда halt ~ вчт. команда останова command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком help ~ вчт. команда помощи high-level ~ вчт. команда высокого уровня improper ~ вчт. неправильная команда internal ~ вчт. внутренняя команда issue ~ вчт. подавать команду label ~ вчт. команда записи метки log ~ вчт. команда регистрации merge ~ вчт. команда объединения merge ~ вчт. команда слияния modeless ~ вчт. команда не зависящая от режима more ~ вчт. команда листания вперед named ~ вчт. именованная команда object ~ вчт. конечная команда operator ~ вчт. директива оператора operator ~ вчт. команда оператора parse ~ вчт. команда разбора paste ~ вчт. команда вставки pause ~ вчт. команда переброски placement ~ вчт. команда размещения program-chain ~ вчт. программа связывания программ quit ~ вчт. команда прекращения rd ~ вчт. команда уничтожения каталога recover ~ вчт. команда восстановления relative ~ вчт. относительная команда rem ~ вчт. команда включения комментария ren ~ вчт. команда переименования файла resident ~ вчт. резидентная команда search ~ вчт. команда поиска sentence-like ~ вчт. команда фраза set ~ вчт. команда установки параметров single-keystroke ~ вчт. одноклавишная команда slave ~ вчт. подчиненная команда sort ~ вчт. программа сортировки spoken ~ вчт. речевая команда stereotyped ~ вчт. стандартная команда subst ~ вчт. команда замены system ~ вчт. системная команда ~ стоить;
приносить, давать;
this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену type ~ вчт. команда вывода на экран ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении unnumbered ~ вчт. нешифровананная команда unused ~ вчт. неиспользуемая команда user ~ вчт. пользовательская директива ver ~ вчт. команда воспроизведения номера версии verbal ~ вчт. речевая команда verify ~ вчт. команда проверки всех операций записи на диск voice ~ вчт. речевая команда why ~ вчт. команда запроса объявлений ~ господствовать, возвышаться;
the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид to ~ the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами;
yours to command к вашим услугам zoom ~ вчт. команда изменения масштаба изображения -
9 disturb
dɪsˈtə:b гл.
1) а) беспокоить, волновать, мешать, тревожить Lord Granville says that I have disturbed the sleeping lion. (Marquis of Salisbury) ≈ Лорд Гренвилль говорит, что я потревожил спящего льва. Syn: bother, trouble
2., disquiet
3. б) нарушать;
волновать (об эмоциональном состоянии) Syn: agitate
2) ставить в тупик, смущать, сбивать с толку Syn: trouble, perplex
3) расстраивать (планы) ;
приводить( что-л.) в беспорядок, хаос Syn: interrupt, derange, hinder, frustrate нарушать ход, движение, равновесие и т. п.;
выводить из состояния покоя - the oars *ed the smooth surface of the lake весла рассекли гладь озера - to * the course of a comet вызвать возмущение в движении кометы - to * smb.'s rest нарушить чей-л. покой - to * smb.'s peace of mind вывести кого-л. из душевного равновесия - to * the balance нарушить равновесие - to * the train of thought нарушить ход мыслей - to * the peace вызвать общественные беспорядки;
нарушить общественное спокойствие волновать, тревожить;
беспокоить;
выводить из душевного равновесия - he was much *ed by what he heard он был очень взволнован /встревожен, обеспокоен/ тем, что услышал доставлять хлопоты, причинять беспокойство - don't * father оставь отца в покое, не мешай отцу - don't * yourself не беспокойтесь, не стоит беспокойства - sorry to * you извините за беспокойство - try to * him as little as possible старайся поменьше его трогать - he was not to be *ed он попросил, чтобы его не беспокоили расстраивать, нарушать;
срывать - to * smb.'s plans расстроить чьи-л. планы - to * smb.'s work мешать чьей-л. работе портить;
приводить в беспорядок - to * the apparatus вывести аппарат /прибор/ из строя - don't * my papers не трогайте мои бумаги (юридическое) мешать беспрепятственному использованию права (радиотехника) создавать помехи( сельскохозяйственное) поднимать - to * the area поднять /распахать/ площадь( физическое) возмущать( движение) disturb беспокоить, мешать ~ беспокоить ~ мешать беспрепятственному использованию ~ нарушать (покой, молчание, душевное равновесие) ;
волновать, смущать;
to disturb confidence подорвать доверие ~ нарушать ~ портить ~ приводить в беспорядок ~ причинять беспокойство ~ расстраивать (планы) ~ нарушать (покой, молчание, душевное равновесие) ;
волновать, смущать;
to disturb confidence подорвать доверие -
10 GFC
1) Медицина: Greenland familial cholestasis2) Спорт: Global Fighting Championships3) Железнодорожный термин: Grand Falls Central Railway Company Limited4) Экономика: глобальный финансовый кризис (2007-2009 гг. см. http://en.wikipedia.org/wiki/GFC), (global financial center) МФЦ (мировой финансовый центр)5) Университет: Granville Female College6) Электроника: Gas filter correlation7) Вычислительная техника: generic flow control, Generic Flow Control (ATM), Going For Coffee (DFUE-Slang, Usenet, IRC)8) Фирменный знак: Garret's Fried Chicken, Greene Family Camp9) Химическое оружие: General Fabrication Contractor10) Правительство: Georgia Forestry Commission -
11 GFR
1) Медицина: glomerular filtrate rate, скорость клубочковой фильтрации2) Военный термин: German Federal Republic, gap-filler radar, glass-fiber-reinforced3) Техника: gas-filled rectifier4) Железнодорожный термин: Grand Forks Railway Company5) Сокращение: Group Feeding Ration, Газоохлаждаемый быстрый реактор (Быстрый - относится к быстрым нейтронам.), СКФ (Скорость клубочковой фильтрации - glomerular filtration rate. Показатель функциональной способности почек.)6) Авиационная медицина: glomerular filtration rate7) Электротехника: generator field regulator -
12 GG
1) Геология: Golden Gate2) Американизм: General Government3) Военный термин: Grenadier Guards, ground guidance, ground-to-ground4) Техника: double star green-green, generator gas, glazing glass, groove gage5) Шутливое выражение: Gallanatron's Glory, Gambits Girlfriend, Genetic Girl, Genie Girls, Girly Girl, Good Gawd, Green Goblin, Gutsy Girl6) Страхование: Gdynia or Gdansk7) Автомобильный термин: ground-grip8) Грубое выражение: Girl Goat, Gorgeous Girl, Grey Girl9) Политика: Georgia10) Психология: goal gradient11) Сокращение: Girl Guides, Governor General, Grenadier Guards (British Army)12) Физиология: Gamma globulin13) Литература: Galloping Governors Toastmasters Club14) Нефть: gamma-gamma ray log, geothermal gradient15) Фирменный знак: General Gaming, Global Group16) Экология: Green Gas, Greenhouse Gases17) Имена и фамилии: Galileo Galilei, George Granville18) Должность: Gateway Guardian, Good Girl, Graduate Gemologist, Great Grandma19) Чат: Gorgeous Guys, Great Gal, Grinning Gregariously20) Программное обеспечение: Geek Gadgets -
13 VGCC
Университет: Vance- Granville Community College -
14 WDUB
Радио: FM-91.1, Denison University, Granville, Ohio -
15 XGL
1) Расширение файла: MegaBitz Graphics Language file2) Аэропорты: Granville Lake, Manitoba, Canada -
16 gg
1) Геология: Golden Gate2) Американизм: General Government3) Военный термин: Grenadier Guards, ground guidance, ground-to-ground4) Техника: double star green-green, generator gas, glazing glass, groove gage5) Шутливое выражение: Gallanatron's Glory, Gambits Girlfriend, Genetic Girl, Genie Girls, Girly Girl, Good Gawd, Green Goblin, Gutsy Girl6) Страхование: Gdynia or Gdansk7) Автомобильный термин: ground-grip8) Грубое выражение: Girl Goat, Gorgeous Girl, Grey Girl9) Политика: Georgia10) Психология: goal gradient11) Сокращение: Girl Guides, Governor General, Grenadier Guards (British Army)12) Физиология: Gamma globulin13) Литература: Galloping Governors Toastmasters Club14) Нефть: gamma-gamma ray log, geothermal gradient15) Фирменный знак: General Gaming, Global Group16) Экология: Green Gas, Greenhouse Gases17) Имена и фамилии: Galileo Galilei, George Granville18) Должность: Gateway Guardian, Good Girl, Graduate Gemologist, Great Grandma19) Чат: Gorgeous Guys, Great Gal, Grinning Gregariously20) Программное обеспечение: Geek Gadgets -
17 opposite one another
Общая лексика: друг напротив друга (The shelters sit opposite one another across an alley under the Granville Street Bridge.) -
18 Johns Hopkins University
Частный университет в г. Балтиморе, шт. Мэриленд, лучший в штате и по многим показателям лидирующий в стране. Основан в 1876 на пожертвования балтиморского торговца Дж. Хопкинса [ Hopkins, Johns]. Первый университет в США, где стали присуждать звание доктора философии [ Ph.D.]. Известен медицинским факультетом [ Johns Hopkins Hospital and Medical School] и консерваторией Пибоди [Peabody Conservatory of Music; Peabody Institute]. В 1882 Г. С. Холл [ Hall, Granville Stanley] основал здесь первую в стране лабораторию экспериментальной психологии. Около 3 тыс. студентов. Библиотека насчитывает около 3 млн. томовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Johns Hopkins University
-
19 WICKED
злой, в смысле крепкий, впечатляющий, превосходный.В Америке полно небольших пивоварен, которыми зачастую владеют молодые ребята, и уж они-то исхищряются с названиями, для привлечения публики. Так, продается хорошее пиво под названием "Wicked Ale" (Отличное пиво).Малосерийная алкогольная продукция не выходящая за пределы страны часто действительно очень хороша, никакого сравнения с безвкусным "Будвайзером". А в Британской Колумбии, в соответствии с историческими традициями, производят "Hemp Beer" - пиво на марихуане, с привкусом, но не наркотическое. В Ванкувере, в пивной под театром на Granville Island, его графинами (pitchers) дают. -
20 Williams, Larry
бирж., стат. Уильямс, Лари (специалист по торговле фьючерсами, член правления Национальной ассоциации по фьючерсам, автор книг "Как я заработал миллион, торгуя на бирже", "Секреты краткосрочной торговли", развил и усовершенствовал концепцию балансового объема, создал динамический технический индикатор, определяющий состояния перекупленности/перепроданности, а также ценовой осциллятор, разработал и улучшил концепцию балансового объема)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Williams, Larry
См. также в других словарях:
Granville — Graunville Bandera … Wikipedia Español
Granville — steht geographisch für Frankreich Granville (Manche), Frankreich Kanton Granville, Frankreich Australien Granville (Parramatta), NSW, Australien Kanada Granville früherer Name der Stadt Vancouver, British Columbia, Kanada Vereinigten Staaten… … Deutsch Wikipedia
Granville — Granville, NY U.S. village in New York Population (2000): 2644 Housing Units (2000): 1130 Land area (2000): 1.584681 sq. miles (4.104305 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.584681 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Granville [1] — Granville, 1) (Grandville, spr. Grangwil), Stadt an der Bai von St. Michel des Kanals la Manche im Arrondissement Avranches des französischen Departements la Manche, schlecht unterhaltene Festung dritten Ranges; Austern u. Stockfischfang,… … Pierer's Universal-Lexikon
Granville, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 325 Housing Units (2000): 161 Land area (2000): 0.289766 sq. miles (0.750491 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.289766 sq. miles (0.750491 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Granville, IL — U.S. village in Illinois Population (2000): 1414 Housing Units (2000): 626 Land area (2000): 0.957491 sq. miles (2.479891 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.957491 sq. miles (2.479891 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Granville, ND — U.S. city in North Dakota Population (2000): 286 Housing Units (2000): 141 Land area (2000): 0.274331 sq. miles (0.710514 sq. km) Water area (2000): 0.001707 sq. miles (0.004420 sq. km) Total area (2000): 0.276038 sq. miles (0.714934 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Granville, NY — U.S. village in New York Population (2000): 2644 Housing Units (2000): 1130 Land area (2000): 1.584681 sq. miles (4.104305 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.584681 sq. miles (4.104305 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Granville, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 3167 Housing Units (2000): 1384 Land area (2000): 4.006823 sq. miles (10.377623 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.006823 sq. miles (10.377623 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Granville, WV — U.S. town in West Virginia Population (2000): 778 Housing Units (2000): 430 Land area (2000): 1.313837 sq. miles (3.402822 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.313837 sq. miles (3.402822 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Granville [2] — Granville (spr. Grännwill), 1) Georg, Lord Lansdowne of Biddiford, geb. 1667 in Cornwallis, widmete sich dem Staatsdienst, zog sich aber in der Revolution, welche Jakob II. des Throns beraubte, in die Einsamkeit zurück u. st. 1735; er schr. die… … Pierer's Universal-Lexikon