-
41 decrease
1. n уменьшение, убывание; понижение, ослабление; спад2. v уменьшать; убавлять, сокращать3. v убывать; уменьшаться, убавляться, сокращаться; идти на убыльsales have now peaked and we expect them to decrease soon — товарооборот уже достиг максимума, и ожидается, что он скоро начнёт уменьшаться
Синонимический ряд:1. cutback (noun) curtailment; cutback2. decline (noun) decline; drop; fall3. reduction (noun) abatement; contraction; cut; decrement; diminishment; diminution; discount; letup; reduction; remission; shrinkage; slack; subtraction4. abate (verb) abate; bate; close; contract; decline; deplete; diminish; drain; drain away; dwindle; ebb; lessen; let up; minimize; peak out; peter out; rebate; recede; shrink; shrivel; tail off; taper; taper off5. curtail (verb) curtail; pare; shave; slash6. reduce (verb) abridge; check; curb; cut; hush; impair; lower; reduceАнтонимический ряд:amplify; augment; develop; dilate; enlarge; expand; extend; grow; increase; swell -
42 fine
[̈ɪfaɪn]compensatory fine компенсаторный штраф fine изящно, утонченно; to cut it too fine дать слишком мало (особ. времени) day fine суточная пеня disciplinary fine дисциплинарный штраф fine блестящий, нарядный fine высокого качества; очищенный, рафинированный; высокопробный; gold 22 carats fine золото 88-й пробы fine высокого качества fine высокопробный fine густой (о сети и т. п.); the fine arts изобразительные искусства; fine feathers make fine birds посл. = одежда красит человека fine делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down); fine away, fine down, fine off делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться fine денежный побор в пользу земельного собственника fine денежный сбор в пользу земельного собственника fine изящно, утонченно; to cut it too fine дать слишком мало (особ. времени) fine мелкий; fine sand мелкий песок fine налагать пеню fine налагать штраф fine острый; fine edge острое лезвие; to talk fine говорить остроумно fine разг. отлично, прекрасно; that will suit me fine это мне как раз подойдет fine пеня, штраф fine пеня fine первоклассный fine тонкий, утонченный, изящный; высокий, возвышенный (о чувствах); fine needle тонкая игла; fine skin нежная кожа fine тонкий fine точный; fine mechanics точная механика fine хорошая, ясная погода fine хороший; прекрасный, превосходный (часто ирон.); to have a fine time разг. хорошо провести время; a fine friend you are! ирон. хорош друг!; fine income изрядный доход fine чистый fine штраф fine штрафовать, налагать пеню, штраф fine штрафовать fine ясный, хороший; сухой (о погоде); a fine morning погожее утро; fine air здоровый воздух; one fine day однажды, в один прекрасный день fine ясный, хороший; сухой (о погоде); a fine morning погожее утро; fine air здоровый воздух; one fine day однажды, в один прекрасный день fine густой (о сети и т. п.); the fine arts изобразительные искусства; fine feathers make fine birds посл. = одежда красит человека fine делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down); fine away, fine down, fine off делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться fine distinction тонкое различие; fine intellect утонченный ум fine делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down); fine away, fine down, fine off делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться fine острый; fine edge острое лезвие; to talk fine говорить остроумно fine густой (о сети и т. п.); the fine arts изобразительные искусства; fine feathers make fine birds посл. = одежда красит человека fine for contempt of court штраф за неуважение к суду fine for contempt of court штраф за оскорбление суда fine for default of appearance штраф за неявку fine for exceeding quotas штраф за превышение квоты fine for tax evasion штраф за уклонение от уплаты налогов fine хороший; прекрасный, превосходный (часто ирон.); to have a fine time разг. хорошо провести время; a fine friend you are! ирон. хорош друг!; fine income изрядный доход fine хороший; прекрасный, превосходный (часто ирон.); to have a fine time разг. хорошо провести время; a fine friend you are! ирон. хорош друг!; fine income изрядный доход fine distinction тонкое различие; fine intellect утонченный ум a fine lady! разг. ирон. что за (или ну и) барыня! lady: fine fine светская дама; ирон. женщина, корчащая из себя аристократку fine точный; fine mechanics точная механика fine ясный, хороший; сухой (о погоде); a fine morning погожее утро; fine air здоровый воздух; one fine day однажды, в один прекрасный день fine тонкий, утонченный, изящный; высокий, возвышенный (о чувствах); fine needle тонкая игла; fine skin нежная кожа fine делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down); fine away, fine down, fine off делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться fine point (или question) трудный, деликатный вопрос point: fine пункт, момент, вопрос; дело; fine point деталь, мелочь; тонкость; point of honour дело чести; on this point на этот счет fine мелкий; fine sand мелкий песок fine тонкий, утонченный, изящный; высокий, возвышенный (о чувствах); fine needle тонкая игла; fine skin нежная кожа fine высокого качества; очищенный, рафинированный; высокопробный; gold 22 carats fine золото 88-й пробы fine хороший; прекрасный, превосходный (часто ирон.); to have a fine time разг. хорошо провести время; a fine friend you are! ирон. хорош друг!; fine income изрядный доход heavy fine закон.наказ. крупный штраф impose a fine налагать штраф in fine в общем, словом, вкратце in fine наконец; в заключение; в итоге fine ясный, хороший; сухой (о погоде); a fine morning погожее утро; fine air здоровый воздух; one fine day однажды, в один прекрасный день one of these fine days в один прекрасный день (о будущем); когда-нибудь parking fine штраф за парковку в неположенном месте pay a fine платить штраф fine острый; fine edge острое лезвие; to talk fine говорить остроумно fine разг. отлично, прекрасно; that will suit me fine это мне как раз подойдет ticket fine штраф за безбилетный проезд -
43 abate
əˈbeɪt гл.
1) уменьшать, ослаблять, умерять, облегчать abate the pain ≈ притуплять боль abate pride ≈ умерить гордыню Syn: decrease, diminish, lessen, moderate
3., relieve
2) снижать, сбавлять;
делать скидку abate a tax ≈ снижать налог Syn: bring down, deduct, depress
3) исключать, не включать Syn: omit, bar, except
4) уменьшаться, ослабевать, успокаиваться, утихать( о ветре, эпидемии и т. п.) Towards morning the wind abated a little. ≈ К утру ветер несколько ослаб. Syn: decrease
5) стесывать (камень - при вытесывании барельефа или горельефа) Syn: blunt
6) аннулировать, отменять, прекращать to abate a writ ≈ аннулировать исковое заявление Syn: nullifyослаблять, уменьшать, умерять;
- to * the pain притуплять боль;
- to * the edge затупить острие;
- to * not a jot of one's demands не отступить в своих требованиях ни на йоту;
- to * pride умерить гордыню;
- to * smb.'s spirits умерять чей-л. пыл;
приводить кого-л. в уныние;
испортить кому-л. настроение уменьшаться, ослабевать, утихать;
- the pain in his shoulder finally *d боль в плече у него наконец утихла снижать, сбавлять;
- to * of the price (устаревшее) делать скидку, снижать цену;
- to * a tax снижать налог (юридическое) отменять, прекращать;
- to * a nuisance прекратить нарушение общественного порядка стесывать камень отпускать стальabate юр. аннулировать, отменять, прекращать ~ аннулировать ~ делать скидку ~ делать скидку ~ незаконно завладевать недвижимым наследственным имуществом до вступления наследника в свои права ~ ослаблять, уменьшать, умерять ~ ослаблять ~ отменять ~ метал. отпускать (сталь) ~ прекращать ~ прекращать;
устранять ~ притуплять (острие) ;
стесывать (камень) ~ снижать (цену, налог и т. п.) ~ снижать ~ уменьшать ~ уменьшаться;
ослабевать;
успокаиваться;
утихать (о буре, эпидемии и т. п.) ~ умерять -
44 decline
dɪˈklaɪn
1. сущ.
1) а) падение, спад, упадок;
прям. перен. конец, закат History of the decline and fall of the Roman Empire. ≈ История упадка и гибели Римской империи. At dawn, at mid-day, and decline. ≈ На рассвете, в полдень и на закате. go into a decline suffer a decline on the decline Syn: decay, diminution, deterioration б) коммерч. снижение цен The market was weak, but declines were unimportant. ≈ Рынок был не в лучшем состоянии, но снижения цен были незначительны. в) ухудшение, угасание( здоровья, жизненного уровня и т. п.)
2) изнурительная болезнь (туберкулез и т.п.)
3) редк. склон, уклон The frightful precipitation of a railway train down a decline. ≈ Ужасное зрелище спускающегося на полной скорости с холма поезда.
2. гл.
1) а) спускаться вниз( о поверхности и т.п.) The ground on each side declining gently. ≈ Земля по обеим сторонам немного под гору. б) наклонять(ся), склонять(ся), клонить(ся) The wearisome creatures of the world declining to their rest. ≈ Уставшие земные твари ложатся отдыхать. decline one's head on one's breast Syn: bend down, bow down, droop в) заходить( о небесном теле) As the Moon, having passed the meridian, declines. ≈ Луна тем временем пересекла меридиан и заходит. ∙ Syn: slant, slope
2) а) идти к концу;
приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) The day declined. ≈ День клонился к вечеру. The summer declined. ≈ Близилась осень. Syn: decay, wane, diminish, deteriorate б) уменьшаться, идти на убыль;
спадать( о температуре) Syn: decrease в) книж. падать морально
3) а) отклонять, давать отказ;
отказываться She declined to address the delegates. ≈ Она отказалась выступить перед делегатами. Being aware of this, Allen would have declined the gift. ≈ Зная это, Аллен хотел отказаться от подарка. б) шахм. не соглашаться на обмен;
не брать предложенную пешку (в гамбите)
4) грам. склонять(ся) (об именных частях речи, но также иногда и о глаголе) This noun declines in the following way. ≈ Это существительное склоняется так. Pupils were declining latin nouns. ≈ Ученики склоняли латинские существительные. Syn: inflect падение, упадок, спад - the * of art упадок искусства - * of business спад деловой активности - on the *, in * в состоянии упадка - culture in * культура в состоянии упадка - the family was definitely in a * не было сомнений, что счастье изменило этой семье - to suffer moral and spiritual * переживать нравственный и духовный упадок убыль;
истощение, падение - * of a well (горное) истощение скважины понижение - * in prices понижение цен - these shares have experienced a * курс этих акций понизился ухудшение (здоровья) - * of /in/ strength упадок сил - gradual * постепенное одряхление период затихания (болезни) - the * of a fever понижение температуры /жара/ склон, конец, закат - the * of the moon ущерб луны - the * of the day закат - on the * на ущербе - the * of life закат жизни, старость изнурительная болезнь, особ. чахотка - to die of a * умереть от чахотки - to be in a * чахнуть;
болеть чахоткой - to go /to fall/ into a * зачахнуть;
подхватить чахотку хандра, депрессия - he was going into one of his *s им снова овладевала депрессия, он снова погружался в хандру (ботаника) увядание, вилт( редкое) уклон, понижение, скат опускаться;
идти вниз, под уклон - the road *s дорога идет под уклон наклоняться;
клониться заходить (о солнце) - the sun is declining солнце заходит - the day begins to * (to its close) день склоняется к вечеру уменьшаться, убывать, идти на убыль - to * considerably значительно сокращаться - the prices began to * цены стали падать - his fortune *d его состояние уменьшилось - his years are beginning to * (его) годы идут на убыль, старость не за горами угасать - the earlier fervour is declining пыл прежних лет постепенно угасает спадать( о температуре) - the fever has *d жар спал( у больного) приходить в упадок - the arts *d ремесла пришли в упадок - business *d в делах наступил застой;
дела шли все хуже приходить в расстройство;
ухудшаться;
ослабевать;
чахнуть - his health *d considerably его здоровье сильно расстроилось /расшаталось/;
он очень сдал - his courage began to * мужество стало изменять ему - their strength has *d их силы шли на убыль отклонять, отводить, отвергать - to * an offer отклонить предложение - to * a discussion уклониться от участия в дискуссии - to * battle уклониться от боя, не принять бой - to * to answer questions отказаться отвечать на вопросы - to * satisfying smb.'s curiosity отказаться удовлетворить чье-л. любопытство - his novel was *d его роман отклонили /не приняли/ - I * to be intimidated я не позволю запугать себя;
вам меня не запугать отказываться - to * with thanks отказаться с благодарностью( шахматное) отклонять (жертву), не принимать( гамбит) наклонять, склонять - to * one's head on one's breast склонить /уронить/ голову на грудь (грамматика) склонять (устаревшее) отклоняться, отходить, отступать( от принятого образца) - to * from virtue сойти со стези добродетели ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности decline идти к концу ~ идти на убыль ~ клониться, наклоняться;
заходить (о солнце) ~ конец, закат (жизни, дня) ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь ~ ослабевать ~ отвергать ~ отводить ~ отказывать(ся) ~ отклонять (предложение и т. п.) ;
отказывать(ся) ~ отклонять ~ падать ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности ~ падение ~ понижаться ~ понижение ~ приходить в расстройство ~ приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) ~ приходить в упадок ~ склон, уклон ~ грам. склонять ~ снижаться ~ снижение( цены) ~ снижение ~ снижение жизненного уровня ~ спад ~ изнурительная болезнь, особ. туберкулез ~ убыль населения ~ уменьшаться, идти на убыль;
спадать (о температуре) ~ ухудшаться ~ ухудшение (здоровья, жизненного уровня и т. п.) ~ in business activity спад деловой активности ~ in consumption спад потребления ~ in employment снижение занятости ~ in population снижение прироста населения ~ in population убыль населения ~ in production снижение производительности ~ in production сокращение производства ~ in production спад производства ~ in real wages снижение реальной заработной платы ~ in sales снижение объема сбыта ~ in sales снижение уровня продаж ~ in trade спад в торговле ~ in turnover снижение оборота ~ in unemployment снижение уровня безработицы ~ in value снижение стоимости ~ in value снижение ценности on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь economic ~ спад экономической активности interest rate ~ снижение ставки процента on the ~ в состоянии упадка on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе order ~ снижение сорта seasonal ~ сезонный спад деловой активности -
45 depopulate
di:ˈpɔpjuleɪt гл.
1) истреблять население;
обезлюдить
2) уменьшаться, сокращаться( о населении)
3) становиться менее населенным истреблять, уничтожать, "косить" население (редкое) уменьшаться, сокращаться (о населении) редеть( о деревьях и т. п.) depopulate уменьшать или истреблять население;
обезлюдить ~ уменьшаться, сокращаться (о населении)Большой англо-русский и русско-английский словарь > depopulate
-
46 drop
drɔp
1. сущ.
1) капля Drops of water sparkled in the sunlight. ≈ Капли воды сверкали на солнце. Syn: droplet, drip, driblet, globule, tear, bead
2) мн.;
мед. капли to put in drops ≈ принимать капли cough drops ≈ капли от кашля eye drops ≈ глазные капли nose drops ≈ капли от насморка
3) небольшое количество, капля;
глоток( спиртного) Add a drop of Tabasco and mix well. ≈ Добавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай. Syn: dash, dab, pinch, trace, smack
4) (нечто, напоминающее по форме каплю) а) драже;
леденец б) подвеска, серьга
5) падение, понижение, снижение The drop in temperature was a relief. ≈ Снижение температуры было большим облегчением. sharp drop in the interest rate ≈ резкое снижение процентной ставки Syn: decline, fall, lowering, decrease
6) расстояние (сверху вниз) ;
спуск, откос The road ends abruptly in a drop to the sea. ≈ Дорога внезапно кончается резким спуском к морю. a drop of 10 feet from the window to the ground ≈ от окна до земли 10 футов Syn: fall, descent;
declivity, slope, plunge
7) падающий занавес( в театре)
8) падалица( о плодах)
9) удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе)
10) а) наличник( замка) б) щель для монеты или жетона (в автомате)
11) перепад( давления и т. п.) ∙ at the drop of a hat
2. гл.
1) а) капать, падать каплями Water dropped from the ceiling into the pan on the floor. ≈ Вода капала с потолка на стоящий на полу таз. б) выступать каплями ∙ Syn: drip, dribble, trickle, fall in drops
2) проливать( слезы)
3) а) ронять б) падать, валиться He is ready to drop. ≈ Он с ног валится, очень устал. to drop asleep ≈ заснуть
4) а) бросать, опускать (письмо и т. п.) б) авиац. сбрасывать, спускать;
сбрасывать, спускать на парашюте
5) а) бросать (привычку и т. п.) б) прекращать, заканчивать, оставлять( работу, разговор и т. п.) If it's going to start an argument, let's drop the subject. ≈ Если дело доходит до спора, лучше оставим эту тему. в) бросать, оставлять, покидать (семью, друзей и т. п.) Syn: abandon, leave, forsake, give up;
bring to an end, terminate
6) повалить, сбить;
сразить( ударом, пулей) The challenger dropped the champion in the fifth round. ≈ Претендент нокаутировал чемпиона в пятом раунде. Syn: fell, floor, deck, knock down
7) а) ронять (слово), понижать (голос) ;
потуплять( глаза) б) спускаться, опускаться;
отвисать His jaw dropped. ≈ У него отвисла челюсть.
8) снижаться, понижаться, уменьшаться, падать;
спадать (о цене и т. п.) Sales always drop in the spring. ≈ Продажи весной всегда уменьшаются. Syn: fall, lower, lessen, dwindle, decline, diminish, slacken, slide, sink
9) опускать, пропускать Don't drop the "g" in "dancing" and "walking". ≈ Не опускай звук "g" в словах "dancing" и "walking". Syn: leave out, omit, fail to include, fail to pronounce
10) терять, проигрывать, спускать (деньги)
11) высаживать;
подвозить( куда-л.) I'll drop you at your door. ≈ Я подвезу вас до (вашего) дома.
12) амер.;
разг. увольнять The boss dropped him from the staff after two weeks. ≈ Шеф уволил его через две недели. Syn: discharge, dismiss, fire
13) отставать (behind) He dropped behind the other runners. ≈ Он плелся позади остальных бегунов Syn: lag
14) отелиться, ожеребиться и т. п. раньше времени ∙ drop across drop around drop away drop back drop behind drop dead drop down drop in drop into drop off drop on drop out drop up to drop like a hot potato ≈ поспешить избавиться от чего-л. to drop from sight ≈ исчезнуть из поля зрения drop short капля - * of rain капля дождя - * by * капля за каплей, капля по капле;
по капельке - to drink to the last * выпить до последней капли слезинка;
капля крови;
капелька пота - cold *s of sweat капли холодного пота капля, капелька;
ччуточка;
глоток - * of tea глоток чаю глоток спиртного - to take one's * выпивать - to have /to take/ a * too much хватить лишнего, напиться - to have a * in one's /the/ eye быть под хмельком /навеселе/ pl (медицина) капли - nasal *s капли для носа - eye *s глазные капли драже;
леденец - chocolate *s шоколадное драже серьга;
подвеска;
висюлька (архитектура) орнаментная отделка в виде подвески падение, понижение, снижение;
спад, спуск - a great * in prices резкое падение цен - * in the market падение цен на рынке - a * of 10% падение (курса, цен и т. п.) на 10 процентов спад (гимнастика) (авиация) разбрасывание, сбрасывание с самолета (листовок и т. п.) ;
сбрасывание на парашюте (боеприпасов, продовольствия и т. п.) десант - paratroop * авиадесант, парашютный десант расстояние сверху вниз, высота;
обрыв;
глубина падения или погружения - * to the sea обрыв к морю - * of a hundred feet стофутовая высота (театроведение) опускной занавес опускающаяся подставка( виселицы) падающее устройство, падающая дверца, трап пластинка, закрывающая замочную скважину прорезь, щель ( для денег, писем и т. п.) - money * щель /отверстие/ для монет (у автомата) удар с полулета( футбол) укороченный удар (теннис) (техническое) перепад (давления и т. п.) ;
падение (потенциала) - voltage * перепад напряжения результат поиска, выдача( в информационно-поисковой системе) (сленг) тайник( для передачи шпионской информации) (американизм) (сленг) круглый сирота;
беспризорник > a * in the /a/ bucket /ocean/ капля в море > at the * of the /a/ hat по знаку, по сигналу;
без колебаний > to have /to get/ the * on smb. (американизм) поставить кого-л. в невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л. капать;
стекать каплями - to * from the eaves капать с карниза - a gentle rain *ped накрапывал дождик - sweat *ped from his forehead с его лба падали капли пота - he *s at the nose у него из носа течет капать, выпускать по капле - to * a tear over smth. проливать слезы над чем-л.;
говорить о чем-л. падать, выпадать;
вываливаться - the book *ped out of his hand книга выпала у него из рук ронять, выпускать - to * a handkerchief выронить платок - to * one's purse обронить кошелек - to * the curtain опустить занавес;
закончить рассказ, представление;
поставить точку - to * the reins бросить поводья;
отдаться на волю судьбы бросать, сбрасывать;
спускать - to * anchor бросать якорь - to * bombs сбрасывать бомбы - to * a boat спустить шлюпку - to * a letter into the post-box бросить письмо в почтовый ящик спускать или сбрасывать на парашюте падать, опускаться - to * into a chair опуститься на стул - to * dead упасть замертво - to be ready to * валиться с ног от усталости, выбиться из сил - to work till one *s работать до изнеможения - to * on /to/ one's knees опуститься /упасть/ на колени - he almost *ped with surprise он чуть не упал от удивления валить, сваливать;
сшибать, сбивать - to * a bird подстрелить /подбить/ птицу - to * smb. at once уложить /сразить/ кого-л. одним ударом /выстрелом/ умирать (тж. * off) - he *ped off peacefully in his sleep он скончался тихо во сне - men *ped like flies люди мерли как мухи падать, снижаться, понижаться;
спадать, стихать - the production od bauxite *ped добыча боксита сократилась - his voice *ped almost to a whisper он понизил голос почти до шепота снижать, понижать - to * the level of water снизить уровень воды - to * one's voice понизить голос идти (круто) вниз - the road *s into the valley дорога круто спускается в долину падать с определенной высоты - the river *s some 700 feet река падает с высоты в 700 футов (морское) погружаться вертикально опускаться - her eyes *ped она опустила глаза - his jaw *ped у него отвисла челюсть - his shoulders *ped with fatigue его плечи были устало опущены /устало поникли/ опускать - to * one's eyes потупить взор (математика) опускать - to * a perpendicular on /to/ a line опустить перпендикуляр на линию посылать - to * smb. a note послать кому-л. записку - to * smb. a line черкнуть кому-л. несколько строк( спортивное) посылать, забивать( мяч) - to * the ball to the back of the court послать мяч в конец корта (часто * down) спускаться, идти вниз по течению;
спускать по течению - the boat *ped down the river лодку отнесло вниз течением отступать назад (часто * behind) - to * to the rear отступать назад - to * astern( морское) дать задний ход оставлять сзади, обгонять (часто * behind) - to * smth. astern оставить что-л. за кормой( спортивное) передавать назад (разговорное) кончаться, подходить к концу;
прекращаться - the search did not * поиски не прекращались - there the matter *ped на этом дело (за) кончилось - when she came in the conversation *ped с ее приходом разговор оборвался;
когда она вошла, наступило молчание - for a moment the pedantry *ped from his manner на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность кончать, прекращать - to * one's studies забросить занятия - to * smoking бросить курить - to * the subject оставить тему - * it!, let it *! оставим это!, довольно!, оставьте!;
бросьте!;
не будем больше об этом говорить - you'll have to * this idea вам придется расстаться с этой мыслью - I've *ped polities я оставил политику, я распрощался с политикой оставлять, бросать - to * one's friends порвать с друзьями распускать - to * a team (спортивное) распускать /ликвидировать/ команду опускать, пропускать - to * a letter пропустить букву - to * one's h's не произносить h;
иметь простонародный выговор - to * one's lines забывать слова, пропускать свою реплику (об актере) исключать( из списка, из школы) ;
увольнять, отстранять - to * smb. from command отставить /отстранить/ кого-л. от командования - he was *ped from the board of directors он был исключен из правления /из совета директоров/ (разговорное) терять;
растрачивать;
спускать (деньги) - she *ped $300 on her new spring outfit на весенний костюм оно потратила 300 долларов - he was *ping money every day on the track каждый день он проигрывал деньги на ипподроме - how much did you *? сколько ты спустил? проигрывать, терпеть поражение( на соревнованиях) - to * a set проиграть сет /партию/ - the team *ped five straight games команда проиграла пять игр подряд промолвить, обронить ( слово и т.д.) - to * a hint обронить намек - to * a remark отпустить замечание;
быть произнесенным кем-л. - a remark *ped from him он отпустил /обронил/ замечание сбрасывать (карту) - to * a king сбросить короля спустить( петлю - в вязании) родить, метать( детенышей) ;
телиться, жеребиться, пороситься, котиться и т. п. родиться( о животном) испражняться( о животном) (сленг) глотать, заглатывать (наркотик и т. п.) to drop smb. somewhere ссаживать, высаживать кого-л. где-л. - to * smb. at his door подвезти кого-л. к дому - to drop smth. somewhere подвезти что-л. куда-л, - to * a parcel at smb.'s door оставить пакет у чьих-л.дверей - to drop into a place заглянуть /зайти/ мимоходом куда-л. - to * into one's club зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб to drop out of smth выбывать, выходить из чего-л. - to * out of a game выбыть /выйти/ из игры - to * out of the contest выбывать из соревнования выбыть из учебного заведения;
оказаться исключенным оторваться от общества, от обычной жизни;
отказаться от принятых норм поведения, морали и Т. п. to drop upon /across/ smb., smth. наталкиваться /натыкаться/ на кого-л., что-л. - to * upon /across/ smb. случайно встретить кого-л. to drop on /upon/ smb., to drop across smb. (разговорное) обрушиваться, нападать, набрасываться на кого-л.;
отчитывать, наказывать кого-л. - to * on smb. like a ton of bricks обрушиться на кого-л. с ругательствами to drop (up-) on to smth., to drop on to smth. случайно наткнуться на что-л. - to * on to smb.'s secret случайно узнать чей-л. секрет to drop into a state ( резко) переходить в другое состояние - to * into one's old habits вернуться к старым привычкам - he *ped into a troubled sleep он забылся беспокойным сном - to * into a walk (спортивное) перейти с бега на шаг - to * into the local dialect (снова) заговорить на местном диалекте to drop in with smb. встречаться с кем-л. to drop with smth. истекать чем-л. - to * with blood истекать кровью - he *ped with sweat пот градом катился с него в сочетании с рядом существительных называет действия, соответствующие значению существительных - to * a sigh вздохнуть - to * a nod кивнуть - to * a curtsey присесть в реверансе - to * a hint of doubt усомниться, выразить сомнение > to * out of smb.'s sight исчезнуть из чьего-л. поля зрения > to * out of things перестать интересоваться происходящим > * a word for me! замолви за меня словечко! > * dead! (грубое) чтоб тебе сдохнуть!, иди ты к черту! > to * a brick( сленг) сделать ляпсус, допустить бестактность > to * like a hot potato /a hot brick, a hot chestnut/ поспешно бросить, избавиться > one could hear a pin * было слышно, как муха пролетит at the ~ of a hat без колебаний at the ~ of a hat по знаку, по сигналу, как заведенный ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей circuit ~ out вчт. сбой схемы delayed ~ затяжной парашютный прыжок drop бросать (привычку, занятие) ;
прекращать;
drop it! брось(те) !, оставь (те) !;
перестань(те) !;
to drop smoking бросить курить ~ высаживать, довозить до;
оставлять;
I'll drop you at your door я подвезу вас до (вашего) дома ~ выступать каплями ~ глоток (спиртного) ;
to have a drop in one's eye быть навеселе;
to take a drop too much хлебнуть лишнего ~ драже;
леденец ~ исключать ~ капать ~ pl мед. капли ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей ~ наличник (замка) ~ опускаться ~ оставлять, покидать (семью, друзей) ~ отправлять, опускать ( письмо) ;
drop me a line = черкни(те) мне несколько строк ~ падалица (о плодах) ~ падать, снижаться;
спадать, понижаться (о цене и т. п.) ~ падать;
спадать;
to drop as if one had been shot упасть как подкошенный;
he is ready to drop он с ног валится, очень устал;
to drop asleep заснуть ~ падать ~ падающий занавес (в театре) ~ падение, понижение;
снижение;
drop in prices( temperature) падение цен (температуры) ;
a drop (on smth.) снижение по сравнению( с чем-л.) ~ падение, понижение;
снижение;
drop in prices (temperature) падение цен (температуры) ;
a drop (on smth.) снижение по сравнению( с чем-л.) ~ падение ~ тех. перепад ~ понижать (голос) ;
потуплять (глаза) ~ понижаться ~ понижение ~ прекращать (работу, разговор) ;
let us drop the subject прекратим разговор на эту тему ~ проигрывать ~ проливать (слезы) ~ пропускать, опускать;
to drop a letter пропустить букву ~ проронить( слово) ~ отелиться, ожеребиться (и т. п.) раньше времени ~ расстояние (сверху вниз) ;
a drop of 10 feet from the window to the ground от окна до земли 10 футов ~ растрачивать ~ ронять ~ сбрасывать (с самолета) ~ серьга, подвеска ~ снижаться ~ снижение ~ сокращение ~ спад ~ спускаться;
опускаться;
his jaw dropped y него отвисла челюсть ~ сразить (ударом, пулей) ~ терять, проигрывать (деньги) ~ терять ~ убывать ~ увольнять ~ амер. разг. увольнять ~ удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе) ~ уменьшаться ~ уменьшение ~ щель для монеты или жетона (в автомате) ~ a count отказываться от пункта обвинения ~ пропускать, опускать;
to drop a letter пропустить букву to ~ a word in favour( of smb.) замолвить( за кого-л.) словечко ~ across разг. сделать выговор ~ across разг. случайно встретить ~ падать;
спадать;
to drop as if one had been shot упасть как подкошенный;
he is ready to drop он с ног валится, очень устал;
to drop asleep заснуть ~ падать;
спадать;
to drop as if one had been shot упасть как подкошенный;
he is ready to drop он с ног валится, очень устал;
to drop asleep заснуть ~ away уходить один за другим ~ back воен., спорт. отступать, отходить ~ behind отставать ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей to ~ from sight исчезнуть из поля зрения to ~ from the clouds свалиться как снег на голову ~ in разг. входить один за другим ~ in разг. зайти, заглянуть ~ in bond yield снижение процентного дохода по облигациям ~ in exchange rate снижение валютного курса ~ in exchange rate снижение обменного курса ~ in market снижение рыночного курса ~ in orders сокращение объема заказов ~ in output снижение выпуска продукции ~ in output сокращение объема производства ~ in output спад производства ~ падение, понижение;
снижение;
drop in prices (temperature) падение цен (температуры) ;
a drop (on smth.) снижение по сравнению (с чем-л.) ~ in production снижение выпуска продукции ~ in production сокращение объема производства ~ in production спад производства ~ in rate снижение курса ~ in real earnings снижение реальной заработной платы ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей ~ капля;
a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море;
drop by drop, by drops капля за каплей ~ into ввязаться( в разговор) ~ into втянуться, приобрести привычку ~ into случайно зайти, заглянуть drop бросать (привычку, занятие) ;
прекращать;
drop it! брось(те) !, оставь (те) !;
перестань(те) !;
to drop smoking бросить курить to ~ like a hot potato поспешить избавиться (от чего-л.) hot: ~ stuff разг. распутница, шлюха;
hot potato щекотливая тема;
to drop (smth.) like a hot potato отказаться, отступиться( от чего-л.) ~ отправлять, опускать (письмо) ;
drop me a line = черкни(те) мне несколько строк ~ расстояние (сверху вниз) ;
a drop of 10 feet from the window to the ground от окна до земли 10 футов ~ off заснуть ~ off расходиться ~ off уменьшаться ~ off умереть ~ on сделать выговор;
наказать ~ one's hs не произносить h там, где это следует (особенность лондонского просторечия) ~ out больше не участвовать( в конкурсе и т. п.) ~ out полигр. выпасть( из набора) ~ out опустить, не включить to ~ short не достигать цели to ~ short не хватать drop бросать (привычку, занятие) ;
прекращать;
drop it! брось(те) !, оставь (те) !;
перестань(те) !;
to drop smoking бросить курить false ~ вчт. ложный поиск ~ глоток (спиртного) ;
to have a drop in one's eye быть навеселе;
to take a drop too much хлебнуть лишнего ~ падать;
спадать;
to drop as if one had been shot упасть как подкошенный;
he is ready to drop он с ног валится, очень устал;
to drop asleep заснуть ~ спускаться;
опускаться;
his jaw dropped y него отвисла челюсть ~ высаживать, довозить до;
оставлять;
I'll drop you at your door я подвезу вас до (вашего) дома interest rate ~ снижение ставки процента ~ прекращать (работу, разговор) ;
let us drop the subject прекратим разговор на эту тему price ~ снижение курса ценных бумаг price ~ снижение цен seasonally adjusted ~ спад с учетом сезонных колебаний ~ глоток (спиртного) ;
to have a drop in one's eye быть навеселе;
to take a drop too much хлебнуть лишнего -
47 dwindle
ˈdwɪndl гл.
1) сокращаться, уменьшаться, убывать, истощаться Syn: decrease
2., shrink, decline
2.
2) терять значение;
ухудшаться, приходить в упадок;
вырождаться to dwindle to nothing ≈ совершенно выродиться Syn: degenerate
3., sink
2.
3) сокращать, уменьшать (размеры) сокращаться, уменьшаться;
убывать, истощаться (тж. * away) - to * to nothing сойти на нет - the boat *d to invisibility лодка становилась все меньше и (теперь) была едва заметна сокращать, уменьшать;
вызывать истощение ухудшаться, вырождаться;
приходить в упадок, терять значение dwindle терять значение;
ухудшаться, приходить в упадок;
вырождаться ~ уменьшаться, сокращаться;
истощаться -
48 flag
̈ɪflæɡ I
1. сущ.
1) знамя, стяг, флаг to display, fly, hangout a flag ≈ вывешивать флаг to hoist, raise, run up, unfurl a flag ≈ поднимать флаг to dip, lower, strike a flag ≈ спускать флаг to wave a flag ≈ махать флагом a flag flies, flutters ≈ флаг трепещет, развевается under a flag ≈ под флагом, под знаменем garrison flag ≈ гарнизонный флаг holiday flag ≈ праздничный/парадный флаг national flag ≈ национальный флаг white flag, flag of truce ≈ белый флаг, флаг парламентера (сигнал о капитуляции) Syn: ensign, banner
2) а) хвост( сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост
3) полигр. корректурный знак пропуска
4) а) флагман, флагманский корабль Syn: flagship б) национальная принадлежность( воздушного или морского судна) Syn: nationality ∙ to lower/strike flag мор. ≈ сдаваться to hoist one's flag мор. ≈ принимать командование to strike one's flag ≈ сдавать командование to show/wave the flag ≈ демонстрировать свой патриотизм
2. гл.
1) а) подавать сигналы, сигнализировать б) спец. попросить остановиться (напр., автотранспорт на дороге), 'голосовать'
2) отмечать, обозначать флажками
3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) At that very moment a lineman flagged for being offside. ≈ И в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игры. Syn: penalize ∙ flag down II сущ.;
бот. касатик Syn: darling III
1. сущ.
1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга
2) а) плита (для мощения) ;
плитняк б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами
2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами to flag over ≈ строить мостовую Syn: pave IV гл.
1) повиснуть, поникнуть
2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть;
потерять стабильность;
перен. пасть духом флаг - * of truce, white * (белый) флаг парламентера - to hang out /to show/ the white * вывесить белый флаг;
сдаваться - black * черный /пиратский/ флаг;
(историческое) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившийся казни - house * (морское) вымпел судоходной компании - to dip the * приспустить флаг для салюта - ships of all *s (образное) суда всех стран флажок (у такси и т. п.) - a taxi with the * up свободное такси (морское) флагман, флагманский корабль (сленг) передник (полиграфия) корректорский знак пропуска( компьютерное) признак, флаг;
разделитель кадров, ограничитель кадра - * field поле признака (охота) хвост (сеттера, ньюфаундленда и др.) (спортивное) ворота в слаломе - blind *s вертикальные ворота в слаломе (кинематографический) (телевидение) "флаг", экран или затенитель для регулирования освещения > to show the * появиться на минуту > we won't stay long, we'll just show the * and then leave мы там долго не останемся, покажемся и уйдем > to fly one's * (морское) командовать соединением > to get one's * (морское) стать адмиралом > to hoist one's /the/ * (морское) принимать командование > to strike one's /the/ * (морское) сдавать командование;
сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление > with *s flying с развевающимися знаменами, с победой > to keep the * flying высоко держать знамя( чего-л.) ;
быть воинственно настроенным, не сдаваться > to drop the * (спортивное) махнуть флажком (сигнал в состязании) украшать флагами;
вывешивать флаги - to * a house вывесить флаги на доме сигнализировать флагами или флажками;
(морское) тж. передавать флажными сигналами - to * an order передать флажками приказ делать знаки, сигнализировать - to * a taxi остановить /поймать/ такси (тж. to * down) (спортивное) отмечать флажками (трассу и т. п.) - to * a course обозначить флажками трассу соревнований (компьютерное) размечать, помечать, метить заманить (дичь), размахивая флажком и т. п. (ботаника) ирис( Iris gen.) (ботаника) удлиненный лист каменная плита;
плитняк вымощенный плитняком тротуар (геология) тонкий слой породы мостить, выстилать плитняком повиснуть, поникнуть - the sails were *ging паруса обвисли - plants *ging from drought растения, поникшие от засухи ослабевать, уменьшаться( об интересе, энтузиазме и т. п.) - the conversation was *ging разговор не клеился - his strength was *ging силы его убывали (редкое) ослаблять, расслаблять - to * the spirits действовать угнетающе, портить настроение перья (на крыле птицы) (собирательнле) перья на лапах (совы, ястреба) busy ~ вчт. признак занятости carry ~ вчт. признак переноса carry ~ вчт. признак переполнения done ~ вчт. флаг готовности emergency ~ сигнал бедствия error ~ вчт. признак ошибки event ~ вчт. признак события flag pl вымощенный плитами тротуар flagstone: flagstone =flag ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ выстилать плитами ~ бот. касатик ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился ~ плита (для мощения) ;
плитняк ~ повиснуть, поникнуть ~ вчт. пометить ~ вчт. помечать ~ вчт. признак ~ сигнализировать флагами ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ вчт. флаг ~ флаг ~ хвост (сеттера и ньюфаундленда) ~ of convenience суд. выгодный флаг ~ of convenience (мор.) "удобный флаг", флаг (обыкн. малого государства), плавание под которым является наиболее выгодным( по соображениям налогообложения) ~ of convenience суд. удобный флаг ~ of distress( мор.) флаг бедствия (полуспущенный или перевернутый) ~ of ship суд. флаг корабля to hoist (to strike) one's ~ мор. принимать (сдавать) командование ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться merchant ~ торговый флаг national ~ государственный флаг national ~ национальный флаг official ~ государственный флаг ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился parity ~ вчт. признак четности ready ~ вчт. флаг готовности signal ~ сигнальный флаг single-bit ~ вчт. одноразрядный флаг skip ~ вчт. признак пропуска state ~ государственный флаг status ~ вчт. флаг состояния yellow ~ карантинный флаг zero ~ вчт. признак нуля -
49 melt
melt
1. гл.
1) а) таять б) разг., шутл. плавиться, изнемогать( от жары) I am melting before the fire. ≈ Я плавлюсь от жары перед огнем.
2) а) плавить(ся), растапливать(ся), растворять(ся) The sugar melted in the tea. ≈ Сахар растворился в чае. Syn: dissolve, disintegrate б) разг. исчезать, растворять(ся), улетучиваться Her anger melted at his kind words. ≈ Весь ее гнев испарился от его ласковых слов. Syn: dissolve, liquefy, thaw Ant: crystallize, freeze, harden, jell, solidify
3) уст., перен. быть раздавленным, уничтоженным (чем-л., напр., горем)
4) смягчать(ся) ;
трогать;
умиляться
5) слабеть, уменьшаться;
исчезать While her heart was troubled, her money was melting. ≈ Пока она пребывала в душевных страданиях, ее деньги исчезали. Syn: dwindle
6) (незаметно) переходить (в другую форму) (into) ;
сливаться (часто ≈ о цветовых оттенках) It is difficult to tell where the blue melts into the green. ≈ Трудно сказать, где зеленый становится синим. Syn: blend
2.
7) а) разг. тратить( деньги на алкогольные напитки) б) разменивать (банковый билет) ∙ melt away melt down melt out
2. сущ.
1) расплавленный металл;
расплав( какого-л. металла)
2) плавление, плавка
3) бутерброд, сэндвич с плавленым сыром a tuna melt ≈ сэндвич с тунцом и плавленым сыром расплавленное вещество, расплав плавка таять - to * like wax (рас) таять как воск - the ice will * лед растает - money *s in his hands деньги тают в его руках плавить, растапливать - to * butter растапливать /перетапливать/ масло плавиться, растапливаться - butter *s in the sun масло растапливается на солнце( разговорное) растворяться - sugar *s in the tea растворяться в чае - a pear that *s in the mouth груша, которая тает во рту смягчаться, таять;
умиляться - to * with love таять от любви - to * with pity умиляться от жалости - to * into tears растрогаться до слез;
расплакаться( от жалости) трогать, смягчать - nothing can * him ничто не может тронуть его - pity *ed her heart ее сердце разрывалось от жалости - her grief *ed our hearts ее горе тронуло наши сердца слабеть, уменьшаться, исчезать - the sounds *ed звуки таяли - the clouds *ed тучи рассеялись - her anger *ed ее злость прошла;
она перестала злиться незаметно, постепенно переходить (в др. форму, состояние, цвет и т. п.), сливаться - to * into (the) background сливаться с фоном;
стушеваться - in the rainbow one color *s to another в радуге один цвет незаметно переходит в другой - the sea seemed to * into /with/ the sky казалось, (что) море сливается с небом - the fog was beginning to * into rain туман постепенно переходил в дождь - the thief *ed into the crowd вор исчез /растворился/ в толпе (разговорное) тратить (деньги) разменивать (банковый билет) (военное) (жаргон) нести огромные потери > to * into thin air исчезнуть бесследно, испариться > to look as if butter wouldn't * in one's mouth притворяться /прикидываться/ тихоней;
воды не замутить melt (незаметно) переходить (в другую форму) ;
сливаться ~ плавить(ся), растапливать(ся) ~ плавка ~ расплавленный металл ~ разг. растворять(ся) ~ слабеть, уменьшаться;
исчезать ~ смягчать(ся) ;
трогать;
умиляться ~ таять ~ разг. тратить (деньги) ;
разменивать (банковый билет) ~ away растаять ~ away улетучиваться, исчезать из виду ~ down расплавлять;
растворять ~ out выплавлять -
50 wane
weɪn
1. сущ.
1) убывание, ущерб Луны The moon is on the wane. ≈ Луна на ущербе./Луна убывает Syn: diminution, decrease
2) спад, упадок Syn: slump, recession
3) лес. обзол
2. гл.
1) быть на ущербе (о луне) ;
убывать
2) идти на убыль, падать;
уменьшаться;
подходить к концу;
ослабевать Syn: ebb, fade, slacken Ant: brighten, enlarge, mount, multiply, rise, wax ущерб ( Луны) - to be on the * убывать, быть на ущербе ( о Луне) убывание;
спад;
упадок - to be in one's /on the/ * слабеть, приходить в упадок - the day was in its * день был на исходе - his power is on the * его власть слабеет - the sick man's strength is on the * силы покидают больного убывать, быть на ущербе (о Луне) слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать - his fame *d rapidly его слава быстро угасла - his strength is waning его силы иссякают подходить к концу, кончаться - the day is waning день на исходе ~ убывание;
to be on the wane убывать;
быть на ущербе (о луне) ~ спад, упадок;
his power was on the wane власть постепенно ускользала из его рук on ~ на спаде wane быть на ущербе (о луне) ;
убывать ~ идти на убыль, падать;
уменьшаться;
подходить к концу;
ослабевать ~ лес. обзол ~ вчт. правая скобка ~ спад, упадок;
his power was on the wane власть постепенно ускользала из его рук ~ убывание;
to be on the wane убывать;
быть на ущербе (о луне) -
51 dwindle
['dwɪndl]1) Общая лексика: выродиться, истощаться, истощиться, придти в упадок, приходить в упадок, снижаться (о качестве и.т. п.), сократиться, уменьшиться, утратить значение, ухудшаться, ухудшить, ухудшиться, вырождаться, сокращаться, терять значение, убывать, уменьшаться, растаять (уменьшиться), таять (уменьшаться), утрачивать значение2) Политика: резко падать3) Психология: уменьшаться (постепенно)4) Макаров: вызывать истощение, сокращать, уменьшать -
52 rachet down
Общая лексика: постепенно сводить на нет, сводить к минимуму, уменьшаться понемногу (тж. см. ratchet down), уменьшаться пошагово, уменьшаться поэтапно -
53 ratchet down
Общая лексика: понемножку уменьшать, постепенно сводить на нет, сводить к минимуму, уменьшать постепенно, уменьшаться понемногу (тж. см. rachet down), уменьшаться пошагово, уменьшаться поэтапно -
54 relax
[rɪ'læks]1) Общая лексика: делать менее строгим, делать менее церемонным, делать передышку, делаться менее строгим, делаться менее церемонным, не беспокоиться, не бояться, не волноваться, не дрейфить, не дрожать, не колотиться, не париться \<сленг\>, не переживать, не праздновать труса, не пугаться, не робеть, не страшиться, не тревожиться, не трепетать, не трепыхаться, не трусить, не трястись, ослабеть, ослабить, ослабиться, ослаблять, ослабляться, отдохнуть, отдыхать, разжимать, расслабить, расслабиться, расслаблять, расслабляться, сделать менее строгим, сделать менее церемонным, сделать передышку, сделаться менее строгим, сделаться менее церемонным, слабеть, смягчать, смягчаться, смягчить, смягчиться, уменьшать напряжение, уменьшить напряжение, успокаивать, успокоить, успокоиться (после бурной деятельности физической или нервно-психической)2) Медицина: вызывать послабляющий эффект, послаблять3) Разговорное выражение: развеяться4) Спорт: релакс5) Техника: релаксировать, уменьшать7) Математика: опускаться, разрядить, разряжать8) Экономика: снижаться, спадать, уменьшаться, уменьшать (напряжение)9) Дипломатический термин: уменьшать (напряжённость и т.п.)10) Деловая лексика: снижать11) Макаров: возвращаться в исходное состояние, давать отдых, делаться менее суровым, иметь передышку, разжиматься, снимать нервное напряжение, уменьшать стресс, успокаивать тревогу, успокаиваться, уменьшать (напр., о напряжении), уменьшаться (напр., о напряжении), ослаблять (напряжение и т.п.), уменьшать (напряжение и т.п.), спадать (о напряжении и т.п.), уменьшаться (о напряжении и т.п.) -
55 remit
[rɪ'mɪt]1) Общая лексика: воздержаться, воздерживаться (от наказания, взыскания долга), до определённой даты, ослабить, ослабиться, ослаблять (об усилиях и т. п.), ослабляться, откладывать (дело), отменять (приговор, наказание), отослать обратно в низшую инстанцию, отпускать (грехи), отпускать грехи, отпустить, отсылать обратно в низшую инстанцию, переводить по почте (деньги), передавать на решение авторитетному лицу, передать на решение авторитетному лицу, переслать, пересылать, пересылать деньги, послать по почте, посылать, посылать по почте (деньги), прекратить, прекратиться, прекращать, прекращаться, простить, прощать, смягчать (приговор, наказание), смягчать, смягчаться, смягчить, смягчиться, снять, уменьшать, уменьшаться, снимать (налог, штраф и т. п.), прерогатива, круг обязанностей, сфера компетенции, прерогатива2) Медицина: временно ослабевать, переходить в стадию ремиссии, стихать3) Британский английский: сфера компетенции4) Юридический термин: аннулировать, давать обратную отсылку (в коллизионном праве), освобождать (от ответственности, наказания, уплаты), откладывать возвращать в место лишения свободы (на более поздний срок), откладывать на более поздний срок, отложить, отменять, отсылать в суд низшей инстанции, отсылать дело в другую инстанцию, переводить (деньги), передавать в другую инстанцию, помиловать, уменьшать ответственность, откладывать (на более поздний срок)5) Экономика: перечислять (деньги), освобождать (от штрафа, налога)6) Бухгалтерия: освобождать от уплаты, передавать, ремитировать7) Австралийский сленг: рекомендации филиала организации головному учреждению (относительно ежегодных консультаций, обмена мнениями для возможного принятия решений)8) Дипломатический термин: отсылать (дело) в другую инстанцию9) Банковское дело: переводить деньги, перечислять деньги10) Патенты: направить на решение авторитетному лицу11) Деловая лексика: возвращать в место лишения свободы, направлять, освобождать от платежа, отсылать обратно, передавать на решение в надлежащую инстанцию, уплачивать12) ЕБРР: круг обязанностей, переводить деньги (пересылать), круг ведения, мандат, функции13) Макаров: пересылать (деньги), ремитировать (деньги), временно ослабевать (о проявлении болезни), стихать (о проявлении болезни), уменьшать (о проявлении болезни), уменьшаться (о проявлении болезни), временно ослабевать (о проявлениях болезни), стихать (о проявлениях болезни), уменьшать (о проявлениях болезни), уменьшаться (о проявлениях болезни), освобождать (от штрафа, налога и т.п.), прощать (помиловать) -
56 abate
verb1) ослаблять, уменьшать, умерять2) снижать (цену, налог и т. п.)3) делать скидку4) уменьшаться; ослабевать; успокаиваться; утихать (о буре, эпидемии и т. п.)5) притуплять (острие); стесывать (камень)6) leg. аннулировать, отменять, прекращать7) metal. отпускать (сталь)Syn:decrease* * *(v) делать скидку; ослабить; ослаблять; сбавить; сбавлять; сделать скидку; снижать; снижаться; снизить* * *уменьшать, ослаблять, умерять, облегчать* * *[a·bate || ə'beɪt] v. ослаблять, уменьшать, утихать, снижать, делать скидку, отменять* * *аннулироватьослабеватьослабитьослаблятьотменитьотменятьпонижатьпоубавитьсяпрекратитьпрекращатьпресекатьпресечьприостанавливатьпритуплятьсбавлятьснижатьснизитьстесыватьуменьшатьуменьшатьсяуменьшитьсяумерятьупразднитьупразднятьуспокаиватьсяутихать* * *1) уменьшать 2) снижать, сбавлять; делать скидку 3) исключать, не включать 4) уменьшаться, ослабевать, успокаиваться, утихать (о ветре, эпидемии и т. п.) -
57 decrease
1. nounуменьшение, убывание, понижение; убавление; спад; to be on the decrease идти на убыль2. verbуменьшать(ся), убыватьSyn:abate, decline, drop, dwindle, fall, sink, subsideAnt:climb, enlarge, escalate, grow, strengthen, wax* * *1 (n) уменьшение2 (v) изменить в сторону уменьшения; изменять в сторону уменьшения; снижаться; уменьшать; уменьшаться; уменьшить* * *1) уменьшать(ся) 2) уменьшение, убыль* * *[de·crease || diː'kriːs] n. уменьшение, убывание, понижение, убавление, спад, убыль v. уменьшать, убыть, уменьшаться* * *понижениепониженияпоубавитьпоумеритьпреуменьшениепреуменьшенияприуменьшитьсбавитьсбавлятьснижатьснижениесниженияснизитьсяубавитьубавлениеубавлятьуменьшатьуменьшатьсяуменьшениеуменьшенияуменьшитьуменьшитьсяумерять* * *1. сущ. уменьшение, убывание, понижение; убавление 2. гл. уменьшать(ся), убывать, сокращать(ся) (in - в чем-л.) -
58 fall off
а) отпадать; отваливаться;б) уменьшаться; ослабевать;в) naut. не слушаться руля (о корабле)* * *(n) падение; падение конъюнктуры; сокращение; уменьшение* * *отпадать, отваливаться, уменьшаться, ослабевать, не слушаться руля, уменьшение* * *1) отпадать 2) обрываться, резко спускаться 3) уменьшаться -
59 flag
I1. noun1) флаг, знамя, стяг; flag of truce парламентерский флаг2) хвост (сеттера и ньюфаундленда)3) typ. корректурный знак пропускаto lower (или to strike) flag naut. сдаватьсяto hoist (to strike) one's flag naut. принимать (сдавать) командование2. verb1) сигнализировать флагами2) украшать флагамиflag downIInoun bot.касатикIII1. noun1) плита (для мощения); плитняк2) (pl.) вымощенный плитами тротуар2. verbвыстилать плитамиIVverb1) повиснуть, поникнуть2) ослабевать, уменьшаться; our conversation was flagging наш разговор не клеился* * *(n) флаг* * *флаг, знамя* * *[ flæg] n. флаг, знамя, стяг, флажок; флагман, флагманский корабль; корректорский знак пропуска; признак; хвост; ирис; плита, каменная плита, плитняк, вымощенный плитами тротуар; метка (знак) для выделения необходимой информации [комп.]; программный переключатель [комп.] v. украшать флагами, сигнализировать флажками; отмечать, помечать; выстилать плитами; повиснуть, поникнуть; ослабевать, уменьшаться* * *знамяослабеватьперьяплитаплитнякповиснутьпомечатьпоникнутьпрапорпризнакстягуменьшатьсяфлагхвост* * *I 1. сущ. 1) знамя 2) а) хвост (сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост 2. гл. 1) а) подавать сигналы б) спец. попросить остановиться 2) отмечать, обозначать флажками 3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) II сущ.; бот. касатик III 1. сущ. 1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга 2) а) плита (для мощения) б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами 2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами IV гл. 1) повиснуть 2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть; потерять стабильность; перен. пасть духом -
60 wane
1. noun1) убывание; to be on the wane убывать; быть на ущербе (о луне)2) спад, упадок; his power was on the wane власть постепенно ускользала из его рук3) forest. обзол2. verb1) быть на ущербе (о луне); убывать2) идти на убыль, падать; уменьшаться; подходить к концу; ослабеватьSyn:ebb, fade, slackenAnt:brighten, enlarge, mount, multiply, rise, wax* * *1 (n) спад; убывание; упадок; ущерб2 (v) быть на ущербе; потускнеть; тускнеть; убывать; уменьшаться; уменьшиться* * *1) убывание, ущерб Луны 2) спад, упадок 3) обзол* * *[ weɪn] n. убывание, спад, упадок v. убывать, убыть, идти на убыль, быть на ущербе, ослабевать, падать, уменьшаться, подходить к концу* * *ослаблениепослаблениепослабленияснижатьсяубываниеуменьшение* * *1. сущ. 1) убывание, ущерб Луны 2) спад 3) лесн. обзол 2. гл. 1) убывать, быть на ущербе (о Луне) 2) идти на убыль, падать
См. также в других словарях:
уменьшаться — Убавляться, малеть, умаляться, съеживаться, мельчать, падать, убывать, идти на убыль, стихать, замирать, слабеть, прекращаться. Вода убыла, спала. .. Ср … Словарь синонимов
УМЕНЬШАТЬСЯ — УМЕНЬШАТЬСЯ, уменьшаюсь, уменьшаешься, несовер. 1. несовер. к уменьшиться. 2. страд. к уменьшать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
уменьшаться — УМЕНЬШИТЬСЯ, шусь, шишься; сов. Стать меньше (по величине, объёму, количеству); спасть. Вес уменьшился. Боль уменьшилась. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уменьшаться — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tail … Справочник технического переводчика
уменьшаться — ▲ становиться ↑ меньше < > увеличение уменьшаться становиться меньше. убавиться. поубавиться. убыль (идти на #). убывать (силы убывают). идти на убыль. идти вниз. понижение. понизиться. снизиться. сбавиться. падение. спад. падать (цены… … Идеографический словарь русского языка
Уменьшаться — несов. неперех. 1. Становиться меньше (по величине, объёму, количеству, силе, степени проявления). 2. страд. к гл. уменьшать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уменьшаться — уменьшаться, уменьшаюсь, уменьшаемся, уменьшаешься, уменьшаетесь, уменьшается, уменьшаются, уменьшаясь, уменьшался, уменьшалась, уменьшалось, уменьшались, уменьшайся, уменьшайтесь, уменьшающийся, уменьшающаяся, уменьшающееся, уменьшающиеся,… … Формы слов
уменьшаться — уменьш аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
уменьшаться — (I), уменьша/ю(сь), ша/ешь(ся), ша/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
уменьшаться — Syn: сокращаться, убывать, уменьшать, ослабевать, сбавлять, снижать, укорачиваться, убавляться, сбавляться (редк.), понижаться, снижаться, истощаться Ant: увеличиваться, повышаться, укрепляться, добавляться … Тезаурус русской деловой лексики
уменьшаться — см. Уменьшить и Уменьшиться … Энциклопедический словарь