-
81 shrink away
1) сжиматься, уменьшаться She shrank away with horror. ≈ Она вся сжалась от ужаса.
2) (from) избегать чего-л.;
уклоняться от какого-л. дела Don't shrink away from danger. ≈ Не уклоняйся от опасности. сжиматься, уменьшаться - to * with horror сжаться от ужаса (from) избегать чего-либо;
уклоняться от какого-либо делаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shrink away
-
82 sink
sɪŋk
1. сущ.
1) сооружение для стока воды а) раковина б) сточная труба Syn: sewer II
1. в) выгребная яма, сточный колодец Syn: cesspool
2) клоака Syn: cesspool, sewer
3) низина Syn: hollow, lowland
2. гл.
1) а) опускаться, падать, убывать( об уровне воды) б) перен. опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, показаниях приборов и т. д.) my spirits/heart sank ≈ я упал духом The sun sank below a cloud. ≈ Солнце зашло за тучу. ∙ Syn: decrease
2) а) тонуть( о корабле, морском судне) ;
погружаться( в воду) He sank into a chair. ≈ Он опустился в кресло. At last I sank into a deep sleep. ≈ Наконец я погрузился в глубокий сон. б) топить (судно) ;
затоплять (местность)
3) перен. погружаться (во что-л.), с головой уходить( в какое-л. дело) ;
уничижит. погрязнуть( в чем-л.)
4) деформироваться а) оседать( о фундаменте) б) впадать;
западать( о щеках и т. п.) Her eyes sunk. ≈ У нее ввалилисьзапали глаза.
5) впитываться( о жидкостях, краске) Syn: penetrate
6) гибнуть, ослабевать
7) деградировать, опускаться, низко падать
8) а) замалчивать, скрывать( что-л., напр., факт) б) забывать, предавать забвению to sink one's own interests ≈ не думать о своих интересах
9) невыгодно поместить (капитал)
10) погашать (долг)
11) тех. проходить( шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать( трубу) ∙ sink back sink in sink into раковина (водопровода) - kitchen * кухонная раковина слив;
сточный колодец;
выгребная яма( редкое) сточная труба( специальное) сток клоака - a * of iniquity притон, вертеп впадина, углубление, выемка (геология) провал, карстовая пещера (театроведение) люк( редкое) шахтный ствол грузило тонуть, утопать - the ship sank корабль затонул - the overloaded raft began to * перегруженный плот начал тонуть - the swimmer sank like a stone пловец камнем пошел ко дну - the foot *s in the moss нога тонет во мху - to * into the snow проваливаться в снег - he sank up to his knees in the snow он провалился в снег по колено - to * in the mud завязнуть в грязи топить;
погружать - they sank the ships in the harbour они затопили корабли в гавани - a ship sank some inches below the water-line корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии - sunk in thought погруженный в думы губить - it would * him это свело бы его в могилу - he had trouble enough to * a younger man такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека - if they see us we are sunk если они увидят нас, мы погибли опускаться, падать - the balloon sank to earth воздушный шар упал на землю - she sank down on the steps она опустилась на ступеньки - to * into a chair опуститься в кресло - night is *ing on the sea ночь опускается на море - to * back against the pillows откинуться на подушки - his head sank on his breast его голова упала на грудь - his hands sank upon his knees он уронил руки на колени - they sank into each other's arms они упали друг другу в объятия - she was *ing with fatigue она падала от усталости - she sank under the misfortune несчастье сломило ее - to * in smb.'s estimation упасть в чьем-либо мнении - her eyes sank она потупила взор - his legs were *ing under him у него подкашивались ноги - his heart sank у него упало сердце - he sank in our opinion он упал в наших глазах опускать, ронять - to * one's head on one's arms уронить голову на руки - to * one's eyes потупить взор - I hope it will not * me in your esteem я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах понижаться - the river is *ing уровень воды в реке понижается - the foundations have sunk фундамент осел - prices are *ing цены резко снижаются понижать - to * a river понизить уровень воды в реке ослабевать, угасать, меркнуть - the storm is beginning to * буря начинает ослабевать - their voices were *ing in the distance их голоса замирали вдали - I watched the flames * я смотрел, как угасало пламя - his health began to * его здоровье начало сдавать - the sick man is *ing (fast) больной (быстро) теряет силы - his spirits sank мужество покинуло его - the old aristocracy sank in wealth and prestige старая аристократия потеряла богатство и престиж исчезать из виду - the land sank slowly земля таяла вдали забывать, не упоминать, предавать забвению;
скрывать - to * one's own interests забыть о собственных интересах - let's * our differences забудем о своих прежних разногласиях - to * shop не упоминать о делах;
скрывать свою профессию - to * the title опустить титул - to * a fact держать какой-либо факт в секрете - he has a habit of *ing unpleasant truths он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты подавлять - he was ready to * his personality он был готов отказаться от собственного "я" - to * one's pride побороть свою гордость проходить насквозь;
просачиваться, проникать - the rain will * through the tent дождь пройдет через палатку - dye *s into a fabric краска впитывается в ткань - ink quickly *s in blotting-paper промокашка быстро впитывает чернила впитывать (тж. * in) западать, вваливаться( о щеках;
тж. * in) - her eyes sunk (in) у нее запали глаза доходить( до сознания) ;
западать (в душу, в память) - to * into the mind запечатлеться в памяти, врезаться в память - these words sank into her heart эти слова запали ей в сердце - let this warning * well into your mind запомни это (предупреждение) хорошенько - this picture really *s into your imagination эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти вонзать( зубы) - the lion sank his teeth in his enemy's neck лев вонзил зубы в шею своего врага - he sank the dagger up to its hilt он вонзил кинжал по самую рукоятку - she had a wish to * her mind into everything she saw у нее было желание вникнуть во все, что она видит вонзаться( о зубах) врывать (столб, сваю) - they sank the poles in the ground они врыли столбы в землю вкладывать( капитал) - he sank all his capital into house building он вложил все свое состояние в строительство домов невыгодно помещать( капитал) - he sank his whole legacy into this venture на этой авантюре он потерял все наследство - their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний (финансовое) погашать, уплачивать( долг) затоплять (местность) проходить (шахту) ;
рыть, углублять( колодец) - they sank a trial pit они пробурили разведочный шурф прокладывать (трубы) вырезать( на камне) вырезать (штамп) бросать (мяч - баскетбол) - he *s foul shots consistently он постоянно бросает мяч мимо корзины загнать в лузу (бильярдный шар) загнать в лунку (шар - гольф) впадать, погружаться в какое-либо состояние - to * into a sleep погружаться в сон - to * into a faint упасть в обморок - to * into oblivion кануть в вечность, быть преданным забвению - to * into poverty впадать в нищету - to * into degradation прийти в упадок - to * into vice погрязнуть в пороке - nobody could rouse him from the depression into which he had sunk никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал опускаться, доходить до какого-либо состояния, положения, уровня - to * to insignificance превратиться в ничтожество - to * to the lowest depths of humiliation дойти до глубочайшего унижения - she'd die rather than * to such a deed она скорее умрет, чем унизит себя таким поступком - the population sank from twenty million to nine население сократилось с двадцати миллионов до девяти - the shares have sunk to nothing акции обесценились - his voice sank to a whisper его голос понизился до шепота низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня - to * the temperature to -91 degree понизить температуру до -91 градуса - he sank his voice to a whisper он понизил голос до шепота > to * into the grave сойти в могилу > the ground sank under my feet почва ускользала у меня из-под ног > I should like to * through the floor я готов (сквозь землю) провалиться > to * or swim (либо) пан, либо пропал ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом sink впадать;
западать ~ впитываться (о жидкостях, краске) ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги( на что-л.) ~ низина ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ опускаться ~ оседать (о фундаменте) ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ падать ~ погашать (долг) ~ погрязнуть ~ понижаться ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ проходить (шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать (трубу) ~ раковина (для стока воды) ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ сточная труба ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ топить (судно) ;
затоплять (местность) swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ the shop скрывать свои занятия, свою профессию to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу -
83 slacken
ˈslækən гл.
1) ослаблять, уменьшать, снижать to slacken speed at a crossing ≈ сбросить скорость на перекрестке to slacken sail ≈ ослабить паруса Syn: diminish, lessen, loosen
2) слабеть, уменьшаться The demand for iron slackens. ≈ Спрос на железо падает. At last her clenched hands slackened away from his neck. ≈ Наконец, ее руки, до этого крепко сжимавшие его шею, разжались. Syn: wane
2., slack
3., weaken
3) замедлять(ся) ;
идти медленнее to slacken one's pace ≈ замедлить шаг Syn: slow down, retard ∙ slacken away slacken off slacken up (тж. *up) замедлять - to * the current замедлить течение - to * the pace замедлить темп бега;
замедлить шаг замедляться - the current *ed скорость течения уменьшилась;
течение замедлилось - the speed *ed скорость уменьшилась - his pace *ed он замедлил шаг - she *ed in the next street на следующей улице она пошда медленнее убавлять, умерять, уменьшать - to * speed at a crossing сбавить скорость на перекрестке - to * alacrity умерить рвение - to * one's efforts ослабить усилия - to * the fire убавить огонь - to * the appetite испортить аппетит ослабевать, стихать, уменьшаться - heat *ed жара спала - his imagination *s его воображение истощается - the battle *ed битва стихла - the wind *ed ветер утих идти хуже( о делах, торговле) - the demand *ed спрос упал ослаблять, отпускать, распускать (часто * off, * away) - to * the reins ослабить вожжи, отпустить поводья - to * the girth отпустить подпругу - her fingers *ed their hold upon the parcel ее пальцы слабее сжимали пакет слабнуть, слабеть - her clenched hands *ed она разжала руки разбалтываться, распускаться( редкое) смягчать - to * laws смягчить законы отдыхать( от чего-либо) ;
нежиться давать отдых - to * one's cares отдохнуть от забот slacken замедлять ~ ослаблять ~ ослаблять темп работы ~ простаивать ~ слабнуть -
84 slip
slɪp
1. сущ.
1) скольжение;
сползание
2) ошибка, промах slip of the tongue ≈ обмолвка Syn: mistake
3) а) нижняя юбка;
комбинация (белье) б) мн. плавки в) чехол (для мебели) ;
наволочка (тж. pillow slip)
4) обыкн. мн. свора( для охотничьих собак)
5) а) длинная узкая полоска( чего-л.) a slip of paper ≈ полоска бумаги б) лучина, щепа
6) а) побег, черенок;
отросток б) поэт. отпрыск
7) бланк, регистрационная карточка to get the pink slip разг. ≈ получить уведомление об увольнении
8) амер. длинная узкая скамья( в церкви)
9) мн.;
театр. кулисы
10) полигр. гранка (оттиск)
11) мор. стапель, эллинг
12) тех. уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.) ;
буксовка;
скольжение (винта) ∙ there is many a slip between the cup and the lip ≈ не говори 'гоп', пока не перепрыгнешь to give smb. the slip разг. ≈ избегать кого-л., ускользнуть, улизнуть от кого-л.
2. гл.
1) скользить, плавно передвигаться
2) а) ускользать, исчезать( из памяти и т. п.) it slipped my memory, it slipped from my mind ≈ я совсем забыл об этом to let the chance slip ≈ упустить удобный случай б) ускользать, убегать, удирать He slipped his enemies. ≈ Он ускользнул от своих врагов.
3) проноситься, лететь (о времени;
тж. slip away)
4) плавно переходить( из одного состояния в другое, от одного к другому)
5) ошибаться
6) быстро сбросить одежду, выскользнуть из одежды
7) незаметно вытащить (деньги из кармана и т. п.)
8) разг. уменьшаться, ухудшаться
9) буксовать( о колесах)
10) вытравить( якорную цепь)
11) а) спускать( собак) б) выпускать( стрелу)
12) выкидывать плод( о животном)
13) спускать петлю (в вязанье)
14) срезать( побег и т. п.) ∙ slip along slip away slip by slip down slip from slip in slip into slip off slip on slip out slip over slip past slip up to slip one's trolley амер.;
сл. ≈ свихнуться
1) скользить [-знуть] поскользнуться выскользать [выскользнуть] (также ~ away) буксовать (о колесах) ошибаться [-биться] совать [сунуть] спускать [спустить] (собаку) выпускать [выпустить] (стрелу) slip a 's memory slip on slip off
2) скольжение полоса промах ошибка описка опечатка комбинация (белье) (морск.) эллинг, стапель наволочка give a the slip acceptance ~ бланк для акцепта call ~ читательский абонемент credit ~ кредитный билет debit ~ дебетовая карточка debit ~ платежная карточка deposit ~ бланк о взносе депозита the dog slipped the chain собака сорвалась с цепи;
it has slipped my attention я этого как-то не заметил ~ листок, бланк;
карточка (регистрационная и т. п.) ;
to get the pink slip разг. получить уведомление об увольнении to give (smb.) the ~ разг. ускользнуть, улизнуть( от кого-л.) ~ out сорваться (тж. перен.) ;
he let the name slip out имя сорвалось у него с языка ~ ошибаться;
he slips in his grammar он делает грамматические ошибки the dog slipped the chain собака сорвалась с цепи;
it has slipped my attention я этого как-то не заметил it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай ~ выскользнуть;
соскользнуть (тж. slip off) ;
ускользнуть (тж. slip away) ;
the knot slipped узел развязался it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай ~ скользить, поскользнуться;
my foot slipped я поскользнулся packing ~ упаковочный лист packing ~ упаковочный реестр pay ~ платежная расписка pay-in ~ расписка о платеже наличными paying-in ~ платежная расписка salary ~ расписка в получении заработной платы sales ~ расписка о продаже ~ сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.) ;
she slipped the letter into her pocket она сунула письмо в карман slip бланк ~ буксовать (о колесах) ~ выкинуть( о животном) ~ выпускать (стрелу) ~ выскользнуть;
соскользнуть (тж. slip off) ;
ускользнуть (тж. slip away) ;
the knot slipped узел развязался ~ вытравить (якорную цепь) ~ полигр. гранка (оттиск) ~ длинная узкая полоска (чего-л.) ;
лучина, щепа;
a slip of paper полоска бумаги ~ амер. длинная узкая скамья (в церкви) ~ квитанция ~ pl театр. кулисы ~ листок, бланк;
карточка (регистрационная и т. п.) ;
to get the pink slip разг. получить уведомление об увольнении ~ нижняя юбка;
комбинация (белье) ~ описка ~ поэт. отпрыск ~ ошибаться;
he slips in his grammar он делает грамматические ошибки ~ ошибка, промах;
slip of the pen (tongue) описка (обмолвка) ~ ошибка ~ pl плавки ~ плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому) ;
the tango slipped into a waltz танго перешло в вальс ~ побег, черенок;
отросток;
a slip of a girl худенькая (или стройная) девочка ~ проноситься, лететь (о времени;
тж. slip away) ~ проскользнуть;
исчезнуть ~ расписка ~ регистрационная карточка ~ (обыкн. pl) свора (для охотничьих собак) ~ сдвиг;
смещение ~ скольжение;
сползание ~ скользить, поскользнуться;
my foot slipped я поскользнулся ~ спускать (собак) ~ спускать петлю (в вязанье) ;
slip along разг. мчаться ~ сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.) ;
she slipped the letter into her pocket она сунула письмо в карман ~ талон ~ тех. уменьшение числа оборотов ( колеса и т. п.) ;
буксовка;
скольжение (винта) ~ разг. ухудшаться, уменьшаться ~ чехол (для мебели) ;
наволочка (тж. pillow slip) ~ мор. эллинг, стапель ~ спускать петлю (в вязанье) ;
slip along разг. мчаться ~ away проноситься, лететь (о времени) ;
slip by бежать( о времени) ~ away уйти, не прощаясь ~ away ускользнуть ~ away проноситься, лететь (о времени) ;
slip by бежать (о времени) ~ in вкрасться( об ошибке) ~ in легко задвигаться( о ящике) ~ in незаметно войти ~ побег, черенок;
отросток;
a slip of a girl худенькая (или стройная) девочка ~ длинная узкая полоска (чего-л.) ;
лучина, щепа;
a slip of paper полоска бумаги ~ ошибка, промах;
slip of the pen (tongue) описка (обмолвка) ~ off сбросить (платье) ;
slip on накинуть, надеть ~ off соскользнуть ~ off ускользнуть ~ off сбросить (платье) ;
slip on накинуть, надеть ~ up разг. совершить ошибку;
to slip one's trolley амер. sl. свихнуться ~ out быстро сбросить с себя( одежду) ~ out выскользнуть, незаметно уйти ~ out легко выдвигаться( о ящике) ~ out сорваться (тж. перен.) ;
he let the name slip out имя сорвалось у него с языка ~ up разг. совершить ошибку;
to slip one's trolley амер. sl. свихнуться ~ up споткнуться ~ плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому) ;
the tango slipped into a waltz танго перешло в вальс there is many a ~ 'twixt the cup and the lip = не говори "гоп", пока не перепрыгнешь till ~ кассовый чек voting ~ избирательный бюллетень wage ~ ведомость заработной платы wage ~ платежная ведомость weight ~ квитанция о взвешивании -
85 wither
ˈwɪðə гл.
1) а) вянуть, сохнуть;
блекнуть, высыхать, увядать Syn: fade, droop б) иссушать, лишать силы или свежести
2) чахнуть, ослабевать, слабеть, уменьшаться
3) обыкн. шутл. уничтожать вянуть, сохнуть;
блекнуть (тж. * away, * up) - the flowers *ed in the cold от холода цветы увяли - his hopes *ed (away) его надежды угасли - her beauty *ed ее красота увяла /поблекла/ иссушать;
губить;
лишать силы, свежести - illness has *ed him болезнь его иссушила - grief has *ed his heart горе ожесточило его сердце - the hot summer *ed the grass в это жаркое лето трава высохла чахнуть, идти на убыль, снижаться - her affection *ed ее любовь угасала уничтожать - to * smb. with a look испепелить кого-л. взглядом (специальное) сушить листья чая wither вянуть, сохнуть;
блекнуть ~ иссушать, лишать силы или свежести ~ ослабевать, уменьшаться ~ (обыкн. шутл.) уничтожать;
to wither (smb.) with a look испепелить (кого-л.) взглядом ~ (обыкн. шутл.) уничтожать;
to wither (smb.) with a look испепелить (кого-л.) взглядом -
86 decrease
1. [ʹdi:kri:s] nуменьшение, убывание; понижение, ослабление; спадdecrease in speed [in current] - падение скорости [напряжения]
2. [di:ʹkri:s] vcases of this sort are on the decrease - случаев такого рода всё меньше и меньше
1) уменьшать; убавлять, сокращатьto decrease export [import] - сокращать вывоз [ввоз]
to decrease the number to ten [by ten] - уменьшить число до десяти [на десять]
2) убывать; уменьшаться, убавляться, сокращаться; идти на убыльto decrease in size [in number, in extent] - уменьшаться в размере [в количестве, в объёме]
-
87 social dilemma
социальная дилемма; ситуация, предполагающая увеличение получения благ, если отдельно взятый индивид нарушает социальные нормы, но если нормы нарушаются достаточно большим числом людей, то итоговый результат для всех будет уменьшаться.* * *социальная дилемма; ситуация, предполагающая увеличение получения благ, если отдельно взятый индивид нарушает социальные нормы, но если нормы нарушаются достаточно большим числом людей, то итоговый результат для всех будет уменьшаться. -
88 decrease
[v diːkr'iːs]1) Общая лексика: изменить в сторону уменьшения, изменять в сторону уменьшения, опадать, опасть, понижать, понижаться, понижение, снижать, снижение, сокращать, спад, убавление, убавлять, убавляться, убывание, убывать, убыль, убыть, уменьшать, уменьшаться, уменьшение, уменьшение задолженности, уменьшить, уменьшиться, сокращаться, спадать2) Биология: сбежистость (ствола)3) Медицина: ослабевать, ослабление, снижаться4) Техника: ослаблять, ослабляться, падать, падение6) Лесоводство: сбежистость7) Нефть: сокращенный, уменьшенный8) Деловая лексика: сокращение, ухудшение9) Бурение: упадок10) Автоматика: замедление (рабочего органа)11) Макаров: идти на убыль, снижаться (уменьшаться), снижение (уменьшение) -
89 diminish
[dɪ'mɪnɪʃ]1) Общая лексика: опадать, опасть, ослабить, ослаблять, отбавлять, разукрупнять, сокращать, убавить, убавиться, убавлять, убавляться, убывать, убыть, уменьшать, уменьшаться, уменьшить, уменьшиться, унижать, унизить, слабеть, поубавить, идти на спад, умалить, сходить на нет, преуменьшать (значение чего-л.)2) Разговорное выражение: принижать (it's not right to diminish his efforts), приуменьшать3) Американизм: унижать (достоинство)4) Техника: ослабляться, понижаться, спадать5) Строительство: сводить на конус, сходить на конус6) Математика: мельчать, мельчить, понизиться, сбегать, сокращаться, убить, умалиться, умаляться7) Металлургия: понижать8) Музыка: уменьшать интервал на полтона, уменьшать на полтона, делать тише, постепенно уменьшать звук, сыграть диминуэндо9) Политика: ослаблять(ся), сокращать(ся), уменьшать(ся)10) Психология: затухать11) Деловая лексика: преуменьшать значение, снижать, умалять12) Психоанализ: казаться меньше, становиться меньше13) Макаров: снижаться (уменьшаться) -
90 drop off
['drɒp'ɒf]1) Общая лексика: высадить (кого-л.) (напр., из машины), высаживать, выходить (из машины), выходить один за другим, отпадать (My top button has dropped off and I can't find it. — Моя верхняя пуговица оторвалась, и ja не могу ее найти), отходить ко сну, разойтись, уходить по одному, засыпать, опадать (о листьях), выкинуть из машины (Drop me off at the corner, and I'll walk from there. — Выкинь меня на углу, дальше я дойду сам.), завезти (The baby's mother was just dropping off mail at her parent's house and was in the home no more than a minute, only to return outside and see the truck with the baby inside was gone.), подбросить (на автомобиле), оставить кого-л., оставить что-л.2) Техника: стечь3) Сельское хозяйство: опадать, ухудшаться, осыпаться4) Автомобильный термин: стекать5) Горное дело: падать (о производительности)6) Макаров: выгружать, довезти до (на машине), заснуть, подбросить (на машине), постепенно уменьшаться, расходиться, уменьшаться, уменьшиться, умереть, умирать7) Фразеологизм: доставить (To deliver; to deposit or leave.), оставить, сдать на хранение -
91 fall off
['fɔːl'ɒf]1) Общая лексика: опадать (о листьях и пр.), ослабеть, отвалиться, отпасть, отскакивать, падение конъюнктуры, сокращение, уменьшиться, удалиться2) Морской термин: перестать слушаться руля, приспускать (при управлении под парусами), убывать, уваливаться, увалиться под ветер, не слушаться руля3) Медицина: отделяться, отставать4) Сельское хозяйство: опадать (о листьях, плодах, цветках и т.п.)6) Автомобильный термин: отворачивать7) Металлургия: падать, отпадать (о настыле)8) Текстиль: драпироваться, ниспадать9) Сленг: "сбросить" вес, потерять в весе, похудеть10) Бурение: резкое падение, резкое снижение11) Производство: лом, скрап ( при производстве стали и т.п.), отбраковка, брак12) Макаров: опадающий, опадение (листьев), не слушаться руля (о корабле), облететь (о листьях), опадать (о листьях плодах цветках и т. п.), ослабевать, отваливаться, отпадать, отступать, падать (уменьшаться), приходить в упадок, свалиться, снижать (напр. точность отсчёта), уваливаться под ветер, удаляться, уменьшать, уменьшаться, ухудшаться -
92 halve
[hɑːv]1) Общая лексика: делить пополам, поделить пополам, соединять вполдерева, сократить наполовину, сокращать наполовину, уменьшать наполовину, уменьшить наполовину, сократить вдвое (напр, when the oil industry slumped in 1982, the firm halved its workforce)2) Разговорное выражение: ополовинить3) Техника: половина, соединять "вполдерева", уменьшать вдвое4) Строительство: внахлёстку, смыкать5) Математика: уменьшать (...) вдвое, уменьшаться вдвое, уменьшаться наполовину, уменьшить вдвое, уменьшить вполовину6) Экономика: уменьшать наполовину (напр. доход)7) Горное дело: "располовинивать"8) Лесоводство: раскалывать пополам, сращивать вполдерева9) Вычислительная техника: делить на два10) Макаров: разрубать на полутуши, резать на половинки, (value, number, quantity) делить пополам (величину, число, количество) -
93 inflection
[ɪn'flekʃ(ə)n]1) Общая лексика: изгиб, изменение формы слова, интонация, модуляция, сгибание, словоизменение, флексия2) Биология: склонение (точки кривой роста, после которой темп роста начинает уменьшаться)3) Техника: изгибание, нулевая точка эпюры моментов4) Сельское хозяйство: склонение (точка кривой роста животного или растения, при которой темп роста прекращает увеличиваться и начинает уменьшаться)5) Строительство: отклонение, переход кривой от выпуклой в вогнутую форму и наоборот7) Металлургия: перегиб (напр. кривой)8) Психология: окончание9) Вычислительная техника: построение флективной формы, точка максимальной кривизны, точка перегиба (кривой)10) Геофизика: излом11) Машиностроение: уклонение12) Механика: перегиб13) Реклама: изменение интонации, изменение формы14) Полимеры: перегиб (на кривой)15) Автоматика: сгиб16) Макаров: величина прогиба -
94 wane
[weɪn]убывание, ущерб Луныспад, упадокобзолубывать, быть на ущербеидти на убыль, падать; уменьшаться; ослабевать; снижатьсяуменьшаться, сокращатьсясокращать, уменьшатьстареть, старитьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wane
-
95 come down
а) падать (о снеге, дожде);б) спускаться; опускаться;в) спадать, ниспадать;г) переходить по традиции;д) приходить, приезжать;е) быть поваленным (о дереве);ж) быть разрушенным (о постройке);з) деградировать; to come down in the world потерять состояние, положение; опуститься;и) набрасываться (upon, on - на); бранить, наказывать (upon, on - кого-л.);к) collocation раскошелиться; come down with your money! раскошеливайтесь!;л) amer. collocation заболеть (with чем-л.)* * *(n) крах; падение; разочарование; унижение* * *спускаться, рушиться, валиться; быть разрушенным, быть поваленным; уменьшаться; опускаться, деградировать; переходить по традиции; заболеть; раскошелиться; наказывать; падение, упадок* * *1) падать (о снеге, дожде) 2) спускаться 3) уменьшаться 4) переходить по наследству 5) приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину 6) повалить; быть поваленным 7) быть разрушенным (о постройке) 8) деградировать -
96 diminish
verb1) уменьшать (-ся), убавлять(ся)2) ослаблять3) унижатьSyn:reduce* * *(v) уменьшать; уменьшить* * ** * *[di·min·ish || dɪ'mɪnɪʃ] v. уменьшать, приуменьшать, убавлять, ослаблять, уменьшаться* * *ослаблятьпоубавитьпоубавитьсяпоумеритьприуменьшитьсбавитьсбавлятьслабетьсокращатьубавитьубавлятьуменьшатьуменьшатьсяуменьшитьуменьшитьсяумерятьунижать* * *1) а) убывать б) уменьшать 2) занижать, недооценивать (роль, значение и т.д.) -
97 fall away
а) покидать, изменять;б) спадать; уменьшаться;в) чахнуть, сохнуть* * *(n) отделение* * *покидать, изменять, исчезать, уменьшаться, спадать, сохнуть, чахнуть* * *1) покидать, изменять; отступаться от (веры и т. п.) 2) спадать -
98 languish
1. nounтомный вид, томность2. verb1) слабеть; чахнуть; вянуть2) томиться; изнывать; тосковать (for)3) принимать печальный, томный вид4) уменьшаться, ослабевать* * *1 (n) вялость; слабость; томность; томный взгляд; томный вид2 (v) вянуть; изнывать; слабеть; терять силы; томиться; чахнуть* * *1) увядание; ослабление 2) томный вид, томность* * *[lan·guish || 'læŋgwɪʃ] n. томный вид, томность v. вянуть, чахнуть; слабеть, ослабевать; разомлеть; изнывать; тосковать, томиться, принимать томный вид, принимать печальный вид; уменьшаться* * *вянутьслабетьтомностьчахнуть* * *1. сущ. 1) увядание 2) томный вид 2. гл. 1) прям. и перен. слабеть 2) а) томиться; изнывать; тосковать (for) б) напускать томный вид -
99 melt
1. verb1) таять2) плавить (ся), растапливать(ся)3) collocation растворять(ся)4) смягчать(ся); трогать; умиляться5) слабеть, уменьшаться; исчезать6) (незаметно) переходить (в другую форму); сливаться7) collocation тратить (деньги); разменивать (банковый билет)melt awaymelt downmelt outSyn:dissolve, liquefy, thawAnt:crystallize, freeze, harden, jell, solidify2. noun1) расплавленный металл2) плавка* * *(v) плавиться; таять* * ** * *[ melt] v. таять, растаять, топить (воск), стаять, плавиться, плавить, растапливать, растопить, расплавлять, растворяться; смягчаться, смягчать, перетапливать; умиляться, трогать; слабеть, уменьшаться, исчезать* * *плавитьплавкаразмениватьрасплавитьрастапливатьрастаятьрастопитьрастопитьсятаятьтопитьтопиться* * *1. гл. 1) а) таять б) разг., шутл. плавиться, изнемогать (от жары) 2) а) плавить(ся) б) разг. исчезать 3) устар., перен. быть раздавленным, уничтоженным (чем-л., напр., горем) 4) смягчать(ся) 2. сущ. 1) расплавленный металл; расплав (какого-л. металла) 2) плавление 3) бутерброд, сэндвич с плавленым сыром -
100 minish
(v) принижать; принизить; умалить; умалять; уменьшать; уменьшаться; уменьшить; уменьшиться* * *уменьшатьуменьшаться
См. также в других словарях:
уменьшаться — Убавляться, малеть, умаляться, съеживаться, мельчать, падать, убывать, идти на убыль, стихать, замирать, слабеть, прекращаться. Вода убыла, спала. .. Ср … Словарь синонимов
УМЕНЬШАТЬСЯ — УМЕНЬШАТЬСЯ, уменьшаюсь, уменьшаешься, несовер. 1. несовер. к уменьшиться. 2. страд. к уменьшать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
уменьшаться — УМЕНЬШИТЬСЯ, шусь, шишься; сов. Стать меньше (по величине, объёму, количеству); спасть. Вес уменьшился. Боль уменьшилась. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уменьшаться — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tail … Справочник технического переводчика
уменьшаться — ▲ становиться ↑ меньше < > увеличение уменьшаться становиться меньше. убавиться. поубавиться. убыль (идти на #). убывать (силы убывают). идти на убыль. идти вниз. понижение. понизиться. снизиться. сбавиться. падение. спад. падать (цены… … Идеографический словарь русского языка
Уменьшаться — несов. неперех. 1. Становиться меньше (по величине, объёму, количеству, силе, степени проявления). 2. страд. к гл. уменьшать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уменьшаться — уменьшаться, уменьшаюсь, уменьшаемся, уменьшаешься, уменьшаетесь, уменьшается, уменьшаются, уменьшаясь, уменьшался, уменьшалась, уменьшалось, уменьшались, уменьшайся, уменьшайтесь, уменьшающийся, уменьшающаяся, уменьшающееся, уменьшающиеся,… … Формы слов
уменьшаться — уменьш аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
уменьшаться — (I), уменьша/ю(сь), ша/ешь(ся), ша/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
уменьшаться — Syn: сокращаться, убывать, уменьшать, ослабевать, сбавлять, снижать, укорачиваться, убавляться, сбавляться (редк.), понижаться, снижаться, истощаться Ant: увеличиваться, повышаться, укрепляться, добавляться … Тезаурус русской деловой лексики
уменьшаться — см. Уменьшить и Уменьшиться … Энциклопедический словарь