-
61 футбольное поле
Большой англо-русский и русско-английский словарь > футбольное поле
-
62 adjoin
əˈdʒɔɪn гл. граничить, прилегать, примыкать, соседствовать Syn: abutпримыкать, прилегать, граничить;
- the playing-field *s the school спортивная площадка примыкает к школе;
- the two countries * эти две страны имеют общую границу соединяться;
- the two houses * эти два дома соединяются между собойadjoin примыкать, прилегать, граничить -
63 adjoin
[əʹdʒɔın] v1. примыкать, прилегать, граничитьthe playing-field adjoins the school - спортивная площадка примыкает к школе
2. соединяться -
64 basis
1) основаthis data will form the basis of А полученные данные будут положены в основу A;The basis of A lies in В В основе А лежит В2) on an as required basis в /. в установленном порядке 2. по мере надобности;on a case by case basis 1. в индивидуальном порядке 2. дифференцированно;on a crash basis срочно;on an intermittent basis периодически; время от времени;on a level playing field basis на равных (напр., конкурировать);on a priority basis вне очереди; в спешном / срочном порядке;on a routine basis по заведенному порядку; по отработанной схеме; на регулярной основе;on this basis с учетом сказанного;charging on a thermal basis расчет за газ с учетом теплоты сгорания;on a ten-year basis ( и аналогичные выражения) раз в... (напр., в 10) лет; каждые... (напр., 10) летEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > basis
-
65 level
n: on a level playing field basis на равных (напр., конкурировать)vEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > level
-
66 on
on account of 1. по причине 2. признавая что-л.; в знак признания чего-л.on an ad hoc basis в рабочем порядкеon an as required basis 1. в установленном порядке 2. по мере надобностиon an average в среднемon the basis of the standard assumption of А Исходя из общепринятого допущения об Аon a case-by-case basis 1. в индивидуальном порядке 2. дифференцированноthis is determined on a case-by-case basis это определяется дифференцированно; для определения этого применяется дифференцированный подходon consignment в продажеon a crash basis срочноon a crew rotation basis[ работать] вахтовым методом (напр., 4 недели работы - на буровой или на монтаже, 4 недели отдыха)on the grounds of по соображениям...; из соображений...on hand имеющийся; наличный (синон. in hand); be on hand 1. быть / находиться под рукой 2. быть наготовеWestern representatives will be on hand to give advice to local companies [на семинаре] будут [специально] присутствовать / находиться западные представители, готовые консультировать местные компании3. см. in handon a high state of alert в состоянии повышенной готовностиon an intermittent basis периодически; время от времениon its merits по существу;your proposal will be considered on its merits Ваше предложение будет рассмотрено по существуon the job training практическое обучение; практикаon a level playing field basis на равных (напр., конкурировать)on more than one counts во многих отношенияхon more than one occasion неоднократно; время от времениon the national scene в масштабе всей страныon the other hand... (противит.)...же; В свою очередь; А...; Что же касается... (см. комментарий к on the other hand)on a priority basis вне очереди; в спешном / срочном порядкеon record за все времяon a regular schedule в твердые (т.е. установленные) срокиon the reverse side на обороте (напр., страницы)on a routine basis по заведенному распорядку; по отработанной схеме; на регулярной основеon a rush basis срочно; в «авральном» порядкеon schedule 1. своевременно 2. вовремя; по графикуon some crucial technology areas по ряду приоритетных технических направленийon the spur по горячим следамon a standby mode в резервном режимеon a sudden ни с того, ни с сегоon this basis с учетом сказанногоon this matter по этому поводуon top of this/that 1. вдобавок к этому / тому 2. сверх того,...on the whole в принципе; в целом; в общем и целомon a...-year basis (напр., on a ten-year basis - и аналогичные выражения) раз в... (напр., 10) лет; каждые... (напр., 10) летEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > on
-
67 playfield
['pleɪfiːld] -
68 court
-
69 pace
темп имя существительное: глагол:похаживать (pace, drop in)идти иноходью (amble, rack, pace)наречие: -
70 platform
-
71 ring
кольцо имя существительное:годичное кольцо (annual ring, ring, annual zone, growth-ring)глагол:оглашаться (resound, ring)окольцовывать (ring, ring-bark) -
72 stand
стоять имя существительное:стенд (stand, stand-up)ларек (stall, stand, loge)глагол:быть прочным (stand, abide) -
73 adjoin
1. v примыкать, прилегать, граничить2. v соединятьсяСинонимический ряд:1. abut (verb) abut; append; butt; butt against; butt on; communicate; juxtapose; line; march; meet; neighbor; neighbour; touch; verge2. attach (verb) attach; connect; join; unite3. border (verb) border; bound; confine; define; edge; fringe; skirtАнтонимический ряд:detach; disconnect; disjoin; disunite; separate -
74 record
̘. ̈n.ˈrekɔ:d
1. сущ.
1) а) запись;
регистрация, письменная фиксация( каких-л. фактов) the coldest day on record ≈ самый холодный отмеченный день to close a record ≈ завершать записи, прекращать ведение записей( в юридической практике) to destroy records ≈ уничтожить записи to keep, make a record ≈ вести записи to keep a record of events ≈ вести записи событий to open up a record ≈ начинать записи a matter of record ≈ зарегистрированный факт (up) on record ≈ записанный, зарегистрированный to bear record to ≈ свидетельствовать, удостоверять истинность( фактов и т. п.) accurate record ≈ точная запись attendance record ≈ список присутствующих detailed record ≈ подробная запись official record ≈ официальный документ sketchy records ≈ фрагментарные записи public record ≈ Государственный архив verbatim record ≈ дословная запись
2) а) регистрация, учет( кого-л. где-л. и т. п.) record clerk, record keeper ≈ регистратор record department, record room ≈ мед. регистратура record of attendances ≈ регистрация или список присутствующих б) мн. учетно-отчетные материалы, регистрационные данные field records ≈ спец. полевые данные record material ≈ воен. документация
3) а) официальная запись, отчет;
протокол( заседания, допроса, вскрытия, экспертизы и т. п.) to enter on the records ≈ занести в протокол б) юр. документ, письменно зафиксированное свидетельство;
письменное производство по делу of, in, by, (up) on record ≈ записанный, письменно подтвержденный court of record ≈ законный (монарший) суд judge of record ≈ законный судья to have record ≈ иметь власть, полномочия (судить, выносить приговоры и т. п.) в) (the record) преим. юр. суть дела to travel out of the record ≈ отклоняться от сути дела;
нарушать букву закона to keep to the record ≈ держаться сути дела;
не нарушать буквы закона
4) а) памятник прошлого;
исторический документ (свидетельствующий о чем угодно, не обязательно письменный) to put/place oneself on record ≈ увековечить свое имя, оставить след в истории Syn: document
1., monument, memorial
1. б) тж. мн. архивы, собрание памятников прошлого Public Record Office ≈ Государственный архив в) редк. счет прошедшим годам, подсчет прошедших лет (часто с of years, of time etc.) Syn: account
1., timing
5) а) характеристика, биография( профессиональная и т. д.) ;
досье, собрание фактов, данных( о ком-л.) his record is against him ≈ его характеристика говорит не в его пользу to have a police record ≈ состоять на учете в полиции a good academic record ≈ хорошая академическая характеристика This airline's safety record is impeccable. ≈ Репутация этой авиалинии безупречна. She has a distinguished record as a public official. ≈ Она блестяще проявила себя в роли должностного лица. б) спец. уголовная биография;
список судимостей
6) а) видео- или аудиозапись (на любом виде носителя) to make a record ≈ записывать, делать запись( видео, музыкальную и т. д.) б) грампластинка (виниловый музыкальный диск) long-playing record ≈ долгоиграющая пластинка (тж. LP) a single record ≈ сингл, сорокопятка to cut a record ≈ записывать пластинку to play a record ≈ заводить, ставить пластинку gramophone record ≈ грампластинка phonograph record ≈ грампластинка
7) особ. спорт рекорд, лучший результат;
рекордное достижение to beat/break/cut the record ≈ побить рекорд to establish, set a ( new) record ≈ установить (новый) рекорд to equal, tie a record ≈ достичь рекорда to better, surpass a record ≈ побить рекорд distinguished record ≈ выдающиеся достижения excellent record ≈ большие успехи to hold a record ≈ установить рекорд national record ≈ национальный рекорд Olympic record ≈ олимпийский рекорд speed record ≈ рекорд по скорости unbroken record ≈ непобитый рекорд world record ≈ мировой рекорд
8) компьют. запись (массив информации, обрабатываемый как одно целое)
9) уст., библ. очевидец, свидетель;
свидетельство Syn: witness
1. ∙ for the record on the record off the record of record on record
2. гл.
1) записывать, регистрировать;
заносить в список, в протокол;
оформлять как документ (какие-л. факты и т. п.)
2) а) записывать звук, изображение или информацию иного рода (на какой-л. вид носителя - пленку, диск и т. п.) ;
снимать, производить фото-, видео- или киносъемку These songs were recorded from a concert during last year's season. ≈ Эти песни были записаны на концерте в прошлом сезоне. while recording the album 3 members of the band died of heroin ≈ за время записи альбома 3 участника группы умерли от героина б) быть пригодным для записи: записывать (о пишущем приборе) ;
писаться, записываться( об инструменте и т. п.) the camera records badly ≈ камера плохо записывает the guitar didn't record clearly enough ≈ гитара недостаточно хорошо прописалась
3) о приборах а) регистрировать, записывать earthquake shocks recorded by a seismograph ≈ подземные толчки, зафиксированные сейсмографом Syn: register
2. б) показывать, отмечать( на шкале и т. д.) the thermometer recorded 90 degrees ≈ термометр показал 90 градусов Syn: indicate, read I
1.
4) свидетельствовать, являться памятником чему-л. (в переносном смысле - см. примеры) ;
оставлять след, увековечивать this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village ≈ эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню this monument records a moment of happiness ≈ этот монумент воздвигнут в память о минуте счастья Her sufferings are recorded on her face for the rest of her life. ≈ Ее страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на ее лице.
5) петь, заливаться, выводить трели (о птице) запись, записывание;
письменное упоминание, письменный след ( чего-л.) - * centre документохранилище - * management документоведение;
делопроизводство - * of a patient (медицина) история болезни - to make a * of smth. записать что-л. - to keep a * of a conversation вести запись беседы - I can find no * of it это нигде не записано, это нигде не упоминается (письменно) - to be on * быть документально установленным /записанным/ - it is on * that... известно, что...;
история говорит, что... - the information we have on * (официальное) сведения, которыми мы располагаем регистрация, учет - * clerk, * keeper регистратор, делопроизводитель - * department, * room (медицина) регистратура - * practice( военное) зачетная стрельба - to keep a * of road accidents вести учет /регистрацию/ несчастных случаев на дорогах - there was no * of any man with those initials человек с такими инициалами нигде не числился - * of attendances список /регистрация/ присутствующих - his * of attendances is bad он часто отсутствует документация;
учетно-отчетные документы;
отчетные материалы;
данные - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные - * material (военное) документация протокол (заседания, испытания, вскрытия и т. п.) ;
стенограмма;
официальный документ - public *s судебные протоколы - abstract of * выписка из записи/ из протокола/ - * of evidence протокол допроса свидетеля - on /upon, in/ * занесенный в протокол, запротоколированный, зарегистрированный - to enter on the *s занести в протокол - I want to be on * as having... прошу занести в протокол, что я... (юридическое) материалы судебного дела, письменное производство по делу архив - *s of the Foreign Office архив министерства иностранных дел - keeper of the *s, * keeper архивариус, регистратор факты, данные ( о ком-л.) ;
характеристика, репутация - criminal * (юридическое) досье преступника, регистрация приводов, судимостей и т. п.;
уголовное прошлое;
судимость - to have a good * иметь хорошую репутацию;
прожить жизнь честно - to have /to show/ a clean * иметь безупречное прошлое;
(юридическое) не иметь судимости - he has a police * он известен полиции, у него есть приводы - his * is against him его прошлое говорит против него - as is evident from his whole * как явствует из всего, что он сделал в жизни;
свидетельством чего является вся его деятельность достижения;
результаты деятельности - the committee's * to date то, что уже сделано комитетом к настоящему времени - the committee's * is not unimpressive комитет сделал немало - that airline has a bad * эта авиалиния пользуется дурной славой /считается ненадежной/ (спортивное) рекорд - world * мировой рекорд - to beat /to break, to cut/ the * побить рекорд - to achieve a * поставить /установить/ рекорд - two *s fell два рекорда были побиты /пали/ звукозапись;
запись (звука, изображения на пластинку, пленку и т. п.) ;
фонограмма;
фотограмма;
кинограмма - sound * фонограмма, звуковая дорожка - sound-and-picture * фотофонограмма - photographic * фотозапись, фоторегистрация - camera * (фото) снимок - telemetry * телеметрическая запись - echo * (специальное) регистрация эха /отраженного импульса/ диаграмма( самописца) граммофонная пластинка - mother * матрица( пластинки) (американизм) перфорированный нотный ролик( для механического фортепьяно) (исторический) памятник (о статуе, картине, манускрипте и т. п.) - the *s of the past памятники прошлого - the *s of medieval life in the British Museum средневековые экспонаты в Британском музее - to put /to place/ oneself on * отличиться, выдвинуться;
увековечить свое имя, оставить след в истории - history has not preserved any * of... история не сохранила письменных свидетельств о... (the *) преим. (юридическое) суть дела - to keep to the * держаться сути дела - to travel out of the * приводить доводы, не относящиеся к делу;
говорить не по существу( юридическое) (библеизм) свидетельское показание;
свидетель - to bear * to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) - I can bear * to his good character я могу засвидетельствовать его добропорядочность - to call /to take/ to * призывать в свидетели;
ссылаться на - God is my * that... видит Бог, что я... память - to pass from * исчезнуть из памяти;
пройти, не оставив следа > on (the) * официальный;
гласный, открытый;
несекретный;
объявленный публично;
сделанный или предназначенный для печати( о заявлении и т. п.) > to place on * зафиксировать > I want to place on * that... надо констатировать /заявить/, что... > to go /to put oneself/ on * заявить что-л. официально;
сделать заявление для печати > off the * не для печати;
конфиденциальный, не подлежащий оглашению( особ. в печати) ;
неофициальный( о заявлении и т. п.) > he spoke off the * он выступал неофициально > this is strictly off the * пусть это останется между нами;
это строго конфиденциально > of * записанный, зафиксированный;
всем известный, несомненный > matter of * документально подтвержденный факт > their enmity was a matter of * for years из вражда уже много лет всем известна > * of service послужной список;
деятельность в прошлом, прохождение службы > to keep the * straight не допустить извращения (истины и т. п.) ;
предотвратить возможность неправильного истолкования (факта и т. п.) > to set the * straight внести поправку в протокол, документ и т. п.;
поправить чью-л. ошибку;
разъяснить недоразумение;
восстановить истинное положение вещей > I want to set the * straight я хочу внести ясность рекордный;
небывалый, неслыханный (тж. перен.) - * pace рекордная скорость - * prices неслыханные цены - * drought небывалая засуха - * audience небывалое количество присутствующих записывать, протоколировать;
заносить в список, реестр, протокол и т. п. - to * a speech записывать или стенографировать речь - to * the day's events записать события дня - to * one's thoughts in a diary заносить свои мысли в дневник - he already has several convictions *ed against him за ним уже числится несколько судимостей - this volume *s the history of the regiment в этом томе излагается история полка регистрировать, фиксировать;
показывать (о приборе) ;
записывать (о регистрирующем или самопищущем приборе) - a seismograph *s earthquakes сейсмограф регистрирует землетрясения - to * the time (спортивное) засекать время, хронометрировать - the thermometer *ed 40 degrees термометр показывал 40 градусов записывать на пленку, пластинку и т. п. - the gramophone has 8ed his voice его голос записан на граммофонную пластинку - the programme was *ed программа была записана на пленку (в отличие от прямого эфира) записываться (о звуке) - the piano does not * well звук фортепьяно плохо записывается (на пластинку и т. п.) снимать( фото- или киноаппаратом) увековечивать - he is *ed to have built this church in 1270 из истории известно, что он построил эту церковь в 1270 году - this stone *s a famous battle этим камнем отмечена историческая битва петь, заливаться (о птице) (устаревшее) свидетельствовать active ~ вчт. активная запись addition ~ вчт. добавляемая запись allocation ~ вчт. закрепленная запись amendment ~ вчт. корректурная запись backspace a ~ вчт. возвращаться на одну запись bargaining ~ протокол переговоров to bear ~ to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) ~ рекорд;
to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд blocked ~ вчт. сблокированная запись chained ~ вчт. цепная запись change ~ вчт. запись файла изменений checkpoint ~ вчт. запись контрольной точки control ~ вчт. управляющая запись court ~ судебная выписка criminal ~ досье преступника current ~ вчт. текущая запись current ~ текущий учет data ~ вчт. запись данных delete a ~ вчт. исключать запись duplicate ~ вчт. дублирующая запись ~ протокол (заседания и т. п.) ;
to enter on the records занести в протокол fixed-length ~ вчт. запись фиксированной длины formatted ~ вчт. форматная запись growth ~ регистрация роста ~ факты, данные (о ком-л.) ;
характеристика;
to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию headed ~ вчт. заглавная запись header ~ вчт. запись-заголовок header ~ вчт. паспортная запись his ~ is against him его прошлое говорит против него;
record of service послужной список;
трудовая книжка history ~ вчт. ретроспективная запись home ~ вчт. начальная запись incident ~ вчт. случайная запись keep ~ of вести учет to keep to the ~ держаться сути дела;
to travel out of the record вводить( что-л.), не относящееся к делу loss ~ учет потерь loss ~ учет убытков master ~ вчт. главная запись a matter of ~ зарегистрированный факт;
(up) on record записанный, зарегистрированный multiuser ~ вчт. запись формируемая рядом пользователей no criminal ~ дело не влечет уголовного наказания notarial ~ нотариальная запись off the ~ не по существу off the ~ разг. не подлежащий оглашению (в печати) off the ~ разг. разг. неофициально, неофициальным путем a matter of ~ зарегистрированный факт;
(up) on record записанный, зарегистрированный overflow ~ вчт. запись переполнения parent ~ вчт. родительская запись performance ~ учет производительности (или эффективности) работы работника personal ~ личное дело personel ~s учет кадров personnel ~ картотека персонала primary ~ вчт. первичная запись record бухгалтерская книга ~ вести бухгалтерский учет ~ вносить в протокол ~ граммофонная пластинка;
запись на граммофонной пластинке ~ юр. документ, дающий право на владение ~ документ (оформленный надлежащим должностным лицом и содержащий доказательства зафиксированного в нем правового акта, сделки, права), публичный акт ~ документация ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ заносить в реестр ~ заносить в список ~ записывать, регистрировать;
протоколировать;
заносить в список, в протокол ~ записывать ~ вчт. записывать ~ записывать ~ записывать на пластинку, на пленку ~ запись;
регистрация (фактов) ;
летопись;
мемуары, рассказ о событиях ~ запись ~ вчт. запись ~ запись ~ материалы судебного дела, письменное производство по делу ~ материалы судебного дела ~ официальный документ, запись, отчет ~ официальный документ ~ официальный отчет ~ памятник прошлого ~ письменное производство по делу ~ протокол (заседания и т. п.) ;
to enter on the records занести в протокол ~ протокол ~ протоколировать ~ регистр ~ вчт. регистрация ~ регистрация ~ вчт. регистрировать ~ регистрировать ~ рекорд;
to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд ~ сигналограмма ~ стенограмма ~ увековечивать ~ удостоверять ~ учитывать ~ фактографические данные ~ факты, данные (о ком-л.) ;
характеристика;
to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию ~ фиксировать ~ access block вчт. блок доступа к записи ~ attr. рекордный ~ by a notary заверять у нотариуса ~ of arrivals регистрация прибытия ~ of decisions запись решений ~ of forwarding регистрация отправки ~ of keystrokes вчт. последовательность клавиш ~ of resolutions запись решений ~ of sentence протокольная запись приговора суда his ~ is against him его прошлое говорит против него;
record of service послужной список;
трудовая книжка root ~ вчт. корневая запись sales ~ учет продаж semifixed ~ вчт. запись ограниченной длины sorted ~s вчт. отсортированные записи source ~ вчт. исходная запись space ~ вчт. разделяющая запись stock ~ книга учета запасов stock ~ учет запасов summary ~ вчт. итоговая запись target ~ вчт. целевая запись total ~ вчт. итоговая запись track ~ вчт. сведения о продвижении по службе trailer ~ вчт. заключительная запись to keep to the ~ держаться сути дела;
to travel out of the record вводить (что-л.), не относящееся к делу trial by the ~ производство по спору о наличии признанного судебным решением долга undefined-length ~ вчт. запись неопределенной длины unformatted ~ вчт. неформатная запись unit ~ вчт. единичная запись variable length ~ вчт. запись переменной длины variable-length ~ вчт. запись переменной длины variant ~ вчт. запись с вариантами -
75 area
1. n площадь, пространство, участокvast area — огромная площадь, обширное пространство
sown area, area under crops — посевная площадь
area sown to wheat, wheat growing area — посевная площадь под пшеницей
area under glass — площадь под стеклом, закрытый грунт
2. n район, область; зонаpostal area — микрорайон, обслуживаемый почтовым отделением
3. n сфера; область4. n размах, охват; сфера5. n проход, ведущий к входу в подвалarea step — ступеньки, ведущие к двери в подвал
6. n приямок перед окнами подвального этажа7. n анат. область; поле8. n спец. зона; площадьarea material — печатный материал, подсчитываемый по площади
Синонимический ряд:1. distance (noun) distance; expanse; extent; space; stretch2. field (noun) domain; field; margin; operation; province; range; realm; scope; sphere; terrain; territory3. region (noun) belt; district; division; locality; neighborhood; neighbourhood; precinct; quarter; region; section; sector; vicinage; vicinity; zone4. tract (noun) courtyard; enclosure; lot; patch; plot; quadrant; square; tract; yard -
76 record
1. сущ.1)а) общ. (регистрационная) запись, помета (чего-л., каких-л. фактов)to keep [make\] a record — вести записи
Did anyone make a record of what the president said at that meeting? — Кто-нибудь записывал, что говорил президент на том собрании?
See:б) общ. регистрация, учет, запись, письменная фиксация (каких-л. событий, фактов; кого-л. где-л. и т. п.)record clerk, record keeper — регистратор
record department [room\] — регистратура
Syn:register 4)See:2)а) общ. официальный документ, официальная запись, отчет, протокол (заседания, допроса, вскрытия, экспертизы и т. п.)Syn:See:б) юр. (юридический) документ, письменно зафиксированное свидетельство ( по делу)to have record — иметь власть [полномочия\] (судить [выносить приговоры\])
в) мн., общ. учетно-отчетные [регистрационные\] материалы [данные\]accounting records — бухгалтерская [учетная\] документация
depositary [custodian\] records — документация депозитарных операций
See:3) общ., мн. данные, факты; досье, собрание фактовAll medical records are kept confidential — Все медицинские данные хранятся в секрете.
See:4)а) общ. памятник прошлого; исторический документ (свидетельствующий о чем угодно, необязательно письменный)б) общ. архив, собрание памятников прошлогоSyn:5) комп. запись (массив информации, обрабатываемый как одно целое)6)to make a record — записывать, делать запись (видео, музыкальную и т. д.)
single record — сингл, сорокопятка
2. гл.to play a record — заводить, ставить пластинку
1) общ. записывать, регистрироватьShe carefully recorded the events of the meeting. — Она сделала записи о ходе встречи.
2) общ. заносить в списокThe clerk recorded their names in the register. — Клерк записал их имена в реестр [список\].
* * *
1) регистрировать, записывать; 2) регистрационные документы.* * *• 1) /vt/ делать запись; 2) /vt/ сделать запись; 3) /in passive/ зарегистрированный• отчет* * * -
77 EPG
1) Спорт: Empire Playing Game2) Военный термин: Enhanced Protective Glass, Erie proving ground, European Planning Group, European Program Group, Exercise Planning Guidance, electronic proving ground, engineering program group, extended planning guidance3) Техника: electrical power generator, electropneumogram, emergency power generator, emergency procedure guideline4) Телевидение: электронная программа передач, электронный телегид (от англ. Electronic Program Guide)5) Сокращение: Engin Principal du Genie (Armoured engineer vehicle (France)), European Programme Group (NATO), Externally Powered Machine Gun6) Электроника: Electrical Penetration Graph7) Вычислительная техника: Electronic Programme Guides, External Gateway Protocol9) Ядерная физика: Electrostatic Particle Guide10) Газоперерабатывающие заводы: электрогенератор11) Электротехника: electric field gradient12) NYSE. El Paso Energy Corporation of Delaware -
78 PFF
1) Американизм: Planning Factors File2) Спорт: Playing For Fun, Psycho Fly Fishing, Pure Fantasy Football3) Военный термин: pathfinder force, permanent family file, police field force, preformed fragmentation5) Математика: плотность распределения Пойа (Polya frequency function)6) Религия: Presbyterian Frontier Fellowship7) Сокращение: Preformed Fragment (ation), "полимерная лихорадка" (расстройство здоровья, возникающее при вдыхании паров и дымов перерабатываемых фторполимеров)8) Университет: Preparing Future Faculty9) Нефть: рамки (разработки) проекта10) Пищевая промышленность: Protein Fat Free11) Деловая лексика: Products For Friends12) Общественная организация: The Progress & Freedom Foundation -
79 instruction
инструкция; указание; распоряжение; директива; обучение; pl. указания— maintenance operating instruction— operations instruction -
80 record
1. ['rekɔːd] сущ.1) запись; регистрация, письменная фиксация (каких-л. фактов)to close a record — завершать записи, прекращать ведение записей ( в юридической практике)
to keep / make a record — вести записи
to bear record to smth. — свидетельствовать в пользу чего-л., удостоверять истинность чего-л.
2)а) регистрация, учётrecord clerk / keeper — регистратор
record department / room — мед. регистратура
record of attendances — регистрация или список присутствующих
б) ( records) учётно-отчётные материалы, регистрационные данныеfield records — тех. полевые данные
record material — воен. документация
3)а) официальная запись, отчёт; протокол (заседания, допроса, вскрытия, экспертизы и т. п.)б) юр. документ, письменно зафиксированное свидетельство; письменное производство по делуof / in / by / (up)on record — записанный, письменно подтверждённый
to have record — иметь власть, полномочия (судить, выносить приговоры и т. п.)
в) ( the record) юр. суть делаto travel out of the record — отклоняться от сути дела; нарушать букву закона
to keep to the record — держаться сути дела; не нарушать буквы закона
4)а) памятник прошлого; исторический документ ( не обязательно письменный)to put / place oneself on record — увековечить своё имя, оставить след в истории
Syn:б) = records архивы, собрание памятников прошлого5)а) характеристика, биография (профессиональная и т. п.); досье, собрание фактов, данных (о ком-л.)His record is against him. — Его характеристика говорит не в его пользу.
This airline's safety record is impeccable. — Репутация этой авиалинии безупречна.
She has a distinguished record as a public official. — Она блестяще проявила себя в роли должностного лица.
б) уголовная биография; список судимостейв) уст. полицейский участок, отделение милиции (место, где фиксируется уголовная биография)6)а) видео- или аудиозапись ( на любом виде носителя)to make a record — записывать, делать запись (видео, музыкальную и т. п.)
single record — сингл, сорокопятка
to cut a record — амер. записывать пластинку
to play a record — заводить, ставить пластинку
gramophone record — брит. грампластинка
phonograph record — амер. грампластинка
7) спорт. рекорд, лучший результат; рекордное достижениеto beat / break / cut / better / surpass a record — побить рекорд
to establish / set a (new) record — установить (новый) рекорд
to equal / tie a record — достичь рекорда
8) информ. запись (массив информации, обрабатываемый как одно целое)9) уст.а) очевидец, свидетель•Syn:witness 1.•- on the record
- off the record
- of record
- upon record
- on record 2. [rɪ'kɔːd] гл.1) записывать, регистрировать; заносить в список, протокол; оформлять как документ2)а) записывать звук, изображение или информацию иного рода (на какой-л. вид носителя - плёнку, диск и т. п.); снимать, производить фото-, видео- или киносъёмкуThese songs were recorded from a concert during last year's season. — Эти песни были записаны на концерте в прошлом году.
б) регистрировать, записывать ( о приборах)The camera records badly. — Камера плохо записывает.
Earthquake shocks were recorded by a seismograph. — Подземные толчки были зафиксированы сейсмографом.
Syn:register 2.3) показывать, отмечать (на шкале и т. п.)The thermometer recorded 90 degrees. — Термометр показал 90 градусов.
Syn:4) свидетельствовать, являться памятником чему-л.; оставлять след, увековечиватьThis shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village. — Эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню.
Her sufferings are recorded on her face for the rest of her life. — Её страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на её лице.
5) петь, заливаться, выводить трели ( о птице)
См. также в других словарях:
playing field — ➔ level playing field * * * playing field UK US noun [S] ► a particular type of situation: »Globalization and nationalism are two of the most important forces that define the economic playing field of the 21st century. → See also LEVEL PLAYING… … Financial and business terms
playing field — playing fields 1) N COUNT A playing field is a large area of grass where people play sports. ...the playing fields of the girls Grammar School. 2) PHRASE: N inflects You talk about a level playing field to mean a situation that is fair, because… … English dictionary
playing field — n. 1. ground for playing games on, esp. as marked out for the playing of a particular game 2. a basis for competition or negotiation: usually characterized according to its relative fairness to both parties: a figurative use [a level playing… … English World dictionary
playing field — n a large piece of ground with areas marked out for playing football, ↑cricket etc →level playing field at ↑level1 (8) … Dictionary of contemporary English
playing field — ► NOUN ▪ a field used for outdoor team games … English terms dictionary
playing field — noun 1. the circumstances under which competition occurs the government s objective is to insure a genuinely level playing field for American industry and commerce in Europe • Hypernyms: ↑circumstance 2. a piece of land prepared for playing a… … Useful english dictionary
Playing field — A playing field is a field used for playing sports or games. They are generally outdoors, but many large structures exist to enclose playing fields from bad weather. Generally, playing fields are wide expanses of grass, dirt or sand without many… … Wikipedia
playing field — /ˈpleɪɪŋ fild/ (say playing feeld) noun 1. a field or open space used for sports, athletics, etc., especially by schools. –phrase 2. a level playing field, a situation in which the conditions and the opportunities to succeed are equal for all… …
playing field — UK [ˈpleɪɪŋ ˌfiːld] / US [ˈpleɪɪŋ ˌfɪld] noun [countable] Word forms playing field : singular playing field plural playing fields a piece of land with lines marked on it where a particular sport is played • See: level III … English dictionary
playing field — noun Date: circa 1584 1. a field for various games; especially the part of a field officially marked off for play 2. a set of conditions for competition (as in business) usually used in such phrases as a level playing field … New Collegiate Dictionary
playing field — noun (C) a large piece of ground with particular areas marked out for playing football, cricket etc see also: level playingfield … Longman dictionary of contemporary English