-
1 кружить
несовер. - кружить;
совер. - закружить
1) (кого-л./что-л.) whirl, twirl, swirl, spin, wheel round, turn ( round)
2) без доп. (описывать круги) circle, go round
3) без доп. (плутать) wander, stray about ∙ кружить кому-л. голову ≈ to turn smb.'s headнесов.
1. (вн. ;
вертеть) whirl (smb., smth.), spin* (smb., smth.) ;
~ кого-л. в танце dance with smb. ;
2. (о птице, самолёте) circle;
3. (блуждать) wander around;
~ кому-л. голову turn smb.`s head;
~ся несов.
4. go* round;
(быстро вращаться, нестись) whirl, spin*;
перен. разг. hang* about;
5. (о птице, самолёте) circle;
у меня голова кружится my head is going round;
I`m dizzy (тж. перен.) -
2 whii'l
кружить, -ся: вертеть, -ся; вихревое движение; турбулентное движение -
3 swirl
кружить; вихрь; водоворот; завихрение; воронка; образовывать водоворот -
4 whirl
кружить; кружиться; вихрь; крутить; вертеть; водоворот; кружение; завихрение -
5 swirling
кружить; кружениеСинонимический ряд:spinning (verb) eddying; gyrating; purling; reeling; spinning; swimming; twirling; whirling -
6 whirled
Синонимический ряд:1. helical (adj.) cochlear; coiled; corkscrew; curled; helical; screw-shaped; scrolled; spiral; turbinate2. hurried (verb) barreled; bucketed; bustled; fleeted; flew/flown; flitted; hasted; hastened; hurried; hustled; pelted; ran/run; rocked; rocketed; rushed; scooted; scoured; skinned; smoked; sped or speeded; staved or stove; whisked; whizzed; zipped3. spun (verb) eddied; gyrated; purled; reeled; spun; swam; swam/swum; swirled; twirled; whorled4. turned (verb) averted; deflected; diverted; pivoted; sheered; swung; turned; veered; wheeled; whipped -
7 circle a field
кружить(ся) [выполнять круг, летать по кругу] над аэродромомEnglsh-Russian aviation and space dictionary > circle a field
-
8 orbit an airfield
Englsh-Russian aviation and space dictionary > orbit an airfield
-
9 sit over anairfield
Englsh-Russian aviation and space dictionary > sit over anairfield
-
10 ring
̈ɪrɪŋ I
1. сущ.
1) а) кольцо;
круг;
окружность;
ободок, обруч to wear a ring on one's finger ≈ носить кольцо на пальце earring ≈ серьга gold ring ≈ золотое кольцо key ring ≈ кольцо для ключей napkin ring ≈ кольцо для салфетки sapphire ring ≈ кольцо с сапфиром signet ring ≈ кольцо с печаткой smoke rings ≈ кольца дыма diamond ring engagement ring piston ring teething ring wedding ring б) бот. годичное кольцо( о древесных растениях), годичный слой Syn: annual ring
2) площадка, имеющая круглую форму, где происходит какое-л. действие а) арена цирка б) татами, площадка ( для различных видов единоборств) в) ринг (боксерский)
3) перен. политическая арена, арена политической борьбы (особ. во время предвыборной компании, когда становятся заметны многие политические партии) Syn: race I
1.
4) (the Ring) бокс;
занятия боксом He ended his ring career. ≈ Он попрощался с большим боксом. Syn: boxing I
5) оправа( очков)
6) различные виды преступных группировок а) объединение спекулянтов для совместного контроля над рынком б) клика;
банда, шайка smuggling ring ≈ шайка контрабандистов spy ring ≈ разведывательная организация, агентурная сеть Syn: gang I
1.
7) (the ring) мн.;
коллект. профессиональные игроки на скачках, букмекеры
8) архит. архивольт( арки)
9) мор. рым ∙ run rings around make rings around keep the ring hold the ring
2. гл.
1) а) опоясыть, окружать кольцом (обыкн. ring in, ring round, ring about) The city is ringed about/round with hills. ≈ Город стоит внутри кольца холмов. Syn: girdle
2. б) окружать, брать в кольцо окружения (тж. перен.) The police immediately ringed the building. ≈ Полиция в один момент окружила здание. Our efforts are ringed around with difficulties. ≈ Наши усилия все время сталкиваются с трудностями. Syn: encircle
2) а) надевать кольцо б) продевать кольцо в нос( животному)
3) кружить;
виться ∙ ring the rounds II
1. сущ.
1) а) звон;
звучание false, hollow ring ≈ фальшивый звук There was a false ring to his words. ≈ В его словах звучали фальшивые нотки. It has the ring of truth about it. ≈ Это звучит правдоподобно. Syn: jingle, peal б) церк. подбор колоколов;
благовест
2) звонок по телефону
3) звучность, звонкость Syn: sonority
2. гл.
1) звенеть;
звучать ring true ring false ring hollow
2) оглашаться( чем-л. ≈ with) ;
раздаваться, слышаться, доноситься The air rang with shouts. ≈ Воздух огласился криками. The children's laughter was still ringing in my ears. ≈ Детский смех все звучал в моих ушах.
3) звонить а) в колокола to ring a peal ≈ трезвонить б) по телефонному аппарату I'll ring you later. ≈ Я перезвоню попозже. ∙ ring around ring round ring at ring back ring the curtain down ring for ring in ring off ring out ring up ring the curtain up кольцо - wedding * обручальное кольцо( замужней женщины) - engagement * кольцо невесты (вручается при обручении) - split * разъемное кольцо (для ключей и т. п.) - *s of smoke кольца дыма обруч, ободок;
оправа (очков) обыкн. pl (спортивное) кольца - fixed *s неподвижные кольца - flying *s кольца в каче кольцо для спуска (альпинизм) кольцо корзины (баскетбол) окружность;
круг - livid *s under one's eyes синие круги под глазами - *s in the water круги на воде - to run round in a * бегать по кругу кружок, круг - to dance in a * танцевать, взявшись за руки /встав в кружок/ (военное) окружение, кольцо ( окружения) цирковая арена ринг;
площадка (для борьбы) (the *s) pl (собирательнле) профессиональные игроки на скачках, букмекеры объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов( созданное для захвата контроля над рынком, искусственного повышения цен и т. п.) клика, шайка, банда - political * политическая клика или группировка - spy * шпионская организация;
агентурная /разведывательная/ сеть (the *) (спортивное) бокс годовое кольцо древесины (техническое) фланец, обойма, хомут (архитектура) архивольт (арки) (морское) рым (техническое) обечайка, звено (трубы) (математика) кольцо > to make /to run/ *s (a) round (сленг) заткнуть за пояс;
намного опередить, обогнать > to hold /to keep/ the * соблюдать нейтралитет > he that runs fastest gets the * (пословица) кто всех опережает, тот награду получает > the visitors ran *s round the home team гости без труда разгромили местную команду > don't pick up a fight with Robert$ he will run *s around you не ввязывайся в драку с Робертом - он тебе не по зубам окружать (кольцом) (тж. * about или (a) round) - *ed (about) by enemies окруженный врагами - the president was *ed (a) round by a party of policemen президент был окружен кольцом полицейских обводить кружком;
очертить круг ставить в кружок - to * cattle сгонять скот в одно место надевать кольцо - to * a bird кольцевать птицу набросить кольцо (в играх) продевать кольцо в нос (животному) делать кольцевой надрез( на коре дерева) подниматься или летать кругами (о ястребе и т. п.), кружить резать кружками, колечками - to * onions резать лук кольцами > to * the rounds опередить, обогнать (тк. в ед. ч.) звон;
звяканье - the * of a coin звон монеты - to give a * издать звон;
звякнуть - to have the right /the true/ * быть настоящим /не фальшивым/ (о монете;
тж. перен.) звонок (телефонный и т. п.) - there was a * at the door в дверь позвонили - to answer a * открыть дверь (на звонок) ;
ответить по телефону - to give a * позвонить по телефону (тк. в ед. ч.) звук, звучание - the * of his voice звук его голоса - her laughter had a false * ее смех звучал фальшиво (of) отзвук;
намек на - there is a * of truth about it это звучит правдоподобно подбор колоколов (в церкви) благовест звенеть;
звучать;
звонить - begin work when the bell *s начинайте работу по звонку - the telephone was *ing for five minutes телефон звонил в течение пяти минут звучать, казаться - to * true звучать искренне - the story has never rung true to me эта история никогда не казалась мне правдоподобной звонить;
позвонить - to * at the door звонить у двери - to * the bells звонить в колокола - to * the alarm ударить в набат - to * a peal трезвонить (for) вызывать звонком (кого-л., что-л.) - to * for the porter звонком вызвать проводника (вагона) - to * for a waitress звонком подозвать официантку - would you mind *ing for some hot water? пожалуйста, позвоните, чтобы принесли горячей воды бросать со звоном - to * a coin on the counter со звоном бросить монету на прилавок звонить по телефону - I'll * you at five я позвоню вам в пять - to * around /round/ переговорить по телефону с несколькими людьми - to * back позвонить по телефону еще раз;
сделать ответный телефонный звонок - Thomas is not in at the moment. Would you like to ring back later? Томаса сейчас нет, пожалуйста, позвоните позднее - can I * you back in ten minutes? можно я вам перезвоню через десять минут? - I'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrow я позвоню всем и выясню, кто может прийти завтра раздаваться - a shot rang раздался выстрел - words *ing in one's ears слова, все еще звучащие в ушах подавать сигнал( звоном, звонком и т. п.) - to * down the curtain (театроведение) дать звонок к спуску занавеса;
(on) завершать( что-л.) ;
положить конец( чему-л.) - to * up the curtain (театроведение) дать звонок к поднятию занавеса;
(on) начинать( что-л.) - the cyclist did not * мотоциклист не сигналил - the bell rang midnight на колокольне пробило полночь( with) оглашаться - the air rang with shouts and laughter воздух огласился криками и смехом - the hall rang with applause зал задрожал от рукоплесканий - the playground rang with children's cries игровая площадка звенела ребячьими голосами - the world rang with his praises его прославлял весь мир разноситься, распространяться( о славе и т. п.) - his deeds rang through the country слава о его делах разнеслась по всей стране звенеть (в ушах) - his ears were *ing у него звенело в ушах звучать надоедливо - their praise rang in his ears от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвальбами они ему все уши прожужжали > to * a bell вызывать отклик, напоминать( о чем-л.) > the name *s a bell эта фамилия кажется мне знакомой > to * the bell добиться успеха в чем-л. > that plan *s the bell этот план как раз то, что нужно > to * the bell with smb. иметь успех у кого-л. > to * a knell звонить отходную;
предвещать конец( чего-л.) > to * the changes on smth. находить новые варианты одного и того же;
варьировать на все лады > after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menu за неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы ~ оглашаться (with) ;
the air rang with shouts воздух огласился криками empty slot ~ вчт. кольцо с пустыми сегментами ~ (телефонный) звонок;
to give a ring позвонить по телефону growth ~ годичный слой( в древесине) ~ намек (на) ;
it has the ring of truth about it это звучит правдоподобно ~ мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет price ~ объединение предпринимателей или торговцев, созданное для повышения цен protection ~ вчт. кольцо защиты (магн. ленты) ring арена политической борьбы (особ. во время выборов) ~ архит. архивольт (арки) ~ биржевой круг ~ (the R.) бокс ~ годичное кольцо (дерева) ;
годичный слой (древесины) ~ (rang, rung;
rung) звенеть;
звучать;
to ring true (false или hollow) звучать искренне( фальшиво) ~ звон;
звучание;
the ring of his voice звук его голоса ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить( о башенных часах) ~ (телефонный) звонок;
to give a ring позвонить по телефону ~ вчт. звонок ~ клика;
шайка, банда ~ вчт. кольцевая схема ~ кольцо;
круг;
окружность;
обруч, ободок ~ кольцо ~ вчт. кольцо ~ кружить;
виться;
to ring the rounds разг. опередить, обогнать ~ надевать кольцо ~ намек (на) ;
it has the ring of truth about it это звучит правдоподобно ~ объединение спекулянтов для совместного контроля над рынком ~ оглашаться (with) ;
the air rang with shouts воздух огласился криками ~ окружать кольцом (обыкн. ring in, ring round, ring about) ;
обводить кружком ~ оправа (очков) ~ подбор колоколов (в церкви) ;
благовест ~ продевать кольцо в нос (животному) ~ (the ~) pl собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры ~ раздаваться ~ ринг (форма картельного объединения) ~ мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет ~ цирковая арена;
площадка (для борьбы), ринг ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить (о башенных часах) ~ at звонить (у дверей дома и т. п.) ~ down: to ~ the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком ~ down: to ~ the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком ~ in разг. вводить, представлять ~ in ознаменовывать колокольным звоном;
ring off давать отбой( по телефону) ;
вешать трубку;
ring off! груб. замолчи(те) !, заткни(те) сь! ~ звон;
звучание;
the ring of his voice звук его голоса ~ in ознаменовывать колокольным звоном;
ring off давать отбой( по телефону) ;
вешать трубку;
ring off! груб. замолчи(те) !, заткни(те) сь! ~ in ознаменовывать колокольным звоном;
ring off давать отбой (по телефону) ;
вешать трубку;
ring off! груб. замолчи(те) !, заткни(те) сь! ~ out провожать колокольным звоном ~ out прозвучать ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить (о башенных часах) to ~ the curtain up дать звонок к поднятию занавеса;
перен. начать( что-л.) ~ кружить;
виться;
to ring the rounds разг. опередить, обогнать ~ (rang, rung;
rung) звенеть;
звучать;
to ring true (false или hollow) звучать искренне (фальшиво) ~ up звонить, вызывать по телефону ~ up разбудить звонком ~ мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет split ~ кольцо для ключей ~ down: to ~ the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком token ~ вчт. кольцо (архитектура сети) write-enable ~ вчт. кольцо разрешения записи (магн. ленты) -
11 twirl
twə:l
1. сущ.
1) вращение, кручение Syn: rotation, revolution
2) вихрь Syn: whirlwind, vortex
3) вихор, локон
4) завитушка, росчерк Syn: flourish
2. гл. вертеть, кружить (часто twirl round) ;
крутить Syn: rotate вращение, кручение вихрь - dust * вихрь пыли вихор;
локон росчерк, завитушка вертеть;
кружить;
крутить - to * one's moustache теребить усы вертеться, крутиться - to * on one's heels (круто) повернуться на пятках извиваться( о змее) (сленг) посылать (мяч - в бейсболе) > to * one's thumbs бездельничать;
сидеть сложа руки twirl вертеть, кружить (часто twirl round) ;
крутить;
to twirl one's moustache теребить усы ~ вихрь ~ вращение, кручение ~ росчерк, завитушка twirl вертеть, кружить (часто twirl round) ;
крутить;
to twirl one's moustache теребить усы -
12 ring
I1. noun1) кольцо; круг; окружность; обруч, ободок2) оправа (очков)3) цирковая арена; площадка (для борьбы), ринг4) (the Ring) бокс5) (the ring) (pl.; collect.) профессиональные игроки на скачках, букмекеры6) объединение спекулянтов для совместного контроля над рынком7) клика; шайка, банда8) арена политической борьбы (особ. во время выборов)9) годичное кольцо (дерева); годичный слой (древесины)10) archit. архивольт (арки)11) naut. рымto run (или to make) rings (a)round collocation за пояс заткнуть; намного опередить, обогнатьto keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет2. verb1) окружать кольцом (обыкн. ring in, ring round, ring about); обводить кружком2) надевать кольцо3) продевать кольцо в нос (животному)4) кружить; витьсяto ring the rounds collocation опередить, обогнатьII1. noun1) звон; звучание; the ring of his voice звук его голоса2) (телефонный) звонок; to give a ring позвонить по телефону3) подбор колоколов (в церкви); благовест4) намек (на); it has the ring of truth about it это звучит правдоподобно2. verb(past rang, rung; past participle rung)1) звенеть; звучать; to ring true (false или hollow) звучать искренне (фальшиво)2) оглашаться (with); the air rang with shouts воздух огласился криками3) раздаваться4) звонить; to ring the alarm ударить в набат; to ring the bell звонить (в колокол); to ring a chime прозвонить (о башенных часах); to a ring peal трезвонитьring atring downring forring inring offring outring up* * *(n) биржевой круг; кольцо; ринг* * *1) круг, кольцо 2) звонить, звенеть, звучать* * *[ rɪŋ] n. кольцо, обруч, ободок, оправа; круг, окружность, арена, цирковая арена, ринг, площадка, выводной круг; профессиональные игроки на скачках, букмекеры; клика, банда, шайка; бокс; годичное кольцо; звон, телефонный звонок, звучание; намек v. окружать кольцом, обводить кружком, очертить круг; надевать кольцо, окольцовывать; продевать кольцо в нос; звенеть, звучать, звонить; звонить по телефону; раздаваться, оглашаться; кружить, виться* * *бандаблаговестбоксбукмекерызазвенетьзвенетьзвонзвонитьзвонокзвучаниезвучатькликаколесокольцокругкружитьобогнатьободокобручоглашатьсяокружностьоправаплощадкапредставлятьраздаватьсярингтрезвонитьшайка* * *I 1. сущ. 1) а) кольцо; круг б) бот. годичное кольцо (о древесных растениях), годичный слой 2) а) арена цирка б) татами, площадка в) ринг (боксерский) 3) перен. политическая арена, арена политической борьбы 4) (the Ring) бокс; занятия боксом 5) оправа (очков) 2. гл. 1) а) опоясать, окружать кольцом б) окружать, брать в кольцо окружения; тж. перен. 2) а) надевать кольцо (напр., на палец) б) продевать кольцо в нос (животному) 3) кружить II 1. сущ. 1) а) колокольный звон б) шум, отзвук, отголосок (чего-л. в голосе) в) звук г) дребезжание, звон монеты или стекла 2) а) звонок в дверь б) телефонный звонок 2. гл. 1) а) звенеть; звучать (производить звук) б) перен. казаться, производить какое-л. впечатление 2) а) оглашаться (чем-л. - with) б) отдаваться эхом, откликаться, резонировать (о звуке) 3) звонить -
13 swirl
1. noun1) водоворот; кружение2) amer. завиток, локон2. verb1) кружить(ся) в водовороте2) образовывать водоворот3) обвивать4) испытывать головокружение* * *1 (n) водоворот; завиток; завихрение; кружение; лента на тулье шляпы; локон; свиль; сучок2 (v) кружить в водовороте; кружиться в водовороте* * *водоворот; воронка, кружение* * *[swɜrl /swɜːl] n. водоворот, кружение, вихрь, завихрение, завиток, локон v. кружить в водовороте, образовывать водоворот, испытывать головокружение, обвивать* * *вирводоворотомут* * *1. сущ. 1) водоворот 2) а) завиток б) лента на шляпе 2. гл. 1) кружить(ся) в водовороте (тж. swirl about, swirl around) 2) образовывать водоворот -
14 mill
̈ɪmɪl I
1. сущ.
1) мельница
2) а) фабрика б) металлургический завод, комбинат
3) (прокатный) стан
4) а) мельница;
дробилка coffee mill pepper mill б) отжимный пресс (для выжимания растительного масла)
5) тех. фреза
6) = treadmill
7) сл. тюрьма
8) амер., сл. пишущая машинка Syn: typewriter
9) а) сл. кулачный бой (между людьми) ;
бокс б) амер. хождение по кругу (рогатого скота)
10) разг. двигатель самолета
11) ист. машина для чеканки монет ∙ to go/pass through the mill ≈ пройти суровую школу to put smb. through the mill ≈ заставить кого-л. пройти суровую школу
2. гл.
1) а) молоть;
рушить (зерно) ;
изготовлять муку б) толочь, дробить (напр., табак) в) очищать зерна (от шелухи)
2) дробить, измельчать( руду)
3) а) обрабатывать на станке;
фрезеровать б) гуртить( монету)
4) а) пропускать (ткань) через сукновальную машину;
валять( сукно) б) выделывать( кожу)
5) сл. бить;
колотить, тузить, колошматить Syn: beat
3., strike I
1., thrash
6) сл. отправить в тюрьму;
посадить в тюрьму I shouldn't have been milled if it hadn't been for her advice. (Dickens) ≈ Меня не посадили бы в тюрьму, если бы не ее науськивания.
7) двигаться по кругу, кружить( о толпе, стаде и т. п.;
тж. mill about) The crowd were milling about in the streets. ≈ По улицам бродили толпы. II сущ.;
амер. монета достоинством в одну десятую (
0.
1) цента (т.е. тысячная часть доллара) мельница;
дробилка фабрика - cotton cloth is made in a cotton * хлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике - legislative * (пренебрежительное) законодательная фабрика, фабрика законов (о конгрессе) - abortion * (презрительное) подпольный абортарий (металлургический) завод прядильная фабрика лесопильный завод прокатный стан отжимный пресс( для соков, растительного масла и т. п.) (техническое) фреза;
фрезерный станок( разговорное) сокр. от treadmill (жаргон) состязание по боксу;
кулачный бой (сленг) тюрьма (военное) (сленг) гауптвахта, "губа" (военное) (жаргон) двигатель самолета > to go /to have been, to pass/ through the * много испытать в жизни, пройти суровую школу > to put smb. through the * подвергнуть кого-л. тяжелым испытаниям;
заставить кого-л. пройти суровую школу > to draw water to one's * использовать любую возможность;
уметь пользоваться обстоятельствами > God's * grinds slow, but sure (пословица) от возмездия /от расплаты/ не уйдешь молоть молоться рушить (зерно) дробить, измельчать (руду) прокатывать (металл) обрабатывать на станке;
фрезеровать гуртить (монету) выделывать (кожу) валять (сукно) пилить лес двигаться кругом, кружить;
толочься( о толпе, стаде) сбивать( мутовкой) до пены (сливки, шоколад) (сленг) бить, тузить;
колошматить (сленг) отправить в тюрьму (американизм) тысячная часть доллара (сленг) грабить, красть common ~ общая мельница cotton ~ хлопкопрядильная фабрика to go (или to pass) through the ~ пройти суровую школу;
to put (smb.) through the mill заставить (кого-л.) пройти суровую школу joint ~ общая мельница mill = treadmill ~ завод ~ мельница ~ обогатительная фабрика ~ прокатный стан ~ прокатный цех ~ станок ~ фабрика ~ sl. бить;
тузить ~ sl. бокс;
кулачный бой ~ выделывать (кожу) ;
валять (сукно) ~ двигаться кругом, кружить (о толпе, стаде, тж. mill about) ~ дробить, измельчать (руду) ~ мельница;
дробилка ~ мельница ~ attr. мельничный ~ молоть;
рушить (зерно) ~ обрабатывать на станке;
фрезеровать;
гуртить (монету) ~ sl. отправить в тюрьму ~ пресс (для выжимания растительного масла) ~ прокатный стан ~ амер. тысячная часть доллара ~ sl. тюрьма ~ фабрика, завод ~ attr. фабричный, заводской ~ тех. фреза to go (или to pass) through the ~ пройти суровую школу;
to put (smb.) through the mill заставить (кого-л.) пройти суровую школу rail ~ рельсопрокатный стан railrolling ~ = rail mill railrolling ~ = rail mill mill = treadmill treadmill: treadmill однообразный механический труд ~ топчак -
15 swirl
swə:l
1. сущ.
1) водоворот;
воронка, кружение Syn: whirlpool, eddy
2) амер. завиток, локон
2. гл.
1) кружить(ся) в водовороте (тж. swirl about/around) Where the water is swirling around, there are dangerous currents. ≈ В тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения.
2) образовывать водоворот
3) обвивать, обматывать Syn: wind round
4) испытывать головокружение водоворот, кружение;
завихрение - a * of water воронка на воде - a * of dust вихрь пыли - *s of smoke клубы дыма - in the * of modern life в водовороте современной жизни завиток (волос), локон лента на тулье шляпы - her hat had a * of lace round it на ее шляпке были накручены кружева сучок, свиль( в древесине) кружить в водовороте - to * the dust away вихрем унести пыль - the withered leaves were *ed round by the wind ветер кружил сухие листья кружиться в водовороте;
вертеться, нестись вихрем - the dust *ed through the air пыль вихрями носилась в воздухе испытывать головокружение - my head *s у меня кружится голова обвивать, обматывать - her hat was *ed with lace ее шляпка была увита кружевами swirl водоворот;
кружение ~ амер. завиток, локон ~ испытывать головокружение ~ кружить(ся) в водовороте ~ обвивать ~ образовывать водоворот -
16 whirl
wə:l
1. сущ.
1) кружение the social whirl ≈ социальные брожения Syn: going round, swirling
2) вихревое движение;
вихрь;
завихрение to give smth. a whirl ≈привести что-л. во вращательное движение
3) спешка, суматоха;
разброд;
смятение( чувств) Syn: haste, hurry
2. гл.
1) вертеть(ся) ;
кружить(ся) ;
вращать(ся)
2) нестись, мчаться, проноситься
3) быть в смятении
4) кружиться( о голове) ∙ whirl along whirl away Syn: rotate кружение;
обороты;
(быстрый) оборот вихрь, вихревое движение, завихрение;
водоворот - a * of dust вихрь пыли суматоха;
водоворот (жизни) разброд, неразбериха смятение (чувств) - his brain was in a * он не мог собраться с мыслями попытка( техническое) блок для шнура вертеть, кружить;
вращать вертеться, кружиться;
вращаться - the leaves *ed in the wind листья кружились на ветру уносить( ветром, потоком) ;
увозить( на автомашине и т. п.) уноситься;
нестись, мчаться во весь опор быть в смятении;
кружиться (о голове) ~ проноситься;
the car whirled out of sight машина быстро скрылась из виду whirl быть в смятении;
whirl away уносить(ся) ;
вихрем промчаться ~ вертеть(ся) ;
кружить(ся) ~ вихревое движение;
вихрь;
завихрение ~ кружение ~ проноситься;
the car whirled out of sight машина быстро скрылась из виду ~ смятение (чувств) ~ спешка, суматоха whirl быть в смятении;
whirl away уносить(ся) ;
вихрем промчаться -
17 besot
verb1) опьянять, кружить голову2) одурманивать, оглуплять* * *(v) делать глупым; одурять; сделать глупым* * *вскружить голову, увлечь, свести с ума* * *v. опьянять, кружить голову, одурманивать, оглуплять* * *оглуплятьодурманиватьопьянять* * *1) вскружить голову, увлечь, свести с ума 2) притуплять (сознание), одурманивать; кружить голову (часто - алкоголем) -
18 twirl
1. noun1) вращение, кручение2) вихрь3) росчерк, завитушка2. verb1) вертеть, кружить (часто twirl round); крутить; to twirl one's moustache теребить усыSyn:rotate* * *1 (0) вихрь2 (n) вихор; вращение; завитушка; кручение; локон; росчерк3 (v) вертеть; кружить; крутить* * *1) вращение, кручение, верчение 2) вихрь* * *[twɜrl /twɜːl] n. вращение, кручение, вихрь, завитушка, росчерк v. вертеть, крутить, вертеться* * *вертетьизвиваться* * *1. сущ. 1) вращение 2) вихрь (тж. перен.) 3) а) вихор б) завитушка, росчерк (в каллиграфии) в) завиток 4) сленг дубликат, слепок ключа; отмычка skeleton key 2. гл. 1) а) вертеть, вращать, кружить (часто twirl round) б) вертеться в) теребить; (бесцельно) крутить, вертеть; играть (чем-л.) 2) виться, извиваться (напр., о змее) 3) сленг посылать (мяч в бейсболе) -
19 закружить
несовер. - кружить;
совер. - закружить (кого-л./что-л.)
1) см. кружить
2) begin to whirl/turn/twirl/swirl
3) make dizzy, sweep off one's feetБольшой англо-русский и русско-английский словарь > закружить
-
20 besot
bɪˈsɔt пьянить, кружить голову (о вине) одурманивать, одурачивать притуплять разум, сознание - he was *ted by the rhythm он был во власти ритма
См. также в других словарях:
кружить — См … Словарь синонимов
КРУЖИТЬ — КРУЖИТЬ, кружу, кружишь и (книжн.) кружишь, несовер. 1. кого что. Вертеть, придавать кому чему нибудь кругообразное движение, заставлять кругообразно двигаться (разг.). Танцор ловко кружил балерину. 2. без доп. Кругообразно двигаться, описывать… … Толковый словарь Ушакова
КРУЖИТЬ — КРУЖИТЬ, кружу, кружишь и кружишь; круженный и кружённый ( ён, ена); несовер. 1. кого (что). Заставлять двигаться кругообразно. К. свою даму в вальсе. Ветер кружит снежинки. 2. То же, что кружиться. Орёл кружит под облаками. 3. Блуждать, ходить,… … Толковый словарь Ожегова
кружить — кружить, кружу, кружит и кружит; прич. кружащий … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
кружить — КРУЖИТЬ, арх. – Пить в кружале (см.), гулять, развлекаться. – Кто три дня гулял, а кто и недельку кружил с гулящими жонками (1. 47). Сл.РЯ XI XVII 8. 85: кружити (XV в.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
кружить — кружу/, кру/жишь и кружи/шь; нсв. см. тж. кружение 1) кого что Заставлять двигаться по кругу, сообщать чему л. кругообразное движение. Кружи/ть партнёршу в танце. Кружи/ть ребёнка, подхватив под мышки. Ветер кружил листву … Словарь многих выражений
кружить — • вращаться, крутиться, вертеться, кружиться, кружить Стр. 0153 Стр. 0154 Стр. 0155 Стр. 0156 Стр. 0157 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
кружить голову — См … Словарь синонимов
Кружить голову — Разг. 1. Опьянять (о спиртных напитках). Но вот уж играет вино, По жилам бежит и струится И головы кружит оно (А. К. Толстой. Богатырь). 2. Одурманивать. Тяжелый аромат дёгтя сливался с душным запахом прелого листа и кружил голову (М. Горький.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кружить вокруг да около — Прост. Говорить обиняками, не касаясь сути дела. Илья Нетёсов член партии, свой человек не надо кружить вокруг да около… Куда же лучше? (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кружить — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Заставлять двигаться по кругу [круг I 2.], сообщать чему либо кругообразное движение; вращать, вертеть. 2. неперех. Двигаться по кругу [круг I 2.]. отт. Придавать вихреобразное движение; крутить (о ветре, воде … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой