-
1 ширь
-
2 во всю ширь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > во всю ширь
-
3 expanse
-
4 wideness
-
5 expanse
-
6 vast
vɑ:st
1. прил.
1) обширный, громадный;
безбрежный, пространный Syn: spacious, extensive, massive
2) многочисленный, в большом количестве The Colorado River sends a vast body of water to the Gulf of California. ≈ Река Колорадо несет огромную массу воды в Калифорнийский залив. Syn: numerous
3) разг. большой, значительный It makes a vast difference. ≈ Это значительно меняет дело. Syn: massive
2. сущ.;
поэт. простор простор, ширь - the * of ocean океанские просторы - the * of heaven небесная ширь (диалектизм) масса, большое количество - a * of trouble куча неприятностей обширный, огромный, громадный;
безбрежный - * areas обширные районы - * depth огромная глубина - * scheme грандиозный замысел - * empires гигантские империи - * mind виликий ум - a man of * soul человек большой души - his * frame его массивная фигура многочисленный - * interests широкий круг интересов - * herds of cattle огромные стада - a number огромное количество значительный, огромный - * knowledge обширные познания - a * amount of money огромная сумма денег - this gave him * satisfaction это принесло ему огромное удовлетворение - his reading was * он много читал, он был очень начитанным человеком ~ разг. огромный;
it makes a vast difference это полностью меняет дело vast громадный ~ многочисленный;
vast interests широкий круг интересов ~ многочисленный ~ обширный, громадный;
безбрежный;
vast plains необозримые равнины;
vast scheme грандиозный план ~ обширный ~ разг. огромный;
it makes a vast difference это полностью меняет дело ~ поэт. простор;
the vast of ocean простор океана vasty: vasty = vast ~ многочисленный;
vast interests широкий круг интересов ~ поэт. простор;
the vast of ocean простор океана ~ обширный, громадный;
безбрежный;
vast plains необозримые равнины;
vast scheme грандиозный план ~ обширный, громадный;
безбрежный;
vast plains необозримые равнины;
vast scheme грандиозный план -
7 vast
1. [vɑ:st] n1. поэт. простор, ширь2. диал. масса, большое количество2. [vɑ:st] aa vast of trouble - куча неприятностей /забот/
1. обширный, огромный, громадный; безбрежныйvast areas - обширные районы /территории, пространства/
2. многочисленный3. значительный, огромныйthis gave him vast satisfaction - это принесло ему огромное удовлетворение
his reading was vast - он много читал, он был очень начитанным человеком
-
8 wide tracts of smooth water
1) Общая лексика: широкий ширь водяной глади2) Макаров: широкий простор водяной глади, ширь водяной гладиУниверсальный англо-русский словарь > wide tracts of smooth water
-
9 expanse
noun1) (широкое) пространство; протяжение; an expanse of lake (of field) гладь озера (простор поля)2) экспансия, расширениеSyn:size* * *(n) простор; пространство; расширение; увеличение* * *простор, пространство; ширь и простор* * *[ex'panse || -ns] n. пространство, протяжение, раздолье, расширение, экспансия* * *просторпространствопротяжениерасширениеэкспансия* * *1) а) простор, (широкое) пространство; ширь и простор б) небесный свод 2) рост -
10 vastness
(n) громадность; обширность; огромность; простор; широта; ширь* * *['vast·ness || 'vɑːstnɪs] n. простор, ширь -
11 wide
1. n поэт. простор, ширьheavenly wide — очень широко, во всю ширь горизонта
2. n сл. весь мирa man of wide reading — эрудит, весьма начитанный человек
3. a широкий; от края до края4. a имеющий такую-то ширину5. a обширный, пространный; широкий по охвату; огромныйwide difference — огромная разница, глубокое различие
6. a диал. просторный7. a широко открытый8. a далёкий; отклоняющийся9. a сл. хитрый, ловкий; себе на уме10. a сл. распущенный; непристойный11. a сл. неумеренный, выходящий за пределы допустимого12. a сл. бирж. значительно разнящийсяwide prices — значительный разрыв между курсом покупателей и курсом продавцов ценных бумаг
wide margin — значительная разница; большая маржа
13. adv преим. поэт. широко, повсюду14. adv широко, настежь15. adv мимо цели; невпопадto speak wide — говорить невпопад ; говорить несвязно
16. adv далеко; редкоСинонимический ряд:1. comprehensive (adj.) all-inclusive; ample; broad; capacious; commodious; comprehensive; expanded; expansive; extended; extensive; far-reaching; full; large; roomy; scopic; scopious; spacious; thick; universal; vast; voluminous2. liberal (adj.) advanced; broad-minded; liberal; progressive; radical; tolerantАнтонимический ряд:cramped; narrow -
12 expanse
ɪksˈpæns сущ.
1) а) простор, (широкое) пространство;
ширь и простор vast expanse of sand ≈ бескрайняя песчаная гладь a broad, wide expanse ≈ широкое/обширное пространство б) небесный свод Moon and stars are silvering in the blue expanse. ≈ Луна и звезды сияют серебром на синем небосводе. Syn: the firmament
2) рост, распространение, расширение, экспансия Syn: enlargement, expansion пространство, протяжение, простор - the * of heaven небосвод - the broad * of heaven небосвод - the broad * of the ocean широкий простор /бескрайняя гладь/ океана увеличение, расширение expanse ( широкое) пространство;
протяжение;
an expanse of lake (of field) гладь озера (простор поля) expanse (широкое) пространство;
протяжение;
an expanse of lake (of field) гладь озера (простор поля) ~ экспансия, расширение -
13 extent
ɪksˈtent сущ.
1) пространство, протяжение, расстояние, протяженность;
объем in area extent ≈ по площади to its full extent ≈ во всю ширь They occupied only a small extent of England. ≈ Они захватили только малую часть Англии. Syn: size, space, room
2) мера, степень, рамки, пределы to a certain extent ≈ в известной степени to a lesser extent ≈ в меньшей степени to some extent ≈ до некоторой степени;
в некотором роде to the extent of ≈ до размера, в пределах extent of mineralization ≈ геол. минерализованность Syn: scope I
3) размер, величина extent of business ≈ экон. размер операций, объем операций The extent of kite's wings is more than five feet. ≈ Размер крыльев коршуна составляет более пяти футов. протяжение, протяженность - latitudinal * протяженность по широте - * of front( военное) протяжение фронта - we were able to see the full * of the park нам удалось осмотреть всю территорию парка объем, пределы - the * of power пределы власти - I was amazed at the * of his knowledge я был поражен широтой его знаний - he was prepared to supply money to the * of $ 10,000 он был готов предоставить средства о пределах 10000 долларов - to reduce the * of the law's application сузить рамки применимости этого закона степень, мера - to a great * в большой мере, в значительной степени - to the full * в полной мере - to a certain * в известной мере;
до известной степени - to some * до некоторой степени - to such an * до такой степени, до таких пределов, в такой мере - to what * can he be trusted? насколько ему можно верить? - the quarrel was carried to a foolish * в этом споре они дошли до нелепости размер, величина - * of error величина ошибки /погрешности/ - a serpent of huge * змея огромного размера (компьютерное) экстент, поле, область или зона памяти data ~ block вчт. блок расширения данных to exert oneself to the utmost ~ стараться изо всех сил extent величина ~ доход с недвижимости ~ конфискация имущества ~ мера ~ объем ~ оценка имущества ~ протяжение, пространство ~ протяженность ~ размер ~ степень, мера;
to what extent? до какой степени, насколько?;
to a great extent в значительной степени ~ степень ~ (шотл.) стоимость недвижимости, оценка недвижимости ~ судебный приказ о конфискации имущества ~ судебный приказ о производстве оценки имущества ~ вчт. экстент ~ of damage размер ущерба to such an ~ до такой степени ~ степень, мера;
to what extent? до какой степени, насколько?;
to a great extent в значительной степени to the full ~ of one's power в полную силу ~ степень, мера;
to what extent? до какой степени, насколько?;
to a great extent в значительной степени to wide ~ в значительной степени to wide ~ в широком смысле -
14 range
reɪndʒ
1. сущ.
1) а) ряд, линия, цепь( каких-л. однородных объектов - домов, гор и т. д.) mountain range ≈ гряда гор, горная цепь б) линия, направление в) мор. створ (указатель фарватера в виде двух трапеций с черной линией посередине, поставленных на берегу друг за другом;
корабль находится на фарватере, если эти две трапеции с него видно как одну)
2) ассортимент, сортамент;
номенклатура our range of compressors ≈ наша номенклатура компрессоров, производимые нами типы компрессоров
3) а) обширное пастбище Syn: plain б) полигон, стрельбище, тир rifle range ≈ тир, стрельбище It reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnam. ≈ Это напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам. artillery range ≈ артиллерийский полигон rocket range ≈ ракетодром Syn: shooting-range, shooting-ground
4) а) ареал, область распространения( растения, животного) ;
зона, сфера б) круг, область, сфера в) протяжение, пространство;
радиус действия at close range ≈ вблизи to be in range of ≈ быть в пределах досягаемости range of vision ≈ кругозор, поле зрения г) предел, амплитуда;
диапазон( голоса) д) воен. дальность;
дальнобойность;
досягаемость rifle range ≈ дальность огня винтовки range elevation ≈ установка прицела range table ≈ таблица дальностей и прицелов, таблица стрельбы е) авиац. дальность полета;
авиац. относ бомбы ж) радио дальность передачи
5) кухонная плита electric range ≈ электроплита gas range ≈ газовая плита Syn: kitchen range
2. гл.
1) а) выстраивать(ся) в ряд;
ставить, располагать в порядке All the enemy's guns were ranged against us from both sides. ≈ С обеих сторон на нас были нацелены выстроенные в ряд вражеские пушки. б) классифицировать в) быть на одном уровне;
относиться к числу He ranges with the great writers. ≈ Его можно поставить в один ряд с великими писателями.
2) а) бродить;
странствовать, скитаться;
рыскать( обыкн. range over, range through) The cattle range over many miles in search of food. ≈ Скотина проходит мили в поисках пищи. Syn: wander б) возвр. примыкать, присоединяться I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers. ≈ Удивлен, что он присоединился к рабочим. в) плыть( обыкн. range along, range with)
3) а) колебаться в известных пределах His feelings on the matter have ranged from bitterness to hope. ≈ Он перешел от отчаяния к надежде. б) простираться, тянуться( обыкн. range along, range with) в) зоол. бот. водиться, встречаться в определенных границах
4) воен. пристреливать цель по дальности;
определять расстояние до цели We've got all the ships ranged in now;
shall we start the guns? ≈ Все корабли навелись;
даем команду "огонь"? ряд, линия (зданий и т. п.) ;
цепь, вереница - * work (строительство) рядовая кладка - a * of mountains горная цепь - a long * of arches and bridges длинная вереница арок и мостов - a fine * of cliffs величественная гряда утесов серия, ряд - the whole * of events целая цепь /весь ход/ событий (редкое) строй, шеренга (людей, животных) линия;
направление - the tree is in * with the house дерево стоит на одной линии с домом - the * of the strata is east and west пласты простираются на восток и запад сфера, зона;
область, круг;
поле, арена - * of use область применения - * of influence сфера влияния - * of activity размах деятельности - the * of a science предмет /область/ какой-л. науки - a vast * of knowledge огромный круг знаний - a wide * of interests разнообразные интересы;
широкий круг интересов - Latin is out of my * латынь - это не по моей части - the thorniest question in the whole * of politics самый острый вопрос всей политической жизни - his reading is of very wide * он начитан во многих областях - a piece that is not within my * (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей - a task well within his * задача ему по плечу пределы (особ. колебаний, изменений) (экономика) изменение, колебание, движение( курсов, цен) - price * движение /колебание/ цен /курсов/ - a wide * of prices широкие пределы колебаний цен размах (физическое) размах колебаний - the * of a voice диапазон голоса - mean * of the tide (гидрология) средняя амплитуда приливов и отливов протяжение, пространство;
пределы - the estate has a wide * пределы имения обширны - a wide * of meadows ширь лугов (специальное) радиус действия;
предел применения;
досягаемость - visual * дальность видимости;
частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон - aural * дальность слышимости;
частотный диапазон слышимых звуков;
зона слышимости - * of operation дальность действия - * of vision кругозор, поле зрения, обзор( специальное) диапазон - frequency * (радиотехника) диапазон частот, частотный диапазон - speed *s диапазон скорости (машины) - * of contrast( фотографическое) (телевидение) диапазон контрастности( специальное) чувствительность( дозиметра и т. п.) (специальное) мощность( телескопа и т. п.) (математика) область значений функции дальность;
расстояние, дистанция - * mark ориентир - * estimation( военное) определение расстояния на глаз - * of visibility дальность видимости - at close * на небольшом расстоянии, близко;
в упор - at long * на большом расстоянии;
далеко;
издали - to find /to take/ a * определять расстояние (на местности) ;
определять дальность - to be within effective * (военное) находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.) (радиотехника) дальность передачи (военное) дальнобойность, дальность (действия;
тж. * capability) - combat /operational/ * боевая дальность - assigning * пристрелочная дистанция - striking * досягаемость - within striking * в пределах досягаемости /возможности нанесения удара/ (военное) прицел - * angle( военное) угол прицеливания( при бомбометании) - * setting( военное) установка прицела - to lengthen the * удлинить прицел переход с места на место;
блуждание( часто перен.) - free * полный простор, полная свобода - to give a free * to one's fancy дать полную волю (своей) фантазии - he has free * of the house дом в полном его распоряжении открытая местность, степь охотничье угодье( сельскохозяйственное) неогороженное пастбище ассортимент, сортамент;
номенклатура - * of commodities /of items/ ассортимент /номенклатура/ (товаров) - * of colours гамма цветов - * of patterns коллекция образцов товаров - a large * of motor-cars for sale в продаже большой выбор автомобилей - a narrow * of choice ограниченный выбор;
не из чего выбирать - full * of sizes имеются все размеры (геология) горный кряж, горная система - the Appalachian * Аппалачские горы( специальное) шкала - aperture * (фотографическое) шкала диафрагм - tonal * (полиграфия) градационная шкала;
диапазон тональности - * of temperature температурная шкала (биология) ареал;
район обитания (животного) ;
область распространения( растения) (биология) период существования на Земле (растения, животного) (редкое) класс, слой (общества) (физическое) длина пробега, пробег (частиц) - final * конечный пробег (специальное) степень - reduction * (полиграфия) (фотографическое) величина уменьшения - * of magnification( полиграфия) (фотографическое) величина увеличения (специальное) класс, разряд( спортивное) направление атаки (в боксе) (морское) ряд портов, порты - Hamburg-Antwerp * порты между Гамбургом и Антверпеном - Atlantic R. порты атлантического побережья США( морское) створ (военное) полигон, стрельбище (тж. * area) ;
тир - test * испытательный полигон - * practice стрельбы, огневая подготовка - * dummy учебный патрон( военное) относ (бомбы) (американизм) (геодезия) меридианный ряд населенных пунктов (американизм) двусторонний стеллаж( в библиотеке) выстраивать в ряд;
ставить, располагать в порядке - to * soldiers построить солдат - to * books on a shelf according to size расставить книги на полке по формату обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы) ;
становиться, располагаться в порядке - they *d themselves along the curb они выстроились вдоль тротуара (along) простираться;
тянуться вдоль (чего-л.) - houses that * along the railway дома, которые тянутся вдоль железной дороги - the mountains * north and south горы простираются на север и на юг( with) идти параллельно( чему-л.) - the line of cliffs *s very closely with the river гряда утесов идет почти параллельно реке (with) стоять на одной линии (с чем-л.) - our house *s with the next building наш дом стоит на одной линии с соседним зданием - books that * well with one another книги, подходящие по формату;
книги, которые удобно поставить вместе( with, among) быть на одном уровне, стоять наравне;
относиться к числу (кого-л., чего-л.) - he *s with /among/ the great writers он стоит в одном ряду с великими писателями;
он относится к числу великих писателей (обыкн. pass) занимать определенную позицию - to be *d against smb., smth. быть против кого-л., чего-л.;
занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л. - to be *d with /on the side of/ smb., smth. быть на стороне кого-л., чего-л.;
стоять за кого-л., что-л. - they were *d against us они выступили /сплотились/ против нас - they were *d among the rebels они примкнули к стану мятежников (with, against) стать на чью-л. сторону - to * oneself on the side of law and order встать на защиту закона и порядка - to * oneself against smb. сплотиться против кого-л. - they *d themselves around him они сплотились вокруг него (редкое) вовлекать( в группу), привлекать( на чью-л. сторону) (from, between) колебаться в определенных пределах - prices *d between 2 and 10 shillings цены колебались между 2 и 10 шиллингами - the children *d in age from two to five years возраст детей колебался между двумя и пятью годами - reactions to the news * from hostility to cautious optimism на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм( обыкн. over, through) бродить, блуждать;
странствовать;
исколесить - to * forests бродить по лесам - to * the seas бороздить моря - to * through the woods in search of game рыскать по лесу в поисках дичи - to * the whole world объездить весь свет;
шататься по белу свету бродить (о мыслях) ;
блуждать (о взгляде) - to * far and wide( in a speech) отвлекаться от темы, уходить в сторону( в речи) - to * one's eyes round smth. окинуть взглядом что-л. - his eyes *d over the audience его взгляд блуждал по аудитории - his thoughts *d over past, present and future мысленно он обращался к прошлому6 настоящему и будущему - his fancy *d over many subjects в мечтах он переносился с одного на другое охватывать( о мысли и т. п.) - researches ranging over a wide field изыскания, охватывающие широкую сферу - his studies * over many langauges предметом его изучения являются многие языки классифицировать;
систематизировать;
распределять по категориям;
относить к классу, разряду - to * plants according to genus and species классифицировать растения по роду и виду - to * smth. in a class отнести что-л. к какому-л. классу - to * into classes распределить по классам, классифицировать (книжное) убирать, приводить в порядок - to * golden hair причесывать золотые волосы наводить, нацеливать - to * a gun on a particular object навести орудие на определенный объект - to * down (военное) уменьшать прицел - to * up (военное) увеличивать прицел (морское) (военное) (over) передвигаться, перемещаться( военное) двигаться впереди, в первом эшелоне ( обыкн. * ahead) (морское) проходить, обгонять( обыкн. * by) (редкое) проявлять непостоянство( чувств) (биология) водиться, встречаться ( в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху) (сельскохозяйственное) выпасать скот на неогороженном пастбище (полиграфия) выравнивать (строку) (along, about) (морское) идти параллельно (берегу) ;
проходить мимо, вдоль - to * (along) the coast идти вдоль побережья (морское) отпускать канат якоря (военное) определять расстояние до цели;
пристреливать цель по дальности;
пристреливаться (тж. * in) > to * oneself (разговорное) остепениться( с женитьбой) кухонная плита (тж. kitchen *) - gas * газовая плита (техническое) агрегат, установка - dyeing * агрегат для крашения;
красильная установка age ~ возрастная группа error ~ вчт. диапазон ошибок ~ быть на одном уровне;
относиться к числу;
he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями high-scan ~ вчт. сканеры высокого разрешения ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... in the ~ в пределах interquartile ~ вероятное отклонение map ~ воен. горизонтальная дальность( по карте) operating ~ рабочий диапазон optimality ~ область оптимальности ~ простираться, тянуться (обыкн. range along, range with) ;
the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья price ~ амплитуда колебаний цен в течение определенного периода price ~ интервал колебания курсов price ~ интервал колебания цен ~ колебаться в известных пределах;
prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта product ~ ассортимент продукции product ~ номенклатура изделий range амплитуда ~ ареал, область распространения (растения, животного) ;
сфера, зона ~ бродить;
странствовать, скитаться;
рыскать (обыкн. range over, range through) ~ быть на одном уровне;
относиться к числу;
he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями ~ зоол., бот. водиться, встречаться в определенных границах ~ выстраивать(ся) в ряд;
ставить, располагать в порядке ~ группа ~ воен. дальность;
дальнобойность;
досягаемость ~ радио дальность передачи ~ ав. дальность полета ~ диапазон ~ класс ~ классифицировать ~ колебаться в известных пределах;
prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта ~ колебаться в определенных пределах ~ кухонная плита (тж. kitchen range) ~ линия, направление ~ неогороженное пастбище ~ вчт. область ~ область ~ область распространения ~ обширное пастбище ~ ав. относ бомбы ~ плыть (обыкн. range along, range with) ~ предел, амплитуда;
диапазон (голоса) ~ пределы изменения ~ refl. примыкать, присоединяться ~ воен. пристреливать цель по дальности;
определять расстояние до цели ~ простираться, тянуться (обыкн. range along, range with) ;
the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья ~ пространство ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... ~ протяжение, пространство, диапазон ~ протяжение ~ размах варьирования ~ стат. размах выборки ~ расстояние ~ ряд, линия (домов) ;
цепь (гор и т. п.) ~ ряд ~ мор. створ ~ степень ~ стрельбище, полигон, тир ~ сфера, область, круг;
that is out of my range это не по моей части;
в этой области я не специалист ~ стат. широта распределения ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов ~ of addresses вчт. диапазон адресов ~ of application область применения ~ of contacts круг контактов ~ of distribution стат. широта распределения ~ of error вчт. диапазон ошибок ~ of function множество эначений функции ~ of goods ассортимент товаров ~ of samples коллекция образцов ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов relevant ~ диапазон объемов производства relevant ~ масштабная база sampling ~ размах выборки semi-interquartile ~ квартильное отклонение significant ~ область значимости size ~ вчт. диапазон кеглей набора ~ сфера, область, круг;
that is out of my range это не по моей части;
в этой области я не специалист variable ~ вчт. переменный диапазон working ~ рабочий диапазон -
15 reach
̈ɪri:tʃ I
1. сущ.
1) а) протягивание( руки и т. п.) within reach of one's hand ≈ под рукой б) размах, амплитуда A good length ball depends entirely upon the size and reach of a batsman. ≈ Хороший пролет мяча зависит от его размера и величины размаха того, кто отбивает мяч.
2) диал. надбавка к жалованию to obtain a small reach ≈ получить маленькую премию
3) а) предел досягаемости, досягаемость beyond one's reach ≈ вне досягаемости, недоступный б) радиус действия
4) а) область влияния, охват;
кругозор;
сфера б) диапазон( о голосе)
5) пространство, протяжение
6) а) плес;
колено реки б) бьеф (часть водоема, расположенная по течению выше водонапорного сооружения)
7) мор. галс
2. гл.
1) а) протягивать, вытягивать (часто reach out) Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times". ≈ Некоторые из нас потянулись через стол, чтобы взять свежий номер "Таймс". Syn: extend, stretch out б) раскидывать (ветви ≈ о дереве, кустарнике) в) выхватывать, вытаскивать (оружие из его "упакованного" состояния) he reached forth his sword ≈ он выхватил меч
2) доставать;
дотягиваться;
брать( часто reach for) There was no time for me to reach for my gun. ≈ У меня не было времени добраться до своего пистолета.
3) а) разг. передавать, подавать Could you reach me some bread, please? ≈ Передайте, пожалуйста, хлеб. б) протягивать, давать I reached him the letter. ≈ Я протянул ему письмо.
4) а) внушать, убеждать, уверять;
склонять( на свою сторону) The merchants know how Chinese are to be reached. ≈ Торговцы знают, как нужно убеждать китайцев. Syn: impress I
2., convince, win over б) амер., сл. подкупать, давать взятку In America, if the criminal can 'reach' the complaining witness he has nothing to worry about. ≈ В Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться. Syn: bribe
2.
5) а) достигать, доходить he is not so tall as to reach the ceiling ≈ он не настолько высок, чтобы достать до потолка Syn: accomplish, achieve, attain, earn, come Ant: bungle, fail, miss, fall short б) перен. связаться( с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться( с кем-л.)
6) застать, настигнуть
7) а) доезжать до;
добираться до You may easily reach London in a day from here. ≈ Отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день. Syn: achieve, come б) перен. проникать, доходить, достигать слуха ( о звуках, свете и т.д.) The alarm reached the royal residence. (Scott) ≈ До королевской резиденции дошел сигнал тревоги.
8) простираться
9) составлять( сумму)
10) трогать;
оказывать влияние
11) уст. доходить (до понимания чего-л.), понимать, постигать I cannot reach the Meaning of this dark expression. ≈ Я не могу понять значение этого неясного выражения.
12) а) нанести удар б) попасть( пулей и т.д.) ;
задеть, ранить( шпагой, рапирой) ∙ reach after reach back reach down reach forward reach into reach out reach up II = retch
2. протягивание (руки и т. п.) - to make a * for smth. протянуть руку /потянуться/ за чем-л. - to get dmth. by a long * с трудом дотянуться до чего-л. - within * of one's hand под рукой;
стоит руку протянуть размах - * of crane( техническое) вынос стрелы крана досягаемость;
доступность - within * в пределах досягаемости - beyond /out of, above/ * вне( пределов) досягаемости - within easy * of the station неподалеку от станции - the goal is within our * мы близки к цели - cars within the * of small purses автомобили по доступной цене - no help was within * помощи неоткуда было ждать радиус действия - the * of a gun дальнобойность - the * of eye /of sight/ видимость, пределы видимости - the * of sound слышимость - out of * of the guns вне досягаемости огня орудий дистанция удара (бокс) - this boxer has a long * у этого боксера длинные руки круг, уровень( знаний и т. п.) ;
кругозор;
охват - beyond the * of all suspicion выше /вне/ всяких подозрений - a * of thought far beyond one's contemporaries гораздо более широкий кругозор, чем у современников - such subtleties are beyond my * такие тонкости выше моего понимания - he has a wonderful * of imagination у него удивительный полет фантазии круги (общества) ;
уровень (положения и т. п.) - the higher *es of academic life академическая элита, высшие научные круги - the highest * of oratory верх ораторского искусства - new *es of success новые достижения на пути к успеху область( воздействия) - out of * of danger в полной безопасности - they are out of * of harm им ничто не может повредить протяжение, пространство;
полоса (территории) - * of meadow ширь луга - the *es of the valley просторы долины колено реки;
плес;
бьеф - the upper *es of the Thames верховья Темзы прямой участок( дороги) (железнодорожное) длина плеча перегон, этап (пути) ездка( морское) галс протягивать, вытягивать (особ. руку) ;
простирать (тж. * out, * forth) - to * one's hand across the table протянуть руку через стол - to * forth one's arms простирать руки - to * out a foot выставить ногу - a tree *es (out) its boughs towards the light дерево тянет ветви к свету вытягиваться, протягиваться - boughs * out towards the sun ветви тянутся к солнцу - a hand *ed out and held me откуда-то протянулась рука и схватила меня (часто for) дотягиваться;
тянуться (к чему-л., за чем-л.) - to * for the bread потянуться за хлебом - a false alarm had them *ing for their guns ложная тревога заставила их схватиться за оружие доставать, брать - to * smth. down снять (вниз) что-л. - to * smth. up поднять что-л. (вверх) - to * a book (down) from the top shelf достать /снять/ книгу с верхней полки - to * at smth. схватить что-л.;
вцепиться во что-л. - he *ed down his hat он взял /снял/ (с крюка, полки) свою шляпу (разговорное) передавать, подавать (иногда * over) - * me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу простираться;
доходить (до какого-л. места) - to * (up to) the skies доходить до неба - to * (down to) the bottom доходить /тянуться/ до самого дна - their land *es as far as the river их земли простираются до самой реки - empire that *es from... to... империя, простирающаяся от... до... - this ladder won't * the window эта лестница не достанет до окна - the new railway has not yet *ed our village новая железная дорога еще не доведена до нашей деревни - his beard *ed to his waist у него была борода до пояса - a coat that *ed (to) one's heels пальто до пят охватывать - as far as eye could * насколько может охватить взор проникать (куда-л.;
о звуке, свете) ;
достигать (слуха и т. п.) - the light of the sun does not * (to) the bottom of the ocean солнечный свет не проникает на дно океана - not a sound *ed our ears до нашего слуха не доходило не звука - his voice *ed the last row его голос доносился до последнего ряда доходить (о сообщении и т. п.) - your letter never *ed me ваше письмо так и не дошло до меня - your letter *ed us yesterday( официальное) ваше письмо было получено нами вчера - the news *ed me late известие дошло до меня с опозданием - all that has *ed me about him все, что я о нем слышал - telecast that *ed 25 million people телепередача, которую смотрело 25 млн. человек достигать (места назначения) ;
доезжать, доходить, добираться - to * the summit of the mountain добраться до вершины горы - we shall * town by night к ночи мы уже будем в городе - the train *es Oxford at six поезд прибывает в Оксфорд в шесть часов - the hour hand has *ed two часовая стрелка дошла до цифры два - the steps by which you * the entrace ступеньки, ведущие к входу прийти( к чему-л.) - to * a conclusion прийти к выводу - to * a stage вступить в стадию (устаревшее) понимать, постигать - some double sense that I * not некий двойной смысл, непостижимый для меня достичь, добиться - to * a goal достичь /добиться/ цели - to * the object of one's desires достичь желаемого;
добиться исполнения своих желаний - to * success early in life смолоду добиться успеха - to * perfection достичь /добиться/ совершенства доживать;
достигать (какого-л. возраста) - to * middle age достичь среднего возраста - to * old age дожить до старости - he has *ed the age of sixty ему исполнилось 60 лет (часто to, into) составлять (какое-л. количество) ;
доходить, достигать - the sum total *es a hundred francs общая сумма составляет сто франков - the members *ed into many thousands количество членов доходило до нескольких тысяч - the losses *ed a considerable figure убытки составили значительную сумму распространяться( на что-л.) - the law does not * these cases закон не распространяется на эти случаи - Queen Victoria's reign *ed into the 20th century царствование королевы Виктории продолжалось и в XX веке трогать, пронимать;
производить впечатление;
оказывать влияние - to * smb. пронять кого-л.;
"дойти" до кого-л. - he saw that he had not *ed her at all он видел, что его слова не произвели на нее никакого впечатления /не дошли до нее/ - what more must I say to * you? что же мне еще сказать, чтобы вы поняли? - men who cannot be *ed by reason люди, на которых разумные доводы не действуют - how is his conscience to be *ed? чем можно пробудить в нем совесть? (обыкн. after) стремиться( к чему-л.) ;
добиваться, искать( чего-л.) - to * after fame стремиться к славе, искать славы (разговорное) связаться( с кем-л. по телефону и т. п.) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться ( с кем-л.) ;
застать (дома и т. п.) - to * smb. for comment обратиться к кому-л. с просьбой высказать свое мнение /прокомментировать событие/ - where can I * you? куда вам позвонить?;
где вас можно поймать? - Brown could not be *ed Брауна не могли найти, с Брауном нельзя было связаться (по телефону и т. п.) - the minister could not be *ed for comment получить комментарий министра (газете) не удалось (профессионализм) (разговорное) попасть (пулей, камнем) ;
задеть, ранить (в фехтовании и т. п.) ;
нанести удар, ударить( в боксе и т. п.) - to * the target( военное) поражать цель - to * smb. a blow on the ear дать кому-л. в ухо - to * smb. a kick наподдать кому-л., ударить кого-л. ногой (американизм) (разговорное) "подъехать" (к кому-л.) ;
"обработать" (кого-л.) (американизм) (разговорное) подкупить( свидетеля и т. п.) (to) (редкое) хватать, быть достаточным для чего-л. - his means will not * to that его средств на это не хватит as far as the eye can ~ насколькоможетохватитьвзор;
the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа) ;
he reached out for the dictionary он потянулся за словарем ~ застать, настигнуть;
his letter reached me его письмо застало меня ~ протягивание (руки и т. п.) ;
to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) media ~ охват средством рекламы as far as the eye can ~ насколькоможетохватитьвзор;
the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое within ~ of one's hand под рукой;
out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий reach = retch ~ бьеф ~ мор. галс ~ доезжать до;
добираться до;
the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов ~ доставать;
дотягиваться;
брать (часто reach for) ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ достигать, доходить ~ достигать ~ доступность ~ досягаемость ~ доходить ~ застать, настигнуть;
his letter reached me его письмо застало меня ~ область влияния, охват;
кругозор;
сфера;
such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания ~ область воздействия ~ оказывать влияние ~ охват средствами рекламы ~ охватывать ~ передавать, подавать;
reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу ~ плес;
колено реки ~ предел досягаемости, досягаемость, область влияния ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги ~ простираться ~ протягивание (руки и т. п.) ;
to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) ~ протягивать, вытягивать (часто out) ;
to reach one's hand across the table протянуть руку через стол ~ протяжение, пространство;
a reach of woodland широкая полоса лесов ~ радиус действия ~ связаться (с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться (с кем-л.) ;
reach after тянуться (за чем-л.) ;
перен. стремиться (к чему-л.) ~ составлять (сумму) ~ трогать;
оказывать влияние ~ связаться (с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться (с кем-л.) ;
reach after тянуться (за чем-л.) ;
перен. стремиться (к чему-л.) ~ передавать, подавать;
reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу ~ протяжение, пространство;
a reach of woodland широкая полоса лесов ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ протягивать, вытягивать (часто out) ;
to reach one's hand across the table протянуть руку через стол ~ out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа) ;
he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach = retch retch: retch рвота, позывы на рвоту ~ рыгать;
тужиться( при рвоте) ~ область влияния, охват;
кругозор;
сфера;
such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания ~ доезжать до;
добираться до;
the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги within ~ of one's hand под рукой;
out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий your letter reached me yesterday ваше письмо дошло (только) вчера -
16 tract
̈ɪtrækt I сущ. трактат;
брошюра( особ. на политические или религиозные темы) II сущ.
1) полоса, участок, пространство (земли, леса, воды)
2) анат. тракт digestive tract gastrointestinal tract genitourinary tract intestinal tract respiratory tract участок, пространство (земли, леса, воды) - a long * of land длинная полоса суши - wide *s of smooth water широкий простор /ширь/ водяной глади - the northern *s of a country северные просторы страны - large *s for settlement большие участки территории, предназначенные для заселения участок, кусок - a large * of unwritten history большой кусок еще не написанной истории (анатомия) тракт - the digestive * желудочно-кишечный тракт - alimentary * пищеварительный тракт - respiratory * дыхательные пути, дыхательный аппарат отрезок времени - a * of fair weather полоса /несколько дней/ хорошей погоды (устаревшее) непрерывный период времени;
ход времени трактат, брошюра, памфлет( особ. на политические или религиозные темы) - to write *s писать брошюры - Tracts for the Times, Oxford Tracts "Оксфордские трактаты" (на которых основывалось трактарианское движение) (редкое) научный труд;
учебник( редкое) часть книги, трактующая отдельный предмет (религия) литургическое песнопение (в ходе католической мессы) ~ анат. тракт;
the digestive tract желудочно-кишечный тракт tract уст. непрерывный период времени ~ полоса пространства (земли, леса, воды) ~ анат. тракт;
the digestive tract желудочно-кишечный тракт ~ трактат;
брошюра (особ. на политические или религиозные темы) -
17 unlimited
ʌnˈlɪmɪtɪd прил. безграничный, неограниченный;
абсолютный, бесконечный, беспредельный Syn: basic неограниченный - * monarchy неограниченная монархия - * сompany (экономика) компания с неограниченной ответственностью - * partnership( экономика) полное товарищество - an * field for talents неограниченная сфера деятельности для талантов - he has * possibilities у него неограниченные возможности безграничный, безпредельный - an * expanse of sea бескрайняя ширь моря чрезмерный, неограниченный - * weapon( военное) оружие неограниченного действия - he drinks * coffee он пьет слишком много кофе - he has * assurance он слишком самоуверен unlimited безграничный, неограниченный;
беспредельный ~ безграничный ~ беспредельный ~ бессрочный ~ неограниченныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unlimited
-
18 vastitude
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vastitude
-
19 vastness
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vastness
-
20 wide
waɪd
1. прил.
1) широкий, обширный Syn: vast, spacious, broad
2) имеющий определенную ширину
3) широко раскрытый (напр., о глазах)
4) далекий, удаленный
2. нареч.
1) везде, повсюду (тж. far and wide)
2) далеко, на большом расстоянии
3) широко
4) мимо цели (тж. wide of the mark) простор, ширь (the *) (сленг) весь мир - done /whacked/ to the * погибший - broke to the * без гроша в кармане широкий;
от края до края - * road широкая дорога имеющий такую-то ширину - three feet * шириной в три фута обширный, пространный;
широкий по охвату;
огромный - * area обширный район - * knowledge обширные познания - * interests широкие интересы - * difference огромная разница, глубокое различие - the * world весь мир - a * public широкая общественность (диалектизм) просторный( об одежде) - * coat широкое /свободное/ пальто широко открытый - to stare with * eyes смотреть широко раскрытыми глазами - the door was * дверь была распахнута настежь - * to the world открытый всему миру (of) далекий (от чего-л.) ;
отклоняющийся - * of the mark мимо цели;
неправильно;
не по существу;
неуместно, некстати - this is * of the truth это далеко от истины - views * of ours взгляды, резко отличающиеся от наших( сленг) хитрый, ловкий;
себе на уме - * fellow ловкач( сленг) распущенный;
непристойный( сленг) неумеренный, выходящий за пределы допустимого (фонетика) широкий (о гласном) (биржевое) значительно разнящийся - * prices значительный разрыв между курсом покупателей и курсом продавцов ценных бумаг - * opening значительный разрыв между курсами ценных бумаг при открытии биржи преим. широко, повсюду (тж. far and *) - he travelled far and * он объехал весь свет широко, настежь - to open * распахнуть - to fling the door * open настежь распахнуть дверь мимо цели;
невпопад - to speak * говорить невпопад /не по существу/;
говорить несвязно - the arrow fell * стрела не попала в цель - the ball went * мяч ушел в сторону - his blow went * он промахнулся;
он ударил, но не попал далеко;
редко - * apart далеко друг от друга - the issues are * apart эти вопросы не имеют между собой ничего общего ~ широко;
to open the window wide распахнуть настежь окно wide большой, обширный;
просторный;
the wide world весь свет;
wide interests разносторонние интересы ~ большой ~ такойто ширины;
3 ft. wide в 3 фута шириной ~ такойто ширины;
3 ft. wide в 3 фута шириной ~ далеко;
wide apart на большом расстоянии друг от друга;
wide of the truth далеко от истины ~ далекий ~ значительно разнящийся ~ мимо цели (тж. wide of the mark) ~ обширный ~ отклоняющийся ~ широкий ~ широко;
to open the window wide распахнуть настежь окно ~ широко, повсюду (тж. far and wide) ~ широко открытый (о глазах и т. п.) ~ далеко;
wide apart на большом расстоянии друг от друга;
wide of the truth далеко от истины wide большой, обширный;
просторный;
the wide world весь свет;
wide interests разносторонние интересы ~ далеко;
wide apart на большом расстоянии друг от друга;
wide of the truth далеко от истины wide большой, обширный;
просторный;
the wide world весь свет;
wide interests разносторонние интересы
См. также в других словарях:
ширь — ширь, и … Русский орфографический словарь
ширь — ширь/ … Морфемно-орфографический словарь
ШИРЬ — ШИРЬ, шири, мн. нет, жен. 1. То же, что широта в 1 знач. Развернуть работу во всю ширь. 2. Широкое пространство, простор. «Равнина безлесная, нивы, покосы, да ширь поднебесная.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Ширь — Характеристика Длина 11 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток Устье Крома · Местоположение 49 км п … Википедия
Ширь-Ю — Характеристика Длина 14 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Большая Ия · Местоположение 26 … Википедия
ширь — см. даль 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ширь сущ. • простор • даль • приволье … Словарь синонимов
ШИРЬ — ШИРЬ, и, жен. Широкое пространство; широта (см. широкий в 3 и 6 знач.). Степная ш. Развернуться во всю ш. (полностью проявить все свои возможности). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ширь — безбрежная (Вересаев); бесконечная (Блок); могучая (Дмитриева); необъездная (Мей); необъятная (Вейнберг, Голенищев Кутузов, Омулевский, Садовников) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А.… … Словарь эпитетов
ширь — и; ж. 1. Широкое пространство, видимое глазом; простор. Даль и ш. Степная ш. Необозримая ш. Ш. полей и лугов. 2. Разг. = Ширина. Ш. тела. Деревья разрослись в высь и в ш. Раздался в ш. ◊ Во всю ширь (развернуться, развиться и т.п.). В полном… … Энциклопедический словарь
ширь — ШИРЬ, и, ж Широкое пространство, видимое глазом и характеризующееся большой фронтальной протяженностью расстояния между двумя воображаемыми точками; Син.: раздолье, простор. Ширь полей … Толковый словарь русских существительных
Ширь — I ж. Широкое пространство, широкий простор. II ж. Обширность, неограниченность. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой