-
81 caricature
ˌkærɪkəˈtjuə
1. сущ. карикатура Syn: burlesque, mimicry, parody, take-off, travesty, cartoon
2. гл. изображать в карикатурном виде карикатура (на кого-л.) ;
карикатурное изображение;
шарж (графический) высмеивание, пародирование;
изображение в карикатурном виде;
сатира, пародия( литературная, сценическая) - a talent for * талант сатирического изображения жалкая имитация;
пародия, карикатура - * of justice карикатура на правосудие, насмешка над правосудием изображать в карикатурном виде (графически) ;
делать шарж (на кого-л.) высмеивать;
описывать сатирически, пародировать, изображать в карикатурном виде ( в литературе, на сцене и т. п.) быть жалким подобием;
неудачно подражать( кому-л., чему-л.) caricature изображать в карикатурном виде ~ карикатураБольшой англо-русский и русско-английский словарь > caricature
-
82 character
ˈkærɪktə
1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания"
1) о символах различного рода а) буква, иероглиф;
цифра;
письмо;
знак (вообще), клеймо to form, trace, write characters ≈ тщательно выписывать буквы/цифры/иероглифы, выводить буквы/цифры/иероглифы special characters ≈ специальные символы Arabic character cuneiform character Cyrillic character Greek character Latin character mathematical character Chinese characters Runic character б) почерк Written in an unsteady character. ≈ Написанное неровным почерком. в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр( для передачи секретных сообщений)
2) о человеке и его свойствах а) характер man of character man of no character Syn: temperament б) личность, фигура Most women have no character at all. ≈ У большинства женщин невозможно обнаружить ничего, похожего на личность ( Поуп) to form, mold one's character ≈ формировать личность to reflect smb.'s character ≈ копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. bad character ≈ темная личность disreputable character ≈ человек с сомнительной репутацией impeccable, stainless character ≈ человек с безупречной репутацией firm, strong character ≈ сильная личность excellent, fine, good character ≈ прекрасный человек lovable character ≈ любвеобильный человек national character ≈ национальный характер true character ≈ истинная личность, настоящий человек upright character ≈ честный человек weak character ≈ слабовольная личность public character в) репутация г) лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо( в литературе) to play, portray a character ≈ играть роль какого-л. персонажа (в пьесе) to delineate, depict, draw a character ≈ нарисовать образ, изобразить героя to develop a character ≈ развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ to kill off a character ≈ избавиться от какого-л. героя в пьесе fictitious character ≈ вымышленный персонаж leading, main, major, principal character ≈ главный герой;
актер, играющий главную роль minor, supporting character ≈ второстепенный персонаж, актер второго состава д) разг. оригинал, чудак, тип He is quite a character. ≈ Это такой фрукт!
3) о свойствах вообще а) собственно качество, свойство б) письменная рекомендация, характеристика в) характерная особенность, отличительный признак;
признак( вообще) assume a character innate character acquired character character dance ∙ to be in character (with) ≈ соответствовать to be out of character ≈ не соответствовать
2. прил.;
театр. характерный см. character
1.
3) character actor
3. гл.
1) наносить символы а) вырезать, гравировать Syn: engrave, inscribe б) писать в) запечатлевать Syn: embody
2) архаич. представлять, являть, символизировать Tiger characters here a predator. ≈ Тигр здесь символизирует саму идею хищника.
3) характеризовать(ся) ;
давать характеристику, описывать You have well charactered him. ≈ Вы довольно точно описали его как человека. So has the year been charactered with woe. ≈ Год был отмечен печатью скорби. характер;
нрав сильный характер;
- a man of * человек с характером, волевой человек;
- he has no * at all он человек безвольный, он тряпка честность;
моральная устойчивость;
- * building воспитательная работа;
воспитание характера, формирование морального облика характер;
качество;
природа;
- the * of the northern plains is different from that of the South по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга;
- to see a thing in its true * видеть вещь в ее истинном свете;
- people of this * люди такого рода;
- advertising of a very primitive * реклама самого примитивного пошиба официальное качество;
положение;
статус, достоинство, ранг, звание, сан;
- under the * of в качестве;
под именем;
- he spoke in the * of lawyer он выступал в качестве адвоката характерная особенность;
отличительный признак;
свойство;
- the trunk is a * found only in elephants хобот - это характерная особенность, встречающаяся только у слонов (биология) признак;
- innate *s наследственные признаки;
- acquired * приобретенный признак;
- dominant * доминантный признак репутация;
- * assassin злостный клеветник;
- * assassination злостная клевета;
подрыв репутации;
- he has an excellent * for honesty он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью;
- he has gained the * of a miser он заслужил славу скряги;
- left without a shred of * потеряв доброе имя письменная рекомендация;
характеристика;
аттестация;
- * rating (американизм) служебная характеристика;
- * certificate( военное) служебная характеристика;
аттестация;
- the servant came with a good * слуга пришел с хорошей рекомендацией;
- she gives you a bad * она вас не хвалит фигура, личность;
- a bad * темная личность;
- public * общественный деятель;
- he was a great * in his day в свое время он был крупной фигурой (разговорное) чудак, оригинал, своеобразная личность;
- quite a * большой оригинал;
- a bit of a * человек со странностями (литературоведение) герой, персонаж;
тип;
образ, действующее лицо роль (в пьесе) - to play the * of Macbeth исполнять роль Макбета литера;
буква;
цифра;
печатный знак иероглиф, идеограмма;
- Chinese has no alphabet and is written in *s китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью шрифт;
графика;
письмо;
- a book in Gothic * книга, напечатанная готическим шрифтом;
- Runic * руническое письмо знак (астрономический и т. п.;
условное обозначение;
- magic *s магические знаки /символы/ символ (в языке ЭВМ) - command * управляющий символ;
- * display текстовый дисплей;
- * graphics символьная графика, псевдографика;
- * mode текстовый /символьный/ режим опознавательный знак;
клеймо, марка, тавро;
- stamped with the * of sublimity( образное) отмеченный печатью величия шифр, код;
тайнопись кабалистический знак > to be in * (with) соответствовать;
> that is quite in * with the man это очень на него похоже;
для него это типично;
> to be out of * не соответствовать (чему-л.) ;
не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.) > it is out of * for small children to sit still for a long time маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно (театроведение) характерный;
- * actor характерный актер;
актер на характерных ролях;
- * part характерная роль характеризовать;
давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.) (устаревшее) описывать;
изображать( устаревшее) надписывать;
вырезать надпись;
гравировать accent ~ вчт. символ ударения acknowledge ~ вчт. знак подтверждения приема acknowledge ~ (ACK) вчт. знак подтверждения приема acquired ~ биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) admissible ~ вчт. разрешенный символ alphabetic ~ вчт. алфавитный знак alphabetic ~ вчт. буквенный символ alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать bind ~ вчт. знак присваивания blank ~ вчт. знак пробела blank ~ вчт. символ пробела block cancel ~ вчт. символ отмены блока block check ~ вчт. символ контроля блока cancel ~ вчт. символ отмены carriage return ~ вчт. символ возврата каретки character аттестация ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо ~ вчт. буква ~ буква ~ запечатлевать ~ вчт. знак ~ знак ~ качество, свойство ~ клеймо ~ лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо (в драме) ~ опознавательный знак ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек ~ отличительный признак ~ письменная рекомендация, характеристика ~ письменная рекомендация ~ признак ~ репутация ~ свойство ~ вчт. символ ~ символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек ~ характер ~ уст. характеризовать ~ характеристика ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки ~ характерная особенность ~ цифра ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~-deletion ~ вчт. знак отмены символа check ~ вчт. контрольный знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо code ~ вчт. кодовый знак coded ~ вчт. закодированный символ command ~ вчт. управляющый символ comparison ~ вчт. знак сравнения control ~ вчт. управляющий символ delete ~ вчт. знак стирания digital ~ вчт. цифровой знак displayable ~ вчт. воспроизводимый символ disturbed ~ вчт. искаженный символ don't care ~ вчт. безразличный символ double-high ~ вчт. символ удвоенной высоты edge ~ вчт. признак границы editing ~ вчт. символ управления форматом end-of-medium ~ вчт. признак конца носителя end-of-message ~ вчт. признак конца сообщения end-of-text ~ вчт. знак конца текста end-of-transmission block ~ вчт. знак конца блока данных end-of-transmission ~ вчт. знак конца обмена данными end-of-word ~ вчт. признак конца слова enquiry ~ вчт. символ запроса erase ~ вчт. символ стирания error ~ вчт. знак ошибки escape ~ вчт. символ начала управляющей последовательности face-change ~ вчт. символ смены шрифта field separation ~ вчт. знак разделения полей fill ~ вчт. символ - заполнитель font-change ~ вчт. знак смены типа шрифта forbidden ~ вчт. запрещенный символ form feed ~ вчт. символ прогона страницы form-feed ~ вчт. знак подачи бланка format ~ вчт. символ управления форматом format-control ~ вчт. символ управления форматом fundamental ~ основополагающий характер gap ~ вчт. символ пробела good ~ хорошая репутация graphic ~ вчт. графический знак hand-printed ~ вчт. рукописный символ hand-written ~ вчт. рукописный символ horisontal tabulation ~ вчт. знак горизонтальной табуляции identification ~ вчт. идентификационный символ idle ~ вчт. холостой знак ignore ~ вчт. знак игнорирования illegal ~ вчт. запрещенный знак illegal ~ запрещенный знак illegal ~ вчт. запрещенный символ improper ~ вчт. запрещенный символ inadmissible ~ вчт. недопустимый символ information ~ вчт. информационный символ ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки inquiry ~ вчт. знак вопроса instruction ~ вчт. символ команды kill ~ вчт. символ приостановки процесса kill ~ вчт. символ удаления части текста layout ~ вчт. символ управления форматом least significant ~ вчт. знак самого младшего разряда leftmost ~ вчт. левый крайний знак line delete ~ вчт. знак вычеркивания строки line end ~ вчт. признак конца строки line feed ~ вчт. знак смещения строки logical operation ~ вчт. знак логической операции logout ~ вчт. знак размещения lower case ~ вчт. символ нижнего разряда machine-readable ~ вчт. машиночитаемый символ ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек master ~ вчт. базовый кегль most significant ~ вчт. знак самого старшего разряда new line ~ вчт. знак новой строки new-line ~ вчт. признак новой строки nonnumeric ~ вчт. нецифровой знак nonprintable ~ вчт. непечатаемый символ nonprinting ~ вчт. непечатаемый символ numeric ~ вчт. цифра numeric ~ вчт. цифровой знак official ~ служебный характер overall ~ общий характер pad ~ вчт. символ - заполнитель paper-throw ~ вчт. знак прогона бумаги polling ~ вчт. символ опроса print control ~ вчт. символ управления печатью printable ~ вчт. печатаемый знак printed ~ вчт. печатный знак professional ~ профессиональный характер protection ~ вчт. знак защиты ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность public ~ общественный деятель punctuation ~ вчт. знак пунктуации punctuation ~s знаки пунктуации ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек record separator ~ вчт. разделитель записей record: ~ separator character вчт. разделитель записей redundant ~ вчт. избыточный знак relation ~ вчт. знак отношения replacement ~ вчт. признак замены rightmost ~ вчт. правый крайний знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо separating ~ вчт. разделитель separation ~ разделительный знак shift ~ вчт. символ переключения shift-in ~ вчт. знак восстановления кода shift-out ~ вчт. знак расширения кода silent ~ вчт. непроизносимый знак space ~ вчт. пробел special ~ вчт. специальный знак special ~ comp. специальный знак special ~ comp. специальный символ start-of-text ~ вчт. знак начала текста stroked ~ вчт. штриховой знак substitute ~ вчт. знак замены switch ~ вчт. символ переключения symbolic ~ вчт. символьный знак tabulation ~ вчт. знак табуляции terminating ~ вчт. оконечный знак throw-away ~ вчт. отбрасываемый знак transmission control ~ вчт. знак управления передачей unprintable ~ вчт. непечатаемый символ unusual ~ вчт. экзотический символ vertical tabulation ~ вчт. знак вертикальной табуляции white-space ~ вчт. разделитель who-are-you ~ вчт. символ запроса автоответчика wildcard ~ вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > character
-
83 clandestine
klænˈdestɪn прил. тайный, скрытый;
нелегальный, потайной, секретный Syn: stealthy тайный, скрытый;
нелегальный, подпольный( об организации, литературе) - * meeting подпольное собрание - * marrige тайный брак - * movement of capital (экономика) скрытое движение капитала clandestine нелегальный ~ подпольный ~ скрытый ~ тайный, скрытый;
нелегальный ~ тайныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clandestine
-
84 classic
ˈklæsɪk
1. прил.
1) а) классический, строгий (без излишеств), образцовый Syn: exemplary, model б) традиционный, проверенный временем Syn: enduring
2) античный (имеющий отношение к культуре Древней Греции и Древнего Рима)
3) типичный, a classic example of modernism ≈ типичный пример модернизма
2. сущ.
1) а) произведение античной литературы (относящееся к эпохе Древней Греции или Древнего Рима) классик б) классические языки (традиционно ≈ латынь и древнегреческий)
2) образец;
совершенное исполнение чего-л.
3) а) произведение, вошедшее в историю (ставшее классическим;
в музыке, живописи, литературе и т.д.) б) автор такого произведения;
классик
4) классический стиль( в искусстве)
5) специалист по античной филологии
6) человек, придерживающийся во всем строгих, классических правил Ant: romantic классик (особ об античных писателях) специалист по античной филологии, классик классическое произведение - a juvenile * книга для юношества, завоевавшая широкое признание на протяжении нескольких поколений "классика", что-л пользующееся неизменным успехом - that joke is a *, it is really very funny этот анекдот стал классикой, он действительно очень смешной классицист, приверженец классицизма классика;
классические, античные языки;
классическая, преим. античная литература (американизм) (сленг) английский костюм;
платье простых, строгих линий - timeless * всегда модный предмет одежды( платье, шляпа) (спортивное) классические скачки (пять главных скачек года в Великобритании) классический, античный - * authors классические писатели древности;
греческие и римские классики - * lands страны античного мира классический - * style классический стиль - * regularity of features классическая правильность черт лица - * music классическая музыка образцовый - * case of smth. классический случай чего-л - * taste тонкий вкус придерживающийся классицизма исторический, освященный историей - * example of love at first sight классический пример любви с первого взгляда( американизм) простой и строгий (об одежде) ;
никогда не выходящий из моды - * suit английский костюм classic классик ~ pl классические языки;
классическая литература ~ классический ~ классическое произведение ~ образцовый ~ специалист по античной филологии classical: classical классический;
classical scholar = classic -
85 classicism
ˈklæsɪsɪzm сущ.
1) а) классицизм (стиль в литературе, искусстве, архитектуре) б) классическое образование (изучение латыни, греческого, античной литературы и т.д.)
2) приверженность классическим стандартам/формам
3) линг. латинская/греческая идиома to avoid slipping into clumsy classicisms ≈ избегать злоупотребления однобокими греческими идиомами (литературоведение) классицизм следование классическим, античным образцам изучение классических языков и классической литературы латинская или греческая идиома classicism изучение классических языков и классической литературы ~ классицизм;
следование классическим образцам ~ лингв. латинская или греческая идиомаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > classicism
-
86 cloak-and-sword
ˈkləukəndˈsɔ:d = cloak-and-dagger романтический;
галантный;
относящийся к нравам аристократии прошлого (о литературе) - * comedy комедия "плаща и шпаги" cloak-and-sword =cloak-and-daggerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cloak-and-sword
-
87 collaborate
kəˈlæbəreɪt гл.
1) работать совместно, сотрудничать( with) (особ. в литературе, искусстве) One of my students collaborated with me on this book. ≈ Над этой книгой вместе со мной работал один из моих студентов. Syn: co-operate
2) предательски сотрудничать( с врагом) (with) People who collaborated with the enemy during the war were punished afterwards. ≈ После войны коллаборационистов судили. сотрудничать - to * on a biography with a friend писать биографию в соавторстве с другом сотрудничать с врагом collaborate предательски сотрудничать (с врагом) ~ работать совместно ~ сотрудничать ~ сотрудничать с врагом com: ~ pref (тж. col, con, cor - в зависимости от последующего звука) означает совместимость или взаимность действия;
напр.: collaborate сотрудничатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > collaborate
-
88 collaboration
kəˌlæbəˈreɪʃən сущ.
1) сотрудничество;
участие, совместная работа( особ. в литературе, искусстве, науке) Syn: co-operation
2) предательское сотрудничество с врагом, коллаборационизм collaboration with the German conquerors ≈ сотрудничество с немецкими завоевателями сотрудничество - to work in * with smb. работать в сотрудничестве или соавторстве коллаборационизм, сотрудничество с врагом, предательство совместный эксперимент, коллаборация (в нескольких лабораториях) anticompetitive ~ антиконкурентное сотрудничество collaboration коллаборационизм ~ предательское сотрудничество;
to wok in collaboration with the enemy сотрудничать с врагом ~ сотрудничество;
совместная работа ~ сотрудничество ~ сотрудничество с врагом ~ предательское сотрудничество;
to wok in collaboration with the enemy сотрудничать с врагомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > collaboration
-
89 collaborator
kəˈlæbəreɪtə сущ.
1) сотрудничающий, работающий совместно с другим(и) (особ. в литературе, искусстве, науке)
2) коллаборационист, предательски сотрудничающий с врагом Syn: collaborationist сотрудник сотрудничающий с врагом, коллаборационист collaborator = collaborationist ~ коллаборационист ~ сотрудникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > collaborator
-
90 commanding
kəˈmɑ:ndɪŋ прил.
1) командующий
2) господствующий, доминирующий commanding eminence Syn: dominating
3) внушительный, представительный commanding speech commanding look Syn: imposing, impressive командующий;
- * officer командир( подразделения или части) ;
- * general командир или командующий в звании генерала господствующий, командный, доминирующий;
- * hill господствующая высота;
- * ground (топография) командная высота;
- * feature( топография) местный командный предмет;
- * heigths of the economy командные высоты в экономике господствующий, превалирующий;
- * views in literature господствующие в литературе взгляды внушительный;
- * influence сильное влияние;
- * look внушительный взгляд commanding pres. p. от command ~ внушительный;
commanding speech внушительная речь;
commanding look внушительный взгляд ~ доминирующий;
commanding eminence доминирующая высота ~ командующий ~ доминирующий;
commanding eminence доминирующая высота ~ внушительный;
commanding speech внушительная речь;
commanding look внушительный взгляд ~ внушительный;
commanding speech внушительная речь;
commanding look внушительный взглядБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commanding
-
91 comment
ˈkɔment
1. сущ.
1) комментарий, замечание, примечание, ссылка explanatory comment ≈ пояснительный комментарий program comment ≈ компьют. комментарий к программе no comment ≈ без комментариев (общепринятое высказывание, содержащее отказ комментировать ситуацию, особ. на вопросы журналистов) Syn: annotation, remark
1., commentary
2) коллект. комментарии, пояснения (объяснительный или иллюстративный материал к книге)
3) а) комментирование б) критика;
критический разбор Syn: animadversion, criticism
4) коллект. суждения, толки
2. гл.
1) снабжать комментарием, делать комментарий, давать примечания, комментировать The treatise was commented and abridged. ≈ Научный труд был снабжен комментарием и сокращен. Syn: annotate
2) высказывать свое мнение комментарий, объяснительное примечание, толкование;
- to make *s on a text комментировать текст, делать комментарий к тексту;
- to call for *s вызывать замечания критиков;
- * is needless комментарии излишни;
- no *! мне нечего ответить!;
по этому поводу заявлений делать не буду! - the judge's * (юридическое) замечание судьи комментирование критическое замечание;
критика;
- what *s have you about my son's behaviour? какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? толки, пересуды;
- his strange behaviour has been causing * in the neigbourhood его странное поведение вызвало толки в округе сообщаемое о предмете, новое;
- topic and * are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема" комментировать;
толковать, объяснять;
- to * on a text комментировать текст высказываться;
сообщать свое мнение;
- everyone *ed on her new hat все обсуждали ее новую шляпу;
- she *ed that it was time for us to go home она заметила, что нам всем пора идти домой делать критические замчания;
- several people *ed on his absence многие высказали недовольство по поводу его отсутствия давать отрицательную оценку, характеристику auditor's ~ замечания ревизора comment высказываться ~ делать (критические) замечания;
высказывать мнение( on - o) ;
комментировать ~ делать критические замечания ~ замечание, отзыв ~ вчт. комментарий ~ комментарий ~ комментирование ~ вчт. комментировать ~ комментировать ~ критическое замечание ~ объяснять ~ пояснительное замечание ~ собир. толки, суждения ~ толковать to ~ on the book комментировать книгу;
it comments itself это само за себя говорит to ~ on the book рецензировать книгу gratuitous ~ свободное толкование in-line ~ вчт. встроенный комментарий to ~ on the book комментировать книгу;
it comments itself это само за себя говорит -
92 cooker
ˈkukə сущ.
1) а) посуда, утварь для приготовления пищи ≈ кастрюля, сковородка и т.д. Syn: pan, saucepan б) устройство, на котором готовят пищу ≈ печка, плита и т.д. Syn: stove
2) продукты, хорошо поддающиеся варке ≈ фрукты, некоторые овощи и т.д.
3) лицо, подделывающее, фабрикующее что-л. (относится к литературе, финансовой документации и т.д.) плита, печь - gas * газовая плита варочный аппарат продукт, подлежащий тепловой обработке сорт фруктов, подлежащих тепловой обработке cooker тот, кто подделывает, сочиняет ~ кастрюля ~ плита;
печь ~ сорт фруктов, годный для варки -
93 critic
ˈkrɪtɪk сущ.
1) критик You know who the critics are? The men who have failed in literature and art. ≈ Знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусстве.
2) критик, критикан, придирчивый человек, придира Syn: faultfinder, captious person, caviller критик;
критикан critic критик ~ критикан -
94 culture-vulture
(неодобрительно) потребитель культурных ценностей;
тот, кто выставляет напоказ свою любовь к искусству, литературе и т. п.Большой англо-русский и русско-английский словарь > culture-vulture
-
95 decadence
ˈdekədəns сущ.
1) упадок, спад, разложение, загнивание;
падение;
ухудшение Syn: decay, worsening, change for the worse, decadency
2) упадочничество;
декаданс, декадентство (общее название направлений в литературе и искусстве конца XIX - начала XX в., отличающихся настроениями безнадежности) (книжное) упадок;
ухудшение - moral * падение нравов - an age of * эпоха упадка (искусство) декадентство, упадочничество, декаданс decadence, decadency декадентство, упадочничество, декаданс (в искусстве) ~, decadency упадок, ухудшение decadence, decadency декадентство, упадочничество, декаданс (в искусстве) ~, decadency упадок, ухудшениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > decadence
-
96 development
dɪˈveləpmənt сущ.
1) а) развитие, расширение, развертывание, рост;
эволюция How slow is the development of heat. ≈ Нагрев всегда идет очень медленно. As the development progresses the cells become differentiated. ≈ По мере развития клетки специализируются. Creation belongs to eternity and development to time. ≈ Творение принадлежит вечности, а развитие - времени. arrested development ≈ замедленное развитие economic development ≈ экономическое развитие historical development ≈ историческое развитие intellectual development ≈ интеллектуальное/умственное развитие physical development ≈ физическое развитие development theory Syn: unfolding б) вывод, заключение;
результат развития, расцвет The highest development of his genius. ≈ Полное раскрытие его гения. в) ход, протекание Essential to the entire development of my case. ≈ Это важно для всего хода нашего процесса.
2) о творческой, производственной деятельности а) разработка, создание б) улучшение, усовершенствование (машины, механизма, конструкции и т.п.) в) новое строительство, застройка The new loan connected with railway development. ≈ Новый целевой заем на строительство железной дороги. housing development ≈ строительство жилья ribbon development ≈ строительство однотипных домов вдоль шоссе, ведущего за город г) разработка месторождения (любого), месторождение, промысел All the people from the development do here their shopping. ≈ Все люди с промыслов делают свои покупки здесь.
3) часто мн. обстоятельство;
событие
4) специальные термины а) геом. разворачивание изометричной плоскости поверхности в плоскость б) мат. разложение в) тех. чертеж с разными планами детали г) муз. написание вариаций, варьирование, вариация The coda of the work begins with a development of the figure taken from the 1st movement. ≈ Кода в этом произведении начинается с вариации на пассаж из первой части. д) фото проявление е) шахм. развитие позиции, создание выгодной для атаки позиции развитие, рост;
совершенствование - stage of * стадия развития - * of civilization развитие цивилизации - * of a plant развитие растения - * from boyhood to manhood возмужание - extraordinary * of literature необычайный расцвет литературы (биология) эволюция изложение;
раскрытие - * of a plan изложение плана - * of an argument развитие аргумента (музыкальное) разработка (в сонатной форме) результат (развития) - a new * in the situation новое в ситуации;
новое осложнение положения - a new * in literature новое течение /направление/ в литературе событие - to await *s ждать( развития) событий - we were waiting for the next * мы ждали нового поворота событий - to meet unexpected *s столкнуться с непредвиденными обстоятельствами - what are the latest *s? (разговорное) что новенького? - it was a * unimaginable a decade earlier десять лет назад это событие было бы немыслимо предприятие обрабатываемый участок земли разработка - engineering * конструкторская /техническая/ разработка - exploratory * экспериментальная разработка - advanced * разработка опытного образца - operational * эксплуатационная доводка - nuclear weapon * разработка ядерного оружия - * activity опытно-конструкторские разработки - under * (находящийся) в процессе разработки производство - * of heat получение тепловой энергии (логика) развертывание, разъяснение;
экспликация понятия (сельскохозяйственное) выведение( сорта) (сельскохозяйственное) мелиорация( почвы) (математика) преобразование( математика) развертывание (кривой поверхности) (математика) разложение - series * разложение в ряд( шахматное) вывод (фигуры) ;
развитие (фигур) (фотографическое) проявление - heat * термопроявление (записи) (горное) подготовка или вскрытие месторождения( военное) расчленение, организация позиций adverse ~ неблагоприятное развитие bottom-up ~ вчт. восходящая разработка budget ~ освоение бюджета career ~ развитие карьеры;
организация и планирование карьеры (при этом приобретение опыта и повышение квалификации соответствуют регулярному профессиональному прогрессу) career ~ развитие карьеры community ~ общественное развитие community ~ общинное развитие company expected future ~ перспективы развития компании cost ~ рост себестоимости cross ~ вчт. кросс-разработка development вывод, заключение ~ застройка ~ изложение ~ изменение ~ новое строительство, застройка;
предприятие ~ обрабатываемый участок земли ~ (часто pl) обстоятельство;
событие;
to meet unexpected developments столкнуться с непредвиденными обстоятельствами ~ опытно-конструкторская работа ~ подготовительные работы ~ горн. подготовительные работы, подготовка месторождения ~ подготовка к эксплуатации ~ предприятие ~ производство ~ развитие;
эволюция;
рост;
расширение ~ развитие ~ развертывание ~ разработка, создание ~ разработка ~ раскрытие ~ результат развития ~ рост ~ совершенствование ~ создание ~ строительство ~ стройка ~ тенденция ~ улучшение, усовершенствование (механизмов) ~ усовершенствование ~ фото проявление ~ ход событий ~ хозяйственное освоение ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ finance and policy финансовые средства и политика в сфере развития ~ in consumption совершенствование потребления ~ in portfolio investment расширение инвестиций в ценные бумаги ~ in portfolio investment расширение портфельных инвестиций ~ in terms of trade улучшение условий торговли ~ of failure вчт. проявление отказа ~ of inflation рост инфляции ~ of laws разработка законов ~ of productivity рост производительности ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец economic ~ развитие экономики economic ~ экономическое развитие;
процесс аовышения уровня жизни и благосостояния населения exchange rate ~ эволюция валютного курса industrial ~ промышленное развитие inflation ~ инфляционный процесс interest rate ~ изменение ставки процента job ~ продвижение по службе land ~ застройка земельных участков land ~ мелиорация земель land ~ освоение земель legislative ~ совершенствование законодательства liquidity ~ диверсификация ликвидности management ~ совершенствование методов управления market ~ освоение рынка market ~ расширение рынка ~ (часто pl) обстоятельство;
событие;
to meet unexpected developments столкнуться с непредвиденными обстоятельствами organizational ~ совершенствование организационной структуры price ~ динамика цен product ~ разработка новой продукции product ~ разработка продукции program ~ вчт. разработка программы project ~ разработка проекта rapid ~ бурное развитие regional ~ региональное развитие research and ~ (R and D) научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы research and ~ вчт. научно-исследовательский research and ~ проектно-конструкторская работа residential ~ жилищное строительство risk ~ изменение риска rural ~ сильное развитие site ~ работы на строительной площадке skill ~ повышение квалификации social ~ социальное развитие social participation in ~ общественное участие в развитии software ~ вчт. программирование staff ~ работа с кадрами sustainable ~ самообеспечивающееся развитие sustainable ~ устойчивое развитие system ~ совершенствование системы top-down ~ вчт. нисходящая разработка turn the ~ изменять ход развития unfavourable ~ неблагоприятное развитие untenable ~ неудачное развитие urban ~ городское развитие urban ~ градостроительствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > development
-
97 educate
ˈedju:keɪt гл.
1) воспитывать, обучать;
давать образование educate in Syn: teach
2) тренировать, упражнять;
развивать;
воспитывать to educate the ear to music ≈ развивать музыкальный слух
3) дрессировать( животных) to educate dogs ≈ дрессировать собак Syn: train I обучать, давать образование - to * smb for a profession [a trade] обучить кого-л профессии [ремеслу];
дать кому-л профессию [ремесло] воспитывать, развивать - to * smb's taste in literature прививать кому-л охоту к литературе, развивать литературный вкус - to * onee's ear to music развивать музыкальный слух;
научить(ся) разбираться в музыке - to * smb out of preludice помочь кому-л освободиться от предрассудков (редкое) тренировать, дрессировать (животных) educate воспитывать;
давать образование ~ воспитывать ~ давать образование ~ обучать ~ тренировать;
to educate the ear развивать слух ~ тренировать;
to educate the ear развивать слух -
98 eikon
-
99 erotology
сущ. эротика;
'наука любви' эротика (в литературе и искусстве)Большой англо-русский и русско-английский словарь > erotology
-
100 establish
ɪsˈtæblɪʃ гл.
1) укреплять, делать твердым, стойким Harriet's cheerful look and manner established hers. ≈ Бодрый вид и поведение Хэрриет укрепили ее дух.
2) устанавливать, вводить They established friendly relations. ≈ Они установили дружеские отношения. We had already established contact with the museum. ≈ Мы уже наладили связи с музеем. to establish the edict ≈ издавать указ Syn: bring about, effect
2.
3) основывать, учреждать to establish a republic ≈ создать республику The school was established in 1989 by an Italian professor. ≈ Школа была основана в 1989 году итальянским профессором. Syn: found I, set up
4) упрочивать, устраивать( на прочной или постоянной основе) We are now comfortably established in out new house. ≈ Мы уже удобно устроились в нашем новом доме. The role established her as a star. ≈ Эта роль упрочила ее положение как звезды. He established his son in business. ≈ Он устроил своего сына в коммерцию. Mr X was established as governor of the province. ≈ Мистер X стал правителем области. Syn: set up
5) устанавливать, выяснять, определять established my innocence ≈ доказал мою невиновность It will be essential to establish how the money is being spent. ≈ Очень важно установить, как тратятся деньги. An autopsy was being done to establish the cause of death. ≈ Было произведено вскрытие, чтобы определить причину смерти. Syn: ascertain, prove основывать, учреждать;
создавать, организовывать - to * a state создать государство - to * a newspaper основать газету - to * an international organization учредить международную организацию - *ed in 1901 существует с 1901 г. (о фирме) устанавливать, создавать - to * order навести порядок - to * conditions under which... создать условия, при которых... - to * a price in the market установить рыночную цену - to * relations установить отношения - to * a precedent создать прецедент - peace was *ed был установлен мир - the seat of the Court shall be *ed at the Hague местоприбыванием суда устанавливается Гаага упрочивать, укреплять;
утверждать - to * one's health укрепить свое здоровье - to * one's reputation упрочить свою репутацию - to be *ed in the faith утвердиться в вере устраивать - to * one's son in business создать своему сыну положение в деловом мире - to * oneself устраиваться - to * oneself in a new house переехать в новый дом - to * oneself in literature создать себе имя в литературе - the doctor *ed a good practice in London доктор создал себе в Лондоне широкую практику - he *ed himself as a leading surgeon он занял положение ведущего хирурга - we *ed ourselves( военное) мы закрепились на местности устанавливать, выяснять, определять - to * smb.'s whereabouts установить чье-либо местопребывание - to * smb.'s name выяснить чью-либо фамилию - to * certain facts выяснить некоторые данные - facts *ed by the Commission факты, установленные комиссией - it is *ed beyond controversy that... бесспорно установлено, что... - the theory is not yet scientifically *ed эта теория еще научно не обоснована приняться( о растении) укоренить, вкоренить - the habit was now well *ed привычка уже стала прочной - this scientific belief is too well *ed to be overthrown это научное представление слишком укоренилось, чтобы его можно было опровергнуть назначать, устраивать ( на должность) ;
возводить (в сан) издавать (закон) ;
устанавливать (правило) ;
вводить (систему) постановлять, устанавливать (законом) - as *ed by law как установлено законом, в установленном порядке (юридическое) доказывать - to * a claim обосновать претензию (на что-либо) - to * a fact установить (какой-либо) факт - to * smb.'s guilt установить чью-либо виновность - to * a point обосновать положение утверждать - to a will утвердить( судом) завещание( юридическое) (редкое) передавать права (кому-либо) (специальное) заложить (фундамент) разбить( трассу, сад) (военное) развертывать (склад, госпиталь) (финансовое) открывать (аккредитив) > to * a Church возвести церковь в положение господствующей establish выяснять ~ (юридически) доказать ~ доказывать ~ заложить (фундамент) ~ назначать ~ определять ~ организовывать ~ основывать, создавать, учреждать ~ основывать;
создавать;
учреждать ~ основывать ~ открывать (аккредитив) ~ открывать аккредитив ~ создавать ~ укреплять ~ упрочивать;
to establish one's health восстановить свое здоровье;
to establish one's reputation упрочить свою репутацию ~ упрочивать ~ устанавливать (обычай, факт) ~ устанавливать, создавать;
устраивать;
to establish favourable conditions( for smth.) создать благоприятные условия (для чего-л.) ~ устанавливать ~ устраивать ~ учреждать ~ a fund учреждать фонд ~ a market создавать рынок ~ a precedent создавать прецедент ~ a right устанавливать право ~ a trust создавать траст ~ a trust учреждать траст ~ a trust for endowment of учреждать дарственный фонд ~ устанавливать, создавать;
устраивать;
to establish favourable conditions (for smth.) создать благоприятные условия (для чего-л.) ~ упрочивать;
to establish one's health восстановить свое здоровье;
to establish one's reputation упрочить свою репутацию ~ упрочивать;
to establish one's health восстановить свое здоровье;
to establish one's reputation упрочить свою репутацию ~ oneself as устраиваться в качестве to ~ oneself in a new house поселиться в новом доме ~ that waiver is in order обосновывать законность отказаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > establish
См. также в других словарях:
1999 год в литературе — Годы в литературе XX века. 1999 год в литературе. 1896 • 1897 • 1898 • 1899 • 1900 ← XIX век 1901 • 1902 • 1903 • 1904 • 1905 • 1906 • 1907 • 1908 • 1909 • 1910 1911 • 1912 • 1913 • 1914 • 1915 • 1916 • 1917 … Википедия
Список лауреатов Нобелевской премии по литературе — Здание Шведской академии Нобелевская премия по литературе награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобеле … Википедия
Нобелевская премия по литературе — Нобелевская премия по литературе, присуждается писателю, чьи произведения приближаются к идеальным . Сам Альфред Нобель в последние годы своей жизни пробовал свои силы на литературном поприще и начал писать фантастические произведения. В его… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Нобелевская премия по литературе — Здание Шведской академии Нобелевская премия по литературе награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме. Содержание … Википедия
Лауреаты Нобелевской премии по литературе с 1996 по 2005 год — К материалу "Нобелевскую премию по литературе получил турецкий писатель Орхан Памук" Присуждение нобелевской премии в области литературы, согласно завещанию Нобеля, поручено Шведской академии в Стокгольме. Альфред Нобель завещал, чтобы… … Энциклопедия ньюсмейкеров
2008 год в литературе — Годы в литературе XXI века. 2008 год в литературе. 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 ← XX век 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016 • 2017 • 2018 • 2019 • 2020 Этот год в: науке … Википедия
ЗОЛОТОЙ ВЕК (в испанской литературе) — «ЗОЛОТОЙ ВЕК» в испанской литературе, метафорическое обозначение эпохи расцвета испанской классической литературы, приходящейся на вторую половину 16 первую половину 17 веков. «Золотой век» включает в себя так называемое «второе Возрождение»,… … Энциклопедический словарь
Лауреаты Нобелевской премии по литературе — Нобелевская премия по литературе награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме. Содержание 1 Требования к выдвигающим кандидатов 2 Список лауреатов 2.1 1900 е … Википедия
Нобелевские премии по литературе — Нобелевская премия по литературе награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме. Содержание 1 Требования к выдвигающим кандидатов 2 Список лауреатов 2.1 1900 е … Википедия
2010 год в литературе — Годы в литературе XXI века. 2010 год в литературе. 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 ← XX век 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016 • 2017 • 2018 • 2019 • 2020 Этот год в: науке … Википедия
ЛЕНИН В. И. о литературе — ЛЕНИН В. И. о литературе. В своем понимании сущности художественной литературы Л. исходил из диалектического и исторического материализма К. Маркса и Ф. Энгельса и традиций русской революционно демократической эстетики и критики. В основе его… … Литературный энциклопедический словарь