-
61 vigor
ˈvɪɡə амер.;
= vigour (американизм) сила, мощь;
мощность;
бодрость - wanting in * бессильный, слабый, вялый;
бледный, тусклый (о языке, цвете) - the * of an argument сила /убедительность/ аргумента (американизм) живость, энергия - full of * живой, энергичный( американизм) решительность, энергичность( действий и т. п.) - the * of his denial решительность, с которой он отрицал (что-л.) (американизм) (юридическое) законность, действительность - laws still in * действующие законы vigor амер. = vigour vigor амер. = vigour vigour: vigour законность, действительность;
a law still in vigour закон, еще сохранивший силу ~ сила, энергия -
62 vigor
[ˈvɪɡə]vigor амер. = vigour vigor амер. = vigour vigour: vigour законность, действительность; a law still in vigour закон, еще сохранивший силу vigor сила, энергия -
63 full
̈ɪful полнота;
высшая точка( чего-л) - the * of the moon полнолуние - the * of the tide высшая точка прилива - to the * полностью;
в полной мере;
в высшей степени - at the * (специальное) в момент полноты - to enjoy smth. to the * насладиться чем-л в полной мере все, целое - to tell the * of smth. рассказывать все - in * полностью - write your name in * напишите ваше имя полностью (шотландское) бушель полный, налитый или наполненный до краев - * glass полный стакан - eyes * of tears глаза, полные слез наполненный;
заполненный - * to the brim /to overflowing/ переполненный, полный до краев - only half * налитый или заполненный до половины - * audience переполненный зал - a room * of furniture комната, заставленная мебелью - * stomach полный желудок полный, неукороченный, несокращенный - * load полная нагрузка - * name полное имя;
имя и фамилия - to drive a car at * speed вести автомобиль на высшей скорости - * inspiration (медицина) глубокий вдох - * step (военное) полный шаг - at * length во весь рост, во всю длину исполненный, преисполненный - a person * of kindness человек, исполненный доброты - * of dignity полный достоинства полный, исчерпывающий - * details of a scheme подробное изложение плана - a * treatment of a subject исчерпывающее изложение темы - a * account of smth. полный отчет о чем-л полного состава;
полностью укомплектованный - * orchestra полный оркестр - * jury полный состав присяжных - * pack (военное) полная выкладка полный, достигший полноты, высшей степени, высшей точки - * moon полная луна - * tide высокая вода - * summer разгар лета - in * vigour в расцвете сил - in * bloom в полном расцвете цельный, нерасчлененный, целый - * hour целый час без перерыва - * view полный обзор - * day весь день - * сolour чистый цвет - * milk цельное молоко - * line сплошная линия изобилующий, богатый - rivers * of fish реки, богатые рыбой - woods * of game леса, изобилующие дичью - a cake * of plums пирог с изюмом и цукатами - a dictionary * of useful examples словарь со множеством полезных примеров - his head is * of nonsense его голова набита чепухой обильный - * meal обильная еда - * measure полная мера - very * harvest очень богатый урожай полный, дородный;
пухлый - rather * in the face круглолицый - * figure полная фигура широкий, свободный - * skirt широкая юбка - a coat made * across the chest пиджак, свободный в груди - * sleeves широкие рукава поглощенный - * of himself самовлюбленный - * of one's own affairs всецело занятый своими собственными делами - he is * of his coming journey он только и говорит, что о предстоящей поездке охваченный, целиком отдавшийся (чувству) - * of hatred охваченный ненавистью наевшийся досыта - to eat till one is * есть до отвала( полно) звучный, глубокий - * voice полнозвучный голос - * tone глубокий тон родной;
полногрудный - * sister родная сестра полноправный, действительный( о членстве) - only * members of the club are allowed to vote голосуют только действительные члены клуба > * as an egg is of meat битком набитый;
полным-полнешенек > in * feather в полном параде > * and by (морское) круто к ветру;
в общем и целом > to be on * time быть занятым полную рабочую неделю > in * swing в полном разгаре > he that is * of himself is very empty очень пуст тот, кто полон самим собой > * of beans горячий (о лошади) ;
энергичный, жизнерадостный;
в приподнятом настроении;
(американизм) любящий подурачиться, дурашливый;
(американизм) преувеличивающий, завиральный > * of hot air мелющий чепуху > * plate (сленг) работа, не оставляющая свободного времени;
работы невпроворот прямо, точно, как раз - * in the centre как раз посредине - the ball hit him * on the head мяч ударил его прямо по голове (эмоционально-усилительно) очень - * well очень хорошо - they knew * well that... они отлично знали, что... - * soon очень скоро - * many очень многие полностью, вполне кроить широко;
шить в сборку, в складку - to * a sleeve сделать пышный рукав быть широким, полным (диалектизм) достигать полноты (о Луне) (текстильное) валять (сукно) ~ как раз;
the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос ~ brother родной брат;
full powers полномочия;
to be on full time быть занятым полную рабочую неделю disk ~ вчт. на диске нет свободного места ~ разг. сытый;
to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения full текст. валять (сукно) ~ поэт. вполне ~ достигший высшей степени, высшей точки;
in full vigour в расцвете сил;
full tide высокая вода ~ изобилующий, богатый (чем-л.) ~ исчерпывающий ~ как раз;
the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос ~ кроить широко (платье) ;
шить в сборку, в складку ~ обильный;
a full meal сытная еда ~ очень;
full well (очень) хорошо ~ поглощенный;
he is full of his own affairs он всецело занят своими делами ~ полнота ~ полный, дородный ~ полный;
целый;
a full audience полная аудитория, полный зрительный зал ~ полный ~ разг. сытый;
to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения ~ широкий, свободный (о платье) ~ широкий ~ полный;
целый;
a full audience полная аудитория, полный зрительный зал ~ brother родной брат;
full powers полномочия;
to be on full time быть занятым полную рабочую неделю ~ configured вчт. в максимальном комплекте ~ to overflowing (или to the brim) полный до краев;
a full hour целый час;
full load полная нагрузка ~ to overflowing (или to the brim) полный до краев;
a full hour целый час;
full load полная нагрузка load: full ~ полная нагрузка ~ обильный;
a full meal сытная еда ~ up predic. разг. переполненный;
битком набитый;
full moon полнолуние ~ of cards вчт. полный набор плат ~ brother родной брат;
full powers полномочия;
to be on full time быть занятым полную рабочую неделю ~ достигший высшей степени, высшей точки;
in full vigour в расцвете сил;
full tide высокая вода ~ to overflowing (или to the brim) полный до краев;
a full hour целый час;
full load полная нагрузка ~ up predic. разг. переполненный;
битком набитый;
full moon полнолуние ~ очень;
full well (очень) хорошо ~ поглощенный;
he is full of his own affairs он всецело занят своими делами in ~ в полной мере in ~ полностью;
to the full в полной мере in ~ полностью ~ достигший высшей степени, высшей точки;
in full vigour в расцвете сил;
full tide высокая вода in ~ полностью;
to the full в полной мере -
64 vigor
-
65 full
[̈ɪful]full как раз; the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос full brother родной брат; full powers полномочия; to be on full time быть занятым полную рабочую неделю disk full вчт. на диске нет свободного места full разг. сытый; to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения full текст. валять (сукно) full поэт. вполне full достигший высшей степени, высшей точки; in full vigour в расцвете сил; full tide высокая вода full изобилующий, богатый (чем-л.) full исчерпывающий full как раз; the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос full кроить широко (платье); шить в сборку, в складку full обильный; a full meal сытная еда full очень; full well (очень) хорошо full поглощенный; he is full of his own affairs он всецело занят своими делами full полнота full полный, дородный full полный; целый; a full audience полная аудитория, полный зрительный зал full полный full разг. сытый; to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения full широкий, свободный (о платье) full широкий full полный; целый; a full audience полная аудитория, полный зрительный зал full brother родной брат; full powers полномочия; to be on full time быть занятым полную рабочую неделю full configured вчт. в максимальном комплекте full to overflowing (или to the brim) полный до краев; a full hour целый час; full load полная нагрузка full to overflowing (или to the brim) полный до краев; a full hour целый час; full load полная нагрузка load: full full полная нагрузка full обильный; a full meal сытная еда full up predic. разг. переполненный; битком набитый; full moon полнолуние full of cards вчт. полный набор плат full brother родной брат; full powers полномочия; to be on full time быть занятым полную рабочую неделю full достигший высшей степени, высшей точки; in full vigour в расцвете сил; full tide высокая вода full to overflowing (или to the brim) полный до краев; a full hour целый час; full load полная нагрузка full up predic. разг. переполненный; битком набитый; full moon полнолуние full очень; full well (очень) хорошо full поглощенный; he is full of his own affairs он всецело занят своими делами in full в полной мере in full полностью; to the full в полной мере in full полностью full достигший высшей степени, высшей точки; in full vigour в расцвете сил; full tide высокая вода in full полностью; to the full в полной мере -
66 pith
pɪθ
1. сущ.
1) а) бот. мякоть, рыхлая сердцевина( двудольного растения) ;
корка, кожура( обык. апельсина) pith fleck ≈ червоточина( в сердцевине растения) pith helmet, pith hat ≈ топи, тропический шлем( изготавливается из мягкой сердцевины некоторых пальм) pith paper ≈ бумага, сделанная из сердцевины какого-л. растения (напр., китайская рисовая бумага) pith ray ≈ сердцевинный луч( в древесине) pith-work ≈ изделия, поделки из мягкой сердцевины различных деревьев Syn: core
1., medulla б) спинной мозг Syn: marrow в) перен. центральная часть( волоса, пера и т. п.)
2) суть, сущность;
соль, смысл( чего-л.) (часто тж. the pith and marrow of smth.) to the (very) pith ≈ досконально, тщательнейшим образом Syn: core
1., point, sense
1.
3) а) мощь, мощность;
сила, твердость( жизненная, физическая и т. п.) ;
перен. "крепость хребта", живучесть to be full of pith ≈ быть полным энергии, сил Syn: vigour, toughness, strength, force, mettle, 'backbone' б) сила, действенность, мощь;
пыл (слов, произнесенной речи и т. п.) Syn: energy, vigour, force
4) вес, значимость, важность of (great) pith and moment ≈ чрезвычайной важности Syn: importance, gravity, weight
1.
2. гл.
1) а) забивать скот, прокалывая или повреждая спинной мозг животного б) разрушать центральную нервную систему (подопытных животных, особ. лягушек) посредством прокалывания спинного мозга
2) извлекать мягкую сердцевину (из стеблей растений) (биология) паренхима, мякоть (ботаника) сердцевина (растения) - * ray сердцевинный луч (в древесине) - * fleck сердцевинное пятно, червоточина - * sheath заболонь спинной мозг суть, сущность (тж. * and marrow) - the * of the matter суть /существо/ вопроса - the * and marrow of the country основные силы страны - to get the * (and marrow) out of a book извлечь самую суть из книги сила, энергия - he is usually full of * об обычно полон сил и энергии пыл, ретивость, горячность вес;
прочность - an argument without * слабый довод забивать (скот) проколом спинного мозга или обезглавливанием разрушать спинной мозг или центральную нервную систему извлекать сердцевину (из растений) pith забивать (скот) посредством прокалывания спинного мозга ~ извлекать сердцевину (из растений) ~ сердцевина (растения) ~ сила, энергия ~ спинной мозг ~ суть, сущность (часто the pith and marrow of) -
67 pith
[pɪθ] 1. сущ.1)а) бот. мякоть, рыхлая сердцевина ( двудольного растения)- pith helmet
- pith paper
- pith ray
- pith workSyn:б) корка, кожура ( обычно апельсина)2) анат. спинной мозгSyn:3) центральная часть (волоса, пера)4) = the pith and marrow of smth. суть, сущность; соль, смыслto the (very) pith — досконально, тщательнейшим образом
Syn:5)а) мощь, мощность; сила, твёрдость (жизненная, физическая); живучестьto be full of pith — быть полным энергии, сил
Syn:б) сила, действенность, мощь; пыл (слов, аргументов)Syn:6) вес, значимость, важностьSyn:2. гл.1)а) забивать скот, прокалывая ( или) повреждая спинной мозг животногоб) разрушать центральную нервную систему (подопытных животных, обычно лягушек) посредством прокалывания спинного мозга -
68 жизненный
прил.
1) (of) life('s), vivid, living жизненный уровень ≈ standard of living жизненная энергия ≈ vital energy жизненные потребности ≈ the necessities of life жизненный тонус ≈ vitality, vigour жизненный эликсир ≈ elixir of life лишать жизненной силы ≈ devitalize жизненный путь ≈ course of life
2) vital, vitally importantБольшой англо-русский и русско-английский словарь > жизненный
-
69 жизненный тонус
Большой англо-русский и русско-английский словарь > жизненный тонус
-
70 задор
-
71 свежий
прил.
1) fresh свежий цвет лица ≈ fresh complexion свежий воздух ≈ fresh/cool/crisp wind свежий ветер ≈ fresh wind;
fresh breeze свежее белье ≈ clean underclothes мн.
2) (недавний) latest свежие новости свежая рана свежие щи свежий хлеб ∙ свежо в памяти -
72 темпераментный
прил. spirited, vigorous;
excitable (легко возбудимый) ;
energetic;
temperamental это было темпераментное исполнение ≈ the performance was full of vigour/life/spirittemperamental ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > темпераментный
-
73 энергия
жен.
1) физ. energy закон сохранения и превращения энергии ≈ conservation of energy тепловая энергия ≈ thermal energy проявляющаяся вспышками энергия ≈ fitful energy затрата энергии ≈ energy consumption растрата энергии ≈ energy lose потенциальная энергия ≈ potential energy кинетическая энергия ≈ kinetic energy термоядерная энергия ≈ thermonuclear energy лучистая энергия ≈ radiant energy энергия пара ≈ steam-power атомная энергия ≈ atomic energy сохранение энергии ≈ conservation of energy физ.
2) перен. energy;
vigour, effort прилив энергии жизненная энергияэнерги|я - ж. energy;
(способность производить работу) power;
затрата ~и expenditure of energy;
взяться за что-л. с ~ей devote/direct all one`s energy to smth. ;
put* one`s back into smth. -
74 alertness
сущ.
1) бдительность, настороженность His alertness rendered it impossible to seize him. ≈ Он был так внимателен, что схватить его было невозможно.
2) живость, проворство, резвость, расторопность A certain alertness and vigour of understanding. ≈ Определенная живость и ясность понимания.
3) воен. боевая готовностьбдительность, настороженность - nervous * нервное напряжение - scientific * осторожность в науке - practical * повседневная бдительность живость, проворство, резвость, расторопность - quick * крайняя расторопность, бойкость - mental * живость ума( военное) боевая готовностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alertness
-
75 demonstrate
ˈdemənstreɪt гл.
1) показывать, демонстрировать (to) Let me demonstrate this machine to you. ≈ Давай я покажу тебе эту машину.
2) доказывать;
служить доказательством (to) I hope this message demonstrates my feelings to the students. ≈ Я думаю, это послание ясно говорит о том, какие чувства я испытываю по отношению к студентам. How can I demonstrate to you that my story is true? ≈ Как я могу тебя убедить, что говорю правду? to demonstrate convincingly ≈ убедительно доказывать Syn: prove
3) открыть проявлять( чувства) Paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour. ≈ Поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией.
4) участвовать в демонстрации;
воен. демонстрировать силу to demonstrate for lower taxes ≈ выступать за снижение налогов The workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the government's new law. ≈ Рабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона. to demonstrate on the Spanish frontier ≈ производить демонстрацию силы на испанской границе демонстрировать, показывать - to * a car выставлять для обозрения /показывать/ автомобиль( потенциальному покупателю и т. п.) иллюстрировать, наглядно показывать - this *s his integrity это показывает его честность, это свидетельство его честности проявлять, обнаруживать( чувства и т. п.) - to * one's valour показать /проявить/ свое мужество - to * one's feelings выставлять напоказ свои чувства доказывать - to * a proposition доказать положение участвовать в демонстрации - to * against smth. участвовать в демонстрации протеста против чего-л.;
протестовать против чего-л. (военное) производить демонстрацию, демонстрировать силу;
наносить отвлекающий удар demonstrate демонстрировать;
наглядно показывать ~ демонстрировать ~ демонстрировать силу ~ доказывать;
служить доказательством ~ доказывать ~ иллюстрировать ~ показывать ~ воен. производить демонстрацию, наносить отвлекающий удар ~ проявлять (чувства и т. п.) ~ проявлять ~ участвовать в демонстрацииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > demonstrate
-
76 elasticity
ˌelæsˈtɪsɪtɪ сущ.
1) эластичность;
упругость elasticity of compression ≈ упругость на сжатие elasticity of flexure ≈ упругость на изгиб elasticity test ≈ испытание на упругость law of elasticity ≈ закон упругости limit of elasticity ≈ предел упругости theory of elasticity ≈ теория упругости torsional elasticity ≈ упругость при кручении
2) перен. а) энергия, энергичность, живость;
жизнерадостность, оптимизм, душевная энергия, позитивный настрой Syn: energy, vigour, buoyancy б) гибкость, приспособляемость, умение применяться к окружающим условиям Syn: flexibility
3) компьют. адаптационная способность, способность быстро адаптироваться
4) экон. эластичность (процент изменения величины одной переменной в результате изменения на одну единицу величины другой переменной;
концепция эластичности введена А.Маршаллом) elasticity of demand ≈ эластичность спроса (изменение спроса на товар в результате изменения цены на него) эластичность;
упругость гибкость;
способность быстро применяться к обстановке или оправляться от удара - price * (экономика) эластичность цен arc ~ дуговая эластичность arc ~ эластичность в зависимости от кривизны изоквант elasticity эластичность и пр. ~ тех. упругость ~ эластичность ~ of demand эластичность спроса ~ of supply эластичность предложения income ~ эластичность дохода point ~ точечная эластичность price ~ ценовая эластичность price ~ эластичность ценБольшой англо-русский и русско-английский словарь > elasticity
-
77 flourish
ˈflʌrɪʃ
1. сущ.
1) а) цветение плодового дерева;
дерево в цвету б) расцвет, высшая точка развития, "самый сок" Syn: prosperity, vigour, perfection, prime
2) а) завитушка, росчерк( в каллиграфии) б) литературное украшение, цветистое выражение в) муз. фанфары, звук труб;
вставной пассаж в музыкальном произведении, призванный показать способности исполнителя flourish of trumpets Syn: fanfare
3) а) показные движения (телом, оружием и т.п.) б) салют (перед поединком в фехтовании)
2. гл.
1) а) цвести, расцветать;
пышно расти, разрастаться;
давать побеги, ветвиться б) процветать, преуспевать, быть в расцвете (сил), быть на вершине (о людях, начинаниях) We flourish in the french trade. ≈ Наша торговля с французами процветает. ∙ Syn: flower, luxuriate, prosper, thrive, blossom Ant: decline, die, wane
2) а) делать росчерк пером, выписывать букву с завитушками б) цветисто выражаться ∙ Syn: adorn
3) а) размахивать оружием в знак триумфа, победы, потрясать оружием, салютовать Syn: brandish б) хвастаться, рисоваться;
выпендриваться Syn: boast, brag, show off размахивание, помахивание - the * of a sword взмах меча росчерк (пера), завитушка напыщенный, претенциозный жест - to take off one's hat with a * снять шляпу широким жестом - he went away with a * of his hat он ушел, отсалютовав шляпой эффектная демонстрация( чего-л.) ;
пышность, шумиха - he introduced his guest with a * он торжественно представил своего гостя - if I've got to give her a debut, I'll do it with a * если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят цветистое, напыщенное выражение - a * of rhetoric риторическая пышность (музыкальное) туш, фанфары - a triumphant * торжественный туш - a * og trumpets туш;
пышное представление( чего-л.) ;
шумная реклама( редкое) цветение, процветание - in full * в полном расцвете пышно расти - all plants * on this soil на этой почве все растения буйно разрастаются процветать, преуспевать - his business is *ing его фирма процветает - I hope you are all *ing надеюсь, что вы все в добром здравии быть в периоде расцвета;
жить и работать( об исторических лицах) - when the Romanticism *ed когда процветал романтизм - this system has *ed for over three centuries эта система процветала больше трехсот лет размахивать, помахивать - to * a whip размахивать кнутом - to * a telegram with good news размахивать телеграммой с радостным известием - to * one's arms (about) махать руками, жестикулировать выставлять напоказ, хвастать - to * one's wealth выставлять напоказ свое богатство делать завитушки, росчерки (пером) украшать( цветами, фигурами и т. п.) - to * with silver отделать серебром > it's one thing to * and another to fight одно дело - храбрость на словах, другое - на деле flourish перен. выставлять напоказ ~ делать росчерк пером ~ жить, действовать( в определенную эпоху) ;
Socrates flourished about... Сократ жил приблизительно в... (IV в. до нашей эры) ~ процветать, преуспевать;
быть в расцвете ~ пышно расти;
разрастаться ~ размахивание ~ размахивать (чем-л.) ~ росчерк, завитушка ~ фанфары;
flourish of trumpets туш;
перен. пышное представление (кого-л.) ;
шумная реклама;
торжественная церемония( при открытии чего-л. и т. п.) ~ цветисто выражаться ~ цветистое выражение ~ фанфары;
flourish of trumpets туш;
перен. пышное представление (кого-л.) ;
шумная реклама;
торжественная церемония( при открытии чего-л. и т. п.) ~ жить, действовать (в определенную эпоху) ;
Socrates flourished about... Сократ жил приблизительно в... (IV в. до нашей эры)Большой англо-русский и русско-английский словарь > flourish
-
78 flush
̈ɪflʌʃ I
1. сущ.
1) а) внезапный прилив, повышение уровня (о жидкости, потоке) ;
наводнение б) смывание, промывание сильной струей воды( какой-л. емкости, напр., унитаза)
2) а) мед. прилив, приток крови;
тж. перен. краска, румянец( на лице) б) приступ( лихорадки и т.п.) ;
мед. период болезни, когда у пациента высокая температура в) прилив (о чувствах), упоение, безудержная радость A momentary flush of passionate indignation. ≈ Внезапный приступ страстного негодования. Syn: elation
3) а) прям. перен. буйный рост, расцвет;
свежая поросль, новые побеги Syn: glow, freshness, vigour б) внезапное изобилие чего-л., быстрый приток
2. прил.
1) наполненный до краев, готовый разлиться( о потоке) Syn: swollen
2) а) щедрый;
изобилующий, многочисленный (в частности, о деньгах) ;
благоприятный, хороший( о периоде времени, обстоятельствах) The first floor lodgers were flush of furniture. ≈ У жителей первого этажа было много мебели. Tom is always very flush or very hard up. ≈ У Тома кошелек или просто ломится от купюр, или там шаром покати - ничего между. That were flush times. ≈ Времена были хоть куда. be flush with money б) расточительный, раздающий направо и налево Syn: lavish, profuse
3) а) живой, веселый, жизнерадостный, пышущий жизнью;
перен. уверенный в себе Her bright eyes, brown hair and flush beauty. ≈ Ее яркие глаза, темные волосы и сияющая красота. Syn: lively, lusty, vigorous б) залитый краской, румяный Syn: blushing, ruddy, flushed
4) а) ровный, плоский;
находящийся на одном уровне, заподлицо с чем-л. Why not place the building flush with the surrounding wall? ≈ Почему бы не поставить дом вровень с внешней стеной? flush work Syn: even, level б) мор. (о корабельной палубе) идущая на одном уровне от носа до кормы;
(о корабле) не имеющий надстроек над такой палубой в) не выступающий за границы строки( о типе типографского шрифта)
5) прямой, от плеча ( об ударе в кулачных боях, боксе;
может употребляться как наречие) Wilson got the left flush on the face. ≈ Уилсон получил удар левой прямо в лицо.
3. гл.
1) а) (за) бить струей, обильно (по) течь, хлынуть, хлестать( о потоке жидкости) ;
орошать (поле) б) промывать сильным напором струи;
(тж. flush away/off) ;
отводить воду The criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them away. ≈ Преступник бросил в унитаз клочки бумаги и попытался смыть их. flush the toilet в) выходить из берегов, затоплять( о реке, потоке) ;
переливаться через край, выкипать, выплескиваться г) перен. наполнять, переполнять( о чувстве, переживании)
2) а) приливать к какой-л. части тела (особенно лицу, о крови) б) вспыхнуть, (по) краснеть;
заставлять краснеть, смущать( кого-л.) The blood flushed in Eliza's pale face. ≈ Бледно лицо Элизы залила краска. Syn: redden, blush в) возбуждать, воодушевлять, подбадривать Armies flushed with conquest. ≈ Завоевания воодушевили военных. Syn: animate, encourage
3) откармливать овец перед периодом спаривания (метод стимуляции)
4) делать плоским, ровным;
выравнивать, подравнивать, сравнивать The whole of the work is to be flushed up with mortar or cement. ≈ Поверхность должна быть целиком выровнена с помощью цемента или известкового раствора. ∙ flush from flush out II
1. сущ. вспугнутая стая птиц тж. перен. A body which might almost be called a mere flush of skirmishers. ≈ Воинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков".
2. гл.
1) а) прям. перен. спугивать, поднимать дичь( from, out of) They were flushed from their hiding place. ≈ Их спугнули, и они убежали из своего укрытия. Syn: chase, start б) взлетать, вспархивать Syn: soar, fly up
2) изгонять кого-л. откуда-л. When we flushed them out of the old city of Jerusalem we really knew fear. ≈ Когда мы вытеснили их из иерусалимского Старого Города, мы узнали, что такое страх. Syn: drive out
3) раскрывать, открывать Syn: reveal, bring into the open III сущ. карт. флэш (все карты одной масти на руке, или указываемое правилами число карт одной масти на руке) I guess there's a straight flush against me. ≈ Похоже, против меня стейт флэш. внезапный прилив, приток, поток (воды) внезапная краска, прилив крови( к лицу) ;
румянец - the * of angered shame краска стыда и гнева краски зари (на небе) - the * of dawn рассвет, утренняя заря порыв, прилив ( чувства) - a * of joy порыв радости - a * of hope вспышка надежды - in the first * of victory упоенный радостью победы - he felt a * of anger он почувствовал, что его охватывает гнев приступ (лихорадки и т. п.) буйный рост (зелени и т. п.) свежая, молодая поросль расцвет;
приток сил, энергии и т. п. - in the * of youth в расцвете юности - in full * в полном расцвете - in the first * of manhood на пороге возмужания - she is not in her first * она уже не первой молодости (ботаника) отросток, побег ( спортивное) змейка (фигура слалома) полный( до краев) - rivers are * in spring-time весной реки разливаются полный жизни, полнокровный;
жизнерадостный богатый, изобилующий ( чем-л.) - he felt very * on his first payday в день первой получки он почувствовал себя богачом - money is * (разговорное) денег хватает - to be * of money (разговорное) быть при деньгах, иметь много денег - * times хорошие времена, времена изобилия щедрый, расточительный - to be * with money легко тратить деньги, швыряться деньгами прямой, решительный, определенный - * statement открытое заявление - * blow прямой /резкий/ удар находящийся на одном уровне - the river is * with its banks река течет вровень с берегами - * with the ground вровень с землей( техническое) скрытый;
на одном уровне;
заподлицо, впотай вплотную - the door fits * into its frame дверь вплотную входит в дверную коробку /сделана как раз по коробке/ прямо, точно - I hit him * on the jaw я ударил /двинул/ его прямо в челюсть вспыхнуть, покраснеть;
раскраснеться - to * with shame покраснеть /зардеться/ от стыда румянить, заставлять краснеть - the exercise had *ed their cheeks от прогулки у них раскраснелись щеки возбуждать, воспламенять - to be *ed with victory быть упоенным победой внезапно хлынуть;
обильно течь, литься приливать (о крови, краске) - the blood *ed into his face кровь бросилась ему в лицо затоплять;
наполнять до краев - to * a meadow заливать луг промывать сильным напором струи - to * the toilet спускать воду в туалете смывать( при гидромеханизации) очищать - to * the lungs with air отдышаться, прочистить легкие свежим воздухом (техническое) выравнивать;
располагать заподлицо - * the headings on the page выровняйте заголовки на этой странице (военное) застигать врасплох - to * by fire подавлять огнем давать отростки, побеги (о растении) способствовать росту - rain *es the plants дождь способствует росту растений вспугнутая стая птиц спугивать (дичь) - we *ed a covey of quail мы вспугнули перепелиный выводок( from, out, of) спугивать, выгонять (людей) - they *ed the narcotics peddlers from /out of/ their hiding-place они выманили торговцев наркотиками из их притона вспархивать, взлетать флеш, пять карт одной масти (покер) (разговорное) игнорировать;
сторониться( кого-л.) ;
третировать( студенческое) (профессионализм) (тж. to * it) провалить (экзамен) ;
провалиться( на экзамене) to be ~ with money быть обеспеченным, быть с (большим) достатком to be ~ with money не считать деньги, сорить деньгами ~ наполнять, переполнять (чувством) ;
to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) flush бить струей;
обильно течь, хлынуть ~ буйный рост (зелени и т. п.) ~ быстрый приток, внезапное изобилие (чего-л.) ~ взлетать, вспархивать ~ внезапный прилив, поток (воды) ~ вспугнутая стая птиц ~ вспыхнуть, (по) краснеть (часто flush up) ;
she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней ~ редк. давать новые побеги (о растениях) ~ затоплять ~ a predic. изобилующий;
щедрый, расточительный (with) ~ карты одной масти ~ наполнять, переполнять (чувством) ;
to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) ~ тех. находящийся на одном уровне, заподлицо (с чем-л.) ~ полный (до краев - о реке) ~ прилив (чувства) ;
упоение (успехом и т. п.) ;
flush of hope вспышка надежды ~ прилив крови;
краска (на лице), румянец ~ приливать к лицу (о крови) ;
вызывать краску на лице ~ приступ (лихорадки) ~ промывать сильным напором струи;
to flush the toilet спустить воду в уборной ~ расцвет (молодости, сил и т. п.) ~ смывание, промывание сильной струей воды ( в унитазе и т. п.) ~ спугивать (дичь) ~ of cash приток наличности ~ прилив (чувства) ;
упоение (успехом и т. п.) ;
flush of hope вспышка надежды ~ промывать сильным напором струи;
to flush the toilet спустить воду в уборной flushed with victory упоенный победой ~ вспыхнуть, (по) краснеть (часто flush up) ;
she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней -
79 lawfulness
сущ. законность;
действительность, легальность Syn: legality, law, legitimacy, validity, vigour n законность lawfulness беззаконие ~ законность ~ правомерностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lawfulness
-
80 nerve
nə:v
1. сущ.
1) мускул, сухожилие;
преим. во фразе: to strain every nerve ≈ напрягать все силы;
приложить все усилия Syn: sinew, tendon
2) сила, энергия Syn: strength, vigour, energy
3) а) нерв optic nerve ≈ зрительный нерв б) обыкн. мн. нервы, нервная система;
нервозность, нервность to calm one's nerves, settle one's nerves ≈ успокоить нервы to fray smb.'s nerves, frazzle smb.'s nerves ≈ вымотать кому-л. нервы to get on smb.'s nerves ≈ действовать кому-л. на нервы to steady nerves ≈ успокоить нервы to suffer from nerves ≈ страдать расстройством нервной системы fit of nerves, attack of nerves ≈ нервный припадок war of nerves ≈ война нервов, психологическая война frayed nerves ≈ измученные нервы frazzled nerves ≈ измученные нервы iron nerves, steel nerves ≈ железные нервы steady nerves, strong nerves ≈ крепкие, железные нервы taut nerves ≈ напряженные нервы, нервное напряжение weak nerves ≈ слабые нервы
4) а) сила духа, мужество, хладнокровие;
смелость, уверенность The brandy made him choke, but it restored his nerve. ≈ Он задохнулся от бренди, но оно вернуло ему мужество. to lose nerve ≈ оробеть, потерять самообладание man of nerve ≈ выдержанный человек, человек с большим самообладанием Syn: fortitude, strength, boldness, assurance б) разг. дерзость, наглость, нахальство, бесстыдство to have the nerve (to do smth.) ≈ иметь нахальство, наглость (сделать что-л.) Syn: gall I, audacity, impudence, cheek I
1.
5) бот., зоол. жилка( листа или крыла) Syn: vein
2. гл. придавать силу, храбрость, мужество ( for) to nerve oneself ≈ собраться с силами, с духом. I doubt if I would ever be able to nerve myself for public performance. ≈ Я сомневался, смогу ли я когда-нибудь набраться мужества для публичного выступления. I nerved myself to face the pain. ≈ Я собрался с духом, чтобы выдержать боль. Syn: steel
3., embolden (анатомия) нерв - * plexus нервное сплетение - * gas /poison/ (военное) отравляющее вещество нервно-паралитического действия;
нервный газ нервная система, нервы - * specialist врач по нервным болезням, невропатолог - iron *s железные нервы - *s of steel стальные нервы - to get on smb.'s *s действовать кому-л. на нервы нервность, нервозность - * storm истерика;
неудержимые рыдания - a fit /an attack/ of *s нервный припадок;
рыдания - he does not know what *s are он не знает, что такое нервы - she is all *s у нее нервы никуда не годятся - to suffer from *s страдать расстройством нервной системы - to get on smb.'s nerves действовать кому-л. на нервы;
раздражать присутствие духа, мужество, хладнокровие - a man of * стойкий /выдержанный/ человек, человек с большим самообладанием - failure of * недостаток мужества;
паническое состояние - war of *s война нервов - to lose one's *s оробеть, струсить, потерять самообладание - to live on one's * держаться на нервах - to have the * to do smth. иметь мужество что-л. сделать (разговорное) наглость, нахальство - you have a *! ну и нахал же вы!, какая наглость! - the *! (американизм) какое нахальство! - to have the * to do smth. иметь наглость /набраться нахальства/ что-л. сделать сила, энергия - to strain every * напрягать все силы;
приложить все усилия - above the * of mortal arm (образное) со сверхчеловеческой силой источник силы - good laws are the *s of a state хорошие законы - основа государства мускул, сухожилие больное, чувствительное место;
вопрос, вызывающий раздражение - to touch /to hit/ a * задеть за живое - I hit a * when I mentioned her dead mother она рассердилась, когда я упомянул о ее покойной матери нервный центр, мозг( организации) - to be the * and soul of smth. быть мозгом и душой чего-л. тетива (ботаника) (зоология) жилка (листа растения или крыла насекомого) (архитектура) нервюры придавать силу, мужество, решимость - to * oneself to a task собираться с силами для выполнения какой-л. задачи - he has *d himself он набрался мужества - she cannot * herself to accepting his offer она не может заставить себя принять его предложение iron (или steel) ~s железные нервы;
a fit (или an attack) of nerves нервный припадок to get on one's ~s действовать на нервы, раздражать;
to suffer from nerves страдать расстройством нервной системы ~ разг. наглость, нахальство, дерзость;
to have the nerve (to do smth.) иметь нахальство, наглость (сделать что-л.) iron (или steel) ~s железные нервы;
a fit (или an attack) of nerves нервный припадок ~ присутствие духа, мужество, хладнокровие;
to lose one's nerve оробеть, потерять самообладание;
a man of nerve выдержанный человек, человек с большим самообладанием ~ присутствие духа, мужество, хладнокровие;
to lose one's nerve оробеть, потерять самообладание;
a man of nerve выдержанный человек, человек с большим самообладанием nerve бот. жилка ~ разг. наглость, нахальство, дерзость;
to have the nerve (to do smth.) иметь нахальство, наглость (сделать что-л.) ~ нерв ~ attr. нервный ~ (обыкн. pl) нервы, нервозность;
нервная система ~ придавать силу, бодрость или храбрость;
to nerve oneself собраться с силами, с духом ~ присутствие духа, мужество, хладнокровие;
to lose one's nerve оробеть, потерять самообладание;
a man of nerve выдержанный человек, человек с большим самообладанием ~ сила, энергия;
to strain every nerve напрягать все силы;
приложить все усилия ~ придавать силу, бодрость или храбрость;
to nerve oneself собраться с силами, с духом to steady one's успокоить нервы;
a war of nerves война нервов, психологическая война ~ сила, энергия;
to strain every nerve напрягать все силы;
приложить все усилия to get on one's ~s действовать на нервы, раздражать;
to suffer from nerves страдать расстройством нервной системы to steady one's успокоить нервы;
a war of nerves война нервов, психологическая война
См. также в других словарях:
vigour — British English spelling of VIGOR (Cf. vigor) (q.v.); for spelling, see OR (Cf. or) … Etymology dictionary
vigour — is spelt our in BrE and vigor in AmE. The adjective vigorous is spelt or in both varieties … Modern English usage
vigour — (US vigor) ► NOUN 1) physical strength and good health. 2) effort, energy, and enthusiasm. ORIGIN Latin vigor, from vigere be lively … English terms dictionary
vigour — (BrE) (AmE vigor) noun ADJECTIVE ▪ increased, increasing ▪ fresh, new, renewed ▪ He returned to work with a sense of renewed vigour. ▪ … Collocations dictionary
vigour — n. 1) to regain one s vigour 2) to lose one s vigour 3) to sap smb. s vigour 4) the vigour to + inf. (does he have enough vigour to get everything done?) * * * [ vɪgə] to lose one s vigour to regain one svigour to sap smb. s vigour the vigour to… … Combinatory dictionary
vigour — [[t]vɪ̱gə(r)[/t]] N UNCOUNT Vigour is physical or mental energy and enthusiasm. His body lacks the bounce and vigour of a normal two year old... He blew his nose with great vigour. (in AM, use vigor) … English dictionary
vigour — vig|our BrE vigor AmE [ˈvıgə US ər] n [U] physical or mental energy and determination with vigour ▪ He began working with renewed vigour … Dictionary of contemporary English
vigour — [14] Latin vigēre meant ‘be lively, flourish’ (it came from the Indo European base *wog , *weg ‘be lively or active’, which also produced English vigil, wake and watch). From it was derived the noun vigor ‘liveliness’, which passed into English… … The Hutchinson dictionary of word origins
vigour — BrE, vigor AmE noun (U) physical and mental energy and determination: He set about his task with renewed vigour … Longman dictionary of contemporary English
vigour — UK [ˈvɪɡə(r)] / US [ˈvɪɡər] noun [uncountable] mental energy, enthusiasm, and determination After a brief rest, she returned to the job with renewed vigour … English dictionary
vigour — jėga statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Judėjimą keičiančio poveikio kiekybinis matas – nereliatyvistinės mechanikos dydis, apibūdinantis materialiųjų kūnų sąveiką. atitikmenys: angl. force; manpower; power; strength; vigour… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas