-
1 обидеть
несовер. - обижать;
совер. - обидеть (кого-л.)
1) offend( smb.), hurt/wound (smb.'s) feelings
2) разг. (наносить ущерб) wrong;
harm (smb.), treat badly( smb.) ;
do damage (to)
3) (чем-л.) (Богом, природой и т.п.) stint, begrudge Бог не обидел ≈ God didn't grudge;
the good Lord provided smb. with smth.;
fortune favored smb. with smth.Pf. of обижать -
2 обидеть(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обидеть(ся)
-
3 affront
-
4 offence
əˈfens сущ.
1) а) нанесение оскорбления;
причинение горечи, обиды б) обида, оскорбление She takes offence at every remark. ≈ Она обижается на каждое замечание. Она принимает близко к сердцу каждое замечание. to cause offence, give offence (to) ≈ оскорбить, обидеть, нанести обиду to take offence at ≈ обижаться( на что-л./кого-л.) without offence ≈ не в обиду будь сказано;
без намерения оскорбить
2) проступок, нарушение (against - чего-л.) ;
преступление to commit an offence ≈ совершить проступок criminal offence ≈ уголовное преступление impeachable offence ≈ нарушение, могущее быть подвергнутым судебному преследованию, импичменту indictable offence ≈ преступление, преследуемое по обвинительному акту minor offence ≈ мелкие правонарушения, проступок petty offence ≈ незначительные правонарушения serious offence, capital offence ≈ серьезное правонарушение trivial offence ≈ грешок, мелкий проступок Syn: crime, transgression, sin
1., wrong
1., misdemeanour
3) воен. нападение;
наступление Syn: assault, attack
1.
4) библ. камень преткновения нарушение (чего-л.) ;
проступок - * against good manners отступление от хороших манер, нарушение приличий - * against the law нарушение закона (юридическое) правонарушение;
преступление - criminal * уголовное преступление - first * первое преступление, впервые совершенное преступление - to commit an * совершить преступление( военное) дисциплинарный проступок - military * воинское преступление обида, оскорбление - just cause of * справедливый повод для обиды - without * не в обиду будь сказано, без намерения оскорбить - to cause * to smb. наносить обиду кому-л., обижать кого-л. - to take * at smb., smth. обижаться на кого-л., что-л. - she didn't mean any * она не хотела никого обидеть - no * taken! не было ничего обидного - no * meant не хотел (вас) обидеть - no * intended and none taken, I hope никто не хотел здесь никого обидеть, и, надеюсь, никто не обиделся наступающая, атакующая сторона( о команде, армии и т. п.) (редкое) неверие, сомнение absolute ~ безусловное правонарушение accessory ~ соучастие acquisitive ~ стяжательство ~ проступок, нарушение (чегол.;
against) ;
преступление;
criminal offence уголовное преступление;
an offence against the law нарушение закона arrestable ~ преступление, за которое грозит взятие под стражу arrestable ~ преступление, за которое грозит арест balance sheet ~ искажение балансового отчета в преступных целях bigamy ~ бигамия, двоеженство, двоемужие, двубрачие capital ~ преступление, наказуемое смертной казнью ~ обида, оскорбление;
to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду;
to take offence (at) обижаться (на) commit a criminal ~ совершать уголовное преступление commit an ~ совершать преступление commit an ~ совершать проступок completed ~ совершенное преступление convictible ~ наказуемое правонарушение ~ проступок, нарушение (чегол.;
against) ;
преступление;
criminal offence уголовное преступление;
an offence against the law нарушение закона criminal ~ уголовное преступление customs ~ таможенное нарушение drug ~ преступление, совершенное под воздействием наркотиков elements essential to the ~ существенные элементы преступления, элементы состава преступления environmental ~ нарушение правил охраны окружающей среды fatal ~ преступление со смертельным исходом final act to consummate an ~ завершающее действие по окончательному оформлению преступления a just cause of ~ справедливый повод к обиде;
I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть inchoate ~ незавершенное преступление inchoate ~ неоконченный состав преступления indictable ~ преступление, преследуемое по обвинительному акту a just cause of ~ справедливый повод к обиде;
I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть juvenile ~ преступление несовершеннолетнего military ~ воинское правонарушение a just cause of ~ справедливый повод к обиде;
I meant no offence, no offence was meant я не хотел никого обидеть nonfatal ~ правонарушение без смертельного исхода occasional ~ случайное преступление offence библ. камень преткновения ~ нападение ~ воен. нападение;
наступление ~ нарушение ~ наступление ~ обида, оскорбление;
to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду;
to take offence (at) обижаться (на) ~ обида ~ оскорбление ~ посягательство ~ правонарушение ~ преступление ~ проступок, нарушение (чегол.;
against) ;
преступление;
criminal offence уголовное преступление;
an offence against the law нарушение закона ~ проступок ~ of omission упущение petty ~ мелкое правонарушение political ~ политическое преступление property ~ имущественное преступление putative ~ предполагаемое преступление quick to take ~ обидчивый;
without offence не в обиду будь сказано;
без намерения оскорбить repeated ~ повторно совершенное преступление road traffic ~ нарушение правил дорожного движения secondary ~ вторичное преступление sexual ~ половое преступление sexual ~ преступление на сексуальной почве statutory ~ преступление, предусмотренное статутным правом street ~ уличное правонарушение strict liability ~ правонарушение, предусматривающее привлечение к строгой ответственности subsequent ~ последующее правонарушение summary ~ преступление, преследуемое в порядке суммарного производства ~ обида, оскорбление;
to cause (или to give) offence (to) оскорбить, нанести обиду;
to take offence (at) обижаться (на) take: to ~ vote голосовать;
to take offence обижаться;
to take pity( on smb.) сжалиться (над кем-л.) traffic ~ нарушение правил дорожного движения trivial ~ мелкое правонарушение quick to take ~ обидчивый;
without offence не в обиду будь сказано;
без намерения оскорбить -
5 feeling
ˈfi:lɪŋ
1. сущ.
1) физические чувства и ощущения а) ощущение, чувство tickling feeling in the throat ≈ чувство першения в горле queasy feeling ≈ тошнота feeling of relaxation ≈ расслабленность sick feeling, sinking feeling ≈ слабость gut feeling ≈ инстинктивное чувство Syn: sensation б) чувствительность After the accident he had no feeling in his legs. ≈ После аварии он не чувствовал своих ног. Syn: sensitivity
2) эмоция, переживание, чувство to arouse feeling, stir up feeling ≈ вызывать, возбуждать чувство to hurt smb.'s feelings ≈ обидеть кого-л., задеть чьи-л. чувства to relieve one's feelings ≈ отвести душу feeling ran high ≈ страсти разгорелись to hide, mask one's feelings ≈ прятать свои чувства to repress one's feelings ≈ подавлять свои чувства deep feeling, strong feeling ≈ сильное чувство eery feeling, strange feeling ≈ страх перед чем-то неведомым feeling of pride ≈ чувство гордости friendly, tender, warm feeling ≈ теплое чувство gloomy feeling, sad feeling ≈ грусть, чувство грусти good feeling ≈ доброжелательность hostile feeling ≈ враждебность ill feeling ≈ неприязнь, предубеждение;
враждебность intangible feeling ≈ неуловимое чувство intense feeling ≈ сильное чувство innermost feelings, intimate feelings ≈ самые сокровенные чувства pent-up feelings ≈ сдерживаемые чувства hard feelings ≈ злость sneaking feeling ≈ неосознанное чувство uneasy feeling ≈ беспокойство He was afraid of hurting my feelings. ≈ Он боялся задеть мои чувства. It gave me a feeling of satisfaction. ≈ Это принесло мне чувство удовлетворения. He has no respect, no regard for anyone's feelings. ≈ У него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других. What about my feelings? ≈ А как же мои чувства? Syn: emotion, sentiment, sensitivity
3) мнение( о чем-л.), отношение( к чему-л.) ;
часто мн. взгляд to express feelings ≈ выражать чувство, отношение to show one's feelings ≈ выказывать чувство, отношение I have also begun to reassess my own feelings about being a woman. ≈ Я тоже стала пересматривать свои взгляды на то, что я женщина. He made no real secret of his feelings to his friends. ≈ Он не скрывал своего отношения к друзьям. popular feeling ≈ общественное мнение Syn: appreciation, attitude, opinion
4) любовь, сочувствие, симпатия( к кому-л.) Thomas never lost his feeling for Harriet. ≈ Томас никогда не переставал любить Хэрриет.
5) восприятие, понимание, вкус develop a feeling for smth. ≈ развить вкус к чему-л. A woman of feeling would not wear false jewels. ≈ Женщина с тонким восприятием не стала бы носить фальшивые драгоценности.
6) впечатление, ощущение That's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur. ≈ В книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия.
7) интуиция, предчувствие I have a feeling that everything will come right for us one day. ≈ Я предчувствую, что когда-нибудь и у нас все будет хорошо. Syn: premonition, presentiment
2. прил.
1) чувствующий, испытывающий какое-л. чувство, чувствительный Syn: sentient, sensitive
2) сочувственный, сочувствующий;
прочувствованный( о речи) He could not have used more feeling language. ≈ Он говорил очень прочувственно. Syn: sympathetic, compassionate
1. ощущение, чувство, сознание - * of safety чувство безопасности - * of cold ощущение холода - the sudden blow made him lose all * внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания чувствительность - I have no * in my arm у меня онемела рука - I have no * in my leg у меня затекла нога - a sence of * чувство осязания ощупывание - * of smb.'s pockets прощупывание /обыскивание/ чьих-л. карманов чувство, эмоция - a * of pride чувство гордости - a man of * сентиментальный или эмоциональный человек - to be dead /lost/ to all * быть бесчувственным /бессердечным, черствым/ - to speak with * говорить с чувством /эмоционально/ (обыкновенно) pl чувства;
переживания - to appeal to the *s rather than to the reason взывать к чувствам, а не к рассудку - to have mixed *s испытывать двойное /смешанное/ чувство (радости и сожаления и т. п.) - to have strong *s on smth. принимать что-л. близко к сердцу - he has strong *s on... он не может говорить спокойно о... - to hurt smb.'s *s обижать кого-л., задевать чье-л. самолюбие - to relieve one's *s облегчить /отвести/ душу - the conversation helped her to relieve her *s разговор помог ей облегчить душу - to control one's *s держать себя в руках, владеть собой сочувствие, симпатия;
доброта - not to show much * for the sufferings of other people не проявлять сочувствия к страданиям ближних - to have no * for smb. не сочувствовать кому-л., быть безразличным к кому-л. волнение, возбуждение - *s ran high at the time страсти разгорелись в то время - the speech aroused strong * on all sides речь глубоко взволновала всех присутствующих - I have no * about his attack on me я не сержусь на него за его нападки - to entertain a * against smb. иметь зуб против кого-л. мнение;
впечатление - he expressed his *s about the latest discoveries он выразил свое мнение о последних открытиях - what is the general * on this question? каково отношение к этому вопросу?;
а что все думают /говорят/ об этом? восприятие, понимание (искусства, красоты и т. п.) - to have a deep * for beauty глубоко чувствовать красоту - she has a fine * for langauge у нее очень тонкое чувство языка( эмоциональная) атмосфера;
настроение - the place has the * of a haunted house кажется, что этот дом полон привидений - his new picture is full of * его новая картина( написана) с большим настроением - to play the piano with * играть( на рояле) с чувством /с воодушевлением/ предчувствие - he had a * that smth. was going to happen он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти - I had a * of danger у меня было ощущение (надвигающейся) опасности > good * дружелюбие, доброжелательность, добрые чувства > ill * враждебность, недружелюбие > to bear good * испытывать добрые чувства > hard *s обида > I hope you have no hard *s about my going without you надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушел без вас > no hard *s! все в порядке!, я не в обиде! чувствительный - * heart чувствительное /доброе/ сердце прочувствованный - * speech прочувствованная речь сочувственный, сочувствующий - * remark сочувственное замечание( устаревшее) остро переживаемый, глубокий( о чувстве) - * grief глубокое горе - * pleasure истинное наслаждение /удовольствие/ to appeal to (smb.'s) better ~s взывать к лучшим чувствам (кого-л.) ;
стараться разжалобить( кого-л.) ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление feeling pres. p. от feel ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ настроение ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление ~ ощущение ~ полный сочувствия ~ прочувствованный ~ тонкое восприятие (искусства, красоты) ~ чувствительный ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) hurt: ~ задевать, обижать, делать больно;
to hurt (smb.'s) feelings задеть, обидеть (кого-л.) ;
nothing hurts like the truth = правда глаза колет ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение monday ~ нежелание работать после воскресенья Monday: Monday понедельник;
Black Monday школ. жарг. первый день занятий после каникул;
Monday feeling нежелание работать (после воскресенья) to relieve one's ~s отвести душу relieve: ~ успокаивать;
to relieve one's feelings отвести душу ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение -
6 chary
ˈtʃɛərɪ прил.
1) предусмотрительный, осторожный, действующий с оглядкой to be chary of giving offence ≈ стараться не обидеть Syn: circumspect, wary, cautious, careful
2) придирчивый, разборчивый, привередливый chary in its food ≈ разборчивый в еде Syn: fastidious, particular
3) бережливый, экономный (of) ;
сдержанный, скупой( на похвалу и т. п.) (of) a person very chary of compliments ≈ очень скупой на похвалу Syn: frugal, sparing осторожный, осмотрительный;
- to be * of giving offence стараться не обидеть;
- * of catching cold опасающийся простуды;
- he is * of his reputation он дорожит своей репутацией застенчивый;
- * of strangers стесняющийся чужих бережливый, прижимистый, экономный;
- * of hospitality не отличающийся гостеприимством скупой;
сдержанный;
- * of praise скупой на похвалу (редкое) разборчивый, придирчивый chary осторожный;
to be chary of giving offence стараться не обидеть chary осторожный;
to be chary of giving offence стараться не обидеть ~ сдержанный, скупой (of - на слова и т. п.) -
7 no offence meant
1) Общая лексика: (was) (я) не хотел вас обидеть, (was) (я) ничего обидного здесь нет, не хотел (вас) обидеть, не в обиду будь сказано2) Макаров: не хотел вас обидеть, не хотел обидеть -
8 injure
verb1) ушибить, ранить2) испортить, повредить (что-л.)3) повредить (кому-л.)4) оскорбить; обидеть; to injure smb.'s feelings оскорбить кого-л.; to injure smb.'s pride унизить кого-л.Syn:harm* * *(v) повредить; повреждать; травмировать* * *повредить, ранить; оскорбить* * *[in·jure || 'ɪndʒə(r)] v. ушибить, повредить, ранить, причинять боль, обидеть, оскорбить, причинять ущерб, испортить* * *вредитьиспортитьобидетьоскорбитьповредитьповреждатьранитьтравмироватьушибить* * *1) а) ранить б) испортить, повредить (что-л.) 2) а) поступить несправедливо б) повредить (кому-л.); причинить зло, обидеть; ущемить (напр., чью-л. гордость) -
9 feeling
[ˈfi:lɪŋ]to appeal to (smb.'s) better feelings взывать к лучшим чувствам (кого-л.); стараться разжалобить (кого-л.) feeling ощущение, впечатление; bad feeling плохое впечатление feeling pres. p. от feel feeling интуиция, предчувствие; a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности; I have no feeling in this leg у меня нога онемела feeling настроение feeling отношение, настроение; (часто pl) взгляд; the general feeling was against him общее настроение было против него; good feeling доброжелательность feeling ощущение, впечатление; bad feeling плохое впечатление feeling ощущение feeling полный сочувствия feeling прочувствованный feeling тонкое восприятие (искусства, красоты) feeling чувствительный feeling чувство, ощущение, сознание; he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности feeling эмоция, волнение; чувство; feeling ran high страсти разгорелись; to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) feeling интуиция, предчувствие; a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности; I have no feeling in this leg у меня нога онемела feeling эмоция, волнение; чувство; feeling ran high страсти разгорелись; to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) feeling отношение, настроение; (часто pl) взгляд; the general feeling was against him общее настроение было против него; good feeling доброжелательность feeling отношение, настроение; (часто pl) взгляд; the general feeling was against him общее настроение было против него; good feeling доброжелательность feeling чувство, ощущение, сознание; he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности feeling эмоция, волнение; чувство; feeling ran high страсти разгорелись; to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) hurt: feeling задевать, обижать, делать больно; to hurt (smb.'s) feelings задеть, обидеть (кого-л.); nothing hurts like the truth = правда глаза колет feeling интуиция, предчувствие; a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности; I have no feeling in this leg у меня нога онемела ill feeling неприязнь, предубеждение; враждебность; strong feeling(s) (глубокое) возмущение monday feeling нежелание работать после воскресенья Monday: Monday понедельник; Black Monday школ. жарг. первый день занятий после каникул; Monday feeling нежелание работать (после воскресенья) to relieve one's feelings отвести душу relieve: feeling успокаивать; to relieve one's feelings отвести душу ill feeling неприязнь, предубеждение; враждебность; strong feeling(s) (глубокое) возмущение -
10 mean
̈ɪmi:n I прил.
1) а) убогий, жалкий, захудалый, запущенный mean city streets ≈ захудалые городские улицы Syn: shabby б) ничтожный, не заслуживающий внимания no mean feat ≈ стоящее дело Syn: contemptible в) неприятный, противный mean weather ≈ отвратительная погода Syn: unpleasant, disagreeable
1. г) вульгарный, низкий( о литературном стиле и т. п.) He thrust in some mean and unimportant anecdote. ≈ Ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдот.
2) о человеке, его характере, способностях а) посредственный, недалекий no mean abilities ≈ хорошие способности Syn: dull
1., small-minded б) разг. придирчивый, недоброжелательный в) скаредный, скупой Syn: penurious, stingy г) низкий, подлый Syn: ignoble, base II
1.
3) амер.;
разг. а) скромный, смущающийся feel mean Syn: humble I
1. б) нездоровый, плохо себя чувствующий Syn: poorly
2.
4) амер. а) неподдающийся, трудный Syn: vexatious б) норовистый (о лошади) Syn: vicious
5) амер.;
разг. отменный, превосходный;
поражающий, бросающийся в глаза;
огромный Mr. Ronnie Scott plays a mean saxophone. ≈ Мистер Ронни Скотт блестяще играет на саксофоне. Syn: excellent, effective, formidable II
1. сущ.
1) середина golden mean, happy mean ≈ золотая середина Syn: middle
1., midst
1., medium
1.
2) мат. средняя величина, среднее число to find a mean ≈ найти среднее (значение) arithmetic mean ≈ среднее арифметическое harmonic mean ≈ среднее гармоническое
3) мн. способ, средство
4) мн. средства, достаток, состоятельность man of means ≈ человек со средствами means of living, means of subsistence ≈ средства к существованию
2. прил.
1) средний the mean temperature ≈ средняя температура mean line ≈ биссектриса mean yield ≈ средний урожай in the mean time Syn: average
2., moderate
2.
2) посреднический Syn: intermediary
2. III гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - meant
1) намереваться, иметь в виду She means to win. ≈ Она собирается выиграть. to mean business разг. ≈ быть готовым серьезно, а не на словах взяться за дело mean well ≈ иметь добрые намерения mean mischief ≈ иметь дурные намерения Syn: intend
2) предназначать I was meant to teach. ≈ Я должен был стать учителем. Is this valuable painting meant for me? ≈ Эта прекрасная картина предназначена для меня?
3) думать, подразумевать What do you mean by that? ≈ Что вы этим хотите сказать? I wasn't serious - I meant it. ≈ Я не думал этого - это была просто шутка. I didn't mean you to read the letter. ≈ Я не предполагал, чтобы ты прочел письмо. I'm sorry if I hurt your feelings - I didn't mean to. ≈ Простите, если я обидел Вас, я не хотел этого. Syn: have in mind
4) а) значить, означать The dictionary tries to tell you what words mean. ≈ Словарь пытается показать вам, что значат слова. б) предвещать, предполагать A red sky means rain. ≈ Красное небо к дождю. в) иметь значение( для кого-л.) Health means everything. ≈ Здоровье - это все. ∙ Syn: denote, imply, indicate, signify, suggest, symbolize середина the golden /happy/ * золотая середина (математика) среднее число, средняя величина the * of 3, 5 and 7 is 5 среднее между 3, 5 и 7 равно 5 (устаревшее) умеренность средний - * time среднее (солнечное) время - Greenwich * time среднее время по Гринвичу - * solar day средние солнечные сутки - the * yearly rainfall средняя годовая норма осадков - * concentration( химическое) средняя концентрация - * line (математика) биссектрисса - * line of fire (военное) директриса стрельбы - * proportional( математика) среднее геометрическое - * life (- time) (физическое) среднее время жизни( частицы) - * course( морское) генеральный курс - * observed range( военное) средняя дальность наблюдения - * water нормальный уровень воды;
межень - * yield средний урожай - * part (музыкальное) средний голос, теноровая или альтовая партия посредственный, плохой;
слабый - * abilities посредственные /плохие, слабые/ способности - * orator плохой оратор - no * abilities незаурядные способности - he is no * scholar он большой ученый - it is clear to the *est intelligence это даже дураку понятно - to have the *est opinion of smb. быть о ком-л. самого дурного мнения - he has no * opinion of himself он о себе высокого мнения скупой, скаредный - to be * over /about/ money (matters) быть скупым в денежных делах /вопросах/ скудный, бедный, жалкий, убогий;
нищенский - * fare скудная пища - * appearance жалкий /убогий/ вид - * abode убогое жилище - a * house in a * street убогий домишко на бедной /убогой/ улочке низкий, подлый, нечестный, презренный - * remark подлое замечание - * trick низкая /подлая, нечестная/ проделка - that was a * trick это низко /нечестно/ - it is a * creature он низкий /подлый/ человек, он низкое /подлое/ существо - it is * of him это низко с его стороны низкого происхождения - of * birth /parentage/ низкого происхождения - man of the *er sort люди более низкого сорта (разговорное) мелочный, придирчивый;
неприветливый;
злобный - to be * to smb. мелочно придираться к кому-л.;
плохо относиться к кому-л. - don't be so * to me относись ко мне подобрее;
не будь таким злым со мной predic (американизм) (разговорное) совестливый, смущающийся - to feel * стыдиться, смущаться, чувствовать себя неловко - it made me feel rather * это меня несколько смутило;
я почувствовал себя неловко нездоровый, чувствующий недомогание - to feel * быть нездоровым, чувствовать недомогание норовистый (о лошади) (американизм) (разговорное) трудный, неподдающийся (американизм) (разговорное) злой( о собаке) - be careful, that's a * dog осторожно, это злая собака намереваться, иметь ввиду - to * to do smth. намереваться что-л. сделать - I * succeed я намереваюсь добиться успеха - he *s to go он намеревается /хочет/ уйти - I * to go tomorrow я хочу уйти завтра - I meant to write я намеревался /собирался/ писать - what do you * to do? что вы собираетесь /предполагаете/ делать? - do you * to stay long? вы намереваетесь пробыть здесь долго? - I did not * to do it я не хотел этого делать - I did not * to offend you, I meant you no offence я не хотел вас обидеть - I don't * to put up with it я не собираюсь с этим мириться - without *ing it не имея этого в виду;
не желая того - to * mischef иметь дурные намерения - to * well (by /to/ smb.) иметь добрые намерения (в отношении кого-л.) - he *s (you) no harm он не желает вам зла подразумевать, иметь в виду;
думать - do you * him? вы подразумеваете его? вы имеете в виду его? - what do you * by that /by it/? что вы этим хотите сказать?;
почему вы поступаете так? - what do you * by laughing at me? в чем дело, почему ты смеешься надо мной? - what exactly do you * ? что вы, собственно говоря, имеете в виду? - this is what I * вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать - I did not * that это не то, что я имел в виду;
я не хотел этого;
это не то, что я хотел сказать - I never say what I don't * я никогда не говорю того, чего не думаю, я всегда говорю то, что думаю - do you think he *s what he says? вы думаете, что говорите серьезно? - he certainly meant what he said он сказал именно то, что думал;
он сказал это всерьез - you don't * it! вы шутите!;
неужели?!;
вы этого не думаете! - I * it! я серьезно говорю!;
я не шучу! - he *s business он берется за дело всерьез - this picture is meant for him предполагается, что это его портрет предназначать - to * smth. for smb. предназначать что-л. для кого-л. - I * this present for you я предназначаю этот подарок вам - I meant this remark for a joke я сказал это в шутку, я пошутил - this picture is meant for him эта картина была предназначена для него - this remark was meant for you это замечание относилось к вам - he was meant to be /for/ a teacher его прочили в учителя - they were meant for each other они были созданы друг для друга значить, иметь значения - this word *s... это слово значит... - "homely" *s something different in America слово "homely" имеет в американском варианте английского языка другое значение означать, значить, предвещать - the conflict probably *s war этот конфликт может привести к войне, этот конфликт чреват войной - it will * a lot of expence это повлечет за собой большие расходы - what does all this *? что все это значит? - I know what happiness *s я знаю, что значит счастье (to) значить, иметь значение (для кого-л.) - to * much to smb. много значить для кого-л. - your friendship *s great deal to me твоя дружба много для меня значит - money *s little to me деньги для меня не имеют значения - the name *s nothing to me это имя ничего мне не говорит - modern music *s nothing to me современная музыка мне совершенно непонятна a posteriori ~ апостериорное среднее arithmetic ~ арифметическое значение arithmetic ~ арифметическое среднее arithmetic ~ среднее арифметическое asymptotic ~ асимптотическое значение среднего asymptotical ~ асимптотическое значение среднего by all ~s конечно, пожалуйста;
by any means каким бы то ни было образом;
by means of... посредством... by all ~s любой ценой, во что бы то ни стало by all ~s любым способом by all ~s конечно, пожалуйста;
by any means каким бы то ни было образом;
by means of... посредством... by all ~s конечно, пожалуйста;
by any means каким бы то ни было образом;
by means of... посредством... by no ~s никоим образом;
ни в коем случае by no ~s нисколько, отнюдь не;
it is by no means cheap это отнюдь не дешево no: ~ two ways about it не может быть двух мнений насчет этого;
by no means никоим образом;
конечно, нет conditional ~ условное среднее estimated ~ оценка среднего to feel ~ чувствовать себя нездоровым to feel ~ чувствовать себя неловко geometric ~ среднее геометрическое geometrical ~ среднее геометрическое ~ середина;
the golden (или happy) mean золотая середина harmonic ~ гармоническое среднее harmonical ~ гармоническое среднее to ~ mischief предвещать дурное;
to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
he means well by us он желает нам добра ~ (meant) намереваться;
иметь в виду;
I didn't mean to offend you я не хотел вас обидеть in the ~ time тем временем;
между тем by no ~s нисколько, отнюдь не;
it is by no means cheap это отнюдь не дешево limiting ~ предельное среднее long range ~ среднее по большому интервалу long time ~ среднее по большому интервалу mean бедный ~ думать, подразумевать ~ думать ~ значить, означать, иметь значение ~ значить ~ иметь в виду ~ иметь значение ~ стат. математическое ожидание ~ намереваться, иметь в виду ~ (meant) намереваться;
иметь в виду;
I didn't mean to offend you я не хотел вас обидеть ~ намереваться ~ нечестный ~ низкий, подлый, нечестный ~ нищенский ~ означать ~ плохой ~ подразумевать ~ посредственный;
плохой;
слабый;
no mean abilities хорошие способности ~ посредственный ~ предназначать(ся) ;
to mean it be used предназначать (что-л.) для пользования ~ разг. придирчивый;
недоброжелательный ~ середина;
the golden (или happy) mean золотая середина ~ разг. скромный, смущающийся ~ скудный ~ скупой, скаредный ~ слабый ~ среднее значение ~ мат. среднее число ~ средний;
mean line мат. биссектриса;
mean time среднее солнечное время;
mean water нормальный уровень воды;
межень ~ средний ~ средняя величина ~ pl средства, состояние, богатство;
means of subsistence средства к существованию;
a man of means человек со средствами, состоятельный человек ~ средства, состояние, богатство ~ средство, способ ~ pl (употр. как sing и как pl) средство;
способ;
the means of communication средства сообщения ~ амер. трудный, неподдающийся ~ in question искомое среднее ~ предназначать(ся) ;
to mean it be used предназначать (что-л.) для пользования ~ средний;
mean line мат. биссектриса;
mean time среднее солнечное время;
mean water нормальный уровень воды;
межень to ~ mischief иметь дурные намерения to ~ mischief предвещать дурное;
to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
he means well by us он желает нам добра ~ средний;
mean line мат. биссектриса;
mean time среднее солнечное время;
mean water нормальный уровень воды;
межень time: mean ~ вчт. среднее время ~ value theorem теорема о среднем ~ средний;
mean line мат. биссектриса;
mean time среднее солнечное время;
mean water нормальный уровень воды;
межень to ~ mischief предвещать дурное;
to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
he means well by us он желает нам добра ~ yield средний урожай the means of payment эк. платежные средства;
the means and instruments of production орудия и средства производства the means of circulation эк. средства обращения ~ pl (употр. как sing и как pl) средство;
способ;
the means of communication средства сообщения means: ~ of communication средства коммуникации ~ of communication средства связи ~ of communication средства сообщения means of employment средства обеспечения занятости the means of payment эк. платежные средства;
the means and instruments of production орудия и средства производства means: ~ of payment способ платежа ~ of payment средства платежа ~ of payment средства расчетов ~ of payment средство платежа ~ pl средства, состояние, богатство;
means of subsistence средства к существованию;
a man of means человек со средствами, состоятельный человек means: ~ of subsistence средства к существованию means test проверка нуждаемости test: means ~ проверка нуждаемости means ~ проверка обеспеченности следствами к существованию means ~ тест на бедность means ~ тест на отсутствие средств к существованию moving ~ скользящее среднее ~ посредственный;
плохой;
слабый;
no mean abilities хорошие способности overall ~ общее среднее probabilistic ~ математическое ожидание quadratic ~ среднее квадратическое sample ~ выборочное среднее simple ~ среднее арифметическое single sample ~ среднее по одной выборке theoretical ~ value математическое ожидание trending ~ изменяющееся среднее true ~ истинное среднее unweighted ~ невзвешенное среднее weighted ~ взвешенное среднее weighted ~ стат. взвешенное среднее what do you ~ by that? почему вы поступаете так?;
what did you mean by looking at me like that? в чем дело? Почему ты на меня так посмотрел? what do you ~ by that? почему вы поступаете так?;
what did you mean by looking at me like that? в чем дело? Почему ты на меня так посмотрел? what do you ~ by that? что вы этим хотите сказать? -
11 personal
ˈpə:snl
1. прил.
1) а) индивидуальный, персональный personal income ≈ личный доход personal injury claim Syn: individual, private б) близкий, (глубоко) личный Opponents are often personal friends, but that makes no difference. ≈ Часто противники в деле бывают близкими друзьями в жизни, но это не меняет положения дел.
2) задевающий, затрагивающий личность
3) грам. личный personal pronoun
4) юр. движимый( об имуществе)
2. сущ.;
обыкн. мн.;
амер.
1) светская хроника в газете
2) раздел рекламных объявлений
3) спорт индивидуальное нарушение правил Syn: personal foul личный, персональный - * opinion личное мнение - * needs личные потребности - * cleanliness личная гигиена - * effects личные вещи;
носильные вещи - * assistant личный помощник - * equipment личное снаряжение и вооружение военнослужащего - * weapon личное оружие - * action /plea/ (юридическое) личный /обязательный/ иск - * rights личные права - * service доставка на дом /лично в руки/ - articles for * use вещи для личного употребления /пользования/ - * accidents insurance страхование от увечья - it suits his * convenience ему это удобно;
его это устраивает - to have * knowledge of smth. знать что-л. по своему личному опыту - to make a * application явиться собственной персоной( юридическое) движимый - * property /goods/ движимое имущество - * chattels, chattels личная движимость, личное движимое имущество задевающий, затрагивающий личность - * remarks /abuse/ замечания, имеющие целью затронуть или обидеть( кого-л.) - to become * переходить на личности - don't be *! не переходите на личности! - let us avoid being * будем стараться держаться в рамках приличия /не оскорблять друг друга/ характерный для данного лица - * charm личное обаяние - * beauty красивая внешность - * identity личные качества - this is * to myself это мне свойственно (грамматика) личный - * pronouns личные местоимения - * verb (редкое) глагол, спрягающийся по всем трем лицам to become ~ задевать( кого-л.), переходить на личности chattels ~ движимое имущество chattels ~ личная собственность chattels ~ личные вещи personal юр. движимый (об имуществе) ~ движимый (об имуществе) ~ движимый ~ задевающий, затрагивающий личность;
personal remarks замечания, имеющие целью задеть или обидеть (кого-л.) ~ задевающий, затрагивающий личность ~ грам. личный;
personal pronoun личное местоимение ~ личный, персональный;
personal income личный доход;
personal discussion обсуждение путем личного общения ~ личный, персональный ~ личный ~ персональный ~ (обыкн. pl) амер. светская хроника в газете ~ (амер.) светская хроника в газете ~ личный, персональный;
personal income личный доход;
personal discussion обсуждение путем личного общения ~ opinion личное мнение;
personal injury claim юр. иск о возмещении личного ущерба ~ opinion личное мнение;
personal injury claim юр. иск о возмещении личного ущерба ~ грам. личный;
personal pronoun личное местоимение ~ задевающий, затрагивающий личность;
personal remarks замечания, имеющие целью задеть или обидеть (кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > personal
-
12 study
ˈstʌdɪ
1. сущ.
1) а) изучение, исследование (of) to conduct, do a study ≈ проводить исследования careful study, detailed study, exhaustive study, thorough study ≈ полное исследование, исчерпывающее исследование, всестороннее исследование scientific study ≈ научный труд Syn: inquiry б) обыкн. мн. приобретение знаний to complete study ≈ завершить учебу to pursue one's study ≈ продолжать обучение в) наука, область науки г) штудии, этюды, научные занятия д) предмет (достойный) изучения е) научная работа, монография;
очерк, исследование, статья
2) а) рабочий кабинет б) глубокая задумчивость( обыкн. brown study)
3) а) иск. набросок, эскиз, этюд б) муз. упражнение, этюд
4) театр. об актере, заучивающем роль
2. гл.
1) а) изучать, исследовать Syn: consider, contemplate, ponder, weigh Ant: neglect, scan, slight б) заниматься, учиться to study under smb. ≈ учиться у кого-л. to study diligently, hard ≈ усердно учиться, прилежно заниматься to study under a well-known professor ≈ заниматься под руководством знаменитого професссора to study how to survive in the wilderness ≈ учиться выживать в условиях дикой местности в) готовиться( к экзамену и т. п.) (for)
2) а) заботиться( о чем-л.) б) стремиться( к чему-л.), стараться
3) рассматривать, обдумывать;
уст. размышлять
4) заучивать наизусть ∙ study out study up изучение, исследование;
научные занятия - the * of mathematics изучение математики - the * of foreign trade изучение внешней торговли - a direct * of interplanetary space непосредственное изучение межпланетного пространства - to be fond of * любить научные занятия, с увлечением заниматься наукой - to make a * of a literary period тщательно изучать какой-л. литературный период - my studies have convinced me that... мои исследования убедили меня в том, что... изучение, рассмотрение (вопроса и т. п.) - after the * of the matter... после изучения этого вопроса... - the proposal is under * это предложение сейчас изучается /рассматривается/ обследование - field * обследование на местах обыкн. pl приобретение знаний, учение;
занятия - * group семинар - * hall зал для занятий;
читальня, читальный зал - * carrels специальный читательский стол с перегородками (в библиотеке) - * time учебное время, часы учебы (в школе и т. п.) - to squander * time прогуливать занятия /уроки/ - to begin one's studies приступать к занятиям /к учебе/ - to continue one's studies продолжать занятия /учебу/ - he would neglect his studies when he was at school в школе он манкировал занятиями - he did not complete his college studies он не закончил курса в колледже наука;
область науки - history and allied studies история и родственные ей предметы (тк. в ед. ч.) предмет (достойный) изучения - man is their * человек - предмет их исследований - his face was a * на его лицо стоило посмотреть научная работа, монография - a new * of Shakespeare новая работа (книга) о Шекспире очерк (искусство) этюд, эскиз, набросок - a * of a head эскиз головы (музыкальное) этюд - a * by Chopin этюд Шопена забота;
старание - he made my health his * он взял на себя заботы о моем здоровье - her constant * was how to please them она всегда старалась угодить им - to make a * of smth. поставить что-л. себе целью - it will be my * to write well я поставлю себе целью /буду стараться, приложу все старания, чтобы/ правильно писать (тк. в ед. ч.) глубокая задумчивость - in a brown * в (глубоком) раздумье;
в размышлении - to be (lost) in /to fall into / a brown * погрузиться в глубокое раздумье рабочий кабинет (в квартире ученого, писателя и т. п.) (театроведение) актер, заучивающий роль - he is a quick /a good/ * он быстро запоминает роль изучать, исследовать;
рассматривать;
обдумывать - to * the situation изучить /рассмотреть, обдумать/ положение - I shall * your problem я рассмотрю /обдумаю/ ваш вопрос - he studied the map он изучал /разглядывал/ карту - to * smb.'s face внимательно следить за выражением чьего-л. лица учить, изучать что-л. - to * history изучать историю;
заниматься историей учиться, заниматься - to * hard прилежно учиться - to * under a famous professor учиться у знаменитого профессора (for) готовиться (к чему-л.) - to * for an examination готовиться к экзамену - to * for the medical profession, to * to be a doctor готовиться стать врачом - to * for the bar готовиться к карьере адвоката - he is *ing for a degree in economics он готовится к получению степени бакалавра экономических наук заботиться (о чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) - to * smb.'s comfort заботиться о чьих-л. удобствах - to * one's own interests преследовать собственные интересы - he studies to do the right thing он стремится поступать правильно - nobody studied to hurt him никто не хотел его обидеть - they studied nothing but revenge они стремились только к мести( разговорное) угождать, ублажать - I have a wife to * я должен считаться с женой заучивать наизусть (роль - об актерах) analog ~ исследование методом моделирования analytical ~ аналитическое исследование ~ (обыкн. pl) приобретение знаний;
to begin one's studies приступать к учебе case ~ изучение конкретного вопроса (дела) case ~ method педагогический прием для развития критического отношения учащихся к материалу и способности оценивать ситуацию cost effectiveness ~ изучение экономической эффективности cost effectiveness ~ изучение эффективности затрат distance ~ заочное образование feasibility ~ анализ технической осуществимости feasibility ~ анализ экономической целесообразности feasibility ~ изучение возможности осуществления feasibility ~ исследование осуществимости проекта functional ~ функциональное исследование group case ~ групповой анализ конкретных ситуаций group case ~ групповой разбор конкретных проблем ~ театр. тот, кто заучивает роль;
he is a good (a slow) study он быстро (медленно) заучивает роль ~ готовиться (к экзамену и т. п.;
for) ;
he is studying for the bar он готовится к карьере адвоката ~ уст. забота, старание;
her constant study was to work well она всегда старалась хорошо работать ~ предмет (достойный) изучения;
his face was a perfect study на его лицо стоило посмотреть ~ изучение, исследование (of) ;
научные занятия;
to make a study of тщательно изучать;
much given to study увлекающийся научными занятиями methods ~ изучение методов организации труда methods ~ изучение методов работы motion ~ изучение трудовых движений ~ изучение, исследование (of) ;
научные занятия;
to make a study of тщательно изучать;
much given to study увлекающийся научными занятиями nature ~ изучение природы;
наблюдение за явлениями природы personal case ~ персональное расследование pilot ~ предварительное исследование preliminary ~ предварительное изучение study глубокая задумчивость (обыкн. brown study) ~ готовиться (к экзамену и т. п.;
for) ;
he is studying for the bar он готовится к карьере адвоката ~ уст. забота, старание;
her constant study was to work well она всегда старалась хорошо работать ~ заботиться (о чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.), стараться;
study to wrong no man старайтесь никого не обидеть ~ заниматься, учиться ~ заучивать наизусть ~ изучать, исследовать;
рассматривать;
обдумывать ~ изучать, исследовать ~ изучать ~ изучение, исследование (of) ;
научные занятия;
to make a study of тщательно изучать;
much given to study увлекающийся научными занятиями ~ изучение, исследование ~ изучение ~ исследование ~ наука;
область науки ~ наука ~ научная работа, монография ~ научная работа, монография ~ научная работа ~ научные занятия ~ область науки ~ очерк ~ предмет (достойный) изучения;
his face was a perfect study на его лицо стоило посмотреть ~ предмет изучения ~ (обыкн. pl) приобретение знаний;
to begin one's studies приступать к учебе ~ рабочий кабинет ~ уст. размышлять;
study out выяснить;
разобрать;
study up готовиться к экзамену ~ театр. тот, кто заучивает роль;
he is a good (a slow) study он быстро (медленно) заучивает роль ~ муз. этюд, упражнение ~ иск. этюд, эскиз, набросок to ~ another's comfort заботиться об удобстве других;
to study one's own interests преследовать собственные интересы to ~ another's comfort заботиться об удобстве других;
to study one's own interests преследовать собственные интересы ~ уст. размышлять;
study out выяснить;
разобрать;
study up готовиться к экзамену ~ заботиться (о чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.), стараться;
study to wrong no man старайтесь никого не обидеть ~ уст. размышлять;
study out выяснить;
разобрать;
study up готовиться к экзамену time ~ система нормативов времени time ~ хронометраж time ~ хронометрирование -
13 offence
[əʹfens] n1. 1) нарушение (чего-л.); проступокoffence against good manners /decency/ - отступление от хороших манер, нарушение приличий
2) юр. правонарушение; преступлениеfirst offence - первое преступление, впервые совершённое преступление
3) воен. дисциплинарный проступок2. обида, оскорблениеwithout offence - не в обиду будь сказано, без намерения оскорбить
to cause /to give/ offence to smb. - наносить обиду кому-л., обижать кого-л.
to take offence at smb., smth. - обижаться на кого-л., что-л.
no offence taken! - не было ничего обидного /плохого/
no offence meant /intended/ - не хотел (вас) обидеть
no offence intended and none taken, I hope - никто не хотел здесь никого обидеть, и, надеюсь, никто не обиделся
3. наступающая, атакующая сторона (о команде, армии и т. п.)4. редк. неверие, сомнение -
14 hurt feelings
1) Общая лексика: (one's) задеть (чьи-л.) чувства (In what situation do you think it's better to tell a white lie, in order not to hurt people's feelings? -), (smb.'s) задевать (чьи-л.) чувства, обидеть (кого-л.) задеть (чьи-л.) чувства, обижать (кого-л.) задевать (чьё-л.) самолюбие, оскорбить (кого-л.) задеть (чьи-л.) чувства, задевать (чьё-л.) самолюбие, обидеть (кого-л.), обижать (кого-л.) -
15 no offence intended
1) Общая лексика: не хотел (вас) обидеть2) Макаров: не хотел вас обидеть, не хотел обидеть -
16 personal remarks
1) Общая лексика: замечания с целью задеть (кого-либо), замечания с целью обидеть (кого-либо), замечания, имеющие целью затронуть (кого-л.), замечания, имеющие целью обидеть (кого-л.)2) Макаров: замечания, имеющие целью затронуть или обидеть (кого-л.) -
17 to be wary of giving offence
Общая лексика: бояться обидеть (кого-л.), стараться никого не обидеть, бояться обидеть (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > to be wary of giving offence
-
18 intend
1. IIIintend smth. intend marriage намереваться жениться; he intended no harm он не имел в виду ничего плохого; they intended no offence (по insult) они не хотели [вас] обидеть (оскорбить); is that what you intended? вы этого хотели?, это то, чего вы хотели?2. VIIintend smb. to do smth. intend him to believe that (to go south, to write it, etc.) хотеть, чтобы он поверил в это и т. д., where did you intend him to go? куда вы собирались его послать?3. XIbe intended is that intended? это сделано (пред)намеренно?; be intended to do (to be) smth. be intended to be a museum (to be a picture gallery, to be lived in, etc.) предназначаться под музей и т. д.; this measure is intended to secure peace эта мера рассчитана /направлена/ на укрепление мира; is this sketch (portrait) intended to be me? этот рисунок (портрет) должен изображать меня?; be intended for smth., smb. be intended for constant use (for advanced students, for publication, for the screen, for a festival day, for habitation, etc.) предназначаться для постоянного пользования и т. д.; he is intended for the bar (for the medical profession, for the career of a merchant, etc.) его прочат в юристы и т. д.; be intended for smb. this gift is intended for you этот подарок [предназначается] вам /для вас/; this remark is intended for me это замечание относится ко мне, это замечание в мой адрес; be intended as smth. be intended as a compensation (as a hinge, as a plug, etc.) предназначаться в качестве компенсации и т. д., it was intended as a joke это была лишь шутка; all other conditions must remain as originally intended все прочие условия должны сохраняться /оставаться/ в том виде, в каком они были первоначально задуманы4. XIIIintend to do smth. intend to tell him about it (to leave in a month, to go home, to start for England, to buy a new suit today, etc.) собираться /намереваться/ рассказать ему об этом и т. д., I didn't " to hurt you (to insult you) я не хотел вас обидеть /сделать вам больно/ (оскорбить вас); he doesn't intend to obey you он и не думает вас слушаться; what do you intend to do? что вы намерены делать?5. XIVintend doing smth. intend writing him a letter (going to Rome, making an escape, enlarging one's business, etc.) собираться /намереваться/ написать ему письме и т. д.; what do you intend doing? какие у вас планы?, что вы собираетесь делать?6. XXI1intend smth. for (to) smb. intend this present for you (this purse for him, this place for the children, etc.) предназначать этот подарок вам /для вас/ и т. д., I intend по harm (no offence) to you я не хочу вас никак обидеть (оскорбить); intend smth. for smth. intend the play for the screen (this collection for the museum, the record of the journey for publication, etc.) предназначать пьесу для экранизации и т. д., I intended it for a compliment я имел в виду сделать [вам] комплимент, я хотел, чтобы это прозвучало как похвала; intend smb. for smth. intend the boy for a soldier (him for the army, the girl for the convent, etc.) предназначать /готовить/ мальчика к военной карьере и т. д., father intended his son for the medical profession отцу хотелось, чтобы сын стал врачом /занялся медициной/7. XXIV1intend smth. as smth. intend smth. as a stopgap (as a pleasantry, as a compensation, etc.) рассматривать что-л. в качестве временной меры и т. д.8. XXVintend that... intend that they shall be paid (that this reform shall be carried through this year, etc.) намереваться заплатить им и т. д.; we intend that it shall be done мы намереваемся принять меры, чтобы это было сделано, мы собираемся провести это в жизнь -
19 hurt
v 1. причинять боль, ушибить, повредить: to hurt smb — причинить кому-либо боль; 2. болеть, болит; 3. обидеть, задеть: to hurt smb (smb's feelings) — обидеть кого-либо (задеть чьи-либо чувства); 4. ощущать боль, обидеться, удариться, ушибиться: to get (to feel) hurt — обидеться (1). Глагол to hurt 1. и 2. причинять (испытывать) физическую боль употребляется с наречиями badly, seriously:He was badly hurt. He seriously/badly hurt his leg when he fell — Он сильно ушибся, пострадал/Он серьезно повредил ногу при падении.
Глагол to hurt 3. и 4. обидеть(ся) может употребляться с наречием much:He was very much hurt.
(2). Причастие от глагола to hurt 1. и 2. не употребляется атрибутивно, вместо него используется injured:an injured man — пострадавший человек, человек, получивший травму (повреждение).
(3). See confuse, v. (4). See ache, v. -
20 harm
[hɑ:m]harm вред; ущерб; bodily harm телесное повреждение; out of harm's way в безопасности; = от греха подальше bodily harm телесное повреждение financial harm финансовый ущерб grievous bodily harm тяжелое телесное повреждение harm вред; ущерб; bodily harm телесное повреждение; out of harm's way в безопасности; = от греха подальше harm вред harm вредить; наносить ущерб harm вредить harm зло, обида; no harm done все благополучно; никто не пострадал; I meant no harm я не хотел вас обидеть harm наносить ущерб harm повреждение harm причинять вред harm убыток harm ущерб harm зло, обида; no harm done все благополучно; никто не пострадал; I meant no harm я не хотел вас обидеть harm зло, обида; no harm done все благополучно; никто не пострадал; I meant no harm я не хотел вас обидеть harm вред; ущерб; bodily harm телесное повреждение; out of harm's way в безопасности; = от греха подальше serious bodily harm серьезное телесное повреждение
См. также в других словарях:
ОБИДЕТЬ — ОБИДЕТЬ, обижу, обидишь, совер. (к обижать), кого что. 1. Нанести обиду, причинить неприятность кому чему нибудь. «Бессильному не смейся и слабого обидеть не моги.» Крылов. «Мен… обидела неблагодарность этой девушки.» А.Тургенев. 2. чем. Нанести… … Толковый словарь Ушакова
обидеть — курицы не обидит, мухи не обидит.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обидеть наступить на хвост, обделить, по сердцу полоснуть, притеснить, оскорбить, тронуть, задеть,… … Словарь синонимов
ОБИДЕТЬ — ОБИДЕТЬ, ижу, идишь; иженный; совер., кого (что). 1. Причинить обиду кому н. О. замечанием. Мухи не обидит кто н. (о кротком, незлобивом человеке; разг.). 2. Причинить ущерб кому н. чем н., наделить чем н. в недостаточной степени. Природа не… … Толковый словарь Ожегова
обидеть — обидеть, обижу, обидит; дееприч. обидев и устаревающее обидя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обидеть — • глубоко обидеть • горько обидеть • до глубины души обидеть • здорово обидеть • кровно обидеть • очень обидеть • серьезно обидеть • сильно обидеть • смертельно обидеть • страшно обидеть • тяжело обидеть … Словарь русской идиоматики
Обидеть легко, да душе каково. — Обидеть (Сгубить) легко, да душе каково. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Обидеть — сов. перех. см. обижать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обидеть — обидеть, обижу, обидим, обидишь, обидите, обидит, обидят, обидя, обидел, обидела, обидело, обидели, обидь, обидьте, обидевший, обидевшая, обидевшее, обидевшие, обидевшего, обидевшей, обидевшего, обидевших, обидевшему, обидевшей, обидевшему,… … Формы слов
обидеть — (лишить чего л., наделить в незначительной степени) кого чем. Да ведь в нашем роду все разумом не обижены (Гладков). Природа не обидела его здоровьем и силой (Катаев) … Словарь управления
обидеть — об идеть, ижу, идит … Русский орфографический словарь
обидеть — (II), оби/жу(сь), дишь(ся), дят(ся) … Орфографический словарь русского языка