-
41 object
̈ɪˈɔbdʒɪkt I сущ.
1) предмет;
вещь material object, physical object ≈ материальное, физическое предмет unidentified flying object ≈ НЛО (неопознанный летающий объект) I see an object in the distance. ≈ Я вижу вдали какой-то предмет.
2) объект (нечто материальное или абстрактное, на которое направлены мысли, чувства, действия) an object for study ≈ объект изучения the object of my affection ≈ объект моего внимания
3) а) цель the object of his visit ≈ цель его визита Their object is to investigate the matter thoroughly. ≈ Их цель - тщательно расследовать это дело. to fail in object ≈ не достичь цели to succeed in object ≈ достичь цели sex object ≈ человек, рассматриваемый исключительно как сексуальный партнер;
объект сексуального вожделения Syn: purpose, end, aim, objective б) причина, основание беспокойства be no object
4) филос. объект (в противоп. субъекту)
5) грам. дополнение direct object ≈ прямое дополнение indirect object ≈ косвенное дополнение
6) разг. в более раннем употреблении - человек, вызывающий жалость, страдалец;
в соврем. употреблении - человек или вещь жалкого, смешного вида, см. guy, fright, sight II гл.
1) возражать, протестовать;
выдвигать возражения to object strenuously, strongly, violently ≈ яростно возражать to object to new taxes ≈ противиться новым налогам No one objected. ≈ Никто не возражал. She objected that the accusation was based on hearsay. ≈ Она выступила против того, что обвинение основывалось на слухах. They objected that the price was too high. ≈ Они протестовали против слишком высоких цен.
2) относиться неодобрительно, неприязненно;
не любить I think I'll have a smoke, if you don't object. ≈ Я бы выкурил сигарету, если вы не против. Syn: disapprove, dislike, to feel disapproval of предмет;
вещь - distant * отдаленный предмет - minute * мелкий предмет - the names of these *s названия этих предметов - *s about us окружающие нас предметы объект, предмет - * of pity объект сострадания - an * of public charity объект благотворности - * of thorough investigation предмет тщательного изучения (конечная) цель;
намерение;
движущий мотив - the * of one's life цель жизни - an * of our visit цель нашего прихода - an * for a walk цель прогулки - with this * in mind преследуя эту цель, с этой целью, имея это в виду - to have no * in life не иметь цели в жизни - to achieve one's * достичь своей цели - what's the * of doing that? зачем это делать? (грамматика) дополнение - direct прямое дополнение (философское) объект (в противоп. субъекту) (разговорное) нелепый человек;
смешная, необычная вещь - a nice * he looked with a black eye! ну и вид же у него был с фонарем под глазом! > no * не имеет значения, не важно > money no * плата по соглашению > buy it for me, money no * купи это для меня, я заплачу любые деньги > distance no * расстояние не имеет значения (в объявлении) возражать, протестовать;
противиться (чему-л.) ;
выдвигать возражение;
выражать неодобрение - I don't * to a cup of coffee я бы не прочь выпить чашечку кофе - you should have *ed in time нужно было высказывать свои возражения вовремя - he *ed in strong language он выразил свой протест в резкой форме - do you * to smoking? вы против курения? - the new plan is much *ed to новый план вызывает немалые возражения - he *ed that... он возразил, что... не любить, не одобрять;
не переносить;
испытывать неприязнь - I * very much to a wet summer я не выношу сырого лета collective ~ коллективная цель corporeal ~ материальная вещь curve ~ вчт. объект типа кривая data ~ вчт. объект данных database ~ вчт. объект базы данных money (time) no ~ оплата (часы работы) по соглашению (в объявлениях) ;
distance no object расстояние не имеет значения (в объявлениях) ~ цель;
to fail (to succeed) in one's object не достичь (достичь) цели functional ~ вчт. функциональный объект geometric ~ вчт. геометрический объект ~ возражать, протестовать (to, against) ;
I object to smoking я возражаю против курения incidental ~ случайная вещь insurance ~ объект страхования insured ~ застрахованный объект intangible ~ неосязаемый предмет investment ~ объект инвестирования leased ~ предмет аренды legal ~ объект права manned flying ~ пилотируемый летательный аппарат money (time) no ~ оплата (часы работы) по соглашению (в объявлениях) ;
distance no object расстояние не имеет значения (в объявлениях) mouse-sensitive ~ вчт. объект чувствительный к перемещению мыши what an ~ you look in that hat! ну и вид же у тебя в этой шляпе!;
no object не имеет значения object вещь ~ разг. человек или вещь необычного (жалкого, смешного и т. п.) вида ~ возражать, протестовать (to, against) ;
I object to smoking я возражаю против курения ~ возражать ~ выражать неодобрение ~ грам. дополнение ~ задача ~ намерение ~ не любить, не переносить ~ филос. объект (в противоп. субъекту) ~ объект (изучения и т. п.) ~ вчт. объект ~ объект ~ предмет;
вещь ~ предмет ~ протестовать ~ цель ~ цель;
to fail (to succeed) in one's object не достичь (достичь) цели ~ of exchange предмет обмена ~ of taxation объект налогообложения pledged ~ заложенная вещь tangible ~ материальный объект what an ~ you look in that hat! ну и вид же у тебя в этой шляпе!;
no object не имеет значения -
42 ooze
u:z I
1. сущ.
1) а) тина, ил, слизь;
липкая вязкая грязь (на дне реки, озера, океана и т. п.) ooze-bank ≈ топкий берег( у реки и т. п.) Syn: slime
1. б) топь;
болото, вязкое место на болоте Syn: mud, mud-bank, marsh, fen I в) спец. ракушечник, известняк;
известковые отложения на дне океана
2) а) дубильная жидкость;
отвар для дубления кожи б) дубленая плотная телячья кожа( идущая на ботинки, книжные переплеты и т. п.;
тж. ooze ooze, oozed leather, ooze-calf)
3) течь, просачивание;
медленное выделение, проступание влаги;
тихое медленное течение, вялое протекание( какой-л. жидкости и т. д.) Syn: leak, leakage, exudation, gentle flow, sluggish stream
2. гл.
1) а) медленно сочиться, выделяться( о влаге и т. п.) ;
протекать, вытекать The creek is oozing its way through rocks and slime. ≈ Ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни. Syn: exude, percolate б) медленно выделять, источать( влагу и т. п., тж. перен. - часто с out) His face was oozing a slimy smile as he saw her. ≈ Лицо его расплылось в масляной улыбке, как только он увидел ее. The car radio oozed wallpaper music as viscous as syrup. ≈ Радио в машине источало фоновую музыку, противную и вязкую как патока. Syn: exude
2) а) перен. сочиться, литься( о свете и т. п.) ;
тихо дуть, веять( о ветре и т. п.) ;
незаметно распространяться, излучаться( о тепле и т. п.) б) просачиваться, расползаться( об информации, слухах и т. п. - out, away) в) проскользнуть, выскользнуть;
проникнуть, просочиться;
исчезнуть( о физических объектах и т. п. - out, up, off, etc.) II сущ. короткий ворс( роняемый шерстью, шерстяной нитью и т. п.) липкая грязь, тина, ил болото, топкая местность медленное течение, истечение;
выделение, просачивание;
- * of the sap выделение сока известняк;
ракушечник дубильный отвар, дубильная жидкость > * of oblivion мрак забвения медленно течь, вытекать, сочиться;
- blood *s from a wound кровь сочится из раны;
- the oil was oozing from the engine из двигателя текло масло выделять;
- to * sweat потеть;
- the coal pit *d gas из шахты выделялся газ источать;
- her eyes *d kindness ее глаза светились добротой быть полным влаги;
- his coat *d with water его пальто промокло насквозь ~ перен. утекать, убывать;
исчезать;
his strength oozed away силы покинули его;
the secret oozed out секрет открылся ooze дубильный отвар, дубильная жидкость ~ липкая грязь;
ил, тина ~ медленно течь;
медленно вытекать;
сочоться ~ медленное течение;
просачивание, выделение влаги ~ перен. утекать, убывать;
исчезать;
his strength oozed away силы покинули его;
the secret oozed out секрет открылся ~ перен. утекать, убывать;
исчезать;
his strength oozed away силы покинули его;
the secret oozed out секрет открылся -
43 receivable
rɪˈsi:vəbl прил.
1) могущий быть полученным, принятым;
годный к принятию;
приемлемый
2) подлежащий получению годный к принятию;
приемлемый - to be * (юридическое) приниматься к рассмотрению (о доказательстве и т. п.) - hearsay evidence is not * показания, основанные на слухах, судом не принимаются - goods not in a * condition товары в негодном для приемки состоянии могущий быть полученным;
подлежащий получению - accounts * (бухгалтерское) дебиторы по расчетам - bills * (финансовое) векселя и акцепты к получению;
дебиторская задолженность;
(бухгалтерское) счета к получению account ~ дебиторская задолженность account ~ сумма, причитающаяся лицу по контокорренту account ~ сумма, причитающаяся лицу по контокорренту account ~ счет дебитора accounts ~ дебиторская задолженность accounts ~ дебиторы по расчетам accounts ~ ожидаемые поступления accounts ~ счет дебиторов в балансе bill ~ акцепт к получению bill ~ вексель к получению bill ~ дебиторская задолженность bill ~ счет дебитора bill ~ счет к получению bills ~ векселя и акцепты к получению bills ~ дебиторская задолженность bills ~ счета к получению commissions ~ комиссионные к получению debt ~ долг, подлежащий получению interest ~ процент, подлежащий получению item ~ статья к получению note ~ вексель к получению notes ~ векселя к получению notes ~ кредиторская задолженность other accounts ~ прочая дебиторская задолженность other accounts ~ прочие счета дебиторов receivable могущий быть полученным;
годный к принятию rent ~ арендная плата, подлежащая получению rent ~ задолженность по арендной плате sales tax ~ подлежащий получению налог с оборота sundry accounts ~ calc. "прочие счета" к получению tax ~ подлежащая получению сумма налога VAT ~ подлежащий получению налог на добавленную стоимостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > receivable
-
44 round
raund
1. прил.
1) а) круглый;
шарообразный;
сферический round arch ≈ полукруглая арка round back, round shoulders ≈ сутулость round timber ≈ кругляк, круглый лесоматериал round hand round text Syn: cylindrical б) напоминающий по форме круг, овальный Syn: round face ≈ округлое лицо
2) круговой round game ≈ игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков round towel ≈ = roller towel round trip, round tour, round voyage ≈ поездка в оба конца, поездка туда и обратно
3) полный, хорошо сложенный Syn: plump I
1., shapely
4) а) целый, завершенный a round dozen ≈ полная дюжина б) круглый (о числе) a round sum ≈ кругленькая сумма (большая сумма денег) в) приближенный, округленный( о вычислении, результате) ∙ Syn: complete, full, ample
5) а) высказанный, произнесенный вслух, прямой, резкий round oath ≈ крепкое ругательство in round terms ≈ в сильных выражениях б) закругленный, законченный( о фразе, предложении) в) гладкий, плавный( о стиле) Syn: outspoken
6) мягкий, низкий, бархатистый( о голосе)
7) быстрый, энергичный( о движении)
8) а) звонкий, звучный Syn: sonorous б) фон. огубленный, лабиализованный, округленный ( о качестве звука)
2. сущ.
1) а) круг, окружность( геометрические фигуры) б) перен. контур, очертание
2) круговое движение;
цикл
3) обход;
прогулка to go/make the round of ≈ обходить;
циркулировать to go for a good/long round ≈ предпринять длинную прогулку staff round, round of surgeons ≈ обход больных врачами
4) а) ряд, цикл, череда( однородных действий) б) автоматная очередь( череда выстрелов) to fire a round ≈ пустить очередь
5) одиночный представитель ряда одинаковых действий а) тур, круг ( в спортивных соревнованиях) б) раунд (название одной части состязания) в) рейс
6) а) кусочек, ломтик, долька б) порция a round of sandwiches ≈ (целый поднос) сандвичей he ordered another round of drinks ≈ он заказал еще по рюмочке для всех
7) ступенька стремянки (тж. round of a ladder)
8) воен. а) ракетный снаряд б) боевой патрон 50 rounds of ball cartridges ≈ 50 боевых патронов ∙ of cheers, round of applause ≈ взрыв аплодисментов
3. гл.
1) а) округлять(ся), делать(ся) круглым б) складывать губы трубочкой в) фон. округлять, огублять, лабиализовывать Syn: labialize
2) окружать, опоясывать, заключать в круг (тж. перен.) Syn: encircle, encompass
3) доводить до совершенства, завершать;
"округлять"
4) а) огибать, обходить кругом;
повертывать(ся) б) бывать во многих местах, путешествовать Syn: go around
5) мат. выражать в круглых цифрах, выражать в целых числах ∙ round down round in round into round off round upon round out round to round up
4. нареч.
1) вокруг;
кругом;
всюду, повсюду The wind has gone round to the north. ≈ Ветер повернул на север. round about ≈ вокруг (да около) round and round ≈ кругом;
со всех сторон all round, right round ≈ кругом all the year round ≈ круглый год long way round ≈ кружным путем
2) вспять, назад, обратно ∙ Syn: around
1.
5. предл.
1) вокруг, кругом
2) в течение, на всем протяжении round the year ≈ в течение года, весь год Syn: throughout
1. шар - this earthly * Земля небесный свод круг, предмет, имеющий форму круга ломтик (хлеба и т. п.) - a * of toast гренок - two *s of ham and one of beef два бутерброда с ветчиной и один с говядиной окружность, кольцо - to dance in a * двигаться по кругу( о танцующих) круговое движение;
кругооборот;
круговорот - the earth's yearly * годовое вращение Земли обход - doctor's * обход врачом больных - the night watchman makes his *s every hour ночной сторож совершает обход каждый час - to go /to make/ the * of совершать обход (военное) поверка караулов прогулка, поездка - to make a * of the country совершить поездку по стране ряд;
цикл;
серия - the daily * повседневные дела - a * of pleasures вихрь удовольствий - a * of duties круг обязанностей - to make a * of visits нанести ряд визитов - the whole * of knowledge весь цикл знаний тур, этап - second * второй тур (выборов и т. п.) раунд, тур (переговоров) круг, группа (людей) - a * of politicians группа политических деятелей хоровод;
круговой танец танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.) (the *) круглая скульптура огузок и кострец очередная порция спиртного - they had another * они выпили еще по одной - this * is on me моя очередь платить( за вино) (спортивное) игра, партия;
тур игры - to have a * of cards сыграть партию в карты пулька (фехтование) схватка, раунд (бокс) (военное) выстрел;
патрон - * of ammunition патрон, комплект выстрела взрыв( аплодисментов и т. п.) - a * of cheers несмолкаемые аплодисменты, овация круглая ступенька( стремянки) (реактивно-техническое) снаряд - ballistic * баллистический снаряд (горное) комплект шпуров > honour * (спортивное) круг почета > to go /to make/ the * of циркулировать (о слухах и т. п.) ;
переходить из уст в уста > the news quickly went the * of the village новость облетела всю деревню > in the * объемный;
видный со всех сторон;
всесторонне показанный или описанный круглый;
шарообразный, сферический - as * as a ball круглый как шар - the * world земной шар - * hand /text/ круглый почерк;
(полиграфия) шрифт рондо - * shoulders /back/ сутулость - * brackets круглые скобки - * timber( лесохозяйственное) кругляк - * arch (архитектура) полукруглая арка полный, пухлый, с округлыми формами - * cheeks пухлые щеки - * arms полные руки круговой - * game игра в карты, в которой каждый играет за себя - * towel полотенце на ролике грубый, приблизительный( о сумме и т. п.) - his year's profit was about $5000 as a * figure его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов круглый (о числе) - a * figure круглая цифра /-ое число/ - a * guess подсчет с округлением, приблизительный подсчет целый, без дробей (о числе) (эмоционально-усилительно) целый;
не меньше чем - a * ton целая тонна, не меньше тонны - * dozen целая дюжина большой, крупный, значительный( о сумме и т. п.) - a good * sum порядочная /кругленькая/ сумма - at a good * price по высокой цене быстрый, энергичный (о движении) - * pace быстрый темп - at a * trot крупной рысью мягкий, густой, звучный, глубокий( о голосе, звуке) приятный, нетерпкий( о вине) свободный, легкий, гладкий, плавный - * style гладкий слог закругленный;
законченный (о фразе, предложении) законченный, отделанный( о романе и т. п.) изображенный всесторонне, со всем правдоподобием;
полнокровный( об образе) прямой, откровенный;
искренний;
резкий - * unvarnished tale неприкрашенная история;
правда-матка - * oath крепкое ругательство - to scold smb. in * terms распекать кого-л., не стесняясь в выражениях - she tells you home truths in the *est manner она без обиняков говорит (вам) горькую истину (фонетика) лабиализованный (о звуке) наполненный( о парусе) потрошеный (о рыбе) > a * O круг;
(ровно) ничего > a * peg in a square hole, a square peg in a * hole человек не на своем месте > * dealing (сленг) честное отношение /-ая практика/ указывает на движение по кругу, спирали или на вращение кругом - to go * in a circle ходить по кругу - to run * бегать по кругу - to go * and * вертеться, кружиться - the wheels went /turned/ * колеса вертелись /вращались/ указывает на передачу чего-л. (по кругу), часто передается глагольными приставками об-, раз- - to hand /to pass/ smth. * передавать по кругу (чашу и т. п.) - to deal * сдавать( карты) - there is not enough to go * на всех не хватит;
всем раздать не удастся указывает на распространение чего-л. среди группы лиц;
передается глагольной приставкой раз- и др. - hand the papers * раздайте всем (письменные) работы - the news was soon carried * новость быстро распространилась - a money subscription is going * подписной лист ходит по рукам указывает на движение кружным путем, в обход, кругом;
часто передается глагольными приставками - don't come across, come * не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/ - a (long) way * кружный путь - he took a long way * он сделал большой крюк указывает на нахождение рядом, по соседству - from every village * из всех окрестных деревень - what are you hanging * for? (разговорное) что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/? указывает на нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по;
передается тж. глагольными приставками - all the country * по всей стране - all *, right * кругом, везде вокруг - there were blossoming shrubs all * вокруг были цветущие кусты - a garden with a wall all /right/ * сад, окруженный со всех сторон стеной - a room hung * with pictures комната, увешанная картинами - the peddler went * with his goods разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п. указывает на осмотр дома, музея и т. п. по - to conduct smb. * провести кого-л. по дому, музею и т. п. - let's go into town and look * /have a look */ давайте пойдем в город и все осмотрим указывает на изменение направления или движение в противоположную сторону;
часто передается глагольными приставками - everyone turned * все обернулись - turn your chair * and face me поверни стул и сядь лицом ко мне - the wind has gone * to the north ветер повернул на север указывает на изменение позиции, точки зрения и т. п. - to talk smb. * переубедить кого-л. - to come * to smb.'s opinion присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л. - we soon won him * мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону (разговорное) указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л. - to ask smb. * for the evening пригласить кого-л. зайти вечерком - to bring smb. * привести кого-л. с собой - I'll call * at eight я зайду в восемь - send * for the doctor пошли(те) за доктором - come * and see me заходи(те) в гости - what will this year bring *? что принесет этот год? указывает на измерение объема в окружности, в обхвате - the town walls are 3000 yards * стены города имеют 3000 ярдов в окружности - her waist measures are thirty inches * объем ее талии тридцать дюймов указывает на измерение площади по радиусу: в радиусе - for a mile * в радиусе мили указывает на повторение чего-л. через определенные промежутки времени: опять, снова - winter came * опять /снова/ пришла зима указывает на протекание действия в течение всего периода времени - he worked the whole year * он проработал весь /целый/ год (американизм) (разговорное) указывает на неточное определение чего-л.: приблизительно, около - it happened somewhere * there это случилось где-то там - the child played * ребенок играл где-то неподалеку в сочетании - * about вокруг, кругом;
рядом;
обратно, в обратном направлении;
кружным путем, в обход;
вокруг да около - they worked in the villages * about они работали в окрестных деревнях - they turned * about and left они повернулись и ушли - to go * about to a place идти куда-л. кружным путем /в обход/ - he came * about and slowly to these conclusions не прямым путем и не сразу он пришел к этим выводам > taken all * в целом, в общем > taking it all * обсудив это со всех сторон;
приняв все во внимание > to argue * and * спорить не по существу;
вертеться вокруг да около > to bring smb. * привести кого-л. в чувство (после обморока) > to come * приходить в чувство /в себя/ (после обморока) ;
выздоравливать > to sleep the clock * проспать полсуток;
сочетания с др. словами см. под соответствующими словами округлять, делать круглым - amazement *ed her eyes от изумления ее глаза округлились округляться, полнеть - the little green apples grew and *ed and yellowed небольшие зеленые яблоки созрели, налились и пожелтели (фонетика) лабиализировать (звук) округлять (числа) надуваться, раздуваться, наполняться( о парусе) завершать, заканчивать;
закругляться - to * a phrase закруглить фразу (into) развиваться, превращаться в - a boy *s into manhood мальчик становится мужчиной (into) заканчиваться, завершаться( чем-л.) - the talk *ed into a plan беседа завершилась выработкой плана огибать, обходить кругом - to * a bend огибать /обходить/ поворот - to * (the) mark обходить знак "буй" (парусный спорт) - the ship *ed the cape корабль обогнул мыс - to * a corner свернуть за угол( разговорное) (on, upon) набрасываться, накидываться на кого-л.;
обрушивать поток брани - it took me by surprise to be *ed on in that way я никак не ожидал, что на меня так накинутся - his companion *ed on him with a torrent of abusive language попутчик обрушил на него поток брани (разговорное) (on, upon) доносить( на кого-л.) (разговорное) обойти, обвести, обмануть( кого-л.) подрезать уши (собаке) (редкое) повертывать (редкое) повертываться - he *ed to look at me он повернулся, чтобы посмотреть на меня - to * on one's heel резко повернуться( к кому-л.) спиной (морское) приводить к ветру указывает на движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси: вокруг - to row * the island объехать на лодке остров - the Moon revolves /turns/ * the Earth Луна вращается вокруг Земли - the wheel goes * an axle колесо вертится на оси - look * you посмотрите вокруг (себя) указывает на огибание предмета;
часто передается глагольной приставкой об- - to go * an obstacle обойти препятствие - her arm went * the child она обняла ребенка - * the corner за углом;
за угол - a store * the corner магазин за углом - to turn * the corner завернуть /повернуть, свернуть/ за угол указывает на движение по кривой: по - they did not sail across the bay, but went * it они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега указывает на нахождение вокруг предмета: вокруг, кругом - the children were sitting * the table дети сидели вокруг стола - she had a necklace * her neck у нее на шее было ожерелье указывает на (разговорное) нахождение по соседству, рядом, в окрестности: около - it's somewhere * here это где-то здесь рядом - farms * Cleveland фермы в окрестностях Кливленда - there was a crowd * the church у церкви была толпа указывает на (часто all *) протекание действия по всему району, по всей территории: вокруг;
по - the toys were * the room игрушки были разбросаны по всей комнате - the shells were bursting all * us со всех сторон вокруг нас рвались снаряды указывает на движение в каком-л. пространстве: по - blood circulates * the body кровь циркулирует по всему телу - to hawk one's wares * the streets торговать вразнос указывает на осмотр дома, музея и т. п. - to go * the house осмотреть /обойти/ дом - to take /to show, to walk/ smb. * the town показывать кому-л. город - they went * the museum они осмотрели музей указывает на измерение объема, окружности: в - she measures 70 cm * the waist объем ее талии 70 см указывает на протекание процесса в течение всего периода времени - he worked * the day он проработал весь день указывает на приблизительное определение числа, суммы и т. п.: около - it will be somewhere * a hundred pounds это будет стоить около ста фунтов указывает на приблизительное определение времени: около - * midday около полудня - * 1960 примерно в 1960 году по поводу - to write an article * smth. написать статью по поводу чего-л., построить статью вокруг какого-л. факта в сочетании - * about вокруг, кругом;
со всех сторон;
вокруг;
около, примерно - go * about the house обойди вокруг дома - the children danced * about the Christmas-tree дети танцевали вокруг елки - the shells were bursting * about him вокруг него рвались снаряды - the enemy took up positions * about the city неприятель занял позиции вокруг города - * about midday около полудня > * the clock двенадцать часов;
сутки > he slept * the clock он проспал (целые) сутки > to come /to get, to go/ * smb. обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л. > to argue * (and *) a subject без конца обсуждать что-л.;
ходить вокруг да около (устаревшее) говорить таинственным шепотом - to * smb. in the ear шептать кому-л. на ухо all (или right) ~ кругом;
all the year round круглый год;
a long way round кружным путем to argue ~ and ~ the subject вертеться вокруг да около, говорить не по существу round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ цикл, ряд;
the daily round круг ежедневных занятий to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку;
visiting rounds проверка часовых;
дозор для связи ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях licensing ~ этап лицензирования all (или right) ~ кругом;
all the year round круглый год;
a long way round кружным путем ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца towel: roller ~ полотенце на ролике round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ prep вокруг, кругом;
round the world вокруг света;
round the corner за угол, за углом ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ закругленный, законченный (о фразе) ;
гладкий, плавный (о стиле) ~ значительный ~ круг, окружность;
очертание, контур ~ круглый (о цифрах) ;
округленный (о числах) ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ круглый ~ круговое движение;
цикл ~ круговой;
round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ кругом ~ крупный, значительный (о сумме) ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ мягкий, низкий, бархатистый (о голосе) ~ обратно ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ огибать, обходить кругом;
повертывать(ся) ~ фон. округленный ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ округлять(ся) (тж. round off) ;
to round a sentence закруглить фразу ~ округлять ~ воен. патрон;
выстрел;
очередь;
20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов ~ полный ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ приблизительный ~ приятный (о вине) ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ раунд ~ ступенька стремянки (тж. round of a ladder) ~ тур;
раунд;
рейс ~ тур переговоров ~ ход ~ цикл, ряд;
the daily round круг ежедневных занятий ~ цикл ~ округлять(ся) (тж. round off) ;
to round a sentence закруглить фразу ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ timber кругляк, круглый лесоматериал;
round arch архит. полукруглая арка ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ down вчт. округлить в меньшую сторону ~ down вчт. округлять в меньшую сторону ~ down округлять в меньшую сторону ~ круговой;
round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ of tenders раунд торгов ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ off завершать ~ off закачивать ~ off округлять ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ on набрасываться, нападать( на кого-л.) ;
резко критиковать, распекать ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым;
round to мор. приводить к ветру ~ prep вокруг, кругом;
round the world вокруг света;
round the corner за угол, за углом ~ timber кругляк, круглый лесоматериал;
round arch архит. полукруглая арка ~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым;
round to мор. приводить к ветру ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца trip: ~ путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить round ~ круговой рейс round ~ рейс туда и обратно round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ up вчт. округлить в большую сторону ~ up вчт. округлять в большую сторону ~ up округлять в большую сторону ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ up сгонять (скот) ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ воен. патрон;
выстрел;
очередь;
20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов tendering ~ раунд предложений to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку;
visiting rounds проверка часовых;
дозор для связи the wheel turns ~ колесо вращается;
the wind has gone round to the north ветер повернул на север the wheel turns ~ колесо вращается;
the wind has gone round to the north ветер повернул на север -
45 secretive
sɪˈkri:tɪv прил. скрытный, замкнутый They have remained secretive about the rumours. ≈ Они не проговорились о слухах. Syn: taciturn скрытный, замкнутый - a shy, * girl застенчивая и замкнутая девушка - he is * about his plans он ни с кем не делится своими планами - to be * about a matter не говорить ни слова /умалчивать/ о каком-л. деле - don't be so *! не скрытничай, пожалуйста! secretive скрытныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > secretive
-
46 spread like wildfire
распространяться со сверхъестественной быстротой (о слухах, сплетнях и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > spread like wildfire
-
47 stalk
̈ɪstɔ:k I сущ.
1) а) бот. стебель, черенок Syn: stem б) зоол. ножка
2) перен. ножка (рюмки и т. п.) ;
подставка
3) стержень;
ствол (в виде трубки)
4) дымовая труба;
фабричная труба II
1. сущ.
1) гордая, величавая поступь
2) подкрадывание
2. гл.
1) шествовать, гордо выступать (часто stalk along)
2) подкрадываться( к дичи) ;
идти крадучись (ботаника) стебель, цветоножка;
черешок - cabbage * кочерыжка (зоология) ножка, стебелек стержень высокая дымовая труба длинная прямая часть любого предмета;
стволик пера, трубка термометра и т. п. высокая подставка ножка (рюмки и т. п.) тетива лестницы-стремянки (строительство) вертикальная грань подпорной стенки осторожное преследование( дичи, зверя и т. п.) подкрадывание;
скрытное продвижение( войск) величавая, торжественная поступь подкрадываться, (крадучись) преследовать;
выслеживать - to * a deer выслеживать оленя - to * a criminal преследовать /выслеживать/ преступника - to * the target( военное) ловить цель - a nightmare that *s his sleep кошмар, преследующий его во сне скрытно продвигаться;
прочесывать - to * the woods for deer рыскать по лесу в поисках оленей часто (пренебрежительное) шествовать, выступать;
шагать, вышагивать - he turned on his heel and *ed stiffly он повернулся кругом и торжественно удалился распространяться, расползаться( об эпидемии, слухах и т. п.) - starvation *s the devastated area голод ходит по разоренному краю ~ стебель, черенок;
cabbage stalk кочерыжка stalk гордая, величавая поступь ~ ножка (рюмки и т. п.) ~ зоол. ножка ~ подкрадывание ~ подкрадываться (к дичи) ;
идти крадучись ~ ствол (пера) ~ стебель, черенок;
cabbage stalk кочерыжка ~ фабричная труба ~ шествовать, гордо выступать (часто stalk along) -
48 wander
ˈwɔndə
1. гл.
1) а) бродить, странствовать, скитаться (тж. wander about/around) This man was found wandering about with no money or papers. ≈ Когда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов. Syn: meander, ramble, range, roam, rove, stray Ant: remain, rest, settle б) заблудиться
2) а) перен. отклоняться wander away б) блуждать( о мыслях, взгляде и т. п.) ;
быть непоследовательным, невнимательным, рассеянным в) бредить (тж. wander in one's mind)
3) извиваться( о реке, дороге и т. п.) Syn: meander
2. сущ. странствие Syn: travel, travelling( книжное) странствие бродить;
странствовать - to * about блуждать;
бродить (без цели) - to * over the countryside исходить всю местность - to * (through /over, about/) the world изъездить весь свет - he *ed the forests он бродил по лесам - to * forth /out/ отправиться куда глаза глядят - to * forth (to) неторопливо направиться( куда-л.) - to * in забрести, случайно зайти блуждать (о мыслях, взгляде) - his eyes *ed over the landscape его взор лениво скользил по местности ходить( о слухах) - strange whispers *ed about the camp странные слухи передавались шепотом по лагерю заблудиться - to * away уйти и заблудиться;
отстать( от каравана и т. п.) - some of the sheep have *ed away несколько овец куда-то забрели /отстали от стада/ - to * out of one's way /off the track, from a path/ сбиться с дороги - to * from a course сбиться с /отклониться от/ курса - to * off уйти (и затеряться) - to * off from one's home покинуть родной дом отклоняться - to * from the subject /of the point/ отклониться /отойти/ от темы заблуждаться;
запутаться, сбиться - to * from proper conduct вести себя неправильно путаться, путать( в речи, изложении) ;
говорить несвязно, непоследовательно бредить, заговариваться - his mind is /his wits are/ *ing он бредит /заговаривается/;
он не в себе, он не в здравом рассудке сбивать с толку, с пути извиваться (о реке, дороге и т. п.) wander блуждать (о мыслях, взгляде и т. п.) ~ бредить (тж. wander in one's mind) ~ бродить;
странствовать, скитаться ~ заблудиться;
to wander out of one's way сбиться с дороги ~ извиваться (о реке, дороге и т. п.) ~ перен. отклоняться;
to wander from the point отойти (или отклониться) от темы ~ стать непоследовательным, невнимательным, рассеянным ~ странствие ~ перен. отклоняться;
to wander from the point отойти (или отклониться) от темы ~ заблудиться;
to wander out of one's way сбиться с дороги -
49 abroad
abroad [əˊbrɔ:d] adv1) за грани́цей; за грани́цу;from abroad из-за грани́цы
2) широко́; повсю́ду;there is a rumour abroad хо́дит слух
;to get abroad распространя́ться ( о слухах)
3) уст. в заблужде́нии;а) заблужда́ться;б) растеря́ться; смеша́ться, смути́ться4) вне до́ма, вне своего́ жили́ща;I never venture abroad without an umbrella я никогда́ не риску́ю выходи́ть без зо́нтика
-
50 get about
-
51 get abroad
-
52 go
go [gəυ]1. v (went; gone)1) идти́, ходи́ть; быть в движе́нии; передвига́ться ( в пространстве или во времени);the train goes to London по́езд идёт в Ло́ндон
;who goes there? кто идёт? ( окрик часового)
;to go after smb. идти́ за кем-л. [см. тж. go after]
2) е́хать, путеше́ствовать;to go by train е́хать по́ездом
;to go by plane лете́ть самолётом
;I shall go to France я пое́ду во Фра́нцию
3) простира́ться, вести́ (куда-л.), пролега́ть, тяну́ться;how far does this road go? далеко́ ли тя́нется э́та доро́га?
4) отправля́ться ( часто с последующим отглагольным существительным);go shopping отправля́ться за поку́пками
5) пойти́; уходи́ть; уезжа́ть; стартова́ть;I'll be going now ну, я пошёл
;it is time for us to go нам пора́ уходи́ть ( или идти́)
;let me go! отпусти́те!
6) быть в де́йствии, рабо́тать (о механизме, машине); ходи́ть ( о часах);to set the clock going завести́ часы́
7) име́ть хожде́ние (о монете, пословице и т.п.); быть в обраще́нии; переходи́ть из уст в уста́;the story goes как говоря́т
8) сде́лать како́е-л. движе́ние;go like this with your left foot! сде́лай так ле́вой ного́й!
9) приводи́ться в движе́ние; направля́ться, руково́дствоваться (by);the engine goes by electricity маши́на приво́дится в движе́ние электри́чеством
;I shall go entirely by what the doctor says я бу́ду руково́дствоваться исключи́тельно тем, что говори́т врач
11) разг. умира́ть, ги́бнуть; теря́ться, пропада́ть;she is gone она́ поги́бла; она́ сконча́лась
;my sight is going я теря́ю зре́ние
12) проходи́ть; исчеза́ть; рассе́иваться, расходи́ться;much time has gone since that day с того́ дня прошло́ мно́го вре́мени
;summer is going ле́то прохо́дит
;the clouds have gone ту́чи рассе́ялись
;all hope is gone исче́зли все наде́жды
13) гласи́ть, говори́ть (о тексте, статье);as the saying goes как говори́тся
14) подходи́ть, быть под стать (чему-л.);the blue scarf goes well with your blouse э́тот голубо́й шарф хорошо́ подхо́дит к ва́шей блу́зке
15) кла́сть(ся), ста́вить(ся) на определённое ме́сто; постоя́нно храни́ться;where is this carpet to go? куда́ постели́ть э́тот ковёр?
16) умеща́ться, укла́дываться (во что-л.);six into twelve goes twice шесть в двена́дцати соде́ржится два ра́за
;the thread is too thick to go into the needle э́та ни́тка сли́шком толста́, что́бы проле́зть в иго́лку
17) пройти́, око́нчиться определённым результа́том;the election went against him вы́боры ко́нчились для него́ неуда́чно
;how did the voting go? как прошло́ голосова́ние?
;the play went well пье́са име́ла успе́х
18) пройти́, быть при́нятым, получи́ть призна́ние (о плане, проекте)this goes for 5 pounds э́то сто́ит 5 фу́нтов
;to go cheap продава́ться по дешёвой цене́
20) расхо́доваться, тра́титься;£200 went on a new coat 200 фу́нтов ушло́ на но́вое пальто́
21) переходи́ть в со́бственность, достава́ться;the house went to the elder son дом доста́лся ста́ршему сы́ну
22) ру́хнуть, свали́ться, слома́ться, пода́ться;the platform went трибу́на обру́шилась
;first the sail and then the mast went сперва́ пода́лся па́рус, а зате́м и ма́чта
23) потерпе́ть крах, обанкро́титься;the bank may go any day крах ба́нка ожида́ется со дня́ на́ день
24) отменя́ться, уничтожа́ться;this clause of the bill will have to go э́та статья́ законопрое́кта должна́ быть вы́брошена
26) доходи́ть до (какого-л. предела; to);the price went as high as £100 цена́ дошла́ до 100 фу́нтов
28) стать (кем-л.);to go to sea стать моряко́м
;to go on the stage стать актёром
;to go on the streets стать проститу́ткой
1) постоя́нно находи́ться в како́м-л. положе́нии или состоя́нии;to go hungry быть, ходи́ть всегда́ голо́дным
;to go in rags ходи́ть в лохмо́тьях
;2) де́латься, станови́ться;to go mad сойти́ с ума́
;to go sick захвора́ть
;to go bust разг. разори́ться
;he goes hot and cold его́ броса́ет в жар и в хо́лод
he goes frightening people with his stories он постоя́нно пуга́ет люде́й свои́ми расска́зами
;to go hunting ходи́ть на охо́ту
31) в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем:I am going to speak to her я намерева́юсь поговори́ть с ней
;it is going to rain собира́ется дождь
а) расха́живать, ходи́ть туда́ и сюда́;в) де́лать поворо́т круго́м;г) мор. де́лать поворо́т овершта́г;а) иска́ть;б) добива́ться (чего-л.);go against противоре́чить, идти́ про́тив ( убеждений);а) дви́гаться вперёд;go ahead! вперёд!; продолжа́й(те)! де́йствуй(те)!
б) идти́ напроло́м;в) идти́ впереди́ ( на состязании);а) дви́гаться вперёд;б) продолжа́ть;в) сопровожда́ть (with);go at разг.а) броса́ться на кого-л.;б) энерги́чно бра́ться за что-л.;go away уходи́ть, убира́ться;а) возвраща́ться;б) нару́шить (обещание, слово; on, upon);go behind пересма́тривать, рассма́тривать за́ново, изуча́ть (основания, данные);go between быть посре́дником ме́жду;go beyond превыша́ть что-л.; выходи́ть за преде́лы (чего-л.);а) проходи́ть ( о времени);б) проходи́ть ми́мо;в) суди́ть по;г) руково́дствоваться;I go by the barometer я руково́дствуюсь баро́метром
;а) уменьша́ться;б) спуска́ться; опуска́ться;to go down in the world опусти́ться, потеря́ть было́е положе́ние (в о́бществе)
;в) снижа́ться, па́дать ( о ценах);г) затону́ть;д) сади́ться ( о солнце);е) стиха́ть ( о ветре);ж) быть побеждённым;з) быть прие́млемым (для кого-л.); быть одо́бренным ( with — кем-л.);go far пойти́ далеко́, преуспе́ть;а) идти́ за чем-л.;б) сто́ить, име́ть це́ну;to go for nothing (something) ничего́ не сто́ить (ко́е-что́ сто́ить)
;to go for a song идти́ за бесце́нок, ничего́ не сто́ить
;в) разг. стреми́ться к чему-л.;г) разг. набро́ситься, обру́шиться на;the speaker went for the profiteers ора́тор обру́шился на спекуля́нтов
;д) быть при́нятым за;go forth быть опублико́ванным;а) входи́ть;в) затми́ться (о солнце, луне);а) ста́вить себе́ (что-л.) це́лью, добива́ться (чего-л.);to go in for an examination экзаменова́ться
;б) увлека́ться (чем-л.);to go in for sports занима́ться спо́ртом
;to go in for collecting pictures заня́ться, увле́чься коллекциони́рованием карти́н
;в) разг. выступа́ть в по́льзу (кого-л., чего-л.);go in with объединя́ться, де́йствовать совме́стно с кем-л.; присоединя́ться к кому-л.;а) входи́ть; вступа́ть;to go into Parliament стать чле́ном парла́мента
;б) ча́сто быва́ть, посеща́ть;г) рассле́довать, тща́тельно рассма́тривать;а) вы́стрелить ( об оружии); перен. вы́палить;б) уходи́ть со сце́ны;в) ослабева́ть ( о боли и т.п.);г) сойти́, пройти́;the concert went off well конце́рт прошёл хорошо́
;д) стать ху́же; испо́ртиться ( о мясе и т.п.);е) засыпа́ть; теря́ть созна́ние;ж) умира́ть;з) отде́латься от чего-л.; сбыть, прода́ть;и) убежа́ть, сбежа́ть;а) (упо́рно) продолжа́ть, идти́ да́льше;б) дли́ться, продолжа́ться;в) говори́ть бесконе́чно до́лго, говори́ть и говори́ть;г) разг. отчи́тывать, руга́ть (at);д) случа́ться, происходи́ть;go on for приближа́ться к (о времени, возрасте);а) вы́йти; выходи́ть;б) быва́ть в о́бществе;в) вы́йти в эфи́р; вы́йти в свет ( о книге);г) пога́снуть;д) вы́йти в отста́вку;е) вы́йти из мо́ды;ж) (за)бастова́ть;з) конча́ться (о месяце, годе);и) амер. обру́шиться;к) потерпе́ть неуда́чу;а) переходи́ть (на другу́ю сто́рону);б) переходи́ть из одно́й па́ртии в другу́ю; перемени́ть ве́ру;в) опроки́нуться ( об экипаже);г) превосходи́ть;д) перечи́тывать, повторя́ть;е) изуча́ть в дета́лях;ж) быть отло́женным ( о проекте закона);з) хим. переходи́ть, превраща́ться;а) враща́ться;the wheels go round колёса враща́ются
;б) обхва́тывать, быть доста́точно дли́ннымв) быть доста́точным, хвати́ть на всех ( за столом);г) приходи́ть в го́сти за́просто;а) доводи́ть до конца́, зака́нчивать;б) тща́тельно разбира́ть пункт за пу́нктом;в) упо́рно изуча́ть, занима́тьсяг) испы́тывать, подверга́ться;д) находи́ть сбыт, ры́нок ( о товаре);to go through several editions вы́держать не́сколько изда́ний ( о книге)
;е) быть при́нятым (о проекте, предложении);ж) израсхо́довать все де́ньги;з) проноси́ться ( об одежде);и) обы́скивать, обша́ривать;go through with smth. довести́ что-л. до конца́;go together сочета́ться, гармони́ровать;а) тону́ть;б) ги́бнуть; амер. разг. умира́ть;в) исчеза́ть;г) разоря́ться;д) не выде́рживать (испытаний, страданий);е) заходи́ть, зака́тываться ( о солнце);а) поднима́ться; восходи́ть ( на гору);go up in smoke улету́читься
;apples have gone up я́блоки подорожа́ли
;в) разг. поступи́ть в университе́т;г) взорва́ться, сгоре́ть;д) амер. разори́ться;а) подходи́ть, гармони́ровать; согласо́вываться, соотве́тствовать;б) быть заодно́ с кем-л.;в) сопровожда́ть;г) уха́живать (за кем-л.), встреча́ться (с кем-л.);go without обходи́ться без чего-л.◊go about your business! разг. пошёл вон!, убира́йся!
;it will go hard with him ему́ тру́дно ( или пло́хо) придётся; ему́ не поздоро́вится
;а) быть изве́стным под и́менем;б) быть свя́занным с чьим-л. и́менем;to go off the deep end напи́ться
;to go off the handle вы́йти из себя́
;to go all out напря́чь все си́лы
;to go to smb.'s heart печа́лить, огорча́ть кого́-л.
;а) име́ть большо́е значе́ние, влия́ние (to, towards, with);б) хвата́ть надо́лго ( о деньгах);to go one better превзойти́ ( соперника)
;to go right through идти́ напроло́м
;to go round the bend теря́ть равнове́сие; сходи́ть с ума́
;to go the rounds ходи́ть по рука́м
;it goes without saying само́ собо́й разуме́ется
;(it is true) as far as it goes (ве́рно) поско́льку де́ло каса́ется э́того
;be gone! прова́ливай(те)!
going fifteen на пятна́дцатом году́
;he went and did it он взял и сде́лал э́то
;to go down the drain разг. быть истра́ченным впусту́ю ( о деньгах)
;to go easy on smth. быть такти́чным в отноше́нии чего́-л.
;to go on instruments вести́ ( самолёт) по прибо́рам
1) движе́ние; ход, ходьба́;а) быть в движе́нии, в рабо́те;he is always on the go он ве́чно куда́-то спеши́т
;б) собира́ться уходи́ть;в) быть пья́ным;г) быть на скло́не лет, на зака́те дней2) эне́ргия; воодушевле́ние; рве́ние;full of go по́лон эне́ргии
3) разг. успе́х; успе́шное предприя́тие;to make a go of it доби́ться успе́ха; преуспе́ть
;4) разг. попы́тка;have a go (at) попыта́ться, рискну́ть
;let's have a go at it дава́йте попро́буем
5) разг. обстоя́тельство, положе́ние; неожи́данный поворо́т дел;here's a pretty go! ну и положе́ньице!
6) разг. при́ступ, обостре́ние ( болезни)8) разг. сде́лка;is it a go? идёт?; по рука́м?
◊all ( или quite) the go о́чень мо́дно; предме́т всео́бщего увлече́ния
;first go пе́рвым де́лом, сра́зу же
;at a go сра́зу, зара́з
-
53 go about
go about а) расхаживать, ходить туда и сюда б) циркулировать, иметь хожде-ние (о слухах; о деньгах) Stories have been going about concerning thegovernment's secret intentions. в) делать поворот кругом г) naut. делать пово-рот оверштаг The sailors have the hardest time when going about. To sailforward against the wind, we had to go about. -
54 wildfire
wildfire [ˊwaɪldfa(ɪ)ə] nист. гре́ческий ого́нь;to spread like wildfire распространя́ться со сверхъесте́ственной быстрото́й (о слухах, сплетнях и т.п.)
-
55 go about
[ʹgəʋəʹbaʋt] phr v1. 1) расхаживать, ходить туда и сюда; слонятьсяshe is going about again - она снова на ногах (после болезни и т. п.)
he goes about in a Rolls - он разъезжает в «роллс-ройсе»
2) знаться, общаться (с кем-л.)he goes about with suspicious fellows - он водит компанию с подозрительными типами
she's going about with Paul - она встречается /«гуляет»/ с Полем
3) ходить, циркулировать ( о слухах)a story is going about - ходит слух, что...
4) иметь хождение ( о деньгах)2. 1) делать поворот кругомif you just go about you will find the house - если вы повернёте назад, то найдёте этот дом
2) мор. делать поворот оверштаг -
56 receivable
[rıʹsi:vəb(ə)l] a1. годный к принятию; приемлемыйto be receivable - юр. приниматься к рассмотрению (о доказательстве и т. п.)
hearsay evidence is not receivable - показания, основанные на слухах, судом не принимаются
goods not in a receivable condition - товары в негодном для приёмки состоянии
2. могущий быть полученным; подлежащий получениюaccounts receivable - бухг. дебиторы по расчётам
bills receivable - фин. а) векселя и акцепты к получению; б) дебиторская задолженность; в) бухг. счета к получению
-
57 round
I1. [raʋnd] n1. 1) шарthis earthly round - поэт. Земля
2) небесный свод2. 1) круг, предмет, имеющий форму круга2) ломтик (хлеба и т. п.)two rounds of ham and one of beef - два бутерброда с ветчиной и один с говядиной
3. окружность, кольцо4. круговое движение; кругооборот; круговорот5. 1) часто pl обходthe night watchman makes his rounds every hour - ночной сторож совершает обход каждый час
to go /to make/ the round of - совершать обход [см. тж. ♢ ]
2) воен. поверка караулов6. прогулка, поездка7. 1) ряд; цикл; серия2) тур, этапsecond round - второй тур (выборов и т. п.)
3) раунд, тур ( переговоров)8. круг, группа ( людей)9. = round dance10. (the round) круглая скульптура11. огузок и кострец12. очередная порция спиртного13. 1) спорт. игра, партия; тур игрыto have a round of cards [of golf] - сыграть партию в карты [в гольф]
2) пулька ( фехтование)3) схватка, раунд ( бокс)14. воен. выстрел; патронround of ammunition - патрон, комплект выстрела
15. взрыв (аплодисментов и т. п.)a round of cheers [of applause] - несмолкаемые аплодисменты, овация
16. круглая ступенька ( стремянки)17. реакт. снаряд18. горн. комплект шпуров♢
honour round - спорт. круг почётаto go /to make/ the round of - циркулировать (о слухах и т. п.); переходить из уст в уста [см. тж. 5, 1)]
the news quickly went the round of the village - новость облетела всю деревню
in the round - а) объёмный; б) видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный
2. [raʋnd] a1. круглый; шарообразный, сферическийround hand /text/ - а) круглый почерк; б) полигр. шрифт рондо
round shoulders /back/ - сутулость
round timber - лес. кругляк
round arch - архит. полукруглая арка
2. полный, пухлый, с округлыми формами3. круговойround game - игра в карты, в которой каждый играет за себя
4. 1) грубый, приблизительный (о сумме и т. п.)his year's profit was about $5000 as a round figure - его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов
2) круглый ( о числе)a round figure - круглая цифра /-ое число/
a round guess - подсчёт с округлением, приблизительный подсчёт
3) целый, без дробей ( о числе)4) эмоц.-усил. целый; не меньше чемa round ton - целая тонна, не меньше тонны
5) большой, крупный, значительный (о сумме и т. п.)a good round sum - порядочная /кругленькая/ сумма
5. быстрый, энергичный ( о движении)6. мягкий, густой, звучный, глубокий (о голосе, звуке)7. приятный, нетерпкий ( о вине)8. свободный, лёгкий, гладкий, плавный9. 1) закруглённый; законченный (о фразе, предложении)2) законченный, отделанный (о романе и т. п.)3) изображённый всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный ( об образе)10. прямой, откровенный; искренний; резкийround unvarnished tale - неприкрашенная история; ≅ правда-матка
to scold smb. in round terms - распекать кого-л., не стесняясь в выражениях
she tells you home truths in the roundest manner - она без обиняков говорит (вам) горькую истину
11. фон. лабиализованный ( о звуке)12. наполненный ( о парусе)13. потрошёный ( о рыбе)♢
a round O - а) круг; б) (ровно) ничегоa round peg in a square hole, a square peg in a round hole - ≅ человек не на своём месте
round dealing - сл. честное отношение /-ая практика/
3. [raʋnd] adv1. указывает на1) движение по кругу, спирали или на вращение кругомto run [to fly] round - бегать [летать] по кругу
to go round and round - вертеться, кружиться
the wheels went /turned/ round - колёса вертелись /вращались/
to hand /to pass/ smth. round - передавать по кругу (чашу и т. п.)
there is not enough to go round - ≅ на всех не хватит; всем раздать не удастся
4) движение кружным путём, в обход, кругом; часто передаётся глагольными приставками:don't come across, come round - не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/
2. указывает на нахождение рядом, по соседству:what are you hanging round for? - разг. что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/?
3. указывает на1) нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передаётся тж. глагольными приставками:all round, right round - кругом, везде вокруг [ср. тж. ♢ ]
a garden with a wall all /right/ round - сад, окружённый со всех сторон стеной
a room hung round with pictures - комната, увешанная картинами
the peddler went round with his goods - разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п.
2) осмотр дома, музея и т. п. поto conduct smb. round - провести кого-л. по дому, музею и т. п.
let's go into town and look round /have a look round/ - давайте пойдём в город и всё осмотрим
4. указывает на1) изменение направления или движение в противоположную сторону; часто передаётся глагольными приставками:2) изменение позиции, точки зрения и т. п.:to talk smb. round - переубедить кого-л.
to come round to smb.'s opinion - присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л.
we soon won him round - мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону
5. разг. указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л.:to ask smb. round for the evening - пригласить кого-л. зайти вечерком
to bring smb. round - привести кого-л. с собой [см. тж. ♢ ]
come round and see me - заходи(те) в гости [ср. тж. ♢ ]
what will this year bring round? - что принесёт этот год?
6. указывает на1) измерение объёма в окружности, в обхвате:the town walls are 3,000 yards round - стены города имеют 3000 ярдов в окружности
her waist measures are thirty inches round - объём её талии тридцать дюймов
2) измерение площади по радиусу в радиусе7. указывает на1) повторение чего-л. через определённые промежутки времени опять, сноваwinter [autumn] came round - опять /снова/ пришла зима [осень]
he worked the whole year round on - проработал весь /целый/ год
8. амер. разг. указывает на неточное определение чего-л. приблизительно; около9. в сочетании:round about - а) вокруг, кругом; рядом; they worked in the villages round about - они работали в окрестных деревнях б) обратно, в обратном направлении; they turned round about and left - они повернулись и ушли в) кружным путём, в обход; to go round about to a place - идти куда-л. кружным путём /в обход/; he came round about and slowly to these conclusions - не прямым путём и не сразу он пришёл к этим выводам; г) вокруг да около; [см. тж. round1 V 8]
♢
taken all round - в целом, в общем [ср. тж. 3, 1)]taking it all round - обсудив это со всех сторон; приняв всё во внимание
to argue round and round - а) спорить не по существу; б) вертеться вокруг да около
to bring smb. round - привести кого-л. в чувство ( после обморока) [см. тж. 5]
to come round - а) приходить в чувство /в себя/ ( после обморока); б) выздоравливать [ср. тж. 5]
сочетания с др. словами см. под соответствующими словами4. [raʋnd] v1. 1) округлять, делать круглым2) округляться; полнетьthe little green apples grew and rounded and yellowed - небольшие зелёные яблоки созрели, налились и пожелтели
3) фон. лабиализовать ( звук)4) округлять ( числа)5) надуваться, раздуваться, наполняться ( о парусе)2. завершать, заканчивать; закругляться3. (into)1) развиваться, превращаться в2) заканчиваться, завершаться (чем-л.)4. огибать, обходить кругомto round a bend - огибать /обходить/ поворот
to round (the) mark - обходить знак «буй» ( парусный спорт)
5. разг. (on, upon)1) набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток браниit took me by surprise to be rounded on in that way - я никак не ожидал, что на меня так накинутся
his companion rounded on him with a torrent of abusive language - попутчик обрушил на него поток брани
2) доносить (на кого-л.)6. разг. обойти, обвести, обмануть (кого-л.)7. подрезать уши ( собаке)8. 1) редк. повёртывать2) редк. повёртыватьсяhe rounded to look at me - он повернулся, чтобы посмотреть на меня
to round on one's heel - резко повернуться (к кому-л.) спиной
3) мор. приводить к ветру5. [raʋnd] prep1. указывает на1) движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси вокругthe Moon revolves /turns/ round the Earth - Луна вращается вокруг Земли
round the corner - за углом; за угол
to turn round the corner - завернуть /повернуть, свернуть/ за угол
3) движение по кривой поthey did not sail across the bay, but went round it - они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега
2. указывает на1) нахождение вокруг предмета вокруг, кругом2) разг. нахождение по соседству, рядом, в окрестности около3) ( часто all round) протекание действия по всему району, по всей территории вокруг; поthe shells were bursting all round us - со всех сторон вокруг нас рвались снаряды
3. указывает на1) движение в каком-л. пространстве по2) осмотр дома, музея и т. п.:to go round the house - осмотреть /обойти/ дом
to take /to show, to walk/ smb. round the town - показывать кому-л. город
4. указывает на измерение объёма, окружности в1) числа, суммы и т. п. околоit will be somewhere round a hundred pounds - это будет стоить около ста фунтов
2) времени около7. по поводуto write an article round smth. - написать статью по поводу чего-л.; построить статью вокруг какого-л. факта
8. в сочетании:round about - а) вокруг, кругом; go round about the house - обойди вокруг дома; the children danced round about the Christmas-tree - дети танцевали вокруг ёлки б) со всех сторон; вокруг; the shells were bursting round about him - вокруг него рвались снаряды; the enemy took up positions round about the city - неприятель занял позиции вокруг города в) около, примерно; round about midday - около полудня; [см. тж. round1 III 9]
♢
round the clock - а) двенадцать часов; б) суткиto come /to get, to go/ round smb. - обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л.
II [raʋnd] v арх.to argue round (and round) a subject - а) без конца обсуждать что-л.; б) ходить вокруг да около
говорить таинственным шёпотомto round smb. in the ear - шептать кому-л. на ухо
-
58 stalk
I [stɔ:k] n1. 1) бот. стебель, цветоножка; черешок2) зоол. ножка, стебелёк2. стержень3. высокая дымовая труба4. длинная прямая часть любого предмета; стволик пера, трубка термометра и т. п.5. 1) высокая подставка2) ножка (рюмки и т. п.)6. тетива лестницы-стремянки7. стр. вертикальная грань подпорной стенкиII1. [stɔ:k] n1. 1) осторожное преследование (дичи, зверя и т. п.)2) подкрадывание; скрытное продвижение ( войск)2. величавая, торжественная поступь2. [stɔ:k] v1. 1) подкрадываться, (крадучись) преследовать; выслеживатьto stalk a criminal - преследовать /выслеживать/ преступника
to stalk the target - воен. ловить цель
a nightmare that stalks his sleep - кошмар, преследующий его во сне
2) скрытно продвигаться; прочёсывать2. часто пренебр. шествовать, выступать; шагать, вышагиватьhe turned on his heel and stalked stiffly out - он повернулся кругом и торжественно удалился
3. распространяться, расползаться (об эпидемии, слухах и т. п.) -
59 wander
1. [ʹwɒndə] n книжн. 2. [ʹwɒndə] v1. бродить; странствоватьto wander about - блуждать; бродить ( без цели)
to wander (through /over, about/) the world - изъездить весь свет
he wandered the forests - поэт. он бродил по лесам
to wander forth /out/ - отправиться куда глаза глядят
to wander in - забрести, случайно зайти
2. 1) блуждать (о мыслях, взгляде)his eyes wandered over the landscape - его взор лениво скользил по местности
2) ходить ( о слухах)strange whispers wandered about the camp - странные слухи передавались шёпотом по лагерю
3. заблудитьсяto wander away - уйти и заблудиться; отстать (от каравана и т. п.)
some of the sheep have wandered away - несколько овец куда-то забрели /отстали от стада/
to wander out of one's way /off the track, from a path/ - сбиться с дороги
to wander from a course - сбиться с /отклониться от/ курса
to wander off from one's home [one's friends] - покинуть родной дом [друзей]
4. 1) отклонятьсяto wander from the subject /off the point/ - отклониться /отойти/ от темы
2) заблуждаться; запутаться, сбиться5. путаться, путать (в речи, изложении); говорить несвязно, непоследовательно6. бредить, заговариватьсяhis mind is /his wits are/ wandering - он бредит /заговаривается/; он не в себе, он не в здравом рассудке
7. шутл. сбивать с толку, с пути8. извиваться (о реке, дороге и т. п.) -
60 hearsay
сущ.1) общ. слухи, молваThe evidence against them is all hearsay. — Доказательства против них основаны исключительно на слухах.
I pay no attention to hearsay. — Я не обращаю внимания на слухи.
See:2) общ. информация из вторых рукSee:
* * *
слухи, болтовня, непроверенная информация; см. grapevine.
См. также в других словарях:
получение прибыли на слухах — Термин, использующийся торговцами акциями, в котором соединяются слова слухи (rumor) и арбитраж (arbitrage), для обозначения покупок и продаж ценных бумаг, основанных на слухах о поглощении (takeover). См. также deal stock; garbatrage … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Григорий Каминский — Григорий Наумович Каминский 1 й Народный комиссар здравоохранения СССР 20 июля 1936 года 25 июня 1937 года Премьер министр: В … Википедия
Григорий Наумович Каминский — 1 й Народный комиссар здравоохранения СССР 20 июля 1936 года 25 июня 1937 года Премьер министр: В … Википедия
Каминский, Григорий — Григорий Наумович Каминский 1 й Народный комиссар здравоохранения СССР 20 июля 1936 года 25 июня 1937 года Премьер министр: В … Википедия
Каминский Григорий Наумович — Григорий Наумович Каминский 1 й Народный комиссар здравоохранения СССР 20 июля 1936 года 25 июня 1937 года Премьер министр: В … Википедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Аристотель — У этого термина существуют и другие значения, см. Аристотель (значения). Аристотель Ἀριστοτέλης … Википедия
Каминский, Григорий Наумович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Каминский. Григорий Наумович Каминский … Википедия
Алексей Петрович, сын Петра I — царевич, старший сын Петра Великого от брака его с Евдокией Федоровной Лопухиной, род. 18 го февраля 1690 г., ум. 26 го июня 1718 г. О первых годах жизни царевича, которые он, как необходимо предположить, проводил, главным образом, в обществе… … Большая биографическая энциклопедия
Соломония Юрьевна — великая княгиня московская, жена великого князя Василия Ивановича, дочь боярина Юрия Константиновича Сабурова. В 1505 г. великий князь Иоанн III, решив выбрать жену для сына еще при своей жизни и не найдя подходящей среди иностранных принцесс,… … Большая биографическая энциклопедия