-
41 lumberer
ˈlʌmbərə сущ.;
амер.
1) лесоруб Syn: lumber-man, wood-cutter
2) торговец лесом
3) сл. зазывала публичного дома
4) сл. ростовщик (американизм) лесоруб, дровосек( американизм) пильщик;
рабочий на лесопилке (американизм) лесопромышленник;
торговец лесом lumberer амер. лесорубБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lumberer
-
42 madame
-
43 nerve
nə:v
1. сущ.
1) мускул, сухожилие;
преим. во фразе: to strain every nerve ≈ напрягать все силы;
приложить все усилия Syn: sinew, tendon
2) сила, энергия Syn: strength, vigour, energy
3) а) нерв optic nerve ≈ зрительный нерв б) обыкн. мн. нервы, нервная система;
нервозность, нервность to calm one's nerves, settle one's nerves ≈ успокоить нервы to fray smb.'s nerves, frazzle smb.'s nerves ≈ вымотать кому-л. нервы to get on smb.'s nerves ≈ действовать кому-л. на нервы to steady nerves ≈ успокоить нервы to suffer from nerves ≈ страдать расстройством нервной системы fit of nerves, attack of nerves ≈ нервный припадок war of nerves ≈ война нервов, психологическая война frayed nerves ≈ измученные нервы frazzled nerves ≈ измученные нервы iron nerves, steel nerves ≈ железные нервы steady nerves, strong nerves ≈ крепкие, железные нервы taut nerves ≈ напряженные нервы, нервное напряжение weak nerves ≈ слабые нервы
4) а) сила духа, мужество, хладнокровие;
смелость, уверенность The brandy made him choke, but it restored his nerve. ≈ Он задохнулся от бренди, но оно вернуло ему мужество. to lose nerve ≈ оробеть, потерять самообладание man of nerve ≈ выдержанный человек, человек с большим самообладанием Syn: fortitude, strength, boldness, assurance б) разг. дерзость, наглость, нахальство, бесстыдство to have the nerve (to do smth.) ≈ иметь нахальство, наглость (сделать что-л.) Syn: gall I, audacity, impudence, cheek I
1.
5) бот., зоол. жилка( листа или крыла) Syn: vein
2. гл. придавать силу, храбрость, мужество ( for) to nerve oneself ≈ собраться с силами, с духом. I doubt if I would ever be able to nerve myself for public performance. ≈ Я сомневался, смогу ли я когда-нибудь набраться мужества для публичного выступления. I nerved myself to face the pain. ≈ Я собрался с духом, чтобы выдержать боль. Syn: steel
3., embolden (анатомия) нерв - * plexus нервное сплетение - * gas /poison/ (военное) отравляющее вещество нервно-паралитического действия;
нервный газ нервная система, нервы - * specialist врач по нервным болезням, невропатолог - iron *s железные нервы - *s of steel стальные нервы - to get on smb.'s *s действовать кому-л. на нервы нервность, нервозность - * storm истерика;
неудержимые рыдания - a fit /an attack/ of *s нервный припадок;
рыдания - he does not know what *s are он не знает, что такое нервы - she is all *s у нее нервы никуда не годятся - to suffer from *s страдать расстройством нервной системы - to get on smb.'s nerves действовать кому-л. на нервы;
раздражать присутствие духа, мужество, хладнокровие - a man of * стойкий /выдержанный/ человек, человек с большим самообладанием - failure of * недостаток мужества;
паническое состояние - war of *s война нервов - to lose one's *s оробеть, струсить, потерять самообладание - to live on one's * держаться на нервах - to have the * to do smth. иметь мужество что-л. сделать (разговорное) наглость, нахальство - you have a *! ну и нахал же вы!, какая наглость! - the *! (американизм) какое нахальство! - to have the * to do smth. иметь наглость /набраться нахальства/ что-л. сделать сила, энергия - to strain every * напрягать все силы;
приложить все усилия - above the * of mortal arm (образное) со сверхчеловеческой силой источник силы - good laws are the *s of a state хорошие законы - основа государства мускул, сухожилие больное, чувствительное место;
вопрос, вызывающий раздражение - to touch /to hit/ a * задеть за живое - I hit a * when I mentioned her dead mother она рассердилась, когда я упомянул о ее покойной матери нервный центр, мозг( организации) - to be the * and soul of smth. быть мозгом и душой чего-л. тетива (ботаника) (зоология) жилка (листа растения или крыла насекомого) (архитектура) нервюры придавать силу, мужество, решимость - to * oneself to a task собираться с силами для выполнения какой-л. задачи - he has *d himself он набрался мужества - she cannot * herself to accepting his offer она не может заставить себя принять его предложение iron (или steel) ~s железные нервы;
a fit (или an attack) of nerves нервный припадок to get on one's ~s действовать на нервы, раздражать;
to suffer from nerves страдать расстройством нервной системы ~ разг. наглость, нахальство, дерзость;
to have the nerve (to do smth.) иметь нахальство, наглость (сделать что-л.) iron (или steel) ~s железные нервы;
a fit (или an attack) of nerves нервный припадок ~ присутствие духа, мужество, хладнокровие;
to lose one's nerve оробеть, потерять самообладание;
a man of nerve выдержанный человек, человек с большим самообладанием ~ присутствие духа, мужество, хладнокровие;
to lose one's nerve оробеть, потерять самообладание;
a man of nerve выдержанный человек, человек с большим самообладанием nerve бот. жилка ~ разг. наглость, нахальство, дерзость;
to have the nerve (to do smth.) иметь нахальство, наглость (сделать что-л.) ~ нерв ~ attr. нервный ~ (обыкн. pl) нервы, нервозность;
нервная система ~ придавать силу, бодрость или храбрость;
to nerve oneself собраться с силами, с духом ~ присутствие духа, мужество, хладнокровие;
to lose one's nerve оробеть, потерять самообладание;
a man of nerve выдержанный человек, человек с большим самообладанием ~ сила, энергия;
to strain every nerve напрягать все силы;
приложить все усилия ~ придавать силу, бодрость или храбрость;
to nerve oneself собраться с силами, с духом to steady one's успокоить нервы;
a war of nerves война нервов, психологическая война ~ сила, энергия;
to strain every nerve напрягать все силы;
приложить все усилия to get on one's ~s действовать на нервы, раздражать;
to suffer from nerves страдать расстройством нервной системы to steady one's успокоить нервы;
a war of nerves война нервов, психологическая война -
44 pane
peɪn сущ.
1) оконное стекло, окно
2) лист почтовых марок
3) клетка( в узоре на ткани)
4) а) грань( бриллианта, гайки) б) сторона( ромба, квадрата и т.д.) ;
часть (города, двора и т.д.) The north pane of the cloister was always very sunny. ≈ Северная часть монастыря всегда была очень солнечной.
5) тех. боек молотка
6) панель, филенка Syn: panel
1.
1) оконное стекло (тж. * of glass) - some of the *s my windows were broken некоторые стекла в моих окнах были разбиты грань (бриллианта, гайки) кусочек;
часть;
лоскут( текстильное) клетка (в узоре) боек( молотка) (сельскохозяйственное) прямоугольный участок земли панель;
филенка - leaded * витраж - lighting * световое табло декоративная вставка или полоска( на одежде) лист (в филателии) застеклить окна шить лоскутное одеяло шить костюм из разных кусочков pane = panel ~ тех. боек молотка ~ грань (бриллианта, гайки) ~ клетка (в узоре) ~ оконное стекло pane = panel panel: panel вставка в платье другого материала или цвета ~ выставочная витрина ~ группа специалистов ~ группа специалистов для публичного обсуждения общественно важного вопроса ~ жюри присяжных заседателей ~ тех. кессон, ящик ~ комиссия ~ личный состав, персонал;
комиссия;
группа специалистов, экспертов ~ личный состав ~ обшивать панелями, филенками ~ вчт. окно ~ отделывать полосой другого материала или цвета ~ панель, филенка ~ вчт. панель ~ перечень ~ персонал ~ шотл. юр. подсудимый;
обвиняемый ~ (шотл.) подсудимый, обвиняемый ~ полоса пергамента ~ шотл. предъявлять обвинение ~ составлять список присяжных (заседателей) ;
включать в список присяжных (заседателей) ~ список ~ список врачей страховых касс ~ список присяжных (заседателей) ;
присяжные заседатели ~ список присяжных ~ список присяжных заседателей ~ тонкая доска для живописи;
панно ~ участники дискуссии или викторины (в радио или теле-передаче) ~ фотоснимок длинного узкого формата ~ тех. щит управления;
распределительный щит;
приборная панель -
45 register
ˈredʒɪstə
1. сущ.
1) а) бортовой, школьный, регистрационный и т. п. журнал (любой вид журнала, досье и т. п., куда заносятся в формальном порядке любые факты, считающиеся важными) ;
учетная книга to keep a register ≈ вести журнал burial register ≈ похоронная книга a register of births, marriages and deaths ≈ книга записей актов гражданского состояния (т. е. рождения, брака и смерти) hotel register ≈ книга записи постояльцев (в гостинице) Syn: book
1., journal б) официальный список, реестр;
перечень( различных важных вещей, лиц, событий и т. п.) to discover by the register ≈ обнаружить по списку to call the register ≈ вызывать по списку a civil service register ≈ список государственных служащих ∙ Syn: list I
1., catalogue
1.
2) шотл. записи публичного или законодательного характера;
свод предписаний Syn: record
1.
3) сл. лицо( особ. красноречиво говорящее о настроении, мыслях и т. п. его обладателя) Syn: face
1.
4) а) запись;
заметка;
помета( письменная фиксация факта, тж. сделанная где угодно с какой угодно целью) the register of a marriage/birth ≈ запись о бракосочетании, рождении Syn: record
1., mark II
1., entry
6) б) регистрация;
запись Syn: registration, registry
5) редк. о людях или объектах, занесенных в какой-л. список, и им определяемых а) зарегистрированный моряк Syn: seaman б) зарегистрированное судно, корабль Syn: ship
1., vessel в) персона, обладающая правом голоса в муниципальных выборах или Парламенте
6) а) муз. регистр (голоса, инструмента - особ. органа и т. п.) Syn: compass
1., stop
1. б) лингв. регистр, стиль;
уровень( произношения, чистоты речи и т. п.) Syn: level
1. в) фон. ларингальный
7) а) иск. часть( цельной композиции), элемент( диптиха, триптиха), скульптурная группа( как часть композиции) и т. п. б) группа, кучка (людей, объектов и т. д.)
8) а) тех. счетный механизм, счетчик;
калькулятор Syn: indicator, calculator б) показания счетчика;
результат подсчета на калькуляторе Syn: number
1., quantity
9) компьют., вчт. ячейка памяти для хранения временной информации Syn: location
10) заслонка, задвижка( в печи, камине и т. п.)
11) полигр. приводка( точное нанесение соседствующих цветовых участков на лист) in, out of register ≈ неточно приведенные, с наложениями (о цветах в печати) Syn: adjustment, superimposition ∙ register plate cash register
2. гл.
1) а) регистрировать( брак, рождение и т. п.), делать соответствующую официальную запись In former times, only property owners could be registered as voters. ≈ В прежние времена голосовать могли только землевладельцы. Syn: enter
1., record
2. б) заносить в список( особ. студентов, избирателей т. п.) Syn: enroll в) отмечать, записывать;
показывать (тж. о приборе) Syn: note
2., indicate
2) (тж. to register oneself) а) регистрироваться, прописываться, отмечаться( где-л., особ. амер. - в гостинице и т. п.) registered at the hotel ≈ зарегистрировались в гостинице б) записываться( как избиратель, студент и т. д.) She registered as a Republican. ≈ Она записалась в республиканцы. Syn: enroll
3) а) разг. выражать, передавать (образ и т. п. - об актере и т. д.) ;
показывать (какие-л. эмоции и т. п.) ;
убедительно играть роль ((up) on, with) A surprise that he was unable to hide registered on his face. ≈ На его лице отразилось удивление, которого он не мог скрыть. even that didn't register ≈ даже это не возымело эффект/не было достаточно убедительно Syn: express
4. б) запечатлеваться, отмечаться ( особым выражением лица) disgust registered on her face ≈ на ее лице появилась гримаса отвращения ∙ Syn: express
4., indicate
4) а) тех. подгонять, пригонять с высокой точностью;
полигр. делать приводку Syn: adjust б) соответствовать, подходить, (точно) совпадать the parts register perfectly ≈ детали совпадают точно в) воен. пристреливаться( по реперу) ;
производить центровку to register fire ≈ пристреливать орудие Syn: align
5) а) регистрировать багаж (сдавать его на хранение под расписку, квитанцию и т. п.) we registered our luggage while checking in ≈ мы сдали свои вещи в багаж во время регистрации б) отправлять (письмо) заказным ∙ they register an impressive victory ≈ на их счету убедительная победа Syn: send, prepay
6) записать на свой счет, в свой актив;
добиться, достигнуть( победы, рекорда и т. п.) Syn: achieve журнал (записей), реестр;
метрическая книга - ship's * (морское) судовой регистр - a * of births, marriages and deaths книга записей актов гражданского состояния /рождения, брака и смерти/ - parish * приходская книга записей актов гражданского состояния официальный список, реестр, опись;
ведомость - * of properties земельный реестр, земельный кадастр - a civil service * список государственных служащих - * of electors список избирателей( в Великобритании) (историческое) сборник образцов судебных документов запись - * of interment запись о погребении - it is worth * and preservation это стоит записать и сохранить регистратор, протоколист( специальное) регистр (музыкальное) регистр, группа труб одинакового тембра (в органе) регистр, участок звукового диапазона - chest * грудной регистр (техническое) счетчик;
накопитель;
регистрирующий механизм, самозаписывающий прибор (техническое) заслонка, задвижка (техническое) отдушина (полиграфия) приводка ленточка-закладка (в книге) регистрировать;
вносить в список - to * one's car зарегистрировать автомобиль( with, for) регистрироваться, зарегистрироваться;
отметиться где-л.;
записаться на что-л. - to * (oneself) at a hotel (американизм) записать свое имя в книгу постояльцев в гостинице - to * for service стать на военный учет - to * for a course записаться на курс( обучения) - to * with the police зарегистрироваться в полиции - * with us the address to which your letters are to be forwarded оставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письма вносить свое имя в список избирателей (тж. to * oneself on the voting-list) запоминать, отмечать - to * a name запомнить фамилию запоминаться, производить впечатление - the name didn't * фамилия не запомнилась;
эта фамилия ничего( нам) не говорит показывать, отмечать, регистрировать (о приборе) - the thermometer *ed 34 F термометр показывал 34 градуса по Фаренгейту (разговорное) выражать, показывать - her face *ed surprise на ее лице было написано изумление - a face that *s great strength of character лицо, которое говорит о большой силе характера сдавать под расписку, квитанцию ( багаж и т. п.) - our luggage was *ed мы сдали свои вещи в багаж отправлять (письмо) заказным добиться, записать на свой счет - they * an impressive victory на их счету убедительная победа точно прилаживать, подгонять - to * every part as perfectly as possible точно подогнать все части( военное) пристреливаться по реперу - to * fire пристреливать (орудие) соответствовать, подходить, (точно) совпадать - the holes * perfectly отверстия точно совпадают (полиграфия) делать приводку accumulator ~ вчт. накапливающий регистр accumulator ~ вчт. сумматор activity ~ вчт. регистр активности address ~ вчт. регистр адреса army ~ амер. список офицерского состава армии base ~ вчт. базовый регистр base-bound ~ вчт. регистр защиты памяти base-limit ~ вчт. регистр защиты памяти ~ журнал (записей) ;
официальный список;
опись;
реестр;
метрическая книга;
to be on the register амер. находиться под подозрением;
быть взятым на заметку bond ~ журнал регистрации сделок с облигациями bound ~ вчт. ограничительный регистр boundary ~ вчт. регистр границы buffer ~ вчт. буферный регистр cadastral ~ земельная регистрация cadastral ~ недв. кадастр cadastral ~ опись и оценка землевладений capital expenditure ~ книга учета капиталовложений capital stock ~ книга записи акций ~ тех. счетчик, счетный механизм;
cash register кассовый аппарат cash ~ кассовый аппарат, касса cash ~ кассовый аппарат cash ~ кассовый журнал charges ~ журнал учета долговых обязательств charges ~ книга записей удержания имущества check ~ контрольный регистр cheque abuse ~ регистр поддельных чеков church ~ церковная регистрационная книга circulating ~ вчт. сдвиговый регистр civil ~ книга записи актов гражданского состояния commercial ~ регистр коммерческих фирм commercial ~ торговый реестр company ~ реестр компаний current address ~ вчт. счетчик команд current instruction ~ вчт. регистр команды data ~ вчт. регистр данных data-limit ~ вчт. регистр защиты памяти datum-limit ~ вчт. регистр защиты памяти deeds ~ журнал учета документов doorbell ~ вчт. сигнальный регистр electoral ~ список избирателей extension ~ вчт. регистр расширения ~ разг. выражать;
показывать;
his face registered no emotion его лицо оставалось невозмутимым index ~ док. индексный регистр indexed ~ вчт. индексный регистр industrial ~ промышленный регистр instruction ~ вчт. регистр команды judgment ~ журнал записи судебных решений land charges ~ регистр земельных налогов land charges ~ регистр налогов с земельной собственности land ~ земельная регистрация land ~ кадастр land ~ опись и оценка землевладений land ~ поземельный реестр marine ~ морской реестр ~ of births, marriages and deaths книга записей рождений, браков и смертей master ~ основной журнал учета national ~ система учета населения (Великобритания) parish ~ метрическая книга pattern ~ вчт. регистр выбора конфигурации property ~ журнал учета имущества proprietorship ~ реестр права собственности real estate ~ реестр недвижимого имущества real estate ~ реестр недвижимости register вносить в кадастр ~ вносить в реестр ~ вносить в список ~ разг. выражать;
показывать;
his face registered no emotion его лицо оставалось невозмутимым ~ журнал (записей) ;
официальный список;
опись;
реестр;
метрическая книга;
to be on the register амер. находиться под подозрением;
быть взятым на заметку ~ журнал ~ журнал записей ~ заносить в книгу ~ запечатлевать( - ся) ~ записывать ~ запись (в журнале и т. п.) ~ запись ~ запоминать ~ зарегистрировать ~ заслонка (в печи и т. п.) ~ метрическая книга ~ опись ~ отмечать ~ официальный список ~ подгонять ~ показывать, отмечать, регистрировать (о приборе) ~ показывать ~ посылать заказное письмо или заказную бандероль ~ полигр. приводка ~ вчт. регистр ~ регистр ~ муз. регистр ~ регистратор ~ регистрировать(ся), заносить в книгу, реестр, список, регистр ~ регистрировать(ся) ;
заносить в список ~ регистрировать ~ реестр, список, регистр, указатель, книга, журнал записей, метрическая книга ~ реестр ~ сдавать багаж ~ сдавать на хранение( багаж) ~ совмещать ~ соответствовать ~ судья по делам о наследстве и опеке (в некоторых штатах США) ~ счетчик ~ тех. счетчик, счетный механизм;
cash register кассовый аппарат ~ точно прилаживать ~ точно совпадать ~ указатель ~ чиновник-архивариус ~ чиновник-регистратор;
архивариус Register: Register: Title ~ юр. реестр титулов register: register: trade ~ торговый реестр ~ in domestic ~ заносить во внутренний реестр ~ of associations and societies справочник ассоциаций и обществ ~ of births, marriages and deaths книга записей рождений, браков и смертей ~ of business names справочник названий фирм ~ of charges книга записей долговых обязательств ~ of companies регистр компаний ~ of companies справочник компаний ~ of convictions книга записей обвинительных приговоров ~ of debtors список должников ~ of deeds реестр судебных документов ~ of electors список избирателей ~ of land charges книга учета земельных долговых обязательств ~ of land charges книга учета сборов за землепользование ~ of marriages книга записей браков ~ of members акционерный регистр ~ of members список акционеров ~ of members список членов ~ of mortgages список закладных ~ of mortgages and monetary charges список закладных и денежных платежей ~ of offers список предложений ~ of patents патентный реестр ~ of persons список лиц ~ of real estate регистр недвижимости ~ of real property регистр недвижимого имущества ~ of shareholders акционерный регистр ~ of shareholders список акционеров ~ of ships судовой регистр ~ of small ships регистр малых судов ~ of taxpayers список налогоплательщиков ~ of title регистр правовых титулов to ~ oneself вносить свое имя в список избирателей to ~ oneself зарегистрироваться, отметиться ~ to do business as foreign corporation зарегистрировать предприятие как иностранную корпорацию ~ office = registry registry: registry внесение в регистр ~ журнал записей, реестр ~ журнал записей ~ классификационное свидетельство ~ книга для записей, реестр, регистр ~ отдел записей актов гражданского состояния ~ регистратура;
отдел записей актов гражданского состояния (тж. registry office) ;
servants' registry бюро по приисканию мест для прислуги ~ регистратура;
отдел записи актов гражданского состояния ~ регистратура ~ регистрационная запись ~ регистрация, регистрирование;
регистрационная запись ~ регистрация ~ реестр ~ судебная канцелярия share ~ акционерный регистр share ~ книга акционеров shift ~ вчт. сдвиговый регистр ship's ~ судовой регистр stepping ~ вчт. сдвиговый регистр systematic ~ система систематического учета register: trade ~ торговый реестрБольшой англо-русский и русско-английский словарь > register
-
46 ventilation
ˌventɪˈleɪʃən сущ.
1) проветривание;
вентиляция
2) обсуждение, выяснение (вопроса) вентиляция, проветривание (помещения) ;
движение воздуха - ad room with good * комната с хорошей вентиляцией система вентиляции, устройство для вентиляции дискуссия, широкое обсуждение ( особ. публичное) - questions calling for * вопросы, требующие обсуждения ( особ. публичного) - the matter requires * дело необходимо предать гласности( физиологическое) насыщение крови кислородом - mechanical * искусственное дыхание( психологическое) разрядка напряжения (путем высказывания) ventilation обсуждение, выяснение (вопроса) ~ проветривание;
вентиляцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ventilation
-
47 wrong
rɔŋ
1. сущ.
1) неправда;
заблуждение, ошибочность Is anything wrong with the documents? ≈ Разве что-нибудь не в порядке с документами? do wrong be in the wrong Syn: untruth, lie
2) а) зло;
несправедливость б) юр. правонарушение Syn: injustice, unfairness, sin
2. прил.
1) неправильный, ошибочный;
несправедливый be quite wrong
2) неподходящий;
несоответствующий
3) изнаночный( о стороне) wrong side out wrong side foremost
4) неисправный, сломаный ∙ go wrong
3. нареч. неверно, неправильно
4. гл.
1) вредить;
причинять зло, обижать Syn: abuse, maltreat, oppress, persecute Ant: favour, help, nurse, protect, uphold
2) быть несправедливым (к кому-л.) ;
приписывать дурные побуждения (кому-л.) Syn: mistreat вред;
зло;
обида - right and * добро и зло - to make * right называть черное белым - to right a * исправить зло неправда;
неправильность;
ошибочность несправедливость;
неправомерность;
неоправданность (юридическое) правонарушение, деликт - private *s нарушения законных прав и интересов частных лиц - public *s нарушения государственных или общественных прав и интересов > the king can do no * (юридическое) король не несет ответственности( за политику кабинета при конституционной монархии) > to be in the * быть неправым, ошибаться;
быть виновным > to acknowledge oneself in the * признать свою ошибку /вину/ > the dead are always * (пословица) мертвые всегда виноваты;
на мертвых все можно свалить > to do * to smb. быть несправедливым к кому-л., обидеть кого-л.;
неправильно судить о ком-л. > to suffer * терпеть обиду /несправедливость/ > to labour under a sense of * действовать под влиянием обиды;
считать себя обиженным /обойденным/ неправильный, неверный, ошибочный;
ложный - * answer неверный ответ - * decision неправильное решение - * hypothesis ошибочная гипотеза - * statement неправильное заявление - * ideas ложные представления - * note (музыкальное) фальшивая нота - * use of a word неправильное употребление слова - a * move неверный шаг;
неудачный /ошибочный/ ход( в шахматах и т. п.) - to put smb. on the * track пустить кого-л. по ложному следу - to be on the * track /scent/ идти по ложному следу - to be * ошибаться;
быть неправым в чем-л. - that's just where you are * в этом как раз и состоит ваша ошибка неподходящий, несоответствующий;
не тот, который нужен - to take the * turning свернуть не туда, куда нужно - to swallow the * way подавиться - to get the * number не туда попасть (по телефону) - sorry, * number! вы не туда попали!;
простите, я не туда попал! - to drive on the * side of the road ехать по полосе встречного движения - you've been given the * number /connection/ вас неправильно соединили - you're doing it in the * way вы делаете это не так, как нужно - you've brought the * book вы принесли не ту книгу - we got into the * train мы сели не в тот поезд - at the * time в неподходящее время;
не в назначенное время - it went the * way не в то горло попало (о еде) - quite the * dress for the hot weather совершенно неподходящее платье для жаркой погоды - this is the * hat for you эта шляпа вам не идет неуместный - to laugh in the * place засмеяться некстати - that was the * thing to say этого говорить не следовало;
это было очень неудачно /неуместно/ сказано дурной;
порочный, аморальный;
неэтичный - he thought war was * он считал войну злом - you were * to borrow his bicycle without asking his permission ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения несправедливый;
неоправданный - * act (юридическое) неправомерное действие неудовлетворительный - what's * with you? что с вами?, что у вас случилось? - I hope there is nothing * надеюсь, ничего( неприятного) не произошло - there's something * with his nerves у него неважно /неладно/ с нервами - there is something * with me мне что-то не по себе, мне нездоровится - * in the head (разговорное) психически неуравновешенный;
с приветом неисправный - something is * with the machinery механизм неисправен - there's something * somewhere здесь что-то не так - my watch is * мои часы идут неточно - this watch goes two minutes *, either way часы то отстают, то спешат на две минуты левый, изнаночный ( о стороне) - * side out наизнанку (полиграфия) чужой( о шрифте) - * fount "чужой" (указание в корректуре) > not far * почти верный > you are not far * да, это почти так;
вы в основном правы > * side up вверх дном > to get out of bed on the * side встать с левой ноги > to be born on the * side of the tracks родиться в бедной семье, выйти из низов > to be on smb.'s * side не пользоваться расположением кого-л. > on the * side of forty за сорок (лет) > to get off on the * foot неудачно начать;
произвести плохое впечатление > to have hold of the * end of the stick неправильно понять, превратно истолковать, извратить( что-л.) > to be in the * box быть в затруднительном или ложном положении > what's * with it? чем это плохо?, почему это не подходит?;
почему бы не...;
что же тут такого? > what's * with a cup of tea? почему бы не выпить чашку чая? > to stroke the cat the * way гладить кошку против шерсти неправильно, неверно, ошибочно - to guess * ошибиться в догадке - to answer * ответить неправильно /неверно/ - you led me * вы ввели меня в заблуждение - you've got it * вы просчитались;
вы неправильно /не так/ поняли - don't get me * (разговорное) поймите меня правильно предосудительно;
неподобающе - embarrassment made him act * от смущения он делал не то, что следовало дурно, плохо;
несправедливо - it would be * to punish him будет несправедливо наказывать его в неправильном направлении - he turned * at the junction на перекрестке он повернул не в ту сторону > to go * сбиться с пути( истинного) ;
провалиться;
не выйти, не получиться;
выйти из строя;
начать работать с перебоями( о механизме и т. п.) ;
испортиться > a girl who has gone * сбившаяся с пути девушка > everything went * все вышло не так (как было задумано) > all our plans went * все наши замыслы провалились > his watch has gone * его часы стали шалить > my digestion has gone * у меня неладно с пищеварением > to get in * with smb. попасть к кому-л. в немилость > to get smb. in * подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л. быть несправедливым (к кому-л.) ;
приписывать дурные побуждения (кому-л.) - he *ed me when he said I was envious он без всяких оснований обвинил меня в зависти вредить, причинять зло;
обижать позорить, бесчестить обесчестить( женщину) ;
соблазнить, совратить (of) отнимать;
лишать (обманом, силой) нанести телесное повреждение ~ не тот (который нужен) ;
несоответствующий;
at the wrong time в неподходящее время I can prove you ~ я могу доказать, что вы неправы;
to be quite wrong жестоко ошибаться be ~ быть неправым be ~ ошибаться ~ неправда;
неправильность, ошибочность, заблуждение;
to do wrong заблуждаться;
грешить;
to be in the wrong быть неправым to go ~ не удаваться;
everything went wrong все шло не так to go ~ выйти из строя( о машине и т. п.) ;
to get hold of the wrong end of the stick неправильно понять, превратно истолковать (что-л.) to get off on the ~ foot произвести плохое впечатление;
неудачно начать;
on the wrong side of 40 за сорок (лет) to go ~ выйти из строя (о машине и т. п.) ;
to get hold of the wrong end of the stick неправильно понять, превратно истолковать (что-л.) to go ~ не удаваться;
everything went wrong все шло не так to go ~ сбиться с пути истинного, согрешить;
опуститься (морально) he took the ~ street он пошел не по той улице;
to talk to the wrong man обращаться не по адресу I can prove you ~ я могу доказать, что вы неправы;
to be quite wrong жестоко ошибаться ~ неправильно, неверно;
I'm afraid you got me wrong боюсь, вы меня не так поняли legal ~ правонарушение ~ неисправный;
something is wrong with the motor мотор неисправен;
my liver is wrong у меня что-то не в порядке с печенью ~ неправильный, ошибочный;
the whole calculation is wrong весь расчет неверен;
my watch is wrong мои часы неверны to get off on the ~ foot произвести плохое впечатление;
неудачно начать;
on the wrong side of 40 за сорок (лет) public ~ вред публичного характера public ~ преступление public ~ уголовно наказуемое деяние ~ зло;
несправедливость;
обида;
to put (smb.) in the wrong свалить вину (на кого-л.) ~ неисправный;
something is wrong with the motor мотор неисправен;
my liver is wrong у меня что-то не в порядке с печенью he took the ~ street он пошел не по той улице;
to talk to the wrong man обращаться не по адресу what's ~ with it ~ почему бы не...;
what's wrong with a cup of coffee? почему бы не выпить чашечку кофе? what's ~ with it ~ почему бы не...;
what's wrong with a cup of coffee? почему бы не выпить чашечку кофе? what's ~ with it ~ почему это вам не нравится или не подходит? what's ~ with it ~ что же тут такого? ~ неправильный, ошибочный;
the whole calculation is wrong весь расчет неверен;
my watch is wrong мои часы неверны wrong быть несправедливым (к кому-л.) ;
приписывать дурные побуждения (кому-л.) ~ вред ~ вредить;
причинять зло, обижать ~ деликт ~ дурной, несправедливый ~ зло;
несправедливость;
обида;
to put (smb.) in the wrong свалить вину (на кого-л.) ~ левый, изнаночный (о стороне) ;
wrong side out наизнанку;
wrong side foremost задом наперед ~ нарушение законных прав ~ не тот (который нужен) ;
несоответствующий;
at the wrong time в неподходящее время ~ неисправный;
something is wrong with the motor мотор неисправен;
my liver is wrong у меня что-то не в порядке с печенью ~ неправда;
неправильность, ошибочность, заблуждение;
to do wrong заблуждаться;
грешить;
to be in the wrong быть неправым ~ неправда ~ неправильно, неверно;
I'm afraid you got me wrong боюсь, вы меня не так поняли ~ неправильный, ошибочный;
the whole calculation is wrong весь расчет неверен;
my watch is wrong мои часы неверны ~ неправильный ~ несправедливый ~ ошибочность ~ ошибочный ~ юр. правонарушение ~ правонарушение, деликт, вред ~ правонарушение ~ причинять вред ~ левый, изнаночный (о стороне) ;
wrong side out наизнанку;
wrong side foremost задом наперед ~ левый, изнаночный (о стороне) ;
wrong side out наизнанку;
wrong side foremost задом наперед -
48 aunt
[ɑ:nt] n1. тётка, тётяgreat aunt - двоюродная бабка /бабушка/
2. амер.1) тётка ( фамильярное обращение)2) детск. тётя3. амер. сл.1) бандерша, содержательница публичного дома2) старая проститутка3) старый педераст♢
my aunt! - ≅ вот те на! вот так так!, вот так штука!, ну и ну!tell it to my old aunt Fanny - ≅ расскажите это своей бабушке
-
49 bawd
I1. [bɔ:d] n1. содержательница публичного дома2. редк. проститутка3. сводня, сводница2. [bɔ:d] v редк.II [bɔ:d] n диал. -
50 madam
[ʹmædəm] n (обыкн. Madam; pl тж. mesdames)1. мадам, сударыня, госпожа ( вежливая форма обращения)2. содержательница публичного дома, бандерша -
51 panel
1. [ʹpænl] n1. панель; филёнка3. 1) список, перечень2) юр. список присяжных заседателей3) юр. жюри присяжных заседателей4) список врачей страхкассы5) список больных страхового врача6) личный состав, персонал7) комиссияpanel of judges - спорт. судейская коллегия
8) список помет в словаре4. 1) группа специалистов ( для публичного обсуждения общественно важного вопроса)panel discussion - «круглый стол»
2) участники радио- или телепередачи ( дискуссии или ответов на вопросы)5. 1) тонкая доска для живописи, панно2) доска для теста, портняжная доска и т. п.3) переносная загородка4) спорт. барьер в виде рамы или плетня6. фотоснимок длинного узкого формата7. полоска пергамента или бумаги8. 1) часть оконного стекла в раме2) часть витража с отдельным рисунком9. плоскость тёсаного камня10. плита тротуара или мостовой11. 1) кусок материи, подкладываемый под седло; потник2) седельная подушка12. шотл. юр. подсудимый, обвиняемыйto be on /upon/ the panel - обвиняться
13. спец. распределительный щит, пульт; приборная панель; щиток14. ав. секция крыла15. ав. сигнальное полотнище16. горн.1) выемочное поле2) горный целик17. полигр. промежуток между бинтами18. социол. группа опрашиваемых2. [ʹpænl] vpanel system /technique/ - опрос общественного мнения ( определённой социальной группы)
1. обшивать панелями; вставлять филёнки2. отделывать декоративной полосой или вставкой3. юр.1) составлять список присяжных заседателей2) включать в список присяжных заседателей4. шотл. юр. обвинять, предъявлять обвинение5. редк. седлать -
52 red lamp
[͵redʹlæmp]1. красный фонарь (зажигается у дома врача, у приёмного покоя, у аптеки)2. = red light 1, 2)3. красный фонарь публичного дома -
53 red light
[͵redʹlaıt]1. 1) красный свет (на транспорте и т. п.); сигнал опасности2) авт. красный фонарь2. красный фонарь публичного дома -
54 ventilation
[͵ventıʹleıʃ(ə)n] n1. 1) вентиляция, проветривание ( помещения); движение воздуха2) система вентиляции, устройство для вентиляции2. дискуссия, широкое обсуждение (особ. публичное)questions calling for ventilation - вопросы, требующие обсуждения (особ. публичного)
the matter requires ventilation - дело необходимо предать гласности /вынести на обсуждение/
3. физиол. насыщение крови кислородом4. психол. разрядка напряжения ( путём высказывания) -
55 administrative law
юр. административное право (отрасль публичного права, которая затрагивает права органов государственного управления и процедуры их применения; в частности, регулирует нормы охраны общественного порядка, государственной службы, налоговое право, права и обязанности должностных лиц, порядок применения мер административного принуждения и т. п.)administrative law judge — судья по административным правонарушениям, судья административного суда
See:administrative court, public law, administrative offence, administrative responsibility, administrative process, administrative reform, administrative charge 3), administrative justice, administrative tribunal, administrative law judges, adjudicators, and hearing officers, administrative law judges, adjudicators, and hearing officers 1), administrative law judges, adjudicators, and hearing officers 1) а)
* * *
административное право: область права, которая затрагивает права и процедуры правительственных органов помимо судов и законодательных учреждений; такие органы могут проводить расследования, устанавливать правила в пределах своих полномочий, накладывать взыскания.* * *. . Словарь экономических терминов . -
56 all hands meeting
фин. общая встреча (сторон) (встреча сторон, участвующих в подготовке первичного публичного предложения акций: представителей компании-эмитента, юрисконсульта компании-эмитента, независимых аудиторов, андеррайтеров и консультантов андеррайтеров)See:* * * -
57 announcement date
эк. дата объявления (дата публичного объявления определенных новостей о компании; используется в исследованиях по оценке экономических последствий тех или иных событий, представляющих интерес; обычно имеется в виду объявление о дроблении/консолидации акций, размещении нового выпуска акций или облигаций и т. д.)See:
* * *
дата объявления: объявление лид-менеджером нового займа и приглашение андеррайтеров к участию в нём.* * *. Дата, когда всенародно объявляются определенные новости о данной компании. Термин применяется в исследованиях, которые аналитики используют при оценке экономических последствий тех или иных событий, представляющих интерес . Инвестиционная деятельность . -
58 collectivist democracy
пол. коллективистская демократия (модель демократии, исходящая из допущения о целостности народа, наличия у него единой воли еще до акта ее публичного выражения и идентичности этой воли и действий представителей власти; важнейшими представителями теории коллективистской демократии являются Ж.-Ж. Руссо, К. Маркс, В. Ленин и К. Шмидт; наиболее яркое практическое воплощение коллективистской демократии — конституция Франции 1791 г. и якобинский режим)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > collectivist democracy
-
59 Committee of Privileges
орг.гос. упр. Комитет по привилегиям (рассматривает вопросы, связанные с нарушением парламентских привилегий, (напр., публичного оскорбления деятельности парламента и др.))See:Англо-русский экономический словарь > Committee of Privileges
-
60 date of issue
1) фин. дата выпуска [эмиссии\]а) (дата, начиная с которой новые облигации считаются выпущенными в обращение и начинают приносить проценты)See:bond 1. 3), dated dateSee:2) страх. дата оформления [выдачи, выписки\] (день, когда страховая компания выписывает полис; эта дата может отличаться от даты вступления полиса в силу)Syn:See:
* * *
дата выпуска (эмиссии): 1) дата, начиная с которой новые облигации считаются выпущенными в обращение и начинают приносить проценты; 2) дата публичного выпуска новых акций и начала торговли ими; 3) дата выпуска страхового полиса.* * *дата выставления (чека и т. п.). . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
Ответственность за превышение числа участников публичного мероприятия — В соответствии со статьей 31 Конституции Российской Федерации, граждане Российской Федерации имеют право проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование, если эти права не ограничены федеральным законом. Реализация данного… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Администрация объекта проведения публичного мероприятия — должностное, юридическое или физическое лицо, в распоряжении, административном или ином управлении либо в собственности которого находится объект проведения публичного мероприятия... Источник: РЕШЕНИЕ муниципального Собрания Печатники в г. Москве … Официальная терминология
Организатор публичного мероприятия — 1. Организатором публичного мероприятия могут быть один или несколько граждан Российской Федерации (организатором демонстраций, шествий и пикетирований гражданин Российской Федерации, достигший возраста 18 лет, митингов и собраний 16 лет),… … Официальная терминология
Регламент проведения публичного мероприятия — 8) регламент проведения публичного мероприятия документ, содержащий повременное расписание (почасовой план) основных этапов проведения публичного мероприятия с указанием лиц, ответственных за проведение каждого этапа, а в случае, если публичное… … Официальная терминология
Уведомление о проведении публичного мероприятия — 7) уведомление о проведении публичного мероприятия документ, посредством которого органу исполнительной власти субъекта Российской Федерации или органу местного самоуправления в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, сообщается… … Официальная терминология
Срок публичного обсуждения проекта технического регламента — 6. Срок публичного обсуждения проекта технического регламента два месяца с даты опубликования уведомления … … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
уведомление о завершении публичного обсуждения проекта национального стандарта — 2.11 уведомление о завершении публичного обсуждения проекта национального стандарта : Представление информации в национальный орган Российской Федерации по стандартизации о прекращении публичного обсуждения проекта национального стандарта и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Корпорация публичного права — (англ corporation of public law) в римском праве юридическое лицо как субъект права, идентифицируемый по своим полномочиям и статусу с индивидом. Допуская отдельные формы участия неиндивидуальных субъектов в частноправовых сделках … Энциклопедия права
продается с публичного торга — (Аукционная продажа кто больше даст.) Ср. Бриллианты, цветы, кружева, Доводящие ум до восторга, И на лбу роковые слова: Продается с публичного торга! Некрасов. Убогая и нарядная. См. пошло под молоток … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Корпорация публичного права — (англ corporation of public law) в римском праве юридическое лицо как субъект права, идентифицируемый по своим полномочиям и статусу с индивидом. Допуская отдельные формы участия неиндивидуальных субъектов в частноправовых сделках, римское право… … Большой юридический словарь
Земли публичного использования — земли, в состав которых включаются территории общего пользования, а также части не включенных в состав таких территорий земельных участков, которыми беспрепятственно пользуется неограниченный круг лиц (для прохода, проезда, обслуживания сетей и… … Официальная терминология