-
1 riddance
ˈrɪdəns сущ.
1) уборка, очистка
2) избавление;
устранение a good riddance ≈ избавление (от чего-л. неприятного) good riddance! ≈ тем лучше!;
хорошо, что избавились!;
скатертью дорога! Syn: deliverance, rescue избавление, устранение - good /happy/ * счастливое избавление (от чего-л. или кого-л. неприятного) - good *! тем лучше!;
сплавили, слава богу!;
скатертью дорога! - a good * of bad rubbish скатертью дорога очистка;
уборка - to make * убрать riddance избавление;
устранение;
a good riddance избавление (от чего-л. неприятного) ;
good riddance! тем лучше!;
хорошо, что избавились!;
= скатертью дорога! riddance избавление;
устранение;
a good riddance избавление (от чего-л. неприятного) ;
good riddance! тем лучше!;
хорошо, что избавились!;
= скатертью дорога! riddance избавление;
устранение;
a good riddance избавление (от чего-л. неприятного) ;
good riddance! тем лучше!;
хорошо, что избавились!;
= скатертью дорога!Большой англо-русский и русско-английский словарь > riddance
-
2 odor control
1) Общая лексика: оборудование для предупреждения появления или устранение постороннего или неприятного запаха2) Медицина: борьба с запахами, дезодорация, устранение неприятного запаха3) Сельское хозяйство: предупреждение появления или устранение неприятного запаха, предупреждение появления или устранение постороннего запаха4) Строительство: регулирование зловония, устранение запаха5) Санитария: дезодорирование -
3 unobjectionable
adjectiveне вызывающий возражений; не вызывающий неприятного чувства* * *1 (0) не вызывающий возражений; не вызывающий неприятного чувства2 (a) приемлемый; приятный* * ** * *adj. не вызывающий возражений, не вызывающий неприятного чувства* * *приемлемприемлемый* * *1) не вызывающий возражений 2) приятный, не вызывающий неприятного чувства -
4 unobjectionable
ˈʌnəbˈdʒekʃnəbl прил. не вызывающий возражений;
не вызывающий неприятного чувства не вызывающий возражений;
приемлемый не вызывающий неприятного чувства, приятный unobjectionable не вызывающий возражений;
не вызывающий неприятного чувстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unobjectionable
-
5 deodorization
[diːˌəʊdəraɪ'zeɪʃ(ə)n]1) Медицина: дезодорация2) Сельское хозяйство: отбивание неприятного запаха, уничтожение неприятного запаха, устранение неприятного запаха3) Строительство: удаление зловония4) Специальный термин: уничтожение запаха5) Экология: устранение запахов6) Полимеры: устранение запаха7) Макаров: дезодорирование -
6 desodorization
Сельское хозяйство: дезодорация, отбивание неприятного запаха, уничтожение неприятного запаха, устранение неприятного запаха -
7 good riddance
1) Общая лексика: (happy) счастливое избавление (от чего-л. или кого-л. неприятного), избавление (от чего-либо неприятного), скатертью дорога, тем лучше, что избавились, хорошо, что избавились, туда ему и дорога2) Макаров: счастливое избавление (от чего-л. или кого-л. неприятного) -
8 come through
а) проходить внутрь, проникать;б) остаться в живых;в) выпутаться из неприятного положения* * *проникать, проходить насквозь, проходить внутрь, выпутаться из неприятного положения, перенести, остаться в живых* * *1) проходить внутрь 2) остаться в живых 3) выпутаться из неприятного положения 4) появляться (о чем-л. ожидаемом) -
9 riddance
[ˈrɪdəns]riddance избавление; устранение; a good riddance избавление (от чего-л. неприятного); good riddance! тем лучше!; хорошо, что избавились!; = скатертью дорога! riddance избавление; устранение; a good riddance избавление (от чего-л. неприятного); good riddance! тем лучше!; хорошо, что избавились!; = скатертью дорога! riddance избавление; устранение; a good riddance избавление (от чего-л. неприятного); good riddance! тем лучше!; хорошо, что избавились!; = скатертью дорога! -
10 deflection
n1. отклонение от прямого направления;2. в психоанализе - защитный механизм, проявляющийся в бессознательном отвлечении внимания от неприятного.* * *сущ.1) отклонение от прямого направления;2) в психоанализе - защитный механизм, проявляющийся в бессознательном отвлечении внимания от неприятного. -
11 odor removal
1) Медицина: дезодорация2) Техника: дезодорирование, уничтожение запаха (неприятного)3) Экология: уничтожение запахов4) Макаров: удаление запаха, уничтожение неприятного запаха -
12 threshold of discomfort
1) Медицина: порог дискомфорта (слухового), порог слухового дискомфорта2) Техника: болевой порог, порог болевого ощущения, порог неприятного слухового ощущения, порох неприятного слухового ощущения3) Космонавтика: порог неприятных ощущений4) Макаров: порог болевого ощущения (слуховой)Универсальный англо-русский словарь > threshold of discomfort
-
13 избегать
I избег`ать несовер. - избегать;
(кого-л./чего-л.) ;
совер. - избежать, избегнуть avoid, evade, elude;
keep off;
steer clear (of) разг.;
несовер. тж. shun;
escape (спасаться) избегать встречи с кем-л. ≈ to avoid meeting smb. избежать наказания ≈ to escape/evade penalty избегать повторения ≈ to refrain from repetition избегать крайностей ≈ to avoid extremes;
to steer a middle course II изб`егать совер.;
(что-л.) ;
разг. run about, run all over избегать весь город ≈ to run all over the town, избегнуть, избежать (рд.)
1. (уклоняться) avoid (smb., smth.), shun (smb., smth.) ;
~ чьего-л. взгляда avoid smb.`s eye;
~ общества кого-л. shun the society of smb. ;
~ простуды try not to catch cold;
~ встречи с кем-л. keep* out of smb.`s way;
избежать неприятного разговора avoid an unpleasant interview;
2. (спасаться, избавляться) escape (smth.), evade (smth.), elude (smth.) ;
избежать гибели be* saved;
(о людях тж.) escape death.Большой англо-русский и русско-английский словарь > избегать
-
14 рассеивать
несовер. - рассеивать;
совер. - рассеять( кого-л./что-л.)
1) disseminate;
sow broadcast, scatter;
disperse
2) (о толпе и т.п.) scatter, disperse, break up
3) перен. (о страхе, сомнениях и т.п.) dissipate, dispel;
clear up
4) (о свете) diffuse, diffract
5) (отвлекать от неприятных мыслей) divert, take out of himself рассеивать чье-л. горе ≈ to take smb.'s mind off his/her troubles/sorrowsрассеива|ть -, рассеять (вн.)
1. disperse (smth.), scatter (smth.) ;
рассеять свет diffuse/ diffract light;
2. (разгонять в разные стороны) break* up (smb., smth.) ;
перен. (устранять что-л. неприятное) dispel (smth.), clear up (smth.) ;
рассеять толпу break* up a crowd;
рассеять подозрения, сомнения clear up suspicions, doubts;
3. (отвлекать от неприятных мыслей и т. п.) divert (smb.), take* (smb.) out of himself;
рассеять чьё-л. горе take* smb.`s mind off his, her troubles/sorrows;
~ся, рассеяться
4. disperse;
(о свете) become* diffuse;
5. (расходиться в разные стороны) scatter;
(о тумане, дыме) clear, lift;
(о тучах тж.) be* blown away;
перен. (о неприятном чувстве и т. п.) disappear, be* dispelled;
тоска рассеялась the sadness disappeared;
рассеяться как дым vanish like smoke;
6. (отвлекаться от чего-л. неприятного) find* distraction;
вам надо рассеяться you need distraction/diversion;
~ющая поверхность кино diffusing surface.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассеивать
-
15 рассеиваться
I несовер. - рассеиваться;
совер. - рассеяться возвр.
1) disperse;
dissipate, disappear( о мраке, облаках) ;
clear away, lift ( о дыме, тумане тж.) ;
blow over( об опасениях, волнениях и т.п.)
2) (о толпе) disperse, scatter
3) (развлекаться) divert/distract oneself
4) (отвлекаться от чего-л. неприятного) get one's mind off things II страд. от рассеиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > рассеиваться
-
16 рассеяться
несовер. - рассеиваться;
совер. - рассеяться возвр.
1) disperse;
dissipate, disappear( о мраке, облаках) ;
clear away, lift ( о дыме, тумане тж.) ;
blow over( об опасениях, волнениях и т.п.)
2) (о толпе) disperse, scatter
3) (развлекаться) divert/distract oneself
4) (отвлекаться от чего-л. неприятного) get one's mind off thingsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > рассеяться
-
17 сбегать
I сб`егать совер.;
(за кем-л./чем-л.) ;
разг. run (for), run to fetch II сбег`ать несовер. - сбегать;
совер. - сбежать без доп.
1) (с чего-л.) (спускаться сверху) run down( from) сбегать с лестницы
2) (от кого-л./чего-л.) (убежать) run away( from) ;
escape
3) (с чего-л.) ;
перен. disappear, vanish краска сбежала с его лица ≈ the colour vanished/fled from his cheeks, сбежать
1. (спускаться бегом) run* down;
2. (стекать - о жидкости) run* down;
flow down;
(исчезать - об улыбке и т. п.) vanish, drain;
3. (совершать побег) run* away;
разг. (избавляться от чего-л. неприятного) dodge;
сбежать из тюрьмы break* gaol, break* out of prison;
сбежать с уроков dodge lessons;
4. тк. несов. (о дороге, тропинке и т. п.) run* down;
~ся, сбежаться
5. come* running (up) ;
6. тк. несов. (сходиться в одном пункте) join, link up. -
18 уберечь
-
19 уволить
несовер. - увольнять;
совер. - уволить (кого-л./что-л.) discharge, dismiss;
fire, give the sack без доп.;
разг. увольнять по сокращению штатов ≈ to discharge on grounds of staff reduction увольнять с работы ≈ to discharge/dismiss from office, to give the bucket увольнять в запас ≈ to transfer to the reserve увольнять в отставку ≈ to retire;
to place on the retired list воен.;
(с пенсией, по возрасту) to pension off увольнять в отпуск ≈ to give a holiday без доп.;
to grant leave of absence -
20 austerity
ɔsˈterɪtɪ сущ.
1) строгость
2) аскетизм, суровость the rigid austerity of his life ≈ суровая простота его жизни Syn: severity, sternness
3) простота, отсутствие излишеств
4) кислость на вкус a wild black plum of no harsh or unpleasant austerity ≈ дикая черная слива безо всякого неприятного кислого привкусастрогость, суровость суровость, аскетизм;
самоограничение - the austerities of a hermit's life аскетизм жизни отшельника простота, отсутствие роскоши крайняя экономия - national * program политика строгой /суровой/ экономии (во время войны и т. п.) - * car (автомобильное) экономичный автомобиль терпкостьausterity отсутствие роскоши ~ простота ~ строгая экономия ~ строгость ~ суровость, аскетизм ~ суровостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > austerity
См. также в других словарях:
испытавший много неприятного — прил., кол во синонимов: 3 • нахлебавшийся (64) • хвативший горя (9) • хвативший лиха … Словарь синонимов
Поручение передачи неприятного сообщения — Так, начальник поручает подчиненному, в частности, своему заместителю или любимцу, чтобы тот объявил некоему сотруднику выговор, послал в такую то неудобную командировку, выполнил такое то трудоемкое задание. Это может быть попыткой переложить… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
поручение передачи неприятного сообщения — Так, начальник поручает подчиненному, в частности, своему заместителю или любимцу, чтобы тот объявил некоему сотруднику выговор, послал в такую то неудобную командировку, выполнил такое то трудоемкое задание. Это может быть попыткой переложить … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Вонь — Вонь неприятный запах. Название такого запаха подразумевает дополнительную, резко негативную эмоциональную характеристику. Антоним этому слову аромат. Вонь у данного человека вызывает отрицательные ассоциативные (испорченная пища,… … Википедия
ЧОКРАКСКОЕ ОЗЕРО — ЧОКРАКСКОЕ ОЗЕРО, комплекс, в к рый входят: курорт, грязевое озеро, минеральные источники, а в будущем вероятно и морское побережье. В последнее время использовалось только озеро. Ч. о. расположено в 14 км к с. з. от г. Керчи, принадлежит к… … Большая медицинская энциклопедия
Чувствование — обозначение одного из трех наиболее общих классов душевных явлений (интеллект, Ч., воля). Психология Ч. разработана гораздо меньше психологии познания, и самый термин Ч. дает повод к глубоким разногласиям: 1) иногда словом чувство, чувствование… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Внутренне- и внешненаправляемое поведение (inner / outer-directed behavior) — Проблема внутреннего контроля поведения, в сравнении с внешним, затрагивает, во первых, обстоятельства, при к рых человек воспринимает собственное поведение как определяемое внешними силами или им самим. Во вторых, она касается вероятности того,… … Психологическая энциклопедия
ПРИНЦИП УДОВОЛЬСТВИЯ — – один из принципов регулирования психической деятельности, который понимался в классическом психоанализе в качестве исходного, задающего программу функционирования психики и основанного на изначально присущем человеку бессознательном стремлении… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
какосмия — (cacosmia; греч. kakosmia плохой запах, от kakos плохой + osme запах, обоняние) ощущение неприятного запаха, обусловленное расстройством функции обонятельного анализатора (чаще в виде обонятельных галлюцинаций) или наличием в организме реального… … Большой медицинский словарь
Анна Леопольдовна — с 9 го ноября 1740 по 25 е ноября 1741 года правительница Российской Империи, до миропомазания, 12 го мая 1733 года, Елиcaвema Екатерина Христина, дочь герцога Мекленбург Шверинского Карла Леопольда и супруги его Екатерины Иоанновны, внучка царя… … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия