-
101 lateral
боковой канал; ответвление; отводящий трубопровод -
102 touch-line
[ˈtʌtʃlaɪn]touch-line спорт. боковая линия (в футболе и т. п.) -
103 side branch
conditional branch — условное ветвление; условный переход
delayed branch — отсроченное ветвление; отложенная ветвь
branch bus — ответвление от основной шины; местная шина
The English-Russian dictionary general scientific > side branch
-
104 secondary line
-
105 intermediate sight
-
106 side
1. n стенка, стена2. n поверхность, сторона, одна из поверхностей3. n борт4. n склон5. n берег6. n поле, край7. n геол. сторона, крыло8. n горн. грудь; стенка9. a боковойside clearance — боковой зазор; торцевой зазор
10. a побочный, неглавныйside issue — побочный, второстепенный, несущественный вопрос
11. a заказанный на гарнир12. v вставать на сторону; объединяться, группироваться, блокироваться13. v амер. приводить в порядок, убирать14. v редк. отложить, отодвинуть в сторону15. n разг. чванство, зазнайствоСинонимический ряд:1. secondary (adj.) auxiliary; by the side; extraneous; indirect; lateral; oblique; off center; off-centre; secondary; sideways; subordinate2. edge (noun) annex; border; boundary; edge; fringe; limit; margin; perimeter; rim; verge3. hand (noun) angle; aspect; facet; flank; hand; phase; respect4. team (noun) body; camp; caucus; faction; foe; group; opinion; part; party; position; stand; team; wing5. viewpoint (noun) direction; outlook; slant; standpoint; viewpoint6. sheathe (verb) clad; coat; face; sheathe; skin -
107 side
saɪd
1. сущ.
1) а) сторона;
бок;
край on the other side ≈ с другой стороны the wrong side of cloth ≈ изнанка, левая сторона материи on the north side of the town square ≈ с северной стороны городской площади side by side ≈ рядом;
бок о бок far side near side reverse side б) склон( горы)
2) позиция, точка зрения, подход to study all sides of a problem ≈ изучить проблему со всех сторон humorous side ≈ юмористический подход practical side (of things) ≈ практический подход (к вещам) the seamy side of life ≈ изнанка жизни There are two sides to every question. ≈ У каждой проблемы есть две стороны.
3) а) стена, стенка б) мор. борт( судна)
4) сторона (в процессе, споре и т. п.) on smb's side ≈ на чьей-л. стороне to take smb.'s side ≈ примкнуть к кому-л. (в споре), встать на чью-л. сторону the losing side ≈ проигравшая сторона the winning side ≈ выигравшая сторона the wrong side ≈ та сторона, которая не права
5) линия родства relatives on the paternal side ≈ родственники по линии отца
6) половина тела, мясной туши и т. п. ∙ put on side put on one side
2. прил.
1) боковой She slipped out of the theatre by a side door. ≈ Она выскользнула из театра через боковую дверь. Ant: main
2) побочный, неглавный a side effect ≈ побочное действие( лекарства, лечения и т. п.)
3. гл. примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with) ;
выступать против (against) Why do you always side with your mother? ≈ Почему ты всегда берешь сторону своей матери? стенка, стена - the *s of a box стенки ящика - the *s of a house (боковые) стены дома (математика) сторона (фигуры) - a * opposite an angle сторона, противолежащая углу поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-либо) - the two *s of a coin обе стороны монеты - the outer * наружная сторона - to write on both *s of a sheet of paper писать на обеих сторонах листа (бумаги) - the right * of the cloth правая сторона ткани - the wrong * out наизнанку - your socks are on wrong * out вы надели носки наизнанку борт (корабля, лодки) - port * левый борт - lee * подветренная сторона склон - the *s of a mountain склоны горы берег - by the * of a river у берега реки поле, край ( страницы) (геология) сторона, крыло( сброса) (горное) грудь( забоя) ;
стенка (выработки) часть, половина;
сторона - one * of the room одна половина комнаты - the left * of the road левая сторона дороги - the shady * of the road теневая сторона дороги - he crossed to the other * of the room он пошел в другой конец комнаты часть, область, район - the fashionable * of the town фешенебельный район города - the east * of the city восточная часть города край, бок - to sit at the *s сидеть по бокам - to sit on the * of the bed сидеть на краю кровати - to sit at the opposite * of the table сидеть у противоположной стороны стола - a stone at the * of the road камень у края дороги бок (туловища) - he put his hands to his *s он подбоченился - the panting *s of the horse раздувающиеся бока лошади - to shake one's *s with laughing лопаться от смеха, смеяться до упаду место рядом - at smb.'s * рядом с кем-либо - by the * of smth., smb. рядом с чем-либо, кем-либо, около чего-либо, кого-либо;
в сравнении с чем-либо, кем-либо - he never left her * он от нее не отходил - she looked small by the * of him она казалась маленькой рядом с ним - to stand by smb.'s * стоять рядом с кем-либо;
поддерживать кого-либо (морально) - * by * бок о бок;
рядом;
на одной линии( с кем-либо) ;
в полном согласии, в единении (с кем-либо) половина (туши) - to cut the carcass into two *s разрубить тушу на две части бок, грудинка - a * of beef говяжья грудинка - a * of mutton бараний бок, баранья грудинка место, пункт - the blank * слабое место - every man has his weak * у каждого свои слабости - to appeal to the better * of smb.'s nature взывать к лучшей стороне чьей-либо души аспект, сторона;
черта - to study a question from all *s изучить вопрос всесторонне - a * of his character not generally known черта его характера, мало кому известная - to look on the dark * of things смотреть на вещи мрачно - on the one * с одной стороны - on the other * с другой стороны - on neither * ни с какой стороны - on every *, on all *s со всех сторон - he knows both *s of the question он знает оба аспекта этого вопроса сторона (в споре, рассуждении) - he was on his * very anxious to see Mrs. O. он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. - explain your * of the argument а какова ваша мотивировка? - on all *s war is believed to be the curse of mankind все считают войну бичом человечества - it takes both *s to tell the truth чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны группа, сторона;
партия - the *s a battle сражающиеся стороны - the winning * сторона, одерживающая победу - to change *s перейти из одной партии в другую, перейти на другую сторону - to take a * with smb. принимать чью-либо сторону, становиться на чью-либо сторону - don't take *s in lovers' quarrels не ввязывайтесь в ссоры влюбленных (спортивное) сторона;
команда - no *s! ничья! - our * won the baseball game наша команда выиграла встречу по бейсболу линия (родства) - a cousin on the maternal * родственник по материнской линии отделение( учебного заведения) - the Classical * классическое отделение группа студентов, находящихся на попечении какого-либо преподавателя (в Кембриджском университете) склонность, уклон ( в ту или иную сторону) - on the long * длинноватый - on the heavy * слишком тяжеловесный - to be on the sickly * быть хилым - this * of smth. почти, не доходя до чего-либо - I loved her this * of idolatry моя любовь к ней доходила почти до преклонения - to err on the * of charity быть слишком снисходительным (театроведение) переписанная роль (для одного актера) > to be on the right * of forty быть моложе сорока лет > to be on the wrong * of forty быть старше сорока лет > to get on the right * of smb. заслужить чью-либо благосклонность > to get out of the bed on the wrong * встать с левой ноги > on the * на гарнир, в виде гарнира > a steak with french fries on the * бифштекс с гарниром из жареной картошки > on the * попутно, дополнительно > to make a little money on the * подработать на стороне > she tried to sell cosmetics on the * она пыталась подзаработать продажей косметики > on the * на стороне > he dates another girl on the * на стороне он встречается еще с одной девушкой > to put a question on one * оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос боковой - * entrance боковой вход - * lane боковая дорожка - * thrust удар сбоку - * aisles in a theatre боковые места в театре - * chain( химическое) боковая цепь - * ladder( морское) боковой трап - * clearance( техническое) боковой зазор;
торцевой зазор - * dumping( техническое) разгрузка в сторону - * elevation( техническое) вид сбоку;
продольный разрез побочный, неглавный - * remark случайно брошенное замечание - * reaction( химическое) побочная реакция - * effect побочное действие, побочный эффект - * payment побочный заработок заказанный на гарнир - * order of french fries заказанная на гарнир жареная картошка( with) вставать на( чью-либо) сторону;
объединяться, группироваться, блокироваться( с кем-либо) - he *d with the natives он встал на сторону местного населения - they *d with our enemies against us они объединились с нашими врагами против нас (американизм) приводить в порядок, убирать - to * the table убрать со стола (редкое) отложить, отодвинуть в сторону (разговорное) чванство, зазнайство - he has too much * он слишком задается - to put on * about one's birth чваниться своим происхождением - much too much * about the man он слишком много о себе воображает to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным to be on the ~ of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов debit ~ дебет счета debit ~ левая сторона баланса debit ~ левая сторона счета equity ~ графа акционерного капитала free over ~ франко-строп судна в порту разгрузки from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы to get on the right ~ (of smb.) расположить( кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным noncomponent ~ вчт. монтажная сторона the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу opposite ~ противная сторона ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии the right (wrong) ~ of cloth правая (левая) сторона материи, лицо( изнанка) материи side половина тела, мясной туши ~ мор. борт ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии ~ позиция, точка зрения, подход ~ склон (горы) ~ стенка ~ сторона (в процессе, споре и т. п.) ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок ~ сторона;
сторона по делу ~ сторона ~ примкнуть (к кому-л.), быть на (чьей-л.) стороне (with) ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ attr. боковой ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы silver ~ лучшая часть ссека говядины supply ~ аспект предложения( в экономике) to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу -
108 edge
1. край, кромка; полеslit edge — кромка, образующаяся при продольной разрезке
2. обрез; обрезатьsprinkled edge — обрез, закрашенный брызгами краски
stippled edge — обрез, закрашенный брызгами краски
combered edge — обрез, отделанный под мрамор
3. лезвие4. петля5. корешок6. корешковый сгиб7. режущая кромка8. линия разрезаdeckle edge — необрезанный край, отливная кромка
9. необрезанный край, отливная кромка10. тонкая кромка11. передний обрез12. нижнее поле13. разрезанная вручную петля в книге14. открытая сторона15. хвостовая кромка16. нижний обрез17. верхний обрез18. верхнее поле19. передняя кромка20. задняя кромка21. корешковое поле -
109 furrow
1. борозда 2. сбросовая линия 3. пал. бороздка
furrow with rounded points бороздка с закруглёнными концами
actinal furrow актинальная бороздка
articulating furrow поперечная бороздка между соседними осевыми члениками, бороздка подвижных соединений
axial furrow осевая бороздка
back furrow 1. эскер, оз 2. задняя бороздка
conchal furrow раковинный желобок
dorsal furrow дорсальная бороздка
dorsolateral furrow дорсолатеральная бороздка
external furrow осевая бороздка на наружной поверхности (раковины)
germ furrow зародышевая бороздка
germinal furrow бороздка пыльцы
glabellar furrow бороздка глабелли
interpleural furrow межплевральная бороздка
lateral furrow боковая бороздка
marginal furrow краевая бороздка
middle furrow срединная бороздка
mid-latitude furrow петр. среднеширотная бороздка
neck furrow затылочная [шейная] бороздка
occipital furrow окципитальная бороздка
palpebral furrow пальпебральная бороздка
parapsidal furrows парапсидальные борозды
playa furrows борозды на плайе
pleural furrow плевральная бороздка
posterior furrow задняя бороздка
postero-lateral furrow затылочная бороздка
preglabellar furrow преджаберная бороздка
rib furrow продольная бороздка плеврального ребра
septal furrow септальная бороздка
spur furrow шпорная бороздка
ventrolateral furrow вентролатеральная бороздка
vincular furrow замыкающая бороздка
* * * -
110 base
1. n основа, основание; базис; база; низ, дно2. n основа, основание, основной момент, пункт3. n база; опорный пункт4. n преим. воен. площадка5. n воен. орудийная платформа6. n мат. стр. основание, донная часть; фундамент7. n мат. архит. пьедестал, цоколь8. n мат. тех. фундаментная плита; основная рама; основная доска9. n мат. тех. штатив10. n мат. геол. подошва11. n мат. геол. подстилающий слой, подстилающая порода12. n мат. геод. базис13. n эл. цоколь14. n эл. изолирующее основание15. n эл. кино подложкаplastic base — пластмассовая основа ; пластмассовая подложка
16. n эл. полигр. ножка литеры, подставка клише17. n эл. спорт. место старта; стартовая площадка или линияhome base — цель, финиш
18. n эл. «дом»19. n эл. воен. дно снаряда; запоясковая часть снаряда20. a основной, базисный; фундаментальный21. a спец. базовый; относящийся к базе22. a спец. воен. донный23. a спец. ав. наземный24. v основывать, обосновыватьbased on experiment — основанный на опыте, опирающийся на опыты
25. v базировать; размещать войска26. v стр. фундировать27. a низкий, низменный, подлыйbase person — подлая личность, гнусный тип
28. a нижний29. a низкий; негромкий30. a арх. низкорослый, невысокий31. a низкокачественный; некачественный32. a фальшивый, неполноценный или низкого достоинства33. a зазорный34. a неблагодарный, окисляющийся35. a низкопробный36. a простонародный, грубый, испорченный37. a уст. незаконный, незаконнорождённый38. a юр. преим. ист. принудительный; рабский, крепостной39. n игра в барыСинонимический ряд:1. cheap (adj.) cheap; cheesy; paltry; rubbishing; rubbishly; rubbishy; shoddy; sleazy; tatty; trashy; trumpery2. corrupt (adj.) bad; corrupt; evil; foul; nefarious; sinister; tainted; ungodly3. disreputable (adj.) disgraceful; dishonorable; dishonourable; disreputable; infamous; notorious; scandalous; shameful4. ignoble (adj.) abject; baseborn; beggarly; common; degrading; humble; ignoble; lowborn; lowly; menial; ordinary; plebeian; unennobled; unwashed; vulgar5. inferior (adj.) coarse; counterfeit; inferior; poor; shabby; tawdry; ugly; unworthy6. mean (adj.) contemptible; cowardly; degraded; despicable; dirty; low; low-down; mean; servile; sordid; squalid; vile; villainous; wretched7. basement (noun) basement; bed; bedrock; bottom; cornerstone; foot; footing; foundation; fundamental; ground; grounds; groundwork; hardpan; infrastructure; nadir; pedestal; rest; root; rudiment; seat; seating; stand; stem; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure8. camp (noun) camp; centre; complex; garrison; headquarters; installation; post; settlement; site; station9. point of departure (noun) goal; object; point of departure; radical; terminal10. principle (noun) basis; core; element; essence; heart; principle; support11. establish (verb) bottom; build; establish; fasten; found; ground; predicate; rest; root in; seat; stay12. locate (verb) locate; situate; stationАнтонимический ряд:good; grand; high-minded; honorable; honored; honourable; honoured; lofty; majestic; moral; noble; peak; pure; refined; summit; virtuous -
111 pitch
1. n смола; вар; дёготь; пекsoft-wood tar pitch — хвойный пек; пек хвойного дегтя
soft pitch — мягкий пек; мягкий битум; мягкий асфальт
2. n битум3. v смолить4. n подача, бросок5. n бросаемый, подаваемый предмет6. n место удара мяча о землюthe pitch of hay on the prong — навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами
7. n партия товара, выброшенного на рынок8. n мор. килевая качка9. n высотаpitch modulation — модуляция высоты звука; вибрато
10. n частота камертона11. n уровень; степень; сила; интенсивность; напряжениеto fall to a low pitch — упасть, опуститься, понизиться
12. n верх; вершина; высота13. n постоянное место; обычное место выступленияa high pitch — торговля с автомобиля, повозки, лотка
a low pitch — торговля, при которой товары разложены на земле
14. n спорт. часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера15. n спорт. поле, площадкаhockey pitch — хоккейная уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона
to pitch a field — выбрать поле сражения; расположить войска для боя
16. n спорт. спец. тангаж17. n спорт. короткий и очень крутой участок восхождения18. n спорт. геол. падение19. n спорт. тех. шаг; модуль, питчpitch chain — калиброванная цепь, цепь с калиброванным шагом
20. n амер. разг. шутки, прибаутки21. n амер. разг. болтовняto have a pitch — поговорить, поболтать
22. n амер. разг. похвала; речь в защиту; восхваление23. n амер. разг. рекламирование; расхваливание на все лады24. n амер. разг. рекламное объявление, реклама25. n амер. разг. довод26. n амер. разг. предложение27. n амер. разг. план действий; линия; подходto tackle a problem again using a new pitch — подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы
28. n амер. разг. амер. разг. намерение, цель, задачаI think I get the pitch — мне кажется, я понимаю, в чём задача
29. n амер. разг. привал; стоянка; лагерь; бивуак30. n амер. разг. выбор места для лагеря, стоянки, привала31. n амер. разг. амер. сл. положение дел; расклад32. n амер. разг. карточная игра33. n амер. разг. объявление козыря34. v врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить35. v располагаться; быть расположеннымa village pitched on a hill — деревня, расположенная на холме
pitch circle tapping — нарезание резьбы в отверстиях, центры которых расположены на одной оси
36. v бросать, кидать, швырять; подбрасывать37. v спорт. бросать, подавать, посылать мяч38. v закручивать, гнать мяч39. v подавать мяч игроку с битой40. v играть за или вместо подающего41. v выставлять на продажуa large consignment of goods was pitched yesterday — вчера была выставлена на продажу большая партия товара
42. v амер. разг. продавать, торговать; продавать с лоткаhe pitches kitchen gadgets and household items — он продаёт всякие кухонные и хозяйственные приспособления
43. v мор. испытывать килевую качкуour boat pitched heavily — нашу лодку бросало то вверх, то вниз
44. v падать; ударяться45. v зарываться; погружатьсяthe skier lost his balance and pitched into a snowdrift — лыжник потерял равновесие и влетел в сугроб
he apologized for pitching into me yesterday — он извинился, что вчера так резко выступил против меня
46. v муз. иметь, задавать или придавать определённую высоту, тон; настраивать; давать основной тон47. v устанавливать на определённом уровне, намечать; оценивать48. v иметь наклон, уклон; понижатьсястравливать ; противопоставлять
49. v амер. разг. рассказывать басни, преувеличивать, привирать50. v амер. разг. хвастаться, «привирать»51. v амер. разг. разг. прикорнуть, подремать52. v карт. объявлять козырь53. v карт. заходить с козыря54. v карт. мостить брусчаткой55. v карт. обтёсывать56. v карт. сооружать каменное основание57. v карт. облицовывать58. v карт. тех. зацеплять; соединять59. v карт. театр. проф. отправиться на гастроли или в поездку60. v карт. амер. разг. устроить вечеринку61. v карт. амер. разг. ухаживать, кадритьсяto pitch a tale, to pitch a fork — рассказывать басни, привирать, заливать
Синонимический ряд:1. decline (noun) decline; descent; grade2. fall (noun) dive; fall; plunge; spill; sprawl; tumble3. fury (noun) ferocity; fierceness; fury; intensity; severity; vehemence; violence4. slope (noun) inclination; incline; slant; slope5. sound (noun) sound; tone6. spiel (noun) song and dance; spiel7. throw (noun) cast; fling; heave; hurl; throw; toss8. drop (verb) drop; fall; go down; keel over; slump; spill; sprawl; topple; tumble9. plunge (verb) burst; dive; drive; forge; lunge; plunge10. raise (verb) erect; put up; raise; set up11. seesaw (verb) cant; lurch; rock; roll; seesaw; swag; tilt; tilter; yaw12. throw (verb) buck off; cast; fire; fling; heave; hurl; launch; lob; shy; sling; throw; toss; unhorse; unseat -
112 подача
жен.
1) giving;
presentation, presenting( заявления и т.д.)
2) спорт serving;
serve линия подачи ≈ service line
3) rendering;
supply, feed( ing) тех.;
introduction хим. ∙ подача голоса ≈ voting с подачи ≈ (кого-л.;
разг.) on smb.'s advice, at smb. 's suggestionподач|а - ж.
1. (действие): ~ заявления presenting of an application;
~ вагонов marshalling of trucks;
~ топлива fuel supply;
2. спорт. service, serve;
верхняя боковая ~ hook service;
верхняя прямая ~ overhead service;
нижняя боковая ~ windmill service;
потеря ~и loss of service;
3. (кинофильма) film feed movement;
4. (в информатике) feed. -
113 side
I1. [saıd] nI1. 1) стенка, стенаthe sides of a box [of a vessel] - стенки ящика [сосуда]
2) мат. сторона ( фигуры)a side opposite an angle - сторона, противолежащая углу
2. поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-л.)the two sides of a coin [of a wall] - обе стороны монеты [стены]
the outer [the inner] side - наружная [внутренняя] сторона
to write [to print] on both sides of a sheet of paper - писать [печатать] на обеих сторонах листа (бумаги)
the right [the wrong /the seamy/] side of the cloth - правая /линевая/ [левая /изнаночная/] сторона ткани
3. борт (корабля, лодки)lee [windward] side - подветренная [наветренная] сторона
4. склонthe sides of a mountain [of a hill] - склоны горы [холма]
5. берегby the side of a river [of a lake] - у берега реки [озера]
6. поле, край ( страницы)7. геол. сторона, крыло ( сброса)II1. часть, половина; сторонаone [the other] side of the room - одна [другая] половина /сторона/ комнаты
the left [the right] side of the road - левая [правая] сторона дороги
the shady [the sunny] side of the road - теневая [солнечная] сторона дороги
he crossed to the other side of the room - он пошёл в другой конец комнаты
2. часть, область, районthe east [the north] side of the city - восточная [северная] часть города
3. край, бокto sit at the sides - сидеть по бокам /по сторонам/
to sit at the opposite side of the table - сидеть у противоположной стороны стола
a stone at the side of the road - камень у края /у обочины/ дороги
4. 1) бок ( туловища)to shake /to split/ one's sides with laughing - лопаться от смеха, смеяться до упаду
2) место рядомat smb.'s side - рядом с кем-л.
by the side of smth., smb. - а) рядом с чем-л., кем-л., около чего-л., кого-л.; б) в сравнении с чем-л., кем-л.
she looked small by the side of him - она казалась маленькой рядом /в сравнении/ с ним
to stand by smb.'s side - а) стоять рядом с кем-л.; б) поддерживать кого-л. (морально)
side by side - а) бок о бок; рядом; на одной линии (с кем-л.); б) в полном согласии, в единении (с кем-л.)
3) половина ( туши)4) бок, грудинкаa side of beef [of bacon] - говяжья [свиная] грудинка
a side of mutton - бараний бок, баранья грудинка
5. место, пунктto appeal to the better side of smb.'s nature - взывать к лучшей стороне чье-л. души
III1. 1) аспект, сторона, чертаto study a question [a problem] from all sides /from every side/ - изучить вопрос всесторонне /во всех аспектах/
a side of his character not generally known - черта /сторона/ его характера, мало кому известная
to look on the dark [bright] side of things [of life] - смотреть на вещи [на жизнь] мрачно [бодро]
on every side, on all sides - со всех сторон
2) сторона (в споре, рассуждении)he was on his side very anxious to see Mrs. O. - он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О.
explain your side of the argument - а какова ваша мотивировка?
on all sides war is believed to be the curse of mankind - все считают войну бичом человечества
it takes both sides to tell the truth - чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны
2. 1) группа, сторона; партияthe winning [the losing] side - сторона, одерживающая победу [терпящая поражение]
to change sides - перейти из одной партии в другую, перейти /переметнуться/ на другую сторону
to take a side /sides/ with smb. - принимать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону
2) спорт. сторона; командаno sides! - ничья!
our side won the baseball game - наша команда выиграла встречу по бейсболу
3. линия ( родства)a cousin on the maternal /on mother's/ side - родственник по материнской линии /со стороны матери/
4. 1) отделение ( учебного заведения)2) группа студентов, находящихся на попечении какого-л. преподавателя ( в Кембриджском университете)5. склонность, уклон ( в ту или иную сторону)this side of smth. - почти, не доходя до чего-л.
I loved her this side of idolatry - моя любовь к ней доходила почти до преклонения
to err on the side of charity [optimism] - быть слишком снисходительным [оптимистичным]
6. театр. переписанная роль ( для одного актёра)♢
to be on the right /on the sunny/ side of forty - быть моложе сорока лет
to be on the wrong /on the shady/ side of forty - быть старше сорока лет
to get on the right side of smb. - заслужить чью-л. благосклонность
to get out of the bed on the wrong side - ≅ встать с левой ноги
on the side - а) на гарнир, в виде гарнира; a steak with French fries on the side - бифштекс с гарниром из жареной картошки; б) попутно, дополнительно; to make a little money on the side - подработать на стороне; she tried to sell cosmetics on the side - она пыталась подзаработать продажей косметики; в) на стороне; he dates another girl on the side - на стороне он встречается ещё с одной девушкой; to put a question on one side - оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос
2. [saıd] a1. боковойside chain - хим. боковая цепь
side ladder - мор. боковой трап
side clearance - тех. боковой зазор; торцевой зазор
side dumping - тех. разгрузка в сторону
side elevation - тех. вид сбоку; продольный разрез
2. побочный, неглавныйside remark - случайно /вскользь/ брошенное замечание
side reaction - хим. побочная реакция
side effect - побочное действие, побочный эффект
3. заказанный на гарнир3. [saıd] v1. (with) вставать на (чью-л.) сторону; объединяться, группироваться, блокироваться (с кем-л.)they sided with our enemies against us - они объединились с нашими врагами против нас
2. амер. приводить в порядок, убиратьto side the table [the dinner things] - убрать со стола [посуду]
3. редк. отложить, отодвинуть в сторонуII [saıd] n разг.чванство, зазнайствоhe has /puts on/ too much side - он слишком задаётся /заносится/
to put on side about one's birth [about one's wealth] - чваниться своим происхождением [своим богатством]
-
114 shoulder
['ʃəʊldə]1) Общая лексика: брать к плечу, брать на себя (ответственность, вину), буртик, вешалка, взваливать на плечи, взваливать на плечо или на плечи, взваливать на спину, взвалить на плечи, взять на себя, выступ, задевать плечом, заплечье, лопатка (в мясной туше), межсезонный, обочина (дороги), относящийся к межсезонью (в авиаперевозках), отталкивать в сторону (тж. sh one's way), оттолкнуть в сторону, плечики для одежды, плечо, поясок, принимать, проталкивать (ся), проталкиваться, протолкнуться, толкать (ся), толкать плечом, уступ, осилить (Another problem is low equity position of operators who can often not shoulder the high level of investment for modernization or new construction), вытянуть, потянуть4) Морской термин: кройка5) Медицина: уступ препарированного зуба (под пластмассовую или жакетную коронку), уступ (препарированного зуба)6) Военный термин: брать на плечо, заходить плечом (в движении), скат (гильзы), бровка (насыпи), заплечник7) Техника: боковая полоса безопасности (взлётно-посадочной полосы), дезинтегратор (для волокнистых материалов), заплечик, кромка, плечевая зона (шины), скула (подводной части корпуса судна), упор, фланец8) Сельское хозяйство: лопаточная часть, холка (у лошади), упорная призма плотины9) Химия: упорный диск10) Строительство: выступ на поверхности бетона (дефект), плечо (железнодорожного земляного полотна), боковая полоса безопасности (лётной полосы аэродрома), уступ на поверхности бетона (дефект), обойма, поддержка11) Железнодорожный термин: бровка (пути), вороток, анкер (анкерное рельсовое скрепление Пандрол - 350)12) Экономика: нести на себе (tax burden)14) Архитектура: обочина дороги, уступ горы, поясок (архитектурный декоративный элемент или деталь кладки)15) Ирландский язык: бутылка 350 мл (водки или виски)17) Лесоводство: кромки карры (у последней подновки)18) Полиграфия: панель свода печи, заплечико (литеры), плечико (литеры), грат (при травлении клише), верхний криволинейный участок (характеристической кривой фотоматериала)19) Текстиль: шерсть "лопатка" (высокого качества нормальной извитости)20) Сленг: тремпель21) Нефть: выступ (стержня, болта), выступ муфты (над поверхностью труб), заплечик (резьбового соединения), наружная кромка (торца коронки), торец, уступ в точке искривления скважины22) Иммунология: "плечо" (хроматографического пика)23) Стоматология: прямоугольный уступ, уступ под коронку24) Космонавтика: плечевой, отмостка (в дорожном строительстве)25) Палеонтология: линия изгиба оборота под заметным углом (у гастропод)26) Кожевенная промышленность: ворот (или double shoulder)27) Машиностроение: делать буртик, делать уступ, снабжать заплечиком, подголовник (болта)29) Экология: придорожная полоса, склон горы30) Сварка: притупление кромки31) Бурение: выступ муфты над поверхностью труб32) Нефтепромысловый: бурт33) Полимеры: бортик34) Автоматика: (опорный) диск со ступицей, ступенчатый (напр. о стержне), отверстие с заплечиком (напр. под подшипник)35) Робототехника: плечевое сочленение, плечевой шарнир, плечо (робота)36) Оружейное производство: боевой выступ, боевой упор, грань поля нареза, плечо отдачи, скат гильзы, угол основания выступа37) Общая лексика: откос38) Спектроскопия: плечо (пологая часть кровой)39) Макаров: плечо трога, часть горы или холма, спускающаяся вниз от вершины, часть горы, спускающаяся вниз от вершины, часть холма, спускающаяся вниз от вершины, плечо (короткий округлый отрог), плечо (слово общей лексики, обозначающее верхний участок грудной клетки сбоку от шеи), плечо (структурная форма на лицевой поверхности трещины пород), склон (уступ на склоне ледниковой долины), вороток (часть шкуры)40) Энергосистемы: дневная нагрузка (полупик), полупик нагрузки энергосистемы41) Нефть и газ: уплотнительный торец (бурильных труб)42) Тенгизшевройл: (forming)(the portion of the ballast between the end of the tie and the toe of the ballast slope) обочина ж/д полотна (формировка)43) Зубная имплантология: уступ абатмента -
115 runway
runway n1. взлетно-посадочная полоса2. самопроизвольное отклонение active runwayдействующаяalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППall-service runwayВПП для эксплуатации любых типов воздушных судовasphaltic runway surfaceасфальтовое покрытие ВППautopilot runwayзаброс руля автопилотомavailable runway lengthрасполагаемая длина ВППbasic runway lengthбазовая длина ВППclear runway statusсостояние готовности ВПП к полетамclear the runwayосвобождать ВППclosed runwayзакрытая для эксплуатации ВППconcrete runwayбетонная ВППconcrete runway surfaceбетонное покрытие ВППcontaminate runwayзагрязненная ВППcross-sloped runwayВПП с поперечным уклономcrushed stone runway surfaceщебеночное покрытие ВППdamp runwayвлажная ВППdelimit the runwayобозначать границы ВППdelineate the runwayочерчивать границы ВППdirt runway surfaceгрунтовое покрытие ВППdisplaced runway thresholdсмещенный порог ВППdownhill runwayпокатая ВППdry runwayсухая ВППdry runway statusсухая ВППduty runwayдействующая ВППend of runwayначало ВППfavourable runway orientationнаиболее благоприятное направление ВППflooded runwayзалитая водой ВППfoam a runwayпокрывать ВПП пенойgrading of runwayнивелирование ВППgrass runway surfaceтравяное покрытие ВППgravel runway surfaceпокрытие ВПП из гравияgrooved runway surfaceрифленое покрытие ВППhard-surface runwayВПП с твердым покрытиемhave the runway in sightчетко видеть ВППhigh intensity runway lightsогни ВПП высокой интенсивностиhumped runwayвыпуклая ВППice-bound runwayобледеневшая ВППidle runwayзакрытая для полетов ВППinstrument runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамlanding runwayВПП, открытая только для посадокleave the runwayосвобождать ВППmacadam runway surfaceцементно-щебеночное покрытие ВППmagnetic orientation of runwayориентировка ВПП по магнитному меридиануmain runwayосновная ВППmaintained runwayподготовленная для полетов ВППnoise preferential runwayпредпочтительная по уровню шума ВППnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для посадки по приборамnonprecision approach runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуoperational runwayоткрытая для полетов ВППoverflying the runwayпролет над ВППoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППpassing over the runwayпролет над ВППpaved runwayВПП с искусственным покрытиемporous runway surfaceпористое покрытие ВППportion of a runwayучасток ВППprecipitation-covered runwayвлажная ВПП(после выпадения атмосферных осадков) precision approach runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprimary runwayосновная ВППregular runwayосновная действующая ВППrigid pavement runwayВПП с жестким покрытиемrising runway indicatorуказатель скорости снижения на ВППrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrunway acceptance rateпропускная способность ВППrunway access taxiwayрулежная дорожка у торца ВППrunway alignmentвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignment indicatorуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсигнальные огни входа в створ ВППrunway approach surveillance radarобзорный радиолокатор подхода к ВППrunway arresterтормозная установкаrunway arresting gearтормозное устройство на ВППrunway boundary beaconпограничный маяк ВППrunway capacityпропускная способность ВППrunway categoryкатегория ВППrunway center lineось ВППrunway centerlineосевая линия ВППrunway centerline lightsогни осевой линии ВППrunway centerline markingмаркировка осевой линии ВППrunway classification systemсистема классификации ВППrunway cleanerочистительная машина для ВППrunway clearance lightсветовой сигнал готовности ВППrunway controlledдиспетчер стартаrunway control vanпередвижной диспетчерский пункт в районе ВППrunway designation markingопознавательный знак ВППrunway directionнаправление расположения ВППrunway drainage courseоснование ВППrunway edgeбоковая кромка ВППrunway edge lightsпосадочные огни ВППrunway edge markerмаркер кромки ВППrunway edge markingмаркировка границ ВППrunway elevationпревышение ВППrunway end identifier lightsопознавательные огни торца ВППrunway end lightsограничительные огни ВППrunway end safety areaконцевая зона безопасности ВППrunway end safety area lightsогни концевой зоны безопасности ВППrunway environmentусловия в районе ВППrunway extensionудлинение ВППrunway extremityконцевая часть ВППrunway floodlightпосадочный прожектор ВППrunway flush lightутопленный огонь на поверхности ВППrunway friction characteristicхарактеристика сцепления поверхности ВППrunway gradientуклон ВППrunway guard lightsогни ограждения ВППrunway headingнаправление ВППrunway hidden hazardскрытое препятствие в районе ВППrunway identifier lightsопознавательные огни ВППrunway intersectionпересечение ВППrunway intersection signуказатель пересечения рулежной дорожки и ВППrunway jointing sealantзаполнитель швов покрытия ВППrunway leading edgeпередняя кромка ВППrunway lead-in lighting systemсистема огней подхода к ВППrunway lead-in lightsогни подхода к ВППrunway lengthдлина ВППrunway levelуровень ВППrunway lightingсветосигнальное оборудование ВППrunway lighting systemсветосигнальная система ВППrunway lighting unitкомплект светотехнического оборудования ВППrunway markingмаркировка ВППrunway orientationнаправление ВППrunway patternсхема расположения ВППrunway pattern symbolусловный код ВППrunway performanceхарактеристика ВППrunway presentationиндикация ВППrunway profileпрофиль ВППrunway shoulderбоковая полоса безопасности ВППrunway slopeуклон ВППrunway slope gridшкала уклонаrunway stripлетная полоса(включает ВПП, концевые и боковые полосы безопасности) runway strip patternсхема летного поляrunway subgradeподушка ВППrunway surfaceпокрытие ВППrunway surface condition sensorдатчик состояния поверхности ВППrunway surface evennessгладкость поверхности ВППrunway surface frictionсцепление колес с поверхностью ВППrunway surface markingмаркировка покрытия ВППrunway surface treatmentобработка поверхности ВППrunway sweeperмашина для очистки ВППrunway threshold lightsвходные огни ВППrunway threshold markingмаркировка порога ВППrunway touchdown lightsогни зоны приземления на ВППrunway true bearingистинный пеленгrunway turning bayучасток разворота на ВППrunway usability factorкоэффициент использования ВППrunway usable distanceрабочая часть ВППrunway user chargeсбор за пользование ВППrunway visibilityвидимость на ВППrunway visual lengthдальность видимости на ВППrunway visual rangeдальность видимости на ВППrunway visual range observationнаблюдение за дальностью видимости на ВППrunway wearing courseдренажный слой ВППrunway widthширина ВППsecondary runwayзапасная ВППsimultaneous use of runwaysодновременная эксплуатация нескольких ВППslippery runwayВПП с низким коэффициентом сцепленияslope on runwayуклон ВППsmooth runwayВПП с гладкой поверхностьюsmooth runway surfaceровное покрытие ВППsnow-covered runwayпокрытая снегом ВППsodded runwayВПП с дерновым покрытиемsoft-surface runwayВПП с мягким покрытиемstabilizer runwayуход стабилизатораtakeoff runwayВПП, открытая только для взлетовthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаturf runwayВПП с травяным покрытиемunpaved runwayгрунтовая ВППwater-covered runwayзалитая водой ВППwet runwayвлажная ВППwet runway statusвлажная ВППwrong runwayВПП, не соответствующая заданию на полетzero runway slopeнулевой уклон ВПП -
116 secondary line
1) Военный термин: железнодорожная ветка2) Строительство: железнодорожная линия местного значения3) Железнодорожный термин: боковая ветвь, второстепенная линия4) Автомобильный термин: провод вторичной цепи -
117 S
1. action - действие;2. area - площадь;3. entropy - энтропия;4. sale - продажа; сбыт; реализация; торговля; торговая сделка; pi товарооборот;5. saturation - насыщение;6. saturation degree - степень насыщенности;7. scattering coefficient - коэффициент рассеяния;8. science - наука;9. search - поиск;10. second - секунда;11. secondary - вторичная обмотка; вторичное выражение; вторичный; дополнительный; вспомогательный;12. secondary electrode - вторичный электрод;13. section - сечение;14. sediment - осадок;15. series - серия; ряд; группа;16. service - случка; покрытие; вязка; осеменение; технический уход; техническое обслуживание; служба; учреждение; обслуживающая организация;17. set - комплект; набор; серия; агрегат; установка; саженец; завязь; посадочная луковичка; севок;18. sharp - резкая линия;19. shielded - экранированный;20. side - боковая поверхность; край; сторона;21. Siemens - сименс; См;22. sign - буква; знак; обозначение; признак; символ;23. signal - сигнал; сигнальный;24. silicate - силикат;25. silt loam - пылеватый суглинок;26. silver - серебро;27. simultaneous homing signal and/or voice - одновременная передача сигналов маяка и приводных сигналов и/или телефонных сообщений;28. single - одиночный;29. singular - единственное число; единственный;30. sire - производитель; предшественник (в севообороте); давать потомство;31. slow - медленный;32. soft - мягкий; незащищенный;33. solenoid - соленоид;34. solid - сухие вещества; сухой остаток; твёрдая фаза; твёрдая частица; твёрдое тело; беспримесный; плотный; полупроводниковый; сплошной; твердотельный; твёрдый; цельный; чистый;35. solidus - солидус;36. solubility - растворимость;37. soluble - растворимый;38. son - сын;39. sonar - гидроакустическая станция; ГАС; гидролокатор;40. sound - звук; звуковой сигнал;41. source - источник; исток; истоковая область;42. spare - запасной; запасный;43. species - вид; порода; род; тип;44. speed - быстродействие; скорость; угловая скорость; частота вращения; число оборотов;45. sphere - шар; сфера;46. spherical - сферический;47. spin quantum number - спиновое квантовое число;48. standard - стандарт; норма; образец; эталон; стандартный;49. station - станция; пункт;50. steel - сталь;51. stem - ствол; стебель; стебелёк; цветонос; цветоножка; плодоножка; стержень;52. stock - скот; поголовье; стадо; скотоводческий; линия; потомство одной особи; порода; племя; племенной; штамм; подвой; ствол; племенной рой; косяк; стая; запасы; сырьё;54. straight - прямой;55. submarine - подводная лодка; ПЛ;56. sulfur - сера;57. sulphur - сера;58. sum of bases - сумма оснований;59. supplementary - дополнительный;60. supply - снабжение;61. surgery - хирургия;62. surplus - избыток;63. survey - осмотр; обследование; инспектирование; освидетельствование;64. switch - выключатель; ключ; коммутатор; коммутационное устройство; переключатель;65. symmetrical - симметричный;66. synchronism - синхронизм; синхронность;67. synchronizer - синхронизатор; синхронизирующее устройство;68. system - система; способ; метод; установка; оборудование; классификация; организм;69. гидравлический градиент;70. обозначение шестнадцатеричного кода -
118 sprocket tooth
1. зуб цепного колеса2. зуб звездочки -
119 pitch
̈ɪpɪtʃ I
1. сущ. смола;
вар;
деготь;
пек Syn: resin, tar
2. гл. смолить Syn: tar, resin II
1. сущ.
1) а) высота( тона, звука и т. п.) The noise rose to a deafening pitch. ≈ Шум сделался оглушительным. absolute pitch б) напряжение, степень, уровень
2) а) уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона;
падение б) килевая качка( судна) в) наклон самолета относительно поперечной оси г) геол. падение (пласта) д) тех. шаг( резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч
3) а) бросок;
спорт подача б) спорт часть крикетного поля между линиями подающих в) место (где обычно торгует уличный торговец и т. п.)
4) партия товара
2. гл.
1) а) муз. давать основной тон;
придавать определенную высоту Ask the singers to pitch the song up a little. ≈ Попросите певцов взять немного повыше. б) тех. зацеплять( о зубцах)
2) а) разбивать палатку, лагерь, вставать лагерем, ставить лагерь б) ставить (крикетные воротца и т. п.) в) мостить брусчаткой
3) а) падать A shot rang out;
the man pitched forward and fell dead. ≈ Раздался выстрел;
человек упал мертвым, как шел. б) подвергаться килевой качке (о корабле)
4) бросать, кидать;
спорт бросать, подавать, посылать мяч Please pitch your waste paper in here. ≈ Помои выливать здесь. Syn: throw
5) разг. травить байки, рассказывать басни ∙ pitch in pitch into pitch on pitch upon pitch out смола;
вар;
деготь;
пек битум - a vessel coated with * просмоленное судно > black /dark/ as * черный как смоль > as dark as * тьма кромешная > to touch * иметь дело с сомнительным субъектом /с темной личностью/ > he who touches * shall be defiled грязью играть - руки марать смолить бросок - it was a fine * это был отличный бросок подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол) бросаемый, подаваемый предмет( особ. мяч) место удара мяча о землю питч-аут, переброс мяча подающим (бейсбол) поперечный пас одного защитника другому за линией схватки( амер. футбол) количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п. - the * of hay on the prong навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами партия товара, выброшенного на рынок - * of hops партия хмеля (морское) килевая качка - roll and * of a vessel боковая и килевая качка судна - the ship gave a * корабль зарылся носом - at every * waves rolled over the deck каждый раз, когда корабль зарывался носом6 волны перекатывались через палубу высота (тона, звука) - relative * относительная высота( звука) - absolute * абсолютная высота тона;
абсолютный слух - the * of a voice высота /тембр/ голоса - to rise in * брать /взять/ выше - to go off * фальшивить - to give the orchestra the * дать ноту оркестру (стандартная) частота камертона - to raise the * of the piano by a quarter tone настроить фортепьяно на четверть тона выше уровень;
степень;
сила;
интенсивность;
напряжение - the * of light сила /интенсивность/ света - the highest * of excellence высшая степень совершенства - at shouting * срываясь на крик - to fall to a low * упасть, опуститься, понизиться - the noise rose to a deafening * шум сделался оглушительным - excitement rose to the utmost * волнение достигло предела - the poor man haas reached the lowest * of bad fortune несчастью /неудачи/ совсем доконали беднягу - happy to the * of ecstasy( совсем) обезумевший от счастья - the writer rose to the highest * of greatness этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/ верх;
вершина;
высота - the * of perfection верх совершенства - the * of merriment разгар веселья - at the * of one's voice во весь голос что есть мочи - to enjoy the * of success наслаждаться всеми плодами успеха высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.) ;
обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.) - a high * (американизм) (сленг) торговля с автомобиля, повозки, лотка - a low * (американизм) (сленг) торговля, при которой товары разложены на земле( тротуаре, мостовой) - when he arrived at the market the best *es were gone когда он прибыл на рынок, лучшие места уже были заняты - two *es were made in the town for members of Parliament to speak в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента (американизм) (разговорное) уличный торговец, коммивояжер( особ. продающий разные новинки) (американизм) (разговорное) человек, рекламирующий, проталкивающий что-л. (особ. по телевидению) (спортивное) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера (спортивное) поле, площадка - football * футбольное поле - hockey * хоккейная площадка уклон, скат, наклон;
покатость;
угол наклона - to build on the * of a hill строить на склоне холма - houses with roofs of steep * дома с островерхими крышами (специальное) тангаж - * angle угол тангажа;
питч-угол короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм) (геология) падение (пласта) - across the * вкрест падения (по простиранию) (техническое) шаг (заклепочного шва, винтовой резьбы или линии обмотки и т. п.) ;
модуль, питч (американизм) (разговорное) шутки, прибаутки (уличного торговца) болтовня - to have a * поговорить, поболтать похвала;
речь в защиту( чего-л.) ;
восхваление рекламирование;
расхваливание на все лады( товара продавцом) - to make a * for smth. нахваливать, расхваливать что-л.;
набивать цену - to make a strong sales * отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению) - the length of *es продолжительность рекламных объявлений /вставок/ (американизм) (разговорное) довод;
предложение - to make a * сделать деловое предложение (особ. при продаже) план действий;
линия;
подход - to tackle a problem again using a new * подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы (американизм) (разговорное) намерение, цель, задача - I think I get the * мне кажется, я понимаю, в чем задача - what's the *? в чем дело? привал;
стоянка;
лагерь;
бивуак - midday * дневной привал - having made their * the Gypsies began to cook dinner разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед выбор места для лагеря, стоянки, привала (американизм) (сленг) кадреж (американизм) (сленг) положение дел;
расклад карточная игра объявление козыря (карты) > to fly a * высоко подняться > to fly at a higher * than smb. превзойти кого-л. > he flies a * above common mischief это уже не обычные проказы /не просто шалости/ > to queer smb.'s /the/ * разрушать( чьи-л.) планы;
разбить( чьи-л.) надежды;
подложить кому-л. свинью > to water the * подготавливать почву врывать, вбивать в землю;
сооружать, устанавливать;
ставить (крикетные воротца) - to * a tent разбить палатку - to * camp разбивать лагерь располагаться( лагерем) ;
быть расположенным - a village *ed on a hill деревня, расположенная на холме - they *ed by a mountain stream они расположились /разбили палатки/ у горного ручья (редкое) ставить - to * a ladder against a wall приставить лестницу к стене (редкое) усесться, расположиться;
обосноваться;
поселиться;
осесть где-л. бросать, кидать, швырять;
подбрасывать - to * a stone into a lake бросить камень в озеро - to * hay бросать вилами сено - to * sides( спортивное) выбивать ворота( спортивное) бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол) - he nearly always *es too far он всегда бьет /бросает/ слишком далеко - he *ed a good game он хорошо подавал в этой игре закручивать, гнать мяч (гольф) подавать мяч игроку с битой (бейсбол) играть за или вместо подающего (бейсбол) выставлять на продажу - a large consignment of goods was *ed yesterday вчера была выставлена на продажу большая партия товара (американизм) (разговорное) продавать( что-л.), торговать( чем-л.) ;
продавать с лотка (на улице) - he *es kitchen gadgets and household items он продает всякие кухонные и хозяйственные приспособления( морское) испытывать килевую качку - our boat *ed heavily нашу лодку бросало то вверх, то вниз падать;
ударяться - to * on one's head упасть /удариться/ головой - the ball *ed on a stone мяч ударился о камень зарываться;
погружаться - the skier lost his balance and *ed into a snowdrift лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб( upon) выбрать, остановиться на ком-л., чем-л. - he *ed upon the wrong man он выбрал не того /не подходящего/ человека (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л. (into) (разговорное) набрасываться, нападать на кого-л. - * into him! задайте ему хорошенько! - he apologized for pitching into me yesterday он извинился, что вчера так резко выступил против меня( into) (разговорное) наброситься, энергично приняться за что-л. - you sit down and * into those sandwiches а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами задавать тон, настраивать на какой-л. лад;
придавать определенную окраску;
преподносить, подавать определенным образом - to * a story in a sentimental strain подать историю несколько сентиментально - the conversation was *ed in a minor key разговор получался /выходил/ невеселый( музыкальное) иметь, задавать или придавать определенную высоту, тон;
настраивать;
давать основной тон - to * a tune higher повысить голос - to * one's voice correctly петь в тон - you * the tune too low вы взяли слишком низко устанавливать на определенном уровне, намечать;
оценивать - to * an estimate too low дать слишком низкую оценку;
занизить что-л. - to * one's aspirations too high иметь /строить/ слишком честолюбивые планы - she was *ing her hopes too high у нее были слишком /чересчур/ большие надежды иметь наклон, уклон;
(резко) понижаться( редкое) стравливать( кого-л. с кем-л.) ;
противопоставлять( кого-л. кому-л.) (американизм) (разговорное) рассказывать басни, преувеличивать, "привирать" (разговорное) прикорнуть, подремать( карточное) объявлять козырь;
заходить с козыря мостить брусчаткой обтесывать камень сооружать каменное основание облицовывать( камнем) (техническое) зацеплять (о зубцах) ;
соединять (театроведение) (профессионализм) отправиться на гастроли или в поездку (американизм) (разговорное) устроить вечеринку (американизм) (разговорное) расхваливать, навязывать что-л. (американизм) (разговорное) ухаживать, кадриться > to * one's tent обосноваться где-л. > to * smb. over the bar (сленг) лишить кого-л. звания адвоката > to be *ed off one's horse быть выбитым из седла;
быть поставленным в тупик > to * a tale /a yarn/, to * a /the/ fork рассказывать басни, привирать, заливать > to * it (too, a bit, rather) strong заходить слишком далеко, перегибать палку;
рассказывать небылицы, "загибать", "свистеть";
действовать решительно > you'll have to * it strong at the meeting вам нужно будет как следует выступить на собрании > to * a /the/ woo ухаживать;
ласкать;
обнимать;
крутить роман absolute ~ абсолютная высота тона absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено feed ~ интервал строк Jew's ~ мин. пек, разновидность битума absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным pitch бросать;
кидать ~ бросок ~ высота (тона, звука и т. п.) ~ выставлять на продажу ~ муз. давать основной тон ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться( за что-л.), налегать( на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ мостить брусчаткой ~ наклон самолета относительно поперечной оси ~ обычное место (уличного торговца и т. п.) ~ падать (on, into) ;
погружаться ~ геол. падение (пласта) ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом ~ партия товара ~ спорт. подавать ~ спорт. подача ~ подвергаться килевой качке (о корабле) ~ придавать определенную высоту ~ разбивать (палатки, лагерь) ;
располагаться лагерем ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark( ness) тьма кромешная ~ смолить ~ ставить (крикетные воротца и т. п.) ~ степень, уровень, напряжение ~ уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона ~ спорт. часть крикетного поля между линиями подающих ~ тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark(ness) тьма кромешная ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено to ~ one's tent поселиться (где-л.) to ~ one's tent разбить палатку ~ upon выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ upon случайно наткнуться (на что-л.) sales ~ партия товара, выброшенного на рынок ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом -
120 pitch
I1. [pıtʃ] n1) смола; вар; дёготь; пек2) битум♢
black /dark/ as pitch - чёрный как смольto touch pitch - иметь дело с сомнительным субъектом /с тёмной личностью/
he who touches pitch shall be defiled - ≅ грязью играть - руки марать
2. [pıtʃ] vII1. [pıtʃ] n1. 1) бросок2) подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол)3) бросаемый, подаваемый предмет (особ. мяч)4) место удара мяча о землю5) = pitchout 2)2. количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п.the pitch of hay on the prong - навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами
3. партия товара, выброшенного на рынокpitch of hops [of cheese] - партия хмеля [сыра]
4. мор. килевая качкаat every pitch waves rolled over the deck - каждый раз, когда корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу
5. 1) высота (тона, звука)absolute pitch - а) абсолютная высота тона; б) абсолютный слух
the pitch of a voice - высота /тембр/ голоса
to rise in pitch - брать /взять/ выше
2) (стандартная) частота камертонаto raise the pitch of the piano by a quarter tone - настроить фортепьяно на четверть тона выше
6. уровень; степень; сила; интенсивность; напряжениеthe pitch of light - сила /интенсивность/ света
to fall to a low pitch - упасть, опуститься, понизиться
the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune - несчастья /неудачи/ совсем доконали беднягу
the writer rose to the highest pitch of greatness - этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/
7. 1) верх; вершина; высотаat the pitch of one's voice - во весь голос, что есть мочи
2) высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву8. 1) постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.); обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.)a high pitch - амер. сл. торговля с автомобиля, повозки, лотка
a low pitch - амер. сл. торговля, при которой товары разложены на земле (тротуаре, мостовой)
when he arrived at the market the best pitches were gone - когда он прибыл на рынок, лучшие места были уже заняты
two pitches were made in the town for members of Parliament to speak - в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента
2) = pitchman9. спорт.1) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера2) поле, площадка10. уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона11. спец. тангажpitch angle - а) угол тангажа; б) питч-угол
12. короткий и очень крутой участок восхождения ( альпинизм)13. геол. падение ( пласта)14. тех. шаг (заклёпочного шва, винтовой резьбы или линии, обмотки и т. п.); модуль, питч15. амер. разг.1) шутки, прибаутки ( уличного торговца)2) болтовняto have a pitch - поговорить, поболтать
3) похвала; речь в защиту (чего-л.); восхваление4) рекламирование; расхваливание на все лады ( товара продавцом)to make a pitch for smth. - нахваливать, расхваливать что-л.; ≅ набивать цену
to make a strong sales pitch - отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара
5) рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению)the length of pitches - продолжительность рекламных объявлений /вставок/
16. амер. разг.1) довод2) предложениеto make a pitch - сделать деловое предложение (особ. при продаже)
17. план действий; линия; подходto tackle a problem again using a new pitch - подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы
18. амер. разг. намерение, цель, задачаI think I get the pitch - мне кажется, я понимаю, в чём задача
what's the pitch? - в чём дело?
19. 1) привал; стоянка; лагерь; бивуакhaving made their pitch the Gypsies began to cook dinner - разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
2) выбор места для лагеря, стоянки, привала20. амер. сл. кадрёж21. амер. сл. положение дел; расклад22. 1) карточная игра2) объявление козыря ( карты)♢
to fly a pitch - высоко поднятьсяto fly at a higher pitch than smb. - превзойти кого-л.
he flies a pitch above common mischief - это уже не обычные проказы /не просто шалости/
to queer smb.'s /the/ pitch - разрушить (чьи-л.) планы; разбить (чьи-л.) надежды; ≅ подложить кому-л. свинью
2. [pıtʃ] v1. 1) врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить ( крикетные воротца)to pitch a tent - разбить палатку [ср. тж. ♢ ]
2) располагаться (лагерем); быть расположеннымa village pitched on a hill - деревня, расположенная на холме
they pitched by i an mountain stream - они расположились /разбили палатки/ у горного ручья
3) редк. ставить4) редк. усесться, расположиться; обосноваться; поселиться; осесть где-л.2. 1) бросать, кидать, швырять; подбрасыватьto pitch sides - спорт. выбирать ворота
2) спорт. бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол)he nearly always pitches too far - он всегда бьёт /бросает/ слишком далеко
3) закручивать, гнать мяч ( гольф)4) подавать мяч игроку с битой ( бейсбол)3. 1) выставлять на продажуa large consignment of goods [of grain] was pitched yesterday - вчера была выставлена на продажу большая партия товара [пшеницы]
he pitches kitchen gadgets and household items - он продаёт всякие кухонные и хозяйственные приспособления
4. мор. испытывать килевую качкуour boat pitched heavily - нашу лодку бросало то вверх, то вниз
5. 1) падать; ударятьсяto pitch on one's head - упасть /удариться/ головой
2) зарываться; погружатьсяthe skier lost his balance and pitched into a snowdrift - лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб
3) (upon) выбрать, остановиться на ком-л., чём-л.he pitched upon the wrong man - он выбрал не того /неподходящего/ человека
4) (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л.5) (into) разг. набрасываться, нападать на кого-л.pitch into him! - задайте ему хорошенько!
he apologized for pitching into me yesterday - он извинился, что вчера так резко выступил против меня
6. (into) разг. наброситься, энергично приняться за что-л.you sit down and pitch into those sandwiches a - вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами
7. 1) задавать тон, настраивать на какой-л. лад; придавать определённую окраску; преподносить, подавать определённым образомto pitch a story in a sentimental strain - подать историю несколько сентиментально
the conversation was pitched in a minor key - разговор получался /выходил/ невесёлый
2) муз. иметь, задавать или придавать определённую высоту, тон; настраивать; давать основной тонto pitch a tune higher [lower] - транспонировать мелодию для более высокого [низкого] голоса
to pitch one's voice higher [lower] - повысить [понизить] голос
you pitch the tune too low [too high] - вы взяли слишком низко [высоко]
8. устанавливать на определённом уровне, намечать; оцениватьto pitch an estimate too low [too high] - дать слишком низкую [высокую] оценку; занизить [завысить] что-л.
to pitch one's aspirations too high - иметь /строить/ слишком честолюбивые планы
she was pitching her hopes too high - у неё были слишком /чересчур/ большие надежды
9. иметь наклон, уклон; (резко) понижаться10. редк. стравливать (кого-л. с кем-л.); противопоставлять (кого-л. кому-л.)11. амер. разг.1) рассказывать басни, преувеличивать, привирать2) хвастаться, «привирать»12. разг. прикорнуть, подремать13. карт.1) объявлять козырь2) заходить с козыря14. 1) мостить брусчаткой2) обтёсывать ( камень)3) сооружать каменное основание4) облицовывать ( камнем)15. тех. зацеплять ( о зубцах); соединять17. амер. разг. устроить вечеринку18. амер. разг. расхваливать, навязывать что-л.19. амер. разг. ухаживать, кадриться♢
to pitch one's tent - обосноваться где-л. [ср. тж. 1, 1)]to pitch smb. over the bar - сл. лишить кого-л. звания адвоката
to be pitched off one's horse - а) быть выбитым из седла; б) быть поставленным в тупик
to pitch a tale /a yarn/, to pitch a /the/ fork - рассказывать басни, привирать, заливать
to pitch it (too, a bit, rather) strong - а) заходить слишком далеко, перегибать палку; б) рассказывать небылицы, «загибать», «свистеть»; в) действовать решительно
you'll have to pitch it strong at the meeting - вам нужно будет как следует выступить на собрании
to pitch a [the] woo - а) ухаживать; б) ласкать; обнимать; в) крутить роман
См. также в других словарях:
Боковая линия — у акулы Боковая линия у рыб, а также у личинок земноводных и некоторых взрослых земноводных, чувствительный орган, воспринимающий движение и вибрации окружающей воды. Используется для ориентации, а также для охоты. Внешне выглядит как тонкая… … Википедия
БОКОВАЯ ЛИНИЯ — органы чувств, расположенные на боках тела и голове у круглоротых, рыб, личинок и некоторых взрослых земноводных. Воспринимают направление и скорость движения воды, служат для ориентации … Большой Энциклопедический словарь
БОКОВАЯ ЛИНИЯ — (linea lateralis), система органов чувств у круглоротых, рыб и нек рых земноводных (у живущих на суше только на стадии головастика). Локализована в коже и подкожных структурах тела и головы. Состоит из каналов, заполненных жидкостью специфич.… … Биологический энциклопедический словарь
боковая линия — Термин в кёрлинге, обозначающий линию, расположенную по боковым сторонам (по периметру) каждой игровой площадки. Камни, касающиеся этой линии, выводятся из игры. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
боковая линия — органы чувств, расположенные на боках тела и голове у круглоротых, рыб, личинок и некоторых взрослых земноводных. Воспринимают направление и скорость движения воды, служат для ориентации. * * * БОКОВАЯ ЛИНИЯ БОКОВАЯ ЛИНИЯ, органы чувств,… … Энциклопедический словарь
боковая линия — šoninė linija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Išilginė 20 mm pločio, 274 cm ilgio linija stalo teniso šone, žyminti žaidimo plotą. atitikmenys: angl. side line vok. Seitenlinie, f rus. боковая линия … Sporto terminų žodynas
боковая линия — šoninė linija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Linija, ribojanti sporto aikšt(el)ės ilgąją dalį iš šono. atitikmenys: angl. side line vok. Seitenlinie, f rus. боковая линия … Sporto terminų žodynas
БОКОВАЯ ЛИНИЯ У РЫБ — располагается на туловище, а у некоторых рыб продолжается и на голове, образуя ветви, проходящие над глазами и под ними; состоит из ряда отверстий, соединенных продольным каналом. Б. л. может частично или целиком отсутствовать (например, у… … Прудовое рыбоводство
Боковая линия — (биол.) совокупность боковых органов (См. Боковые органы), линейно расположенных на боках и голове у круглоротых и рыб, у всех личинок и некоторых взрослых земноводных (как современных, так и ископаемых) … Большая советская энциклопедия
Боковая линия — см. Родство … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БОКОВАЯ ЛИНИЯ — органы чувств, расположенные на боках тела и голове у круглоротых, рыб, личинок и нек рых взрослых земноводных. Воспринимают направление и скорость движения воды, служат для ориентации … Естествознание. Энциклопедический словарь