-
1 местами
-
2 местами
monin paikoinСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > местами
-
3 менять местами
Большой англо-русский и русско-английский словарь > менять местами
-
4 меняться местами
to trade placesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > меняться местами
-
5 поменять местами
interchangeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поменять местами
-
6 поменяться местами
to trade placesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поменяться местами
-
7 вагоны с общими местами
Сокращение: ОУниверсальный англо-русский словарь > вагоны с общими местами
-
8 купейные вагоны с общими местами
Сокращение: ОКУниверсальный англо-русский словарь > купейные вагоны с общими местами
-
9 мягкие вагоны с общими местами
Сокращение: ОМУниверсальный англо-русский словарь > мягкие вагоны с общими местами
-
10 intermittent river
-
11 scattered showers
-
12 interchanging
-
13 patch
pætʃ I
1. сущ.
1) а) клочок, лоскут, обрывок;
обрывок, отрывок, обломок, огрызок и т.п.;
одежда, сшитая из лоскутков б) повязка( на глазу) ;
вуаль в) нашивка Syn: badge г) заплата, заплатка;
кусочек наклеенного пластыря be not a patch on smth. д) комп. пач (программа, исправляющая ошибки, найденные изготовителем в другой программе)
2) а) пятно неправильной формы б) мед. участок тела или органа, выделяющийся своим цветом
3) а) небольшой участок земли б) зона ответственности, участок участкового полицейского, "околоток" Syn: beat ∙ purple patch
2. гл.
1) а) латать, ставить заплаты hills patched with snow ≈ холмы, местами покрытые снегом patch up б) служить заплатой, закрывать что-л. в) чинить, восстанавливать, исправлять;
"латать дыры" Syn: mend, repair
2) а) носить вуаль б) носить нашивки какого-л. рода II сущ.
1) урод (без которого в семье не обходится) ;
дурак, глупый человек
2) строптивый, задиристый человек;
"хулиганствующий", непослушный ребенок заплата - to cover a tear with a * поставить заплату на прореху клочок;
лоскут - colorful *es разноцветные лоскутки кусочек наклеенного пластыря повязка на глазу - a man with a * over his eye человек с повязкой на глазу (устаревшее) мушка( на лице) пятно (неправильной формы) - a * of brown( on the skin) темное родимое пятно( на коже) - a * of white on a horse's nose белое пятно на носу лошади - a * of sunlight on the floor солнечный зайчик на полу - a * of moisture пятно сырости небольшой участок, клочок земли - a cabbage * участок под капустой - a garden ^ садовый участок отделка на платье, накладка - these *es are the very height of the fashion такая отделка сейчас в моде обрывок, отрывок - this letter was written by *es это письмо писалось урывками - a * of poetry стихотворный отрывок - the book is good in *es местами книга неплоха отрезок времени (медицина) пятно, бляшка( военное) оболочка пули (геология) включение породы, пятно породы разрыв ледника (альпинизм) (техническое) перемычка, (временное) соединение( компьютерное) "заплата", вставка в программу (с целью исправления или изменения) > not a * on smth. ничто в сравнении с чем-либо;
в подметки не годится > a fine young man but not a * on his father славный молодой человек, но не идет ни в какое сравнение с отцом > what had happened wasn't a * on what might happen то, что случилось - ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти > to be in a bad * попасть в полосу невезения латать, ставить заплаты - he is *ed and darned он весь в заплатах - windows *ed with rags and paper окна, заткнутые тряпками и бумагой - *ed like a whaleman's street заплатанный парус;
заплата на заплате идти на заплаты, использовать для починки быть местами покрытым, усеянным (чем-либо) - grey rocks *ed with moss серые скалы, местами поросшие мхом покрываться пятнами - his face was *ed and mottled его лицо было все в красных пятнах наклеивать мушки (компьютерное) делать "заплату" (исправлять программу ЭВМ с помощью подпрограммы) (разговорное) шут( разговорное) шут гороховый, придурок( разговорное) (диалектизм) тяжелый, трудный человек, брюзга (американизм) (сленг) юрист, адвокат bug ~ вчт. заплата ~ латать;
ставить заплаты;
hills patched with snow холмы, местами покрытые снегом a purple ~ (в литературном произведении) цветистый, безвкусный отрывок;
not a patch (on smth.) разг. ничто в сравнении (с чем-л.) patch геол. включение породы ~ заплата ~ вчт. заплата ~ вчт. класть заплаты ~ кусочек наклеенного пластыря ~ латать;
ставить заплаты;
hills patched with snow холмы, местами покрытые снегом ~ мушка (на лице) ~ небольшой участок земли;
a patch of potatoes участок под картофелем ~ обрывок, отрывок ~ обрывок, клочок, лоскут ~ повязка (на глазу) ~ пятно неправильной формы ~ of land небольшой участок земли ~ небольшой участок земли;
a patch of potatoes участок под картофелем ~ up делать (что-л.) небрежно ~ up улаживать( ссору) ~ up чинить на скорую руку;
заделывать;
подправлять a purple ~ (в литературном произведении) цветистый, безвкусный отрывок;
not a patch (on smth.) разг. ничто в сравнении (с чем-л.) a purple ~ (в литературном произведении) яркое место -
14 swap
[swɔp] 1. гл.; = swop1)а) менять, обмениватьto swap smth. for smth. — менять что-л. на что-л.
to swap smth. with smb. — меняться чем.-л с кем-л.
Once, in order to put food on the table, he swapped his watch for a pig! — Однажды, чтобы добыть еды, он обменял свои часы на поросёнка.
He swapped clothes with his brother. — Он поменялся одеждой со своим братом.
We need to swap ideas. — Нам нужно обменяться идеями.
The girls sat, swapping gossip. — Девушки сидели и сплетничали.
Will you swap places, please? — Пожалуйста, поменяйтесь местами.
б) меняться, обмениватьсяI wonder if we could swap? — Интересно, мы могли бы поменяться?
He swapped his car for public transport. — Он пересел на общественный транспорт.
3) = swap (a)roundDo you think we could swap the bookcase with the sofa? — Как думаешь, можно поменять местами книжный шкаф и диван?
After a few minutes, we'll swap (a)round so that you can have a good view. — Через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете всё рассмотреть.
4) = swap over меняться ( работой)First I'll talk to you, and my friend will take notes and later we'll swap over. — Сначала беседовать с вами буду я, а мой друг будет всё записывать, а потом мы с ним поменяемся местами.
5) разг.а) увольнять; быть уволеннымб) мошенничать••2. сущ.; = swopNever swap horses while crossing the stream. посл. — Коней на переправе не меняют.
1) разг.а) только ед. мена, обменI like your doll better; let's do a swap. — Твоя кукла мне больше нравится, давай меняться.
Syn:б) замена (кому-л. / чему-л.)2) фин. своп ( соглашение об обмене обязательствами)••- get the swap- have the swap -
15 exchange
ɪksˈtʃeɪndʒ
1. сущ.
1) обмен;
бартер( о товарах) in exchange for ≈ в обмен на to agree to an exchange ≈ соглашаться на обмен to make an exchange ≈ совершать обмен exchange between ≈ обмен между the exchange of salutations ≈ обмен приветствиями to gain, win (lose) the exchange ≈ выиграть (потерять) качество( в шахматах - при обмене фигурами) cultural exchange ≈ культурный обмен exchange of prisoners ≈ обмен военнопленными Syn: barter, interchange
2) фин. размен денег
3) мена, замена
4) а) иностранная валюта;
переводный вексель, тратта foreign exchange ≈ иностранная валюта;
переводный вексель, тратта bill of exchange ≈ вексель, тратта б) валютный курс to set an exchange ≈ устанавливать валютный курс course of exchange, rate of exchange, exchange rate ≈ валютный курс
5) биржа commodity exchange ≈ товарная биржа employment exchange ≈ биржа труда farmers' exchange ≈ рынок фермеров labour exchange ≈ биржа труда
6) центральная телефонная станция;
коммутатор telephone exchange ≈ телефонный узел
2. гл.
1) а) обменивать( for) I'd like to exchange this dress for one in a larger size. ≈ Я хотел бы обменять это платье на такое же, но большего размера. Prisoners are generally exchanged within the same rank man for man. ≈ Обычно при обмене военнопленных каждого военнопленного обменивают на военнопленного с таким же званием. Syn: barter б) меняться( with) to exchange gifts ≈ обмениваться подарками Blows were exchanged. ≈ Произошел обмен ударами. Syn: interchange
2.
2) променять to exchange future security for immediate pleasure ≈ променять уверенность в будущем на сиюминутные развлечения to exchange the luxury of a palace for the dangers of the field ≈ сменить дворцовую роскошь на опасности поля битвы
3) разменивать (деньги)
3. прил. меновой, обменный обмен, мена - cultural *s культурный обмен - heat * (физическое) теплообмен - in * for в обмен на - * of goods /commodities/, commodity *s товарообмен - medium of * средство обмена - * of civilities обмен любезностями, светская беседа - * of views обмен мнениями - * of prisoners (военное) обмен военнопленными - * of instruments of ratification обмен ратификационными грамотами - * of fire (военное) артиллерийская перестрелка - to give in * давать в обмен - to make an * обменять;
обменяться - to have an * of confidence делиться секретами (финансовое) размен (денег) замена, смена - the * of tears for smiles слезы сменились улыбками (библиотечный) обмен иностранная валюта (тж. foreign *) ;
переводный вексель, тратта (тж. bill of *) - * loss потеря валюты, сокращение валютных резервов;
потеря на разнице валютных курсов - * permit валютное разрешение;
разрешение на перевод валюты - * restrictions валютные ограничения;
ограничения в переводе иностранной валюты - * transactions валютные операции, операции в валюте - arbitration of * валютный арбитраж - par of * валютный паритет - piece of foreign * девиза курс (иностранной валюты) - * is falling курс падает - * of the day курс дня - * fluctuations колебания курса (валюты) расчеты посредством девиз;
расплата посредством переводов векселей - medium of * средство международных расчетов биржа - commodity /goods/ * товарная биржа - corn /grain/ * хлебная биржа - stock * фондовая биржа - * business биржевые операции;
биржевая торговля - rules of the * биржевые правила( центральная) телефонная станция;
коммутатор гарнизонный магазин, магазин военно-торговой службы (тж. post *) обменная книга, обменный экземпляр (тж. * copy;
в библиотеке) (физиологическое) обращение, обмен (математика) (физическое) обмен местами;
перестановка менять, обменивать - to * farm products for manufactured goods обменивать продукты сельского хозяйства на промышленные товары - to * a book обменять книгу (в библиотеке) обмениваться;
меняться - to * letters обменяться письмами - to * seats поменяться местами - to * prisoners обменяться /произвести обмен/ военнопленными - to * greetings приветствовать друг друга, обменяться приветствиями - to * a few words with a friend переброситься с другом несколькими словами - to * pawns( шахматное) разменять пешки - to * words with smb. спорить, браниться, препираться с кем-л. - to * from /out, of/ one regiment into another перевестись в другой полк путем встречного обмена - * forgiveness with me, noble Hamlet (Shakespeare) простим друг друга, благородный Гамлет променять - to * a palace for a cell променять дворец на келью - he *d honour for wealth он добыл богатство ценой чести разменивать (деньги) обменивать (одну валюту на другую и т. п.) - to * old yen for new обменять старые иены на новые - to * American money into English обменять доллары на фунты account held in foreign ~ счет в иностранной валюте blank bill of ~ бланковый переводный вексель bus ~ вчт. обмен по шине commodities ~ товарная биржа company listed on stock ~ компания, зарегистрированная на фондовой бирже complex ~ сложная перестановка contingent rate of ~ валютный курс, зависящий от обстоятельств controlled rate of ~ регулируемый валютный курс corn ~ хлебная биржа ~ обмен;
мена;
in exchange for в обмен на;
cultural exchange культурный обмен;
exchange of prisoners обмен военнопленными current rate of ~ текущий валютный курс current rate of ~ текущий обменный курс data ~ вчт. обмен данными dull ~ биржа с малой активностью earned foreign ~ заработанная иностранная валюта electronic stock ~ электронная система фондовой биржи excess foreign ~ валютные излишки exchange биржа;
commodity exchange товарная биржа;
grain (или corn) exchange хлебная биржа;
labour exchange биржа труда ~ биржа ~ валютный ~ замена ~ заменять ~ иностранная валюта, девизы, переводный вексель, тратта ~ иностранная валюта ~ курс иностранной валюты ~ мена ~ менять ~ меняться;
to exchange seats поменяться местами;
to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами ~ обмен;
мена;
in exchange for в обмен на;
cultural exchange культурный обмен;
exchange of prisoners обмен военнопленными ~ обмен ~ обменивать, обмен, мена ~ обменивать ~ обмениваться ~ операции с иностранной валютой, расчеты посредством девизов ~ фин. размен денег;
rate (или course) of exchange валютный курс;
foreign exchange иностранная валюта;
переводный вексель;
bill of exchange вексель, тратта ~ размен денег ~ разменивать (деньги) ~ разменивать (деньги), размен (денег) ~ разменивать деньги ~ расплата посредством перевода векселей ~ расчет посредством валют ~ центральная телефонная станция ~ центральнаятелефонная станция;
коммутатор Exchange: Exchange: Labour ~ биржа труда exchange: exchange: labour ~ биржа труда ~ attr. меновой to ~ into another regiment перевестись в другой полк путем встречного обмена ~ of commodities бартер ~ of currency обмен валюты ~ of land обмен земельного участка ~ обмен;
мена;
in exchange for в обмен на;
cultural exchange культурный обмен;
exchange of prisoners обмен военнопленными ~ of real property обмен недвижимости ~ of territory обмен территориями ~ of views обмен мнениями to ~ ratifications обменяться ратификационными грамотами ~ меняться;
to exchange seats поменяться местами;
to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами ~ меняться;
to exchange seats поменяться местами;
to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами fictitious ~ фиктивный обмен ~ фин. размен денег;
rate (или course) of exchange валютный курс;
foreign exchange иностранная валюта;
переводный вексель;
bill of exchange вексель, тратта foreign ~ иностранная валюта, девизы foreign ~ иностранная валюта foreign ~ иностранная фондовая биржа foreign ~ курс иностранной валюты forex: forex, foreign exchange иностранная валюта forward ~ иностранная валюта, проданная или купленная с поставкой в будущем forward ~ срочный иностранный переводный вексель futures ~ валюта, продаваемая на срок futures ~ валюта, покупаемая на срок exchange биржа;
commodity exchange товарная биржа;
grain (или corn) exchange хлебная биржа;
labour exchange биржа труда grain ~ хлебная биржа in ~ в обмен ~ обмен;
мена;
in exchange for в обмен на;
cultural exchange культурный обмен;
exchange of prisoners обмен военнопленными influence the ~ оказывать влияние на курс иностранной валюты intergateway ~ вчт. междушлюзовой обмен international telephone ~ международная телефонная станция exchange биржа;
commodity exchange товарная биржа;
grain (или corn) exchange хлебная биржа;
labour exchange биржа труда Exchange: Exchange: Labour ~ биржа труда exchange: exchange: labour ~ биржа труда link ~ вчт. замена линий link ~ вчт. коммутатор линий связи loss on ~ потеря на курсе loss: ~ on exchange потери от разницы валютных курсов manipulate the ~ манипулировать с валютой pairwize ~ вчт. попарная перестановка pallet ~ замена грузового поддона produce ~ товарная биржа provide foreign ~ обеспечивать иностранной валютой ~ фин. размен денег;
rate (или course) of exchange валютный курс;
foreign exchange иностранная валюта;
переводный вексель;
bill of exchange вексель, тратта rate: ~ of exchange валютный курс;
rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости ~ of exchange валютный курс ~ of exchange вексельный курс, валютный курс, обменный курс ~ of exchange вексельный курс ~ of exchange обменный курс stock ~ фондовая биржа telephone ~ телефонная станция training ~ обмен обучающимися, обмен стажерами two-way ~ вчт. двусторонний обмен value in ~ меновая стоимость value: ~ in exchange меновая стоимостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exchange
-
16 swap
swɔp
1. сущ.;
тж. swop замена, мена, обмен;
товарообмен, меновая торговля Syn: exchange, interchange barter, trade
2. гл.;
тж. swop менять, обменивать, обмениваться Will you swap places? ≈ Не поменяетесь ли вы местами? swap around swap over swap round never swap horses while crossing the stream ≈ не следует производить крупные перемены в неподходящее время мена, обмен;
сделка( for) менять, обменивать;
меняться, обмениваться - to * watches обменяться часами меняться местами (тж. * over) - * over and let Jane sit next to me поменяйся местами с Джейн, пусть она сядет рядом со мной заключить сделку, ударить по рукам amortizing ~ амортизационный своп asset ~ бирж. обмен активами basis ~ бирж базисный своп circus ~ (combined interest rate and cross currency ~) бирж. простой процентный своп, заключающийся в обмене процентными платежами в разных валютах currency ~ бирж. валютный своп debt-equity ~ бирж. долговой своп deferred ~ бирж. замедленный своп delayed start ~ замедленный своп double-hedge ~ бирж. двойной своп drawdown ~ бирж. своп с постепенной выборкой extension ~ бирж. своп с целью пролонгирования позиции forward ~ бирж. замедленный своп interest ~ процентный своп mirror ~ бирж. зеркальный своп off-market coupon ~ внебиржевой простой процентный своп reverse ~ бирж. обратный своп sovereign debt ~ "суверенный" долговой своп swap = swop ~ заключать сделку ~ менять ~ обмен ~ вчт. обмен ~ обменивать ~ вчт. переставлять ~ вчт. подкачивать ~ покупка иностранной валюты в обмен на отечественную с последующим выкупом ~ своп ~ data set control block вчт. блок управления набором данных подкачки ~ in вчт. подкачивать swap = swop swop: swop менять, обмениваться;
will you swop places? не поменяетесь ли вы местами? ~ разг. обмен -
17 trade
treɪd
1. сущ.
1) занятие, ремесло, профессия a jeweller by trade ≈ ювелир по профессии They've completely ruined the tourist trade for the next few years. ≈ Они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет. He learnt his trade as a diver in the North Sea. ≈ Он обучился профессии водолаза в Северном море. Syn: profession
2) а) торговля (among, between;
with;
in) to build up, develop, drum up, promote trade ≈ устраивать, развивать торговлю to carry on, conduct, engage in trade ≈ вести торговлю, торговать to conduct trade with many countries ≈ вести торговлю со многими странами to lose trade ≈ прекращать (вынужденно) торговлю to restrain trade ≈ ограничивать торговлю to restrict trade ≈ запрещать торговлю (in) restraint of trade ≈ для ограничения торговли brisk trade domestic trade export trade fair trade foreign trade free trade home trade illicit trade international trade lively trade maritime trade overseas trade retail trade slave trade wholesale trade б) (the trade) коллект. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
винокуры, пивовары в) розничная торговля( в противоп. оптовой - commerce), лавка, магазин;
(the trade) коллект. розничные торговцы His father was in trade. ≈ Его отец был торговцем, имел лавку. He sells only to the trade. ≈ Он продает только оптом, только розничным торговцам. г) сделка;
обмен I am willing to make a trade with you. ≈ Я готов совершить с тобой обмен (сделку). Syn: barter
3) клиентура, покупатели
2. прил.
1) торговый trade balance ≈ торговый баланс
2) профессиональный trade(s) committee ≈ профсоюзный комитет trade unions ≈ тред-юнион;
профсоюз
3. гл.
1) торговать (in - чем-л.;
with - с кем-л.)
2) обменивать(ся) A boy traded his knife for a pup. ≈ Мальчик обменял свой ножик на щенка. They traded insults. ≈ Они осыпали друг друга оскорблениями. We traded seats. ≈ Мы обменялись местами. Syn: barter ∙ trade at trade down trade for trade in trade off trade upon trade up занятие, ремесло, профессия - the tools of one's * орудия ремесла, рабочий инструмент - the * of weaver ремесло /профессия/ ткача - the * of war военная профессия - a saddler by * шорник по профессии - to put smb. to a * учить кого-л. ремеслу - to know one's * знать свое дело - to learn one's * овладеть своим ремеслом - what's your *? чем вы занимаетесь? (редкое) рабочий;
ремесленник - mechanical *s слесари отрасль торговли;
отрасль производства;
отрасль промышленности;
промышленность - the building * строительная промышленность - the publishing * издательское дело торговля - coastal * каботажная торговля - domestic /home, inland/ * внутренняя торговля - foreign /overseas/ * внешняя торговля - fair * торговля на основе взаимной выгоды;
(сленг) контрабанда - illicit * незаконная торговля;
торговля наркотиками - wholesale * оптовая торговля - tea * торговля чаем - * in arms торговля оружием - liberty /freedom/ of * свобода торговли - to be in * заниматься торговлей - to go into * заняться торговлей - to do a lot of * много торговать - to carry on /to engage in/ the * of smth. вести торговлю чем-л. - to drive a good * вести оживленную торговлю - to revive * возобновлять торговлю - to put a stop to * between two countries прекратить торговлю между двумя странами - * is at a standstill торговля находится в состоянии застоя, торговля сошла на нет - he's doing a roaring * он ведет баснословно выгодную торговлю, торговля стала для него золотым дном рынок - souvenirs for the tourist * сувениры для продажи туристам деловая активность - * recession спад деловой активности - I got caught in what is politely called a * recession грубо /попросту/ говоря, я остался без работы( обыкн. the *) (собирательнле) торговое сословие;
купцы, купечество - * and gentility торговое и дворянское сословия - to marry into * выйти замуж за торговца (обыкн. the *) (собирательнле) торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
представители определенной профессии - the woollen * торговцы шерстью - a member of the writing * член писательской братии, писатель - the book * opposes national censorship книготорговцы выступают против государственной цензуры (обыкн. the *) (собирательнле) лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры (обыкн. the *) (собирательнле) издатели и книготорговцы (обыкн. the *) (собирательнле) (морское) (разговорное) подводный флот розничная торговля;
магазин, лавка - to be in * быть торговцем, иметь магазин /лавку/ розничные торговцы клиентура, покупатели - to wait on * обслуживать покупателей - to have a lot of * иметь большую /богатую/ клиентуру - I think our products will appeal to your * я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям сделка;
обмен - an even * равноценный обмен /-ая сделка/ - in * for smth. в обмен на что-л. - to make a good * заключить выгодную сделку - to take smth. in * приобрести что-л. в порядке обмена (политика) соглашение;
сделка обыкн. pl (метеорология) пассат - return * антипассат (диалектизм) или (устаревшее) образ жизни( диалектизм) или (устаревшее) линия поведения( диалектизм) или (устаревшее) способ;
обычай, привычка( диалектизм) или (устаревшее) путешествия туда и обратно;
отъезд и приезд;
уход и приход( устаревшее) или (диалектизм) суматоха;
тревоги, треволнения ( диалектизм) хлам;
мусор;
отбросы( диалектизм) низы общества, дрянь, шваль > everyone to his * (пословица) каждому свое > two of a * never /seldom/ agree( пословица) два специалиста редко соглашаются друг с другом торговый - * agreement /pact/ торговое соглашение - * balance торговый баланс - * mark-up торговая надбавка - * wars торговые войны промышленный;
экономический - * association промышленное объединение - * fair промышленная ярмарка - * journal /magazine/ экономический журнал, журнал новостей промышленности и торговли профессиональный - * journal профессиональный /специальный/ журнал - * paper профессиональная газета - * association профессиональное объединение - * jargon профессиональный жаргон торговать - to * heavily вести широкую /оживленную/ торговлю - to * in silk торговать шелком - to * with Egypt торговать с Египтом менять, обменивать - to * knives and beads for skins обменивать ножи и бусы на шкуры - to * a city lot for a farm обменять городской участок на ферму обмениваться - we *d seats with them мы обменялись с ними местами - they *d anecdotes они обменялись (свежими) анекдотами (разговорное) быть постоянным покупателем (определенного магазина) ;
отовариваться - to * with the local grocer /at the local grocery/ быть постоянным клиентом местного бакалейщика продавать (свои политические убеждения и т. п.) - to * in /on/ one's political influence торговать своим политическим влиянием (on, upon) извлекать выгоду, использовать в личных целях - to * on the credulity of a client использовать доверчивость /обмануть/ покупателя - to * on one's father's fair name спекулировать добрым именем своего отца all ~ операции с любыми ценными бумагами arms ~ торговля оружием barter ~ бартерная торговля barter ~ меновая торговля barter ~ непосредственный обмен товарами black market ~ торговля на черном рынке border ~ пограничная торговля ~ обменивать(ся) ;
a boy traded his knife for a pup мальчик обменял свой ножик на щенка brisk ~ оживленная торговля broker-to-broker ~ операции брокеров с брокерами building ~ строительная промышленность capital invested in ~ капитал, вложенный в торговлю career in ~ карьера в торговле carrying ~ перевозка товаров водным путем, фрахтовое дело carrying ~ транспорт, транспортное дело, морской транспорт, фрахтовое дело cash ~ торговля за наличные деньги chain ~ торговля через сеть магазинов одной фирмы commodity ~ торговля товарами contraband ~ торговля контрабандными товарами contract divided into lots by ~ контракт, разделенный на партии по отраслям credit ~ торговля в кредит cross-frontier ~ внешнеторговая сделка dollar ~ долларовая торговля domestic market ~ торговля на внутреннем рынке drug ~ торговля наркотиками entrepyt ~ транзитная торговля export ~ экспортная торговля external ~ внешняя торговля fair ~ sl. контрабанда fair ~ торговля на основе взаимной выгоды favourable balance of ~ активный торговый баланс favourable balance of ~ благоприятный торговый баланс foreign ~ внешняя торговля foreign ~ международная торговля free ~ беспошлинная торговля free ~ ист. контрабанда free ~ свободная торговля free ~ фритредерство frontier ~ приграничная торговля general ~ генеральная торговля general ~ общая торговля ~ (the ~) собир. розничные торговцы;
he sells only to the trade он продает только оптом, только розничным торговцам ~ розничная торговля (в противоп. оптовой - commerce) ;
магазин, лавка;
his father was in trade его отец был торговцем, имел лавку illegal arms ~ нелегальная торговля оружием illicit ~ запрещенная торговля illicit ~ контрабандная торговля import ~ импортная торговля internal ~ внутренняя торговля international ~ международная торговля intracommunity ~ торговля в рамках Европейского экономического сообщества iron ~ торговля черными металлами itinerant ~ выездная торговля later ~ последняя продажа licensed ~ торговля по лицензии local ~ местная торговля maritime ~ морская торговля market ~ рыночная торговля merchandise ~ торговля товарами modest ~ ограниченная торговля narcotics ~ торговля наркотиками net ~ чистый объем торговли oil ~ торговля нефтью over-the-counter ~ торговля без посредников parallel ~ параллельная сделка prejudicial ~ убыточная торговля private ~ частная торговля retail ~ розничная торговля rural ~ сельская торговля ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии service ~ отрасль обслуживания slave ~ работорговля special ~ специальная торговля spot ~ торговля наличным товаром spot ~ торговля с немедленной поставкой за наличный расчет spot ~ торговля физическим товаром staple ~ торговля основными товарами switch ~ продажа товаров через другую страну (из валютных соображений) tally ~ торговля в рассрочку technical ~ бирж. техническая операция technical ~ бирж. техническая сделка they traded insults они осыпали друг друга оскорблениями;
we traded seats мы обменялись местами timber ~ торговля лесоматериалами total share ~ общий объем торговли акциями tourist ~ туризм trade = trade winds ~ бартер ~ быть постоянным покупателем магазина ~ группа производителей, конкурирующих между собой на одном рынке ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии ~ занятие ~ клиентура, покупатели ~ клиентура ~ мена ~ менять ~ обмен ~ обменивать(ся) ;
a boy traded his knife for a pup мальчик обменял свой ножик на щенка ~ обменивать ~ обмениваться ~ операция с ценными бумагами ~ отрасль производства ~ отрасль промышленности ~ отрасль торговли ~ покупатели ~ предприниматели ~ промышленность ~ профессия, профессиональная деятельность, ремесло, промысел ~ профессия ~ рейс судна ~ ремесло ~ розничная торговля (в противоп. оптовой - commerce) ;
магазин, лавка;
his father was in trade его отец был торговцем, имел лавку ~ розничная торговля ~ (the ~) собир. розничные торговцы;
he sells only to the trade он продает только оптом, только розничным торговцам ~ розничные торговцы ~ сделка;
обмен ~ сделка ~ совершать мену ~ торговать (in - чем-л.;
with - с кем-л.) ~ торговать ~ торговля ~ торговцы ~ (the ~) собир. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры;
the woollen trade торговцы шерстью ~ торговые круги ~ attr. профсоюзный;
trade(s) committee профсоюзный комитет ~ attr. торговый;
trade balance торговый баланс ~ in встречная продажа ~ in отдавать старую вещь в счет покупки новой ~ in сдавать старую вещь (автомобиль и т. п.) в счет покупки новой ~ in торговать ~ in bonds операции с облигациями ~ in debentures операции с долговыми обязательствами ~ in goods торговля товарами ~ in manufactures торговля промышленными товарами ~ in real property торговля недвижимостью ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии to ~ on the credulity of a client использовать доверчивость покупателя, обмануть покупателя trade = trade winds winds: winds: trade ~ pl пассаты ~ off обменивать;
trade(up) on извлекать выгоду, использовать в личных целях tramp ~ трамповый рейс transit ~ транзитная торговля unlicensed ~ торговля без лицензии urban ~ городская торговля they traded insults они осыпали друг друга оскорблениями;
we traded seats мы обменялись местами wholesale ~ оптовая торговля ~ (the ~) собир. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры;
the woollen trade торговцы шерстью world ~ мировая торговля world: ~ line-up расстановка сил в мире;
world market мировой рынок;
world trade международная торговля -
18 change over
1) менять(ся) местами Can we change over? I'd like to sit in the sun, too. ≈ Мы не можем поменяться? Я тоже хочу посидеть на солнышке. If you change the words over, the sentence sounds better. ≈ Если переставить слова, предложение станет лучше.
2) переходить на что-л. (to) In 1971 Britain changed over to decimal money. ≈ В 1971 году в Великобритании перешли на десятичную денежную систему. меняться местами;
- during the dance they had to * во время танца им приходилось меняться местами переходить;
- to * to Hindi перейти на язык хинди;
- to * from summer to winter uniform( военное) перейти с летней формы одежды на зимнююБольшой англо-русский и русско-английский словарь > change over
-
19 everglade
ˈevəɡleɪd сущ. болотистая низменность, местами поросшая высокой травой Syn: marsh Everglade State ≈ Болотистый штат (название штата Флорида) болотистая равнина;
эверглейд - the Everglades Эверглейды (болотистая часть Флориды) everglade болотистая низменность, местами поросшая высокой травой;
Everglade State Болотистый штат (название штата Флорида) everglade болотистая низменность, местами поросшая высокой травой;
Everglade State Болотистый штат (название штата Флорида)Большой англо-русский и русско-английский словарь > everglade
-
20 seating
сущ.
1) рассаживание, усаживание
2) обеспечение местами для сидения (стульями, креслами и т. п.)
3) места для сидения, сидячие места
4) тех. цоколь;
гнездо;
опора, фундамент усаживание, рассаживание - the * of the audience took a long time зрители долго рассаживались по местам - the * plan on a theatre план зрительного зала рассадка( гостей за столом на официальном обеде) - * plan план рассадки - the * of the guests is a delicate matter рассаживание гостей - дело тонкое - the * is divided by a centre aisle ряды( кресла) разделены средним /центральным/ проходом обеспечение местами для сидения (стульями, креслами и т. п.) - the * of a theatre обеспечение театра креслами (собирательнле) места для сидения, сидячие места - * for a hundred people сто сидячих мест - * capacity /accomodation/ число мест( в кузове, салоне, в театре и т. п.) - * room место( для сидения) ;
сидячие места (техническое) цоколь;
гнездо фундамент, опора (текстильное) ткань для обивки сидений (особ. автомобильных) (техническое) установка, посадка seating места для сидения ~ обеспечение местами для сидения
См. также в других словарях:
местами — См … Словарь синонимов
МЕСТАМИ — МЕСТАМИ, нареч. (разг.). Кое где, не повсюду, отчасти. Платье местами было изъедено молью. Местами в книге попадаются интересные мысли. Местами уже сжали рожь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
местами — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
местами — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
МЕСТАМИ — иногда. Местами она бывает даже очень хорошей девочкой … Большой полутолковый словарь одесского языка
местами — места/ми Земля местами была выжжена … Правописание трудных наречий
Местами — нареч. качеств. обстоят. В отдельных местах; кое где. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
местами — мест ами, нареч … Русский орфографический словарь
местами — нареч … Орфографический словарь русского языка
местами — см. Место … Энциклопедический словарь
МЕСТАМИ — иногда … Язык Одессы. Слова и фразы