-
21 creep on
накапливаться, постепенно увеличиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > creep on
-
22 creep up
накапливаться, постепенно увеличиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > creep up
-
23 creep up on
подкрадыватьсяпостепенно увеличиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > creep up on
-
24 brew up
(n) приготовление чая* * *1) готовить (алкогольные напитки) 2) заваривать (чай) 3) постепенно увеличиваться -
25 creep up
красться, подкрадываться, подползать, приползать* * *накапливаться, постепенно увеличиваться -
26 increase by degrees
-
27 gain
ɡeɪn часто pl доходы;
заработок;
барыши;
выручка;
прибыль - in the hope of * в надежде на барыши - ill-gotten *s деньги, добытые нечестным путем нажива;
корысть - the love of * корыстолюбие выигрыш - unexpected * неожиданный выигрыш pl достижения, завоевания pl победа( на выборах) - this party has made spectacular *s in local elections эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти увеличение, рост, прирост - a * in weight прибавление в весе - a * in health улучшение здоровья - this new discovery is a * to human knowledge это новое открытие расширяет круг человеческих знаний (военное) успех (геология) привнос (при выветривании) (физическое) усиление > their loss is our * их просчеты нам на пользу;
кто-то теряет, кто-то находит > light *s make heavy purses копейка рубль бережет > ill-gotten *s seldom prosper (пословица) чужое добро впрок нейдет получать;
приобретать - to * experience( as one grows older) приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами) - to * strength (after illness) набираться сил (после болезни) - to * colour порозоветь - to * influence становиться влиятельным - to * recognition добиться признания - they were unable to * ascendancy им не удалось взять верх - to * the character of... приобрести репутацию..., прослыть... - to * perspective приобретать перспективу, становиться объемным;
проясняться, выясняться - only then did things * any perspective только тогда все в какой-то мере прояснилось зарабатывать - to * a living /a livelihood/ зарабатывать средства к существованию /на жизнь/ - to * one's bread зарабатывать на кусок хлеба добывать - to * information добывать сведения извлекать пользу, выгоду - he *ed a lot of money by the transaction он заработал кучу денег на этой сделке - what will you * by that, what do you have /stand/ to * by that? чего вы этим добьетесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете? - you will * by reading these books тебе очень полезно прочитать эти книги выиграть - to * a battle выиграть битву /сражение/ - to * a prize выиграть приз - to * a suit at law выиграть дело в суде - he *s a good deal on being known /on acquaintance/ чем лучше его узнаешь, тем он больше нравится добиться, завоевать - to * a victory одержать победу - to * a majority of 50 votes добиться перевеса /большинства/ в 50 голосов - to * one's end /object/ достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего - to * one's point достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего;
отстоять свои позиции /свою точку зрения/ - to * a point выиграть очко;
получить преимущество - to * smb.'s sympathy приобрести /снискать/ чье-л. расположение - to * smb.'s confidence завоевать чье-л. доверие - his sincerity *ed the confidence of everyone своей искренностью он заслужил всеобщее доверие - to * smb.'s ear, to * the ear of smb. быть благосклонно выслушанным кем-л. - to * a hearing добиться аудиенции;
заставить выслушать себя - to * smb.'s heart покорить чье-л. сердце, добиться чьей-л. любви - to * the lead (спортивное) быть на первом месте;
вырваться вперед, стать лидером, лидировать - to * a half-wheel lead обогнать на полколеса (велоспорт) - to * a one lap lead обогнать на круг (легкая атлетика) захватывать, завоевывать - to * ground (военное) захватывать местность;
продвигаться вперед - to * land from the sea отвоевывать сушу у моря - to * possession of smth. овладевать чем-л. - to * possession of the ball (спортивное) овладеть мячом достигать, добираться - to * one's destination добраться до нужного места;
достичь своей цели - to * the top of a mountain взобраться на вершину горы - to * the shore добраться /доплыть/ до берега - to * the top floor подняться на верхний этаж - to * the sea /the offing/ (морское) выйти в открытое море - to * contact( военное) войти в соприкосновение увеличивать, набирать (скорость и т. п.) - to * altitude (авиация) набирать высоту - to * speed набирать скорость - my watch *s five minutes a day мои часы убегают на пять минут в сутки - to * weight прибавлять в весе, набирать вес, полнеть увеличиваться, нарастать;
прибавлять - my watch neither *s nor loses мои часы идут точно - to * in weight прибавлять в весе, набирать вес, полнеть - the days were *ing in warmth дни становились теплее - to * in authority приобретать все большую власть /-шее влияние/ - to * in renown завоевывать известность - the fire is *ing пожар разгорается (on) нагонять - to * on a competitor нагонять соперника - our race horse was *ing on the favourite наш скакун настигал фаворита - to * on a ship нагонять судно, приближаться к судну (on) двигаться быстрее, чем... - to * on one's pursuers уходить от своих преследователей (on) постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке) (on) постепенно добиваться расположения;
все больше нравиться;
захватывать - music that *s on the listeners музыка, которая постепенно захватывает слушателей /проникает слушателям в душу/ - he is *ing on me он мне все больше нравится - bad habits * on people дурным привычкам легко поддаться > to * time выиграть /оттянуть/ время > to * a foothold /a footing/ укрепиться, утвердиться( на небольшом пространстве) ;
стать твердой ногой;
завоевать положение > to * ground преуспевать, делать успехи;
распространяться > his ideas are *ing ground его идеи получают все большее распространение > to * the upper hand одержать победу, взять верх, одолеть > to * the day выиграть сражение, одержать победу > to * the wind (морское) выиграть ветер (строительство) вырез, гнездо( в дереве) (горное) вруб, зарубка;
квершлаг, просек( строительство) делать гнездо или паз appreciation ~ прибыль за счет повышения курса валюты average ~ средний выигрыш capital ~ выручка от продажи капитального имущества capital ~ доход от прироста капитала capital ~ доход от продажи капитала capital ~ курсовая выручка chargeable ~ доход, облагаемый налогом contingent ~ непредвиденный доход dishonest ~ нечестный выигрыш dollar ~ долларовая прибыль exchange ~ курсовая прибыль exchange rate ~ курсовая прибыль foreign exchange ~ прибыль в иностранной валюте gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ выигрывать ~ выигрыш ~ тех. вырез, гнездо (в дереве, в столбе) ~ добиваться ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ достигать ~ pl доходы (from - от) ;
заработок;
выигрыш (в карты и т. п.) ~ доходы ~ зарабатывать, добывать ~ зарабатывать, добывать ~ зарабатывать ~ извлекать выгоду ~ извлекать пользу, выгоду;
выгадывать ~ извлекать пользу, выгоду ~ извлекать пользу ~ извлекать прибыль ~ горн. квершлаг ~ нажива, корысть;
love of gain корыстолюбие ~ нажива, корысть ~ повышение валютного курса ~ повышение цены финансового инструмента ~ получать, приобретать;
to gain confidence( of smb.) войти в доверие (к кому-л.) ~ получать ~ получить ~ прибыль, выгода ~ прибыль, полученная в результате повышения цены финансового инструмента ~ прибыль, выгода ~ приобретать ~ прирост ~ рост ~ увеличение, прирост, рост ~ увеличение ~ увеличивать ~ улучшаться ~ усиление ~ радио, тлв. усиление;
illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет ~ функция выигрыша gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ a programming experience вчт. приобретать опыт программирования ~ an access вчт. получать доступ ~ получать, приобретать;
to gain confidence (of smb.) войти в доверие (к кому-л.) to ~ experience приобретать опыт;
to gain ill repute стяжать дурную славу to ~ experience приобретать опыт;
to gain ill repute стяжать дурную славу ~ in market share приобретение доли рынка ~ in productivity рост производительности ~ of sharpness вчт. увеличение резкости ~ on вторгаться, захватывать постепенно часть суши (о море) ~ on добиться (чьего-л. расположения) ~ on нагонять ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат ~ on bonds прибыль от облигации ~ on disposal of fixed assets прибыль от реализации основных фондов ~ on drawn bond прибыль от облигации с фиксированной ставкой ~ on market value прибыль за счет рыночной стоимости ценной бумаги ~ on securities прибыль от ценных бумаг ~ on shares прибыль от акций ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат to ~ weight увеличиваться в весе;
to gain strength набираться сил, оправляться ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат to ~ weight увеличиваться в весе;
to gain strength набираться сил, оправляться gambling ~ выигрыш в азартной игре hedging ~ бирж. выигрыш от хеджирования ill-gotten ~ доход, полученный нечестным путем ~ радио, тлв. усиление;
illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет interest ~ доход от процентов ~ нажива, корысть;
love of gain корыстолюбие maturity-dependent capital ~ доход от прироста капитала, зависящий от срока платежей ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат net capital ~ чистый прирост капитала net exchange ~ доход от обмена валюты net ~ чистая прибыль net migration ~ чистый прирост населения за счет миграции netted exchange ~ чистая прибыль от обмена валюты nonnetted exchange ~ нереализованная валютная прибыль nonrealized exchange ~ нереализованная прибыль на разнице валютных курсов nontaxed ~ доход, не облагаемый налогом paper ~ бумажная прибыль paper ~ нереализованная прибыль potential ~ возможная прибыль realized capital ~ доход от прироста капитала realized ~ полученная прибыль realized ~ реализованная прибыль short-term capital ~ краткосрочный доход от прироста капитала short-term ~ краткосрочная прибыль speculative ~ спекулятивный доход stock ~ прирост запасов stock ~ увеличение запасов tax-exempt ~ прибыль, не облагаемая налогом taxable capital ~ облагаемые налогом доходы от прироста капитала taxable ~ облагаемый налогом доход от прироста капитала unrealized ~ нереализованная прибыль unrealized ~ нереализованный доход value ~ повышение цены value ~ увеличение стоимости -
28 gain
1. n часто доходы; заработок; барыши; выручка; прибыль2. n нажива; корысть3. n выигрыш4. n достижения, завоевания5. n победаthis party has made spectacular gains in local elections — эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти
to gain the garland — завоевать пальму первенства, одержать победу
6. n увеличение, рост, приростrate of gain — интенсивность прироста; интенсивность привеса
7. n воен. успех8. n геол. привнос9. n физ. усиление10. v получать; приобретать11. v зарабатывать12. v добывать13. v извлекать пользу, выгоду14. v выиграть15. v добиться, завоеватьto gain the lead — быть на первом месте; вырваться вперёд, стать лидером, лидировать
gain a majority — получить большинство; добиться перевеса
16. v захватывать, завоёвыватьto gain ground — захватывать местность; продвигаться вперёд
17. v достигать, добираться18. v увеличивать, набиратьgain in momentum — расти; усиливаться; увеличиваться
19. v увеличиваться, нарастать; прибавлятьto gain in weight — прибавлять в весе, набирать вес, полнеть
20. v нагонять21. v двигаться быстрее, чем …22. v постепенно вторгаться, захватывать часть суши23. v постепенно добиваться расположения; всё больше нравиться; захватыватьmusic that gains on the listeners — музыка, которая постепенно захватывает слушателей
to gain a foothold — укрепиться, утвердиться ; стать твёрдой ногой; завоевать положение
to gain the upper hand — одержать победу, взять верх, одолеть
24. n стр. вырез, гнездо25. n горн. вруб, зарубка26. n горн. квершлаг, просек27. v стр. делать гнездо или пазСинонимический ряд:1. achievement (noun) achievement; breakthrough; headway; progress2. increase (noun) accretion; accrual; accumulation; addition; advance; increase; profits; winnings3. interest (noun) interest; return4. profit (noun) advantage; benefit; blessing; boon; earnings; favour; lucre; proceeds; profit; return5. achieve (verb) accomplish; achieve; rack up; reach; realize; score; succeed6. advance (verb) advance; approach; better; forward; near; overtake; progress7. attain (verb) arrive at; attain; get to; hit on; reach8. augment (verb) augment; enlarge; expand; grow9. get (verb) annex; chalk up; come by; compass; get; have; land; obtain; pick up; procure; pull; secure10. increase (verb) accrue; build up; develop; increase11. make (verb) acquire; bring in; deserve; draw down; earn; knock down; make; merit; pull down12. pay (verb) clean up; clear; draw; gross; make; net; pay; produce; realise; repay; return; yield13. rally (verb) ameliorate; come around; convalesce; improve; look up; mend; perk up; rally; recover; recuperate14. take (verb) capture; take; winАнтонимический ряд:decrease; destroy; disperse; dissipate; exhaust; expend; fail; failure; forfeit; lavish; lose; loss; miss; reduce; retreat; scatter; spend; suffer -
29 rise
raɪz
1. сущ.
1) а) повышение, возвышение, подъем a rise in the road ≈ участок подъема на дороге б) возвышенность, холм в) вершина( горы, холма и т.д.) Syn: hilltop
2) а) подъем, восхождение Syn: ascent б) восход, подъем ( солнца, луны)
3) а) перен. поднятие;
увеличение, рост, прирост;
приобретение лучшего положения( общественного) б) брит. прибавка( к жалованью, окладу), повышение заработной платы
4) вспышка гнева He got a rise out of her. ≈ Он подвергся вспышке гнева с ее стороны.
5) а) начало, исход, происхождение б) исток( какого-л. водоема) The river had its rise in the mountains. ≈ Река брала свое начало в горах. ∙ Syn: beginning, origin
6) клев
7) горн.;
геол. восстающая выработка;
восстание( пласта)
8) тех.;
строит. стрела( арки, провеса, подъема) ;
вынос, провес ( провода)
9) лес. сбег( ствола, бревна) ∙ to take/get a rise out of smb. ≈ раздразнить кого-л.;
вывести кого-л. из себя
2. гл.
1) а) подниматься;
вставать на ноги б) перен. просыпаться, вставать с кровати
2) а) морально возвышаться (над кем-л./чем-л.) ;
быть выше( чего-л.) The children have been taught to rise above selfish considerations. ≈ Детей научили быть выше эгоистичных побуждений. rise above smth. б) приобретать вес, влияние to rise in smb.'s opinion/estimation ≈ вырасти в чьих-л. глазах to rise in the world ≈ преуспевать
3) а) в(о) сходить, вставать, подниматься, взбираться Smoke could be seen rising from the chimney. ≈ Видно, как из камина поднимается дым. Syn: ascend б) перен. увеличиваться в объеме, возрастать Fear rose up in their hearts as the enemy came near. ≈ Их сердца сжались от страха, когда они увидели, что враг подошел близко. в) спец. подниматься, подходить( о тесте)
4) поднимать восстание, восставать to rise in rebellion ≈ поднять мятеж, бунт
5) а) воскресать, оживать;
возрождаться, возвращаться к жизни б) рел. воскресать (из мертвых)
6) оказывать теплый прием, одобрять( что-л.) the audience rose a new performance ≈ публика с восторгом приняла новую пьесу Syn: applaud
7) брит. закрываться, прекращать работу( о съезде, сессии и т. п.) Syn: adjourn
8) а) происходить, случаться The greatest leader of the nation rose from humble origins. ≈ Самый великий лидер нации происходил из самых низов общества. Syn: happen б) брать начало, начинаться (in, from) Syn: originate
9) иметь в качестве результата (что-л.), получить в качестве результа (что-л.)
10) быть в состоянии справиться;
мобилизовать силы, усилия( на что-л.) The company has risen above its early problems, and is now doing well. ≈ Компания справилась со своими проблемами и сейчас процветает. ∙ Syn: climb his gorge/stomach rises ≈ он чувствует отвращение;
ему претит rise to the bait rise to the fly rise to it rise in applause небольшая возвышенность, холм;
подъем (местности) - * in a road подъем дороги - the house stands on a * дом стоит на холме /на возвышенности/ высота, степень подъема повышение увеличение - the * and fall of the voice повышение и понижение голоса - * of temperature повышение температуры - * of prices повышение цен - to be on the * повышаться;
улучшаться( о делах и т. п.) ;
быть на подъеме;
идти в гору( разговорное) прибавка (к жалованью) - a * of a pound a week прибавка в размере одного фунта в неделю - to ask for a * просить прибавки продвижение, приобретение веса ( в обществе) ;
улучшение( положения) - the * and fall of ancient Rome расцвет и упадок Древнего Рима восход (солнца, луны) выход (рыбы) на поверхность клев - to fish all day and not have a * удить весь день и не иметь ни поклевки возникновение, начало;
происхождение - to take its * брать начало, начинаться - at the * of industrialism на заре индустриализации - to give * (to) причинять, вызывать, быть источником;
давать повод;
иметь результатом - the rumour gave * to a lot of unnecessary worry эти слухи причинили много ненужных огорчений давать начало( реке) исток реки - the river takes /has/ its * in the mountains истоки этой реки находятся в горах воскресение из мертвых, возвращение к жизни подъем ступеньки( лестницы) (морское) прибыль прилива - the * and fall of the tide приливы и отливы - the * of the tide is 30 feet высота прилива 30 футов (геология) восстание (пласта) (горное) восстающая выработка( геология) выход на поверхность( техническое) стрела (арки) ;
провес (провода) (лесохозяйственное) сбег (древесины) отрицательная реакция( особ. на поддразнивание) - to get /to have, to take/ a * out of smb. раздразнить кого-л.;
вывести кого-л. из себя восходить - what time does the sun *? в котором часу восходит солнце? - the moon rose red взошла красная луна вставать (на ноги) ;
подниматься - to * from one's knees подняться с колен - to * in applause аплодировать стоя;
устраивать овацию - to * from the table встать из-за стола;
закончить еду - too weak to * слишком слабый, чтобы встать - all rose to receive him все встали, чтобы приветствовать его вставать (после сна) - to * early вставать рано - to * with the sun вставать с восходом /с петухами/ - * and shine! подъем! (парламентское) вставать с места( об ораторе, просящем слова) ;
взять слово (тж. to * to speak) - I * (to speak) in opposition to the amendment я (хочу высказаться) против этой поправки воскресать, оживать;
возрождаться - to * like a phoenix from its ashes восстать как феникс из пепла - many famous cities rose from the ashes of war были восстановлены многие прославленные города, испепеленные войной (религия) воскресать из мертвых - Christ is *n! Христос воскрес! подниматься - the plane rose in the air самолет поднялся в воздух - the horse rose on its hind legs лошадь встала на дыбы - his hand rose in salute он поднял руку в знак приветствия - the river /the flood/ had risen two feet река поднялась на два фута - the mercury is rising барометр поднимается - the mist is rising туман поднимается /рассеивается/ - the hair rose on his head у него волосы встали дыбом повышаться (о местности и т. п.) - the road began rising gradually дорога начала постепенно подниматься подходить, подниматься (о тесте) возрастать, увеличиваться, усиливаться - prices * цены растут - sugar has risen a penny a pound сахар подорожал на пенни за фунт - interest *s with each act of the play с каждым актом интерес к пьесе возрастает - the wind *s ветер усиливается /крепчает/ - his spirits rose у него поднялось /улучшилось/ настроение - her colour rose она покраснела - his voice rose to a shriek голос его сорвался на крик возвышаться;
быть выше (чего-л.) - to * above prejudices быть выше предрассудков - the tree *s 20 feet дерево достигает высоты в 20 футов - a building rose before them перед ними возвышалось здание - a hill *s behind the house позади дома возвышается холм подниматься (на поверхность) - bubbles rose from the bottom of the lake со дна озера поднимались пузырьки - unpleasant aspects of this case are now rising to the surface уже начинают всплывать неприглядные стороны этого дела продвигаться вверх( по общественной лестнице) ;
приобретать вес, влияние - to * in the world преуспевать - to * to greatness стать великим человеком /знаменитостью/ - to * in smb.'s estimation /opinion/ вырасти в чьих-л. глазах - he rose to international fame almost overnight он внезапно приобрел мировую известность - a man likely to * человек с будущим;
человек, который далеко пойдет - to * from the ranks выйти из рядовых (об офицере) ;
пройти путь от рядового до офицера быть в состоянии справиться( с чем-л.) - to * to the occasion оказаться на высоте положения - to * to an emergency справиться с трудностью, быть на высоте положения - to * to a challenge принять вызов восставать - to * in arms восставать с оружием в руках - to * against oppression восставать против угнетения - my whole soul *s against it все мое существо восстает против этого брать начало, начинаться, происходить - the river *s from a spring река берет свое начало из родника - the quarrel rose from a mere trifle ссора началась из-за пустяка - the difficulty *s from misapprehension трудность возникает из-за непонимания возникать, появляться - a picture *s before the mind в воображении возникает картина прекращать работу, закрываться (о сессии парламента, о съезде, конференции) приманить - he did not * a fish all day за весь день у него ни одна рыбка не клюнула возникать, рождаться - a feud rose разгорелась вражда - a rumour rose родился слух (разговорное) растить, выращивать, воспитывать реагировать( на замечание, обстановку) ;
поддаваться( на провокацию и т. п.) > to * to the bait /to the fly/ попасться на удочку, клюнуть на что-л.;
реагировать на вызов /замечание/ > to * to it поддаться на провокацию > his gorge /stomach/ is rising он чувствует отвращение, ему претит (что-л.) backdated pay ~ повышение зарплаты задним числом ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти get a ~ продвигаться по службе ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение;
ему претит;
to rise in applause встречать овацией interest rate ~ повышение ставки процента ~ возвышенность, холм;
to look from the rise смотреть с горы ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) ;
Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе pay ~ рост заработной платы price ~ повышение курса ценных бумаг price ~ повышение цены retroactive pay ~ увеличение заработной платы, имеющее обратную силу rise быть в состоянии справиться (to - с чем-л.) to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.) ;
to rise above the prejudices быть выше предрассудков to ~ (above smth.) возвышаться (над чем-л.) ~ возвышаться ~ возвышенность, холм;
to look from the rise смотреть с горы ~ возникновение ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ восставать;
to rise in arms восставать с оружием в руках ~ восход (солнца, луны) ~ вставать, всходить, восходить;
the sun rises солнце всходит ~ выход на поверхность ~ горн., геол. восстающая выработка;
восстание (пласта) ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) ;
Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе ~ исток (реки) ~ клев ~ начало ~ повышаться ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти ~ повышение ~ повышение цен ~ подниматься, подходить (о тесте) ~ подниматься (о ценах, уровне и т. п.) ;
увеличиваться ~ (rose;
risen) подниматься;
вставать ~ подниматься ~ подниматься на поверхность ~ подъем, повышение ~ подъем ~ прибавка (к жалованью) ~ прибавка (к зарплате) ~ прибавка к заработной плате ~ приобретать вес, влияние (в обществе) ~ продвигаться по службе ~ продвижение ~ происходить, начинаться (in, from) ;
the river rises in the hills река берет свое начало в горах ~ происхождение, начало;
to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ происхождение ~ рост (влияния) ;
приобретение веса (в обществе) ;
улучшение (положения) ~ лес. сбег (ствола, бревна) ;
to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.) ;
вывести (кого-л.) из себя ~ тех., стр. стрела (арки, провеса, подъема) ;
вынос, провес (провода) ~ увеличение, повышение цен ~ увеличение ~ увеличиваться ~ улучшение положения to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.) ;
to rise above the prejudices быть выше предрассудков his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение;
ему претит;
to rise in applause встречать овацией ~ восставать;
to rise in arms восставать с оружием в руках ~ in exchange rate повышение валютного курса ~ in exchange rate повышение обменного курса ~ in interest rate повышение нормы процента ~ in interest rate повышение процентной ставки ~ in prices повышение курсов ценных бумаг ~ in prices повышение цен ~ in value of land повышение стоимости земли ~ of income повышение дохода ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ происходить, начинаться (in, from) ;
the river rises in the hills река берет свое начало в горах steady ~ устойчивый рост ~ вставать, всходить, восходить;
the sun rises солнце всходит ~ лес. сбег (ствола, бревна) ;
to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.) ;
вывести (кого-л.) из себя ~ происхождение, начало;
to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела -
30 grow
[grəʋ] v (grew; grown)I1. 1) расти, увеличиваться; усиливатьсяto grow in importance [in beauty] - становиться более значительным [красивым]
to grow in (smb.'s) favour - всё больше завоёвывать (чьё-л.) расположение, пользоваться всё большим расположением (кого-л.)
to stop growing - перестать расти [ср. тж. 1, 2)]
his influence [astonishment] grew - его влияние [удивление] возрастало
the pain [the noise] is growing - боль [шум] усиливается
my troubles [difficulties] are growing - а) у меня становится всё больше неприятностей [трудностей]; б) мои неприятности [трудности] становятся всё серьёзней
2) расти, вырастатьyou've grown since I saw you last - ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз
he hasn't stopped growing - он всё ещё растёт [ср. тж. 1, 1)]
2. 1) расти, произрастатьthe olive grows in Italy - оливки растут /произрастают/ в Италии
roses growing in the garden - розы, растущие в саду
to grow prolifically /rankly/ - а) сильно разрастаться; б) идти в ботву
2) выращивать, культивироватьto grow corn [wheat, melons] - выращивать кукурузу [пшеницу, дыни]
3) производить, давать урожай чего-л. ( о почве)this soil will not grow fruit-trees - на этой почве фруктовые деревья не растут
II А1. отращивать, отпускать (волосы, бороду и т. п.)the stag grows fresh antlers every year - у оленя каждый год вырастают новые рога
2. мор. смотреть ( о якорной цепи)II Б1. to grow into smth.1) врастать во что-л.to grow into the soil - врастать в почву; пускать корни
2) превращаться во что-л.3) входить (в употребление и т. п.)to grow into fashion [into a proverb] - войти в моду [в пословицу]
with him boasting has grown into a habit - хвастовство вошло у него в привычку
2. to grow out of smth.1) вырастать, возникать из чего-л.this state grew out of a few small towns - это государство выросло из нескольких небольших городков
his troubles grew out of his bad temper - причина всех его неприятностей - скверный характер
2) перерастать что-л., выходить за рамки, размеры, границы и т. п. чего-л.3) выходить (из употребления и т. п.)to grow out of use [out of fashion] - выйти из употребления [из моды]
4) отвыкать от чего-л. с возрастом или с течением времениhe is mischievous but he will grow out of it - он шкодлив, но это у него пройдёт
the garden was all grown (over) with weeds - весь сад был заглушён бурьяном
4. to grow on smb.1) оказывать возрастающее воздействие на кого-л.a habit that grows on him - привычка, от которой ему всё труднее отделаться
2) нравиться всё больше кому-л.this picture [this place, this wine] grows on me - эта картина [это место, вино] нравится мне всё больше
the book seems uninteresting at first but it grows on you - книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас
III А1. как глагол-связка в составном именном сказуемом делаться, становитьсяto grow alarmed - начинать беспокоиться /волноваться/
to grow big - а) увеличиваться; б) вырастать; в) толстеть
to grow weary - уставать, утомляться
to grow smaller - делаться /становиться/ меньше
2. в сочетании с последующим инфинитивом означает начало действия, выраженного инфинитивом:to grow to like [to hate] - полюбить [возненавидеть]
to grow to be more obedient - делаться /становиться/ более послушным
the factory has grown to be a big business - фабрика выросла в большое предприятие
I have grown to think that... - теперь я думаю, что...; постепенно я пришёл к мысли, что...
♢
to grow near - арх. приближаться
it doesn't grow on trees - ≅ золотые на деревьях не растут
-
31 lengthen
ˈleŋθən гл.
1) удлинять(ся) ;
увеличивать(ся) to lengthen a runway ≈ удлинить взлетнопосадочную полосу A short vowel which has been lengthened by position. ≈ Краткий гласный удлиняется в зависимости от той или иной позиции. lengthen out Syn: extend
2) продолжаться, тянуться;
постепенно переходить summer lengthens into autumn ≈ лето постепенно переходит в осень удлинять, увеличивать;
продлить - to * a skirt удлинить юбку - to * a line продлить линию - to * life продлить жизнь - to * out a story растянуть рассказ удлиняться, увеличиваться - the days * in March в марте дни становятся длиннее переходить (о временах года) - summer *s into autum лето переходит в осень > the day *s and cold strengthens (пословица) солнце - на лето, зима - на мороз lengthen постепенно переходить ~ продолжаться, тянуться ~ продолжаться, тянуться;
постепенно переходить;
summer lengthens into autumn лето постепенно переходит в осень ~ удлинять(ся), увеличивать(ся) ~ удлинять(ся) ;
увеличивать(ся) ;
to lengthen out чрезмерно затягивать ~ удлинять(ся) ;
увеличивать(ся) ;
to lengthen out чрезмерно затягивать ~ продолжаться, тянуться;
постепенно переходить;
summer lengthens into autumn лето постепенно переходит в осеньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lengthen
-
32 build up
['bɪld'ʌp]1) Общая лексика: возводить здания, воздвигать, воздвигнуть, восхвалять, закладывать (кирпичом или породой), закладывать кирпичом (окно, дверь), закручивание сюжета, заложить кирпичом (окно, дверь), застраивать, застроить, захваливание, исполнять сцену со все возрастающим пафосом, источник бодрости, монтировать (машину), накопить, накоплять, наплавлять, нарастить, наращивать, постепенно создавать, постепенно строить, развёртывание сил, смонтировать (машину), собирать, создавать, создать, сосредоточение, укрепить (здоровье), укреплять (здоровье), укреплять здоровье, широко рекламировать, закладывать кирпичом, заводить (связи)2) Геология: слагать3) Авиация: нагнетать4) Спорт: вырабатывать (стиль)5) Техника: надстроить, накапливание, образование слоя, отстраивать, перерастать, развивать, развиваться, составлять УП, формировать, постепенно увеличивать толщину (декеля, офсетной покрышки), изготавливать многослойную конструкцию (напр. кровлю), наплавлять (наращивать), нарастать (о параметрах), поднимать (параметры), производить приправку (печатной формы)6) Строительство: наваривать (восстанавливать прежнюю форму сваркой)7) Математика: возводить, расти, созидать, составленный, усиливаться8) Религия: назидать9) Железнодорожный термин: возбуждаться, поднимать (давление или напряжение), наростить (насыпь), собирать (отдельные части)10) Экономика: накапливать11) Горное дело: монтировать (машину), сооружать12) Дипломатический термин: закладывать основы13) Металлургия: образовывать настыль, повышать (напряжение), нарастать (о токе)14) Полиграфия: выкладывать листы в стопу, усиливать цвет (изображения), приправлять (форму), постепенно увеличивать толщину (декеля)15) Нефть: нарастание, восстановление (давления)16) Машиностроение: формировать УП17) Метрология: передавать размер единицы физической величины в область более высоких значений, переходить в область более высоких значений18) Патенты: нагнетать интерес, монтировать19) Деловая лексика: популяризировать, рекламировать, создавать рекламу20) Бурение: возрастать (о давлении), наваривать, накапливаться, накопление, поднимать (давление), скапливаться, соединять (разъёмные детали), составлять21) Нефтегазовая техника увеличивать22) Нефтепромысловый: КВД23) Полимеры: повышать (давление)24) Автоматика: формировать (УП)25) Макаров: наносить, оборудовать, строить, увеличиваться, наплавлять (восстанавливать форму или толщину, наращивать), нарастать (о физических величинах), повышать (параметры), (bank) намывать, (tips of thermocouples) намораживать26) Золотодобыча: складировать27) Логистика: укомплектовывать (паллеты, СПГ) -
33 gain
I1. [geın] n1. 1) часто pl доходы; заработок; барыши; выручка; прибыльill-gotten gains - деньги, добытые нечестным путём
2) нажива; корысть2. 1) выигрыш2) pl достижения, завоевания3) pl победа ( на выборах)this party has made spectacular gains in local elections - эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти
3. увеличение, рост, приростthis new discovery is a gain to human knowledge - это новое открытие расширяет круг человеческих знаний
4. воен. успех5. геол. привнос ( при выветривании)6. физ. усиление♢
their loss is our gain - их просчёты нам на пользу; ≅ кто-то теряет, кто-то находитlight gains make heavy purses - ≅ копейка рубль бережёт
ill-gotten gains seldom prosper - посл. ≅ чужое добро впрок нейдёт
2. [geın] v1. 1) получать; приобретатьto gain experience (as one grows older) - приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами)
to gain strength [health] (after illness) - набираться сил [здоровья] (после болезни)
to gain the character of... - приобрести репутацию..., прослыть...
to gain perspective - а) жив. приобретать перспективу, становиться объёмным; б) проясняться, выясняться
only then did things gain any perspective - только тогда всё в какой-то мере прояснилось
2) зарабатыватьto gain a living /a livelihood/ - зарабатывать средства к существованию /на жизнь/
3) добывать2. извлекать пользу, выгодуhe gained a lot of money by the transaction - он заработал кучу денег на этой сделке
what will you gain by that, what do you have /stand/ to gain by that? - чего вы этим добьётесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете?
you will gain by reading these books - тебе очень полезно прочитать эти книги
3. 1) выигратьto gain a battle - выиграть битву /сражение/
he gains a good deal on being known /on acquaintance/ - чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится
2) добиться, завоеватьto gain a majority of 50 votes - добиться перевеса /большинства/ в 50 голосов
to gain one's end /object/ - достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего
to gain one's point - а) = to gain one's end; б) отстоять свои позиции /свою точку зрения/
to gain a point - а) выиграть очко; б) получить преимущество
to gain smb.'s sympathy - приобрести /снискать/ чьё-л. расположение
to gain smb.'s confidence - завоевать чьё-л. доверие
his sincerity gained the confidence of everyone - своей искренностью он заслужил всеобщее доверие
to gain smb.'s ear, to gain the ear of smb. - быть благосклонно выслушанным кем-л.
to gain a hearing - а) добиться аудиенции; б) заставить выслушать себя
to gain smb.'s heart - покорить чьё-л. сердце, добиться чьей-л. любви
to gain the lead - спорт. быть на первом месте; вырваться вперёд, стать лидером, лидировать
3) захватывать, завоёвыватьto gain ground - воен. захватывать местность; продвигаться вперёд [см. тж. ♢ ]
to gain possession of smth. - овладевать чем-л.
to gain possession of the ball - спорт. овладеть мячом
4. достигать, добиратьсяto gain one's destination - а) добраться до нужного места; б) достичь своей цели
to gain the shore - добраться /доплыть/ до берега
to gain the sea /the offing/ - мор. выйти в открытое море
to gain contact - воен. войти в соприкосновение
5. 1) увеличивать, набирать (скорость и т. п.)to gain altitude - ав. набирать высоту
my watch gains five minutes a day - мои часы убегают на пять минут в сутки
to gain weight = to gain in weight [см. 5, 2)]
2) увеличиваться, нарастать; прибавлятьto gain in weight - прибавлять в весе, набирать вес, полнеть
to gain in authority - приобретать всё большую власть /-ее влияние/
6. (on)1) нагонятьto gain on a competitor [on the other runners in a race] - нагонять соперника [других бегунов, участвующих в соревнованиях]
our race horse was gaining on the favourite - наш скакун настигал фаворита
to gain on a ship - нагонять судно, приближаться к судну
2) двигаться быстрее, чем...7. (on)1) постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке)2) постепенно добиваться расположения; всё больше нравиться; захватыватьmusic that gains on the listeners - музыка, которая постепенно захватывает слушателей /проникает слушателям в душу/
♢
to gain time - выиграть /оттянуть/ времяto gain a foothold /a footing/ - укрепиться, утвердиться ( на небольшом пространстве); стать твёрдой ногой; завоевать положение
to gain ground - а) преуспевать, делать успехи; б) распространяться; [см. тж. 3, 3)]
his ideas are gaining ground - его идеи получают всё большее распространение
to gain the upper hand - одержать победу, взять верх, одолеть
to gain the day - выиграть сражение, одержать победу
IIto gain the wind - мор. выиграть ветер
1. [geın] n1. стр. вырез, гнездо ( в дереве)2. горн.1) вруб, зарубка2) квершлаг, просек2. [geın] v стр.делать гнездо или паз -
34 grow
1. I1) stop growing перестать расти; let one's hair (one's beard, one's moustache, etc.) grow отпускать /отращивать/ волосы и т. д.; my finger-nails are not growing у меня не растут или плохо растут ногти2) the crowd grew толпа росла /увеличивалась/; his influence (smb.'s pain, smb.'s surprise, smb.'s wonder, etc.) grows его влияние и т. д. усиливается /возрастает/; his fame grew его слава росла; the rumours were growing слухи все больше распространялись; my difficulties ( my troubles, my worries, etc.) grow у меня все больше трудностей и т. д.; taxes (prices, the national debts, etc.) grow растут налоги и т. д.2. II1) grow in some manner nails (vegetables, berries, etc.) grow quickly (slowly, etc.) ногти и т. д. быстро и т. д. растут; the little boy grew very fast маленький мальчик рос очень быстро; grow somewhere grow upwards (skywards, underground, etc.) расти вверх и т. д., grow in врастать2) grow in some manner the crowd grew rapidly толпа быстро увеличивалась / росла/; new towns grew quickly быстро поднимались новые города; cities grow culturally растет культура городов3. III1) grow smth. grow a beard (a moustache, etc.) отращивать /отпускать/ бороду и т.д.; grow wheat (corn, oats, barley, etc.) сеять /выращивать/ пшеницу и т. д.; grow cucumbers (cabbage, tomatoes, vegetables, etc.) сажать или выращивать огурцы и т. д.; grow strawberries ( roses, tulips, etc.) разводить клубнику и т. д.; plants grow oats растения пускают корни; snakes can grow a new skin у змей появляется новая кожа2) grow smb. grow quite a handsome man (a beautiful girl, a famous writer, a powerful speaker, etc.) [с возрастом] стать красивым мужчиной /превратиться в красивого мужчину/ и т. д.4. Xgrow to some state grow alarmed встревожиться; grow accustomed to smb., smth. привыкнуть к кому-л., чему-л.; he grew accustomed to it он постепенно привык к этому; grow aged before one's time преждевременно состариться; grow excited разволноваться; grow tired устать5. XIbe grown from smth. were these roses grown from seeds or from cuttings? эти розы выращены из семян или из отростков?6. XIIIgrow to do smth. I grew to like it мне это начало нравиться; I grew to hate him я его возненавидел; the factory has grown to be a big business фабрика выросла в большое предприятие7. XVgrow to some state grow light (broad, strong, easy, rare, etc.) становиться легким и т. д.; grow fat (растолстеть; grow thin (по)худеть; how tall you have grown! как ты сильно вырос!; grow fashionable входить в моду; grow old стареть, стариться; grow pale (побледнеть; grow rich (разбогатеть; grow ripe созревать; grow better а) улучшаться; б) поправляться; grow worse ухудшаться; grow angry (рассердиться; grow irritable а) раздражаться; б) становиться раздражительным; grow small (less and less) уменьшаться (все уменьшаться); grow silly (поглупеть; grow sour скисать, свертываться; grow too big for this coat (for the dress, for this jacket, etc.) вырасти из этого пальто и т. д.; grow eloquent over the theme стать необыкновенно красноречивым при обсуждении этой темы; grow familiar with smth. освоиться с чем-л.; his hair has grown grey он поседел; it is growing cold холодает, становится холоднее; it is growing light светает; it is growing dark темнеет, смеркается; it is growing warm теплеет8. XVI1) grow along (beside, in, on, etc.) smth. grow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc.) расти вдоль берега /по берегу/ реки и т. д., rice grows in warm climate рис растет /произрастает/ в теплом климате; few trees grow in desert лишь немногие виды деревьев растут в пустыне; vine won't grow in the north на севере виноград не растет; ivy has grown all over the wall плющ увил всю стену; skin has grown over the wound рана затянулась; mould had grown all over the food while they were away пока их не было, все продукты заплесневели /покрылись плесенью/; grow in smth. grow in clusters (in bunches, in clumps, in tufts, etc.) растя гроздьями и т. д.; grow from smth. grow from seeds (from bulbs, from the stem, from nodes, etc.) вырастать из семян и т. д.2) grow out of /from/ smth. grow out of few small towns (from a little provincial college, out of several institutions, etc.) вырасти /развиться/ из нескольких маленьких городков и т. д., the book has growп out of lectures to the students (out of travelling notes, etc.) книга родилась из лекций, прочитанных студентам и т. д., several interesting ideas grew out of the discussion дискуссия породила /вызвала к жизни/ несколько интересных идей; his troubles grew out of his bad temper причина всех его неприятностей grow скверный характер; his interest in ships grew from conversations with his father интерес к пароходам у него появился /проснулся/ из разговоров с отцом; their friendship grew from their common interests их сблизили общие интересы3) grow by smth. grow by five inches вырасти на пять дюймов; grow out of smth. grow out of one's shoes (out of one's coat, out of one's jacket, etc.) вырасти из ботинок и т. д.; there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы; grow in smth. grow in number (in size, in price, etc.) возрастать /увеличиваться/ в числе и т. д.; grow in experience (in knowledge) приобретать больше опыта, обогащаться опытом и т. д.; grow in importance ( in popularity, in beauty, etc.) становиться более значительным, приобретать большее значение и т. д., he grew in strength but not unfortunately in wisdom он стал сильнее, но, к сожалению, ума у него не прибавилось; grow with some time his sense of duty grew with age с годами у него чувство долга становилось все сильней /росло/4) grow (in)to smb., smth. grow into a fine girl (into a tall youth, to a handsome man, into a fine musician, into a tall oak, etc.) [вырасти и] превратиться в хорошенькую девушку, стать хорошенькой девушкой и т. д.; grow into a man стать мужчиной; this firm has grown into a company of international importance эта фирма разрослась и приобрела международное значение; buds grew to blossoms почки превратились в цветы; the wind grew to a tempest ветер перешел в ураган; the boy will soon grow into these trousers мальчику эти брюки скоро будут впору; minutes grew into hours (into weeks, into months, etc.) минуты превращались в часы и т. д., из минут складывались часы и т. д., а neglected cold may grow into a serious illness запущенный насморк может перейти в серьезное заболевание; boasting with him has grown into a habit хвастовстве у него стало привычкой /перешло в привычку/; grow from smth. to smth. grow from boyhood to manhood (from girlhood to womanhood, etc.) превратиться из мальчика во взрослого мужчину и т. д.5) grow out of smth. grow out of bad (childish, foolish, etc.) habits отвыкать от дурных и т. д. привычек; grow out of dependence on his mother перестать зависеть от матери; he is mischievous but he will grow out of it он шаловлив, но у неге это пройдет; don't worry about his shyness, he'll grow out of it in time пусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от нее; grow out of use выходить из употребления; grow out of fashion выходить из моды6) grow on smb. this music (this place, this painting, her beauty, etc.) grows on me эта музыка и т. д. нравится мне все больше и больше; the feeling (this desire, this thought, the longing for home, etc.) grows on him его постепенно охватывает /им постепенно овладевает/ это чувство и т. д., the habit has grown on him от этой привычки ему все трудней отделаться; the book seems dull at first but it grows on you книга сначала кажется скучной, но потом она захватывает9. XXI1grow smth. for smth. grow beans for forage (strawberries for market, etc.) выращивать бобы для корма и т. д., grow smth. from smth. grow flowers from bulbs (tobacco from seeds, etc.) выращивать цветы из луковиц и т. д., grow smth. in (on, under, etc.) smth. grow flowers in pots (roses in the garden, corn in the field, etc.) выращивать цветы в горшках и т. д.; grow tomatoes (melons, cucumbers, etc.) under glass выращивать помидоры и т. д. в парниках; he had grown his hair over the scar on his forehead он отрастил волосы так, чтобы они закрыли шрам на лбу10. XXVgrow since... (after..., etc.) you have grown since (after) I saw you last ты вырос с тех пор, как я видел тебя [в] последний раз -
35 deepen
ˈdi:pən гл.
1) делать глубже, углублять( в прямом и переносном смысле) means of deepening and confirming your convictions ≈ средства углубления и подтверждения ваших признаний
2) стать глубже (интенсивнее, громче, насыщеннее, темнее и т.д.) The colour gradually deepens by exposure to the air. ≈ При взаимодействии с воздушной средой цвет постепенно темнеет. The combat deepens. ≈ Бой разгорается. The water deepened. ≈ Вода стала лучше. углублять, делать глубже - to * a ditch углубить канаву углубляться, становиться глубже - the river-channel is *ing русло реки становится глубже - the plot *s сюжет становится все сложнее /запутаннее/ увеличивать, расширять - to * a hem прибавить на шов увеличиваться, расширяться усиливать, увеличивать;
усугублять - to * an impression усилить впечатление - to * one's knowledge углубить знания - to * the depression усугубить депрессию - this only *ed his love это только усилило его любовь усиливаться, увеличиваться - the darkness *s темнота сгущается - anxiety *s with suspense неизвестность усиливает беспокойство - the interest *s интерес растет - the silence *ed (в помещении) воцарилось гробовое молчание делать темнее, интенсивнее (о цвете) ;
сгущать - to * the shades сгущать тени темнеть - the colour *s by exposure to the air на воздухе краска темнеет понижать (тон и т. п.) понижаться( о звуке и т. п.) deepen делать(ся) темнее;
сгущать(ся) (о красках, тенях) ~ понижать(ся) (о звуке, голосе) ~ углублять(ся) ~ усиливать(ся) -
36 gain
[ɡeɪn]appreciation gain прибыль за счет повышения курса валюты average gain средний выигрыш capital gain выручка от продажи капитального имущества capital gain доход от прироста капитала capital gain доход от продажи капитала capital gain курсовая выручка chargeable gain доход, облагаемый налогом contingent gain непредвиденный доход dishonest gain нечестный выигрыш dollar gain долларовая прибыль exchange gain курсовая прибыль exchange rate gain курсовая прибыль foreign exchange gain прибыль в иностранной валюте gain выигрывать, добиваться; to gain a prize выиграть приз; to gain time сэкономить, выиграть время gain выигрывать gain выигрыш gain тех. вырез, гнездо (в дереве, в столбе) gain добиваться gain достигать, добираться; to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником); to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника gain достигать gain pl доходы (from - от); заработок; выигрыш (в карты и т. п.) gain доходы gain зарабатывать, добывать gain зарабатывать, добывать gain зарабатывать gain извлекать выгоду gain извлекать пользу, выгоду; выгадывать gain извлекать пользу, выгоду gain извлекать пользу gain извлекать прибыль gain горн. квершлаг gain нажива, корысть; love of gain корыстолюбие gain нажива, корысть gain повышение валютного курса gain повышение цены финансового инструмента gain получать, приобретать; to gain confidence (of smb.) войти в доверие (к кому-л.) gain получать gain получить gain прибыль, выгода gain прибыль, полученная в результате повышения цены финансового инструмента gain прибыль, выгода gain приобретать gain прирост gain рост gain увеличение, прирост, рост gain увеличение gain увеличивать gain улучшаться gain усиление gain радио, тлв. усиление; illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет gain функция выигрыша gain выигрывать, добиваться; to gain a prize выиграть приз; to gain time сэкономить, выиграть время gain a programming experience вчт. приобретать опыт программирования gain an access вчт. получать доступ gain получать, приобретать; to gain confidence (of smb.) войти в доверие (к кому-л.) to gain experience приобретать опыт; to gain ill repute стяжать дурную славу to gain experience приобретать опыт; to gain ill repute стяжать дурную славу gain in market share приобретение доли рынка gain in productivity рост производительности gain of sharpness вчт. увеличение резкости gain on вторгаться, захватывать постепенно часть суши (о море) gain on добиться (чьего-л. расположения) gain on нагонять gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат gain on bonds прибыль от облигации gain on disposal of fixed assets прибыль от реализации основных фондов gain on drawn bond прибыль от облигации с фиксированной ставкой gain on market value прибыль за счет рыночной стоимости ценной бумаги gain on securities прибыль от ценных бумаг gain on shares прибыль от акций gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат to gain weight увеличиваться в весе; to gain strength набираться сил, оправляться gain достигать, добираться; to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником); to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат gain выигрывать, добиваться; to gain a prize выиграть приз; to gain time сэкономить, выиграть время gain достигать, добираться; to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником); to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат to gain weight увеличиваться в весе; to gain strength набираться сил, оправляться gambling gain выигрыш в азартной игре hedging gain бирж. выигрыш от хеджирования ill-gotten gain доход, полученный нечестным путем gain радио, тлв. усиление; illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет interest gain доход от процентов gain нажива, корысть; love of gain корыстолюбие maturity-dependent capital gain доход от прироста капитала, зависящий от срока платежей gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат net capital gain чистый прирост капитала net exchange gain доход от обмена валюты net gain чистая прибыль net migration gain чистый прирост населения за счет миграции netted exchange gain чистая прибыль от обмена валюты nonnetted exchange gain нереализованная валютная прибыль nonrealized exchange gain нереализованная прибыль на разнице валютных курсов nontaxed gain доход, не облагаемый налогом paper gain бумажная прибыль paper gain нереализованная прибыль potential gain возможная прибыль realized capital gain доход от прироста капитала realized gain полученная прибыль realized gain реализованная прибыль short-term capital gain краткосрочный доход от прироста капитала short-term gain краткосрочная прибыль speculative gain спекулятивный доход stock gain прирост запасов stock gain увеличение запасов tax-exempt gain прибыль, не облагаемая налогом taxable capital gain облагаемые налогом доходы от прироста капитала taxable gain облагаемый налогом доход от прироста капитала unrealized gain нереализованная прибыль unrealized gain нереализованный доход value gain повышение цены value gain увеличение стоимости -
37 lengthen
['leŋθ(ə)n]1) Общая лексика: постепенно перейти, постепенно переходить, продлить, продолжать, продолжаться, продолжить, тянуться, увеличивать, увеличить, увеличиться, удлинить, удлиниться, удлинять, удлиняться, переходить (о временах года), увеличиваться, затянуть2) Техника: растягивать3) Автомобильный термин: вытягивать, вытягиваться4) Бурение: наращивать, растягиваться5) Автоматика: протягивать6) Макаров: тянуть, удлинять (в пространстве или времени) -
38 scale up
1) Общая лексика: постепенно повышать, равномерное увеличение, увеличивать (что-л.), повышать, повышать (о ценах)2) Техника: представлять в увеличенном масштабе, представлять что-л. в увеличенном масштабе, увеличиваться, умножать на константу, увеличивать (изображение)4) Архитектура: показать что-л. в увеличенном масштабе5) Горное дело: повышать (заработную плату, цены)6) Полиграфия: воспроизводить с увеличением7) Телекоммуникации: увеличивать масштаб8) Вычислительная техника: Вертикальное масштабирование9) Картография: увеличивать в масштабе10) Банковское дело: осуществлять последовательные покупки в период повышения цен на рынке11) Патенты: увеличить12) Деловая лексика: осуществлять последовательные продажи в период повышения рыночных цен13) Производство: (formulation) масштабирование (формулы) -
39 grow
[grəu]1)а) произрастать, растиRice grows in water. — Рис растёт в воде.
Oaks grow from acorns. — Дубы вырастают из желудей.
Even if you plant the seed upside down, the roots will still grow down. — Даже если ты посадишь семя нижним концом вверх, корни всё равно будут расти вниз.
б) расти, вырастатьAnd now her children were both grown, and her bad days past. — Теперь оба её ребенка выросли, и тяжёлые дни были позади.
2)а) срастатьсяto grow into one, to grow together — срастаться
The old tree has grown into the wall of the building. — Старое дерево вросло в стену здания.
Syn:б) ( grow into) привыкать к (чему-л.)You need time to grow into a new job. — Тебе нужно время, чтобы свыкнуться с новой работой.
3) ( grow (up)on)а) становиться более привлекательным для (кого-л.)This place grows on me. — Это место мне всё больше нравится.
б) овладевать (кем-л.)Habit grows on a person. — Привычка овладевает человеком.
4) расти, увеличиваться; усиливатьсяThe small shop grew into a large firm. — Маленький магазинчик превратился в большую фирму.
The city is growing rapidly. — Город быстро растёт.
Syn:5) ( grow from) происходить, возникать из (чего-л.), брать начало (где-л.)Most international firms have grown from small family businesses. — Большая часть транснациональных компаний выросла из семейных бизнесов.
Syn:6) делаться, становитьсяto grow dark — темнеть, меркнуть
to grow taller — расти, становиться выше
to grow feeble — чахнуть, слабеть, угасать
to grow numb — затечь, занеметь (о руке, ноге)
to grow red — вспыхнуть, покраснеть
Syn:7) выращивать, культивировать; отращиватьIt was obvious that he was about to grow a beard. — Он, очевидно, решил отращивать бороду.
Syn:8) (grow to do smth.) постепенно переходить к более ярким ощущениям ( употребляется с глаголами чувства и восприятия)We grew to love them. — Мы постепенно полюбили их.
He grew to be somewhat ashamed of himself. — Он всё больше стыдился себя.
•- grow downwards
- grow out
- grow over
- grow together
- grow up -
40 lengthen
['leŋ(k)θən]гл.1)а) удлиняться; увеличиватьсяб) удлинять; увеличивать•Syn:Summer lengthens into autumn. — Лето постепенно переходит в осень.
•
См. также в других словарях:
увеличиваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я увеличиваюсь, ты увеличиваешься, он/она/оно увеличивается, мы увеличиваемся, вы увеличиваетесь, они увеличиваются, увеличивайся, увеличивайтесь, увеличивался, увеличивалась, увеличивалось,… … Толковый словарь Дмитриева
Пенсионный возраст — Пенсионный возраст возраст гражданина, установленный государством, по достижении которого он может претендовать на получение пенсии по старости. Достигнув пенсионного возраста гражданин превращается из плательщика пенсионных взносов… … Википедия
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — [Соединённое Королевство Великобритании и Сев. Ирландии; англ. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland], гос во Сев. Зап. Европы. Состоит из 4 географических и исторических частей Англии, Шотландии, Уэльса и Сев. Ирландии. Территория … Православная энциклопедия
НЕФРИТ — НЕФРИТ. Содержание: I. Исторические данные............. 288 II. Патологическая анатомия...........291 ІІІ. Подразделение нефритов...........297 IV. Этиология и патогенез нефритов.......299 V. Клиника и профилактика различных формН.: A. Острый… … Большая медицинская энциклопедия
Соединённые Штаты Америки — (United States of America), США (USA), гос во в Cев. Aмерике. Пл. 9363,2 тыс. км2. Hac. 242,1 млн. чел. (1987). Cтолица Bашингтон. B адм. отношении терр. США делится на 50 штатов и федеральный (столичный) округ Kолумбия. Oфиц. язык… … Геологическая энциклопедия
ПЕРИТОНИТ — (peritonitis), воспаление брюшины; П. наблюдается б. ч. как осложнение при заболевании какого либо органа брюшной или смежной с ней полости, но иногда развивается вследствие заноса инфекции кровяным током и из более отдаленных органов. Первичное… … Большая медицинская энциклопедия
Эриду — Городище Абу Шахрейн … Википедия
АРТЕРИЯ — АРТЕРИЯ, arteria (от греч. аёг воздух и tereo содержу), очень старый, но употребляемый и поныне термин, обозначающий 1) дыхательное горло, art. tracheia (по лат. aspera arteria) и 2) кровеносный сосуд, по мнению древних греков, содержащий воздух… … Большая медицинская энциклопедия
СЬЕРРА-ЛЕОНЕ — Республика Сьерра Леоне, государство в Западной Африке. Граничит на северо западе, севере и северо востоке с Гвинеей, на юго востоке с Либерией, на юго западе и западе омывается Атлантическим океаном. В прошлом колония (прибрежные районы) и… … Энциклопедия Кольера
ЭКОЛОГИЯ — наука об отношениях организмов с окружающей средой. Термин экология был предложен немецким зоологом Э.Геккелем в 1866, но широкое распространение получил только в начале 20 в. Сам предмет этой науки не отличается новизной. Изучением животных и… … Энциклопедия Кольера
Союз Советских Социалистических Республик — Cоветский Cоюз занимает почти 1/6 часть обитаемой суши 22 403,2 тыс. км2. Pасположен в Eвропе (ок. 1/4 терр. страны Eвропейская часть CCCP) и Aзии (св. 3/4 Aзиатская часть CCCP). Hac. 281,7 млн. чел. (на 1 янв. 1987). Cтолица Mосква. CCCP … Геологическая энциклопедия