-
1 administrative implementation
Юридический термин: исполнение административным органом (закона)Универсальный англо-русский словарь > administrative implementation
-
2 administrative implementation
исполнение ( закона) административным органомАнгло-русский юридический словарь > administrative implementation
-
3 implementation
выполнение, осуществление, введение в действие, имплементация- administrative implementationimplementation by Congress — проведение через Конгресс;
- committee implementation
- congressional implementation
- House implementation
- legal implementation
- legislative implementation
- procedural implementation
- Senate implementation
- subcommittee implementation -
4 administrative lag
гос. упр. = implementation lag -
5 implementation lag
гос. упр. время на выполнение*, административный лаг* (промежуток времени между осознанием существующей в экономике проблемы и осуществлением корректирующих воздействий)Syn:See: -
6 IMPACT
2) Американизм: Information Management Public Affairs Construction And Traffic3) Спорт: Increased Mastery And Professional Application Of Coaching Theory, Intense Motivated Performance Altering Conditioning Techniques4) Военный термин: Indiana Militia Practicing Airsoft Combat Tactics, Insensitive Munitions Packaging Technology, Intelligence Management Performance Accountability Communication And Tactical, implementation planning and control technique, improved administrative capability test6) Религия: Individuals Making Progress And Coming Together, Intensely Moving People After Christ Today, Intensive Ministry Program Advancing The Church Of Today, International Ministries Of Prophetic And Apostolic Churches Together7) Юридический термин: Informed Merchants To Prevent Alcoholic Crime Tendencies8) Телекоммуникации: Integrated Manufacturing Precision Assembly Cellular Technology9) Сокращение: Implementation, Planning And Control Technique, Integrated Missile Procedure And Control Trainer (UK)10) Университет: Impelling Manpower Practice And College Together, Institute For Modern Pedagogy And Creative Teaching, Integrated Multi Perspective Access To Campus Technology11) Вычислительная техника: Information Market Policy ACTions (ECHO)12) Космонавтика: Investigation of Magnetospheric Particle Acceleration and Turbulence (Sweden)13) Деловая лексика: Improving Mentor Practices And Communication Techniques, Increasing Markets Productivity And Construction Teamwork, Individualized Management Of Personal Assistant Consumer Teams, Involvement Motivation Professionalism Achievement Challenge Teamwork14) Образование: I'm Making Positive Action Choices Today, Im Making Positive Action Choices Today, Increasing Might Power Academics Choices Truth, Individualized Movement And Physical Activity For Children Today15) Сетевые технологии: Integrated Message Processing And Communications Technology16) Контроль качества: Inventory Management Program And Control Techniques17) Нефть и газ: Integrated Mechanical Properties Analysis & Characterization of Near-Wellbore Heterogeneity, комплексный метод анализа и описания механических свойств и зоны вокруг ствола скважины18) Общественная организация: Incorporation to Maximize Personal Achievement with Community Training19) Международная торговля: International Marketing Program For Agricultural Commodities And Trade -
7 OASIS
1) Компьютерная техника: Online Aix Service Information Station2) Американизм: Operational And Administrative System For Import Support3) Спорт: Oldham Athletic Supporters In The South4) Военный термин: Office Automation System for Intelligence Support, Operational Application of Special Intelligence Systems, Optimized Action Sequence Interpreter System, operational applications of special intelligence systems, operational automatic scheduling information system, optimized air-to-surface IR seeker5) Техника: Oak Ridge automated safeguards information system, ocean all-source information system, optimized air-to-surface infrared seeker6) Метеорология: Oceanographic and Atmospheric Support and Information System, Optimization Of Aquifer Storage For Increased Supply7) Автомобильный термин: ford motor company online automotive service information system8) Сокращение: OTH Airborne Sensor Information System, Office Automation Secure Information System, Operational Analysis for Systems Simulation, Operational Applications of Special Intelligence Systems (USA), Organic Airborne and Surface Influence Sweep, Over-the-horizon Airborne Sensor Information System9) Университет: Ocean Acquisition System For Interdisciplinary Science, Office Of Arts And Sciences Information Services, Online Academic Student Information System, Online Auburn Student Information System, Organization For African Students Interest And Solidarity10) Физиология: Online Asperger Syndrome Information Support, Online Asperger's Syndrome Information Support11) Вычислительная техника: Online Application System Interactive Software, Open And Secure Information Systems (Eureka), Organization for the Advancement of Structured Information Standards (organization)12) Транспорт: Observation Aided Safety Improvement System, Operational and Supportability Implementation System13) Пищевая промышленность: Ornaments And Specialty Ingredients Source14) Фирменный знак: Online Auction Service And Internet Specialists15) Экология: Oceanic and Atmospheric Scientific16) Деловая лексика: Operational Application Support Information Services, Outsourced Application Software And Information Services, Outstanding Adults Still In Service17) Образование: Outreach Assisting Students In Schools18) Сетевые технологии: Open Architecture For Scaleable Internet Systems, Open Architecture System Integration Strategy19) Океанография: Ocean Atmosphere Seafloor Integration Study, Oceanic and Atmospheric Scientific Information System20) Безопасность: Orbis Advanced Security Intruder System21) Энергосистемы: автоматизированная система, обеспечивающая участников оптового рынка западного энергообъединения США информацией о пропускной способности участков сети22) Нефть и газ: Baker Hughes engineering and consulting service for improved drilling performance, услуги консультантов компании «Baker Hughes» в целях оптимизации процесса выполнения буровых работ24) Программное обеспечение: Online Automated Scheduling Information Software -
8 Oasis
1) Компьютерная техника: Online Aix Service Information Station2) Американизм: Operational And Administrative System For Import Support3) Спорт: Oldham Athletic Supporters In The South4) Военный термин: Office Automation System for Intelligence Support, Operational Application of Special Intelligence Systems, Optimized Action Sequence Interpreter System, operational applications of special intelligence systems, operational automatic scheduling information system, optimized air-to-surface IR seeker5) Техника: Oak Ridge automated safeguards information system, ocean all-source information system, optimized air-to-surface infrared seeker6) Метеорология: Oceanographic and Atmospheric Support and Information System, Optimization Of Aquifer Storage For Increased Supply7) Автомобильный термин: ford motor company online automotive service information system8) Сокращение: OTH Airborne Sensor Information System, Office Automation Secure Information System, Operational Analysis for Systems Simulation, Operational Applications of Special Intelligence Systems (USA), Organic Airborne and Surface Influence Sweep, Over-the-horizon Airborne Sensor Information System9) Университет: Ocean Acquisition System For Interdisciplinary Science, Office Of Arts And Sciences Information Services, Online Academic Student Information System, Online Auburn Student Information System, Organization For African Students Interest And Solidarity10) Физиология: Online Asperger Syndrome Information Support, Online Asperger's Syndrome Information Support11) Вычислительная техника: Online Application System Interactive Software, Open And Secure Information Systems (Eureka), Organization for the Advancement of Structured Information Standards (organization)12) Транспорт: Observation Aided Safety Improvement System, Operational and Supportability Implementation System13) Пищевая промышленность: Ornaments And Specialty Ingredients Source14) Фирменный знак: Online Auction Service And Internet Specialists15) Экология: Oceanic and Atmospheric Scientific16) Деловая лексика: Operational Application Support Information Services, Outsourced Application Software And Information Services, Outstanding Adults Still In Service17) Образование: Outreach Assisting Students In Schools18) Сетевые технологии: Open Architecture For Scaleable Internet Systems, Open Architecture System Integration Strategy19) Океанография: Ocean Atmosphere Seafloor Integration Study, Oceanic and Atmospheric Scientific Information System20) Безопасность: Orbis Advanced Security Intruder System21) Энергосистемы: автоматизированная система, обеспечивающая участников оптового рынка западного энергообъединения США информацией о пропускной способности участков сети22) Нефть и газ: Baker Hughes engineering and consulting service for improved drilling performance, услуги консультантов компании «Baker Hughes» в целях оптимизации процесса выполнения буровых работ24) Программное обеспечение: Online Automated Scheduling Information Software -
9 impact
2) Американизм: Information Management Public Affairs Construction And Traffic3) Спорт: Increased Mastery And Professional Application Of Coaching Theory, Intense Motivated Performance Altering Conditioning Techniques4) Военный термин: Indiana Militia Practicing Airsoft Combat Tactics, Insensitive Munitions Packaging Technology, Intelligence Management Performance Accountability Communication And Tactical, implementation planning and control technique, improved administrative capability test6) Религия: Individuals Making Progress And Coming Together, Intensely Moving People After Christ Today, Intensive Ministry Program Advancing The Church Of Today, International Ministries Of Prophetic And Apostolic Churches Together7) Юридический термин: Informed Merchants To Prevent Alcoholic Crime Tendencies8) Телекоммуникации: Integrated Manufacturing Precision Assembly Cellular Technology9) Сокращение: Implementation, Planning And Control Technique, Integrated Missile Procedure And Control Trainer (UK)10) Университет: Impelling Manpower Practice And College Together, Institute For Modern Pedagogy And Creative Teaching, Integrated Multi Perspective Access To Campus Technology11) Вычислительная техника: Information Market Policy ACTions (ECHO)12) Космонавтика: Investigation of Magnetospheric Particle Acceleration and Turbulence (Sweden)13) Деловая лексика: Improving Mentor Practices And Communication Techniques, Increasing Markets Productivity And Construction Teamwork, Individualized Management Of Personal Assistant Consumer Teams, Involvement Motivation Professionalism Achievement Challenge Teamwork14) Образование: I'm Making Positive Action Choices Today, Im Making Positive Action Choices Today, Increasing Might Power Academics Choices Truth, Individualized Movement And Physical Activity For Children Today15) Сетевые технологии: Integrated Message Processing And Communications Technology16) Контроль качества: Inventory Management Program And Control Techniques17) Нефть и газ: Integrated Mechanical Properties Analysis & Characterization of Near-Wellbore Heterogeneity, комплексный метод анализа и описания механических свойств и зоны вокруг ствола скважины18) Общественная организация: Incorporation to Maximize Personal Achievement with Community Training19) Международная торговля: International Marketing Program For Agricultural Commodities And Trade -
10 oasis
1) Компьютерная техника: Online Aix Service Information Station2) Американизм: Operational And Administrative System For Import Support3) Спорт: Oldham Athletic Supporters In The South4) Военный термин: Office Automation System for Intelligence Support, Operational Application of Special Intelligence Systems, Optimized Action Sequence Interpreter System, operational applications of special intelligence systems, operational automatic scheduling information system, optimized air-to-surface IR seeker5) Техника: Oak Ridge automated safeguards information system, ocean all-source information system, optimized air-to-surface infrared seeker6) Метеорология: Oceanographic and Atmospheric Support and Information System, Optimization Of Aquifer Storage For Increased Supply7) Автомобильный термин: ford motor company online automotive service information system8) Сокращение: OTH Airborne Sensor Information System, Office Automation Secure Information System, Operational Analysis for Systems Simulation, Operational Applications of Special Intelligence Systems (USA), Organic Airborne and Surface Influence Sweep, Over-the-horizon Airborne Sensor Information System9) Университет: Ocean Acquisition System For Interdisciplinary Science, Office Of Arts And Sciences Information Services, Online Academic Student Information System, Online Auburn Student Information System, Organization For African Students Interest And Solidarity10) Физиология: Online Asperger Syndrome Information Support, Online Asperger's Syndrome Information Support11) Вычислительная техника: Online Application System Interactive Software, Open And Secure Information Systems (Eureka), Organization for the Advancement of Structured Information Standards (organization)12) Транспорт: Observation Aided Safety Improvement System, Operational and Supportability Implementation System13) Пищевая промышленность: Ornaments And Specialty Ingredients Source14) Фирменный знак: Online Auction Service And Internet Specialists15) Экология: Oceanic and Atmospheric Scientific16) Деловая лексика: Operational Application Support Information Services, Outsourced Application Software And Information Services, Outstanding Adults Still In Service17) Образование: Outreach Assisting Students In Schools18) Сетевые технологии: Open Architecture For Scaleable Internet Systems, Open Architecture System Integration Strategy19) Океанография: Ocean Atmosphere Seafloor Integration Study, Oceanic and Atmospheric Scientific Information System20) Безопасность: Orbis Advanced Security Intruder System21) Энергосистемы: автоматизированная система, обеспечивающая участников оптового рынка западного энергообъединения США информацией о пропускной способности участков сети22) Нефть и газ: Baker Hughes engineering and consulting service for improved drilling performance, услуги консультантов компании «Baker Hughes» в целях оптимизации процесса выполнения буровых работ24) Программное обеспечение: Online Automated Scheduling Information Software -
11 review
rɪˈvju:
1. сущ.
1) а) обзор, обозрение;
ревю, журнал б) рецензия, критическая статья to do, write a review (of a book) ≈ делать рецензию (книги), писать рецензию на книгу to get, receive a review ≈ получать отзыв book review ≈ обзор книг favorable, positive review ≈ благоприятный, положительный отзыв rave reviews ≈ восторженные отзывы negative, unfavorable review ≈ отрицательный отзыв The play got rave reviews. ≈ Пьеса получила положительные отзывы. review copy в) воен. смотр, парад;
проверка, просмотр pass in review ≈
1) делать смотр
2) проходить парадом, торжественным маршем
2) а) периодический журнал б) школ. повторение пройденного материала в) юр. пересмотр
2. гл.
1) а) обозревать, осматривать;
проверять, просматривать б) рецензировать, делать (критический) обзор Syn: survey в) воен. производить смотр, делать смотр;
принимать парад;
тж. перен. Syn: view, inspect, examine
2) а) пересматривать, рассматривать еще раз б) повторять пройденный материал в) юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) рассмотрение;
обзор, обозрение;
пересмотр - in /under/ * рассматриваемый - the period under * отчетный /рассматриваемый/ период - to come under * рассматриваться, изучаться - to take a * of the war рассмотреть основные события войны - to pass one's life in * вспоминать о том, что было просмотр, проверка (школьное) повторение пройденного материала рецензия;
отзыв (о книге, фильме и т. п.) - * copy экземпляр, присланный для отзыва обзор (в печати) - a * of the year's sporting events обзор спортивных событий года периодический журнал, периодическое издание - scientific * научный журнал - weekly * еженедельное издание (театроведение) обозрение, ревю (военное) парад, смотр - * order парадная форма одежды - a * of the troops парад войск - to march /to pass/ in * проходить торжественным маршем (юридическое) пересмотр - court of * кассационный суд - in /under/ * пересматриваемый рассматривать, пересматривать;
бросать взгляд( на что-л.) - to * the past вспоминать прошлое - to * the situation анализировать положение - to * smb.'s conduct разбирать чье-л. поведение просматривать, проверять (школьное) повторять пройденный материал - to * for a test готовиться к тесту /к проверке знаний/ рецензировать;
писать критический отзыв - to * a book рецензировать книгу - the film was kindly *ed in the papers фильм получил в прессе положительную оценку быть рецензентом - to * for a newspaper быть рецензентом в газете (военное) принимать парад - to * troops принимать парад войск (военное) производить смотр (юридическое) пересматривать (решение и т. п.) administrative ~ внутренний контроль administrative ~ внутренняя проверка audit report ~ анализ отчета о ревизии chairman's ~ годовой отчет председателя judicial ~ судебный контроль low-key ~ вчт. первичный анализ overall ~ общий обзор peer code ~ вчт. экспертная оценка программы period under ~ изучаемый период period under ~ рассматриваемый период petition for ~ заявление о пересмотре phase ~ вчт. фазовый обзор post-implementation ~ вчт. анализ функционирования системы pretrial ~ совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательства price ~ пересмотр цен procedural ~ проверка внутреннего распорядка quarterly ~ ежеквартальное обозрение quarterly ~ квартальная проверка review вчт. анализ ~ делать обзор ~ обзор, обозрение;
to pass in review рассматривать, обозревать ~ обзор ~ обозревать;
осматривать ~ театр. обозрение, ревю ~ обозрение ~ юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) ~ пересматривать, рассматривать ~ пересматривать ~ юр. пересмотр ~ пересмотр ~ периодический журнал ~ периодическое издание ~ школ. повторение пройденного материала ~ повторять пройденный материал ~ проверка ~ проверять ~ производить смотр, делать смотр (войскам и т. п.) ;
принимать парад ~ просматривать, проверять ~ просматривать ~ просмотр, проверка ~ просмотр ~ рассматривать ~ рецензировать, делать (критический) обзор ~ рецензировать ~ рецензия ~ рецензия ~ воен. смотр;
парад;
to pass in review делать смотр;
пропускать торжественным маршем ~ of accounts анализ счетов ~ of accounts проверка счетов ~ of commitments пересмотр обязательств ~ of pension пересмотр размеров пенсии working paper ~ анализ рабочих документов year under ~ отчетный год -
12 law
nзакон, право; законодательство, правовая нормаto abolish / to abrogate a law — отменять закон
to administer law — отправлять / осуществлять правосудие
to adopt a law — принимать / утверждать закон
to alter / to amend a law — вносить поправки в закон
to be above the law — быть неподсудным / выше закона / над законом
to be at law with smb — судиться с кем-л.
to be exempt from the law — быть неподсудным / неподвластным закону
to break a law — нарушать / преступать закон
to contravene a law — нарушать закон; противоречить закону
to defy law — не подчиняться закону, игнорировать закон
to draw up a law — разрабатывать закон / законопроект
to enact legislation into law — принимать законопроект, придавать законопроекту силу закона
to enforce law — обеспечивать выполнение закона, следить за соблюдением закона
to flout law — попирать / не выполнять закон
to go beyond the law — совершать противозаконный поступок; обходить закон
to honor the law — уважать / соблюдать закон
to implement a law — выполнять закон; вводить закон в действие
to infringe law — нарушать / преступать закон
to institute / to introduce law — вводить закон
to keep in with the law — подчиняться закону, не нарушать закон
to keep within the law — держаться в рамках / придерживаться закона
to lay down the law — распоряжаться, командовать
to make a law — издавать закон; составлять закон
to override law — не признавать закон, не считаться с законом
to pass a law — принимать / утверждать закон
to practice law — заниматься адвокатурой / юриспруденцией
to put a law into effect / operation — вводить закон в действие
to take the law in(to) one's own hands — устраивать самосуд
to take the law of smb — привлекать кого-л. к суду
- abuse of the lawto violate a law — нарушать / преступать / попирать закон
- according to the law
- active law
- administration of laws
- administrative law
- air law
- ambassadorial law
- amnesty law
- antilabor law
- antipollution law
- antismoking law
- antiterrorist law
- antitrust laws - basic law
- binding in law
- breach of law
- breakdown of law and order
- business law
- by law
- campaign-financing laws
- canon law
- case law
- changes to the electoral law
- child-labor laws
- civil law
- clemency law
- club law - common law
- company law
- compliance with law
- conflict of interest law
- conflict with the law
- conscription law
- constitutional law
- consular law
- contrary to law
- contrary to military law
- controversial law
- conventional international law
- cosmic law
- court of law
- criminal law
- crown law
- customary law
- definite law
- development of international law
- discriminatory law
- disdain for the law
- disregard of the law
- doctor of law
- domestic law
- draft law
- ecclesiastical law
- economic law
- economic laws of the development of society
- election law
- electoral law
- emergency law
- enforcement of a law
- existent laws
- existing laws
- export control law
- extension of martial law
- extradition law
- family law
- federal laws - fundamental law
- general international law
- general law
- gun control law
- gun law prevails
- gun law
- humanitarian law
- immigration laws
- in British law
- in conformity with the law
- in law
- in the eyes of the law
- individual labor law
- infringement of the laws
- institutions of international law
- internal law
- internal security laws
- international administrative law
- international humanitarian law
- international law
- international monetary law
- international private law
- international public law
- international trade law
- international treaty law
- interstate commerce laws
- inviolable law
- irreversible law
- Islamic holy laws
- Jim Crow law
- judicial law
- jungle law
- labor laws
- land law
- language law - law goes through
- law is in force
- law is invalid
- law is subject to yearly review
- law is the law
- law merchant
- law must be upheld
- law of actions
- law of civil procedure
- law of conflicts
- law of contracts
- law of criminal procedure
- law of international trade
- law of nations
- law of nature
- law of property
- law of state responsibility
- law of succession
- law of the land
- law of the sea
- law of treaties
- law of value
- law on leasing
- law on religion
- law on smth
- law provides for
- law should follow its normal course
- laws and customs
- laws and regulations
- laws are being ignored
- laws governing social development
- laws governing the economy
- laws in force
- laws of historical development of society
- laws of honor
- laws restraining the press
- local law
- loop-hole in the law
- Lynch law
- maritime law
- maritime safety law
- martial law is in force
- martial law
- military law
- minions of law
- municipal law
- national law
- natural law
- nature laws
- no-knock search law
- object of international law
- objective economic laws
- objective laws
- observance of the laws
- offence of law
- outer space law
- passage of the law
- penal law
- political law
- power to execute laws
- press law
- principles of law
- private international law
- private law
- property law
- provision in the law
- public international law
- public law
- race law
- racist law - retreat of the law
- right-to-know law
- right-to-work laws
- rules of law
- secession law
- security law
- segregation law
- settled law
- shield laws
- slip law
- source of law
- space law
- state law
- statute law
- strict observance of the law
- subject of international law
- substantive law
- sunset law
- sunshine law
- system of law
- the spirit and the letter of the law
- under an amnesty law
- under local law
- under the law
- under the new law
- universal historical laws
- vagrancy law - war-time laws
- within bounds of international law -
13 measure
n1) мера; мероприятие- adopt measures against smth.- direct measures against smth.- take measures against smth.2) мера; показатель; мерило; критерий• -
14 review
[rɪˈvju:]administrative review внутренний контроль administrative review внутренняя проверка audit report review анализ отчета о ревизии chairman's review годовой отчет председателя judicial review судебный контроль low-key review вчт. первичный анализ overall review общий обзор peer code review вчт. экспертная оценка программы period under review изучаемый период period under review рассматриваемый период petition for review заявление о пересмотре phase review вчт. фазовый обзор post-implementation review вчт. анализ функционирования системы pretrial review совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательства price review пересмотр цен procedural review проверка внутреннего распорядка quarterly review ежеквартальное обозрение quarterly review квартальная проверка review вчт. анализ review делать обзор review обзор, обозрение; to pass in review рассматривать, обозревать review обзор review обозревать; осматривать review театр. обозрение, ревю review обозрение review юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) review пересматривать, рассматривать review пересматривать review юр. пересмотр review пересмотр review периодический журнал review периодическое издание review школ. повторение пройденного материала review повторять пройденный материал review проверка review проверять review производить смотр, делать смотр (войскам и т. п.); принимать парад review просматривать, проверять review просматривать review просмотр, проверка review просмотр review рассматривать review рецензировать, делать (критический) обзор review рецензировать review рецензия review рецензия review воен. смотр; парад; to pass in review делать смотр; пропускать торжественным маршем review of accounts анализ счетов review of accounts проверка счетов review of commitments пересмотр обязательств review of pension пересмотр размеров пенсии working paper review анализ рабочих документов year under review отчетный год -
15 order
ˈɔ:də
1. сущ.
1) порядок, расположение в определенном порядке in order ≈ по порядку out of order ≈ не по порядку numerical order ≈ расположение по номерам in numerical order ≈ по порядку номеров in alphabetical order ≈ в алфавитном порядке in chronological order ≈ в хронологическом порядке order of priorities ≈ очередность( мероприятий и т. п.) Syn: arrangement, organization, classification
2) а) исправность, порядок good, shipshape order ≈ полный порядок to get out of order ≈ испортиться to put in order ≈ привести в порядок in bad order, out of order ≈ в неисправности б) хорошее физическое состояние
3) порядок;
спокойствие The chairman tried to maintain order. ≈ Председатель пытался поддержать порядок. to call to order ≈ призвать к порядку to keep order ≈ соблюдать порядок Syn: quiet, calm, tranquillity;
control, discipline
4) порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав order of business ≈ повестка дня to be in order ≈ быть приемлемым по процедуре
5) строй, государственное устройство economic order ≈ экономический строй pecking order ≈ неофициальная иерархия;
сложившийся порядок подчинения social order ≈ общественный строй
6) воен. строй, боевой порядок close order extended order
7) слой общества;
социальная группа Syn: class
8) приказ, прикзание, распоряжение;
предписание;
команда one's orders амер.;
воен. ≈ полученные распоряжения by smb.'s order ≈ по чьему-л. приказанию under the orders of... ≈ под командой... to give, hand down амер., issue an order ≈ издать приказ to carry out, execute an order ≈ выполнять приказ to obey, take orders ≈ слушаться приказаний to cancel, countermand, rescind, revoke an order ≈ отменять приказ to violate an order ≈ нарушать, не выполнять приказ direct order ≈ прямой приказ doctor's orders ≈ предписания врача written orders ≈ письменные приказания We received an order to attack. ≈ Мы получили приказ идти в атаку. Headquarters issued an order that the attack be (should be) resumed. ≈ Штаб издал приказ возобновить атаку. market order ≈ рыночный приказ (указание клиента биржевому маклеру немедленно совершить сделку по самой выгодной рыночной цене)
9) заказ;
амер. заказ порционного блюда (в ресторане) to give, place, put in an order ≈ заказывать to make out, write out an order ≈ делать заказ to fill an order ≈ заполнять бланк заказа to take an order ≈ принимать заказ Has the waiter taken your order? ≈ Официант принял Ваш заказ? to cancel an order ≈ отменить заказ rush order ≈ срочное требование formal order ≈ официальный заказ to be fully engaged with orders ≈ быть полностью загруженным заказами, иметь кучу заказов against order made to order on order
10) ордер;
разрешение;
пропуск admission by order ≈ вход по пропускам
11) знак отличия, орден
12) а) рыцарский орден;
религиозный орден cloistered order, monastic order ≈ монашеский орден Masonic order ≈ масонский орден mendicant order ≈ нищенствующий орден secret order ≈ тайный орден б) мн.;
церк. духовный сан to be in orders ≈ быть духовным лицом to confer orders ≈ рукополагать to take orders ≈ стать духовным лицом
13) ранг
14) зоол.;
бот. отряд;
подкласс Syn: class, category
15) мат. порядок;
степень
16) архит. ордер ∙ tall order, large order ≈ трудная задача, трудное дело in order ≈ надлежащим образом of the order of ≈ примерно in short order ≈ быстро;
амер. немедленно, тотчас же to be under orders ≈ дожидаться назначения
2. гл.
1) располагать в определенном порядке, упорядочивать
2) приводить в порядок;
приводить в действие
3) приказывать;
предписывать;
отдавать распоряжения She ordered the dog to sit. ≈ Она приказала собаке сесть. Syn: command, bid, direct, instruct, charge
4) направлять, посылать (за границу и т. п.)
5) заказывать (платье, обед и т. д.) Let's order dessert when the waitress comes back. ≈ Когда официантка вернется, давайте закажем десерт. Syn: request, call for, ask for, book, engage
6) назначать, прописывать (лекарство и т. п.)
7) посвящать в духовный сан
8) предопределять ∙ order about порядок, последовательность;
расположение;
размещение;
- alpha-betical * алфавитный порядок;
- established * установленный порядок;
- the * of the seasons последовательность времен года;
- the anticipated * of the events предполагаемая последовательность событий;
- in * по порядку;
- line up in * of height построиться по росту;
- not in the right * не по порядку, не в обычном порядке;
- in * of size согласно размеру;
- without * в беспорядке, беспорядочно;
- out of * не на месте, не в том положении;
- he listed the stated alphabetically but California was out of * он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте исправность, порядок, хорошее состояние;
- in * в исправности, в годном состоянии;
- your papers are in thorough * ваши документы в полном порядке;
- out of * неисправный;
не в порядке;
- to get out of * испортиться, прийти в негодность;
сломаться;
- to put in * приводить в порядок;
- to leave one's affairs in prefect * оставить свои дела в идеальном порядке хорошее состояние;
- good * хорошее состояние;
- moral * моральное состояние;
- out of * в плохом состоянии порядок, спокойствие;
заведенный порядок;
- public * общественный порядок;
- * of nature естественный порядок;
- to change the natural * изменять естественный порядок;
- to call to * призывать к порядку;
- to maintain peace and * поддерживать спокойствие и порядок;
О.! прошу внимания! соблюдайте порядок соблюдение закона, правил;
- in * в повиновении, в подчинении, под контролем;
- to keep smb. in * держать кого-л в подчинении;
- keep your dog in * придержите свою собаку строй;
- social * общественный строй;
- to ruin the old * уничтожить старый строй порядок ведения (собрания) ;
- * of service очередность подачи;
- breach of * нарушение регламента;
- sessional *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение одной сессии;
- standing *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий;
- on a point of * по процедуре, согласно правилам процедуры;
- in * в соответствии с правилами, с принятым порядком, с действующей процедуроы;
уместный, естественный;
логичный;
- his question is quite in * его вопрос вполне правомерен;
- is it in * for me to ask you? можно ли вас спросить? - a visit to the place seemed in * посещение этого места казалось вполне естественным;
- out of * не соответствующий правилам, установленному порядку, принятой процедуре;
неуместный, неподходящий - to rule the motion out of * не принять предложение;
- it was out of * to make such a tactless remark это бестактное замечание было совершенно неуместным;
- to call to * (американизм) открыть собрание;
- to rise to * взять слово к порядку ведения собрания (военное) построение, строй;
- the * положение с винтовкой "у ноги" - battle * боевой порядок;
- open * разомкнутый строй;
- marching * походный порядок;
походная форма;
- * in line развернутый строй;
- the aircraft flew in close * самолеты летели сомкнутым строем (математика) порядок, степень;
- partial * частичный порядок;
отношение частичного порядка (архитектура) ордер;
- the Doric, Ionic and Corinthian *s of Greek architecture дорический, ионический и коринфский ордеры греческой архитектуры (редкое) ряд;
- * on * of sculptured figures ряд за рядом скульптурных фигур приказ, распоряжение;
инструкция;
- strict * строгий приказ;
- sailing *s (морское) приказ о выходе в море;
- sealed *s запечатанный приказ;
- oral * (военное) устный приказ;
- standing *s (военное) приказ-инструкция;
- one's *s (американизм) полученное распоряжение;
- by * of smb. по чьему-л приказу;
- under the * of... под командой...;
- under started's *s (спортивное) в положении "на старт";
- whose *s are you under ? под чьим вы началом?;
кто ваш начальник?;
- to be under *s (военное) дождаться назначения;
получить приказ;
- * nisi (юридическое) приказ суда, имеющий неокончательную силу;
- to give *s отдавать распоряжения;
- to issue an * издавать приказ;
- my *s are to let no one into the building мне было приказано в здание никого не пускать( устаревшее) мера, действие;
- to take * with распорядиться ордер;
разрешение;
пропуск;
контрамарка;
- * to view a house разрешение на осмотр дома;
- admission by * вход по пропускам вексель;
чек;
- * payable at sight вексель на предъявителя;
- banker's * платежное поручение банка;
- money * денежный перевод;
- conformably to your * в соответсвии с вашим векселем;
- cheque to * ордерный чек;
- to deliver goods upon * доставлять товары по чеку;
- his *is negotiable его вексель можно преуступить заказ;
- large * большой заказ;
- pressing * срочный заказ;
- to give an * to smb. for smth. сделать кому-л заказ на что-л;
- to get an * получать заказ;
- to fill an * выполнять заказ;
- to withdraw an * снять заказ;
- to take an * for cotton принимать заказ на хлопок( американизм) порция, заказ ( в ресторане) слой общества;
социальная группа;
- the lower *s низшие слои общества;
- the * baronets баронеты;
- all *s and degress of men люди разные сословий (военное) ранг, чин, звание;
- of the first * высшего ранга знак отличия;
орден;
- O. of the Bath орден Бани;
- * O. of the Golden Fleece орден Золотого руна;
- to be awarded the * of... быть награжденным орденом...;
- to wear the * of... носить орден... кавалеры одного ордена рыцарский или религиозный орден;
- monastic * монашеский орден;
- the Franciscan O. орден францисканцев;
- the O. of Masons масонское братство;
общество, организация( частных лиц) ;
- what societies or *s do you belong to? вы состоите в каких-нибудь обществах или организациях? (церковное) группа духовный лиц;
- holy *s духовенство;
- minor *s церковные прислужники;
- the * of deacons дьяконы pl (церковное) духовный сан;
- to be in *s быть духовным лицом (церковное) один из девяти чинов ангелов род, сорт;
свойство;
- talent of another * талант иного порядка;
- quite a different * of ideas совсем другие мысли;
- he had ability of a high * у него были прекрасные способности (зоология) (ботаника) отряд;
подкласс;
порядок (американизм) стиль;
тенденция;
- the new * in automobile designing новая форма в дизайне автомобилей (американизм) (сельскохозяйственное) кондиционное состояние табачного листа, влажность табачных листьев > a large * трудное дело;
> a tall * трудная задача, чрезмерное требование;
> in * that с тем, чтобы;
> come in * that you may see him приходите повидаться с ним;
> in * to для того чтобы;
> of the * of примерно, порядка;
> his income is in the * of 4000 a year у него доход порядка четырех тысяч в год;
> a house on the * of ours дом, похожий на наш;
> in short * быстро;
немедленно, тотчас же, незамедлительно;
> to get one's walking *s быть выставленным с работы;
> to give snb his marching *s выставить кого-л с работы;
показать кому-л на дверь приказывать;
распоряжаться;
- to * silence приказать замолчать;
потребовать тишины;
- to * otherwise распорядиться иначе;
- to * troops to advance дать приказ войскам наступать;
- he was *ed to come ему велели прийти;
- stop *ing me around перестаньте командовать направлять, посылать;
- to be *ed abroad быть направленным за границу;
- to * a player off the field удалять игрока с поля назначать, прописывать (лекарство) ;
- the doctor *ed her mustard plasters врач прописал ей горчичники;
- I was *ed to stay in bed мне велели лежать в постели заказывать;
- to * a new suit заказать новый костюм приводить в порядок;
- to * one's affairs приводить в порядок свои дела располагать, распределять( американизм) (сельскохозяйственное) приводить листья табака в кондиционное состояние посвящать в духовный сан (книжное) предопределять > * arms!( военное) "к ноге"! accession ~ распоряжение о новых приобретениях additional ~ дополнительный заказ adjudication ~ судебное решение о признании банкротом adjudication ~ судебное решение о признании неплатежеспособным adjudication ~ судебное решение о признании несостоятельным должником administrative ~ административное предписание ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам adoption ~ распоряжение суда об усыновлении advance ~ предварительный заказ alphabetical ~ алфавитный порядок ascending ~ возрастающий порядок ascending ~ порядок по возрастанию ascending ~ вчт. упорядочение по возрастанию attachment ~ ордер на арест attachment ~ распоряжение о наложении имущества back ~ задолженный заказ back ~ невыполненный заказ back ~ обратный порядок banker ~ платежное поручение банка banker ~ приказ банка о платеже bankruptcy ~ распоряжение о банкротстве to be in ~ быть приемлемым по процедуре ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать( кого-л.) за пределы страны in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения book an ~ подавать заказ bulk ~ заказ на большую партию товара bulk ~ крупный заказ bulk ~ оптовый заказ buying ~ приказ клиента брокеру о покупке by ~ по заказу by ~ по приказу cancel an ~ отменять приказ cash ~ предъявительская тратта cash with ~ наличный расчет при выдаче заказа certified ~ of payment заверенное платежное требование charging ~ приказ об обращении взыскания на долю должника в товариществе cheque not to ~ чек без права перехода из рук в руки путем индоссамента ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек column-major ~ развертывание по столбцам committal ~ ордер на арест compensation ~ распоряжение о компенсации compilation ~ вчт. порядок компиляции ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать consolidation ~ порядок слияния contingent ~ условный приказ court ~ распоряжение суда court ~ судебный ордер court ~ судебный приказ custodianship ~ распоряжение о безопасном хранении ценностей клиента в банке customer ~ заказ клиента delivery ~ заказ на поставку delivery ~ распоряжение о выдаче товара со склада delivery ~ распоряжение о выдаче части груза по коносаменту delivery ~ распоряжение о доставке deportation ~ приказ о депортации descending ~ вчт. убывающий порядок descending ~ упорядоченность по убыванию descending ~ вчт. упорядоченность по убыванию detention ~ ордер на арест dispatch an ~ отправлять приказ с курьером dispatch ~ порядок отправки enforcement ~ ордер на принудительное осуществление( или взыскание) в судебном порядке exclusion ~ судебное решение о лишении прав execution ~ вчт. порядок выполнения exemption ~ порядок освобождения (от чего-л.) export ~ экспортный заказ expropriation ~ постановление о лишении права собственности на имущество fill an ~ выполнять заказ financial provision ~ распоряжение о финансовом обеспечении firm ~ обязательный заказ forward ~ заказ на срок forward ~ срочный заказ forwarding ~ заказ на пересылку garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок giro payment ~ платежное поручение в системе жиросчетов giro payment ~ приказ о платеже в системе жиросчетов giro postal ~ почтовый перевод в системе жиросчетов good working ~ состояние пригодности к работе good working ~ хорошее состояние оборудования higher ~ более высокого порядка ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень hospital ~ закон. наказ. распоряжение о принудительном помещении в больницу implementation ~ распоряжение об осуществлении in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ascending ~ в порядке возрастания ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок in descending ~ в порядке убывания ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in running ~ в последовательном порядке in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения in working ~ в рабочем порядке incoming ~ поступающий заказ indexed ~ вчт. порядок индексирования insertion ~ заказ на объявление inspection ~ предписание на осмотр изделия inspection ~ распоряжение об осмотре interim ~ временное распоряжение interlocutory ~ предварительное распоряженние interlocutory ~ предварительный приказ interlocutory ~ приказ суда по промежуточному вопросу interlocutory ~ промежуточный приказ суда internal ~ внутренний заказ international economic ~ мировой экономический порядок job ~ заводской наряд-заказ job ~ заказ предприятию на изготовление партии продукции judge's ~ приказ судьи, вынесенный вне судебного заседания judicial ~ судебный приказ ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! landing ~ разрешение таможни на выгрузку груза large ~ крупный заказ large ~ массовый заказ legal aid ~ распоряжение о правовой защите legal ~ законный порядок legal ~ правопорядок lexicographic ~ лексикографический порядок limited ~ приказ брокеру, ограниченный условиями long-term ~ долгосрочный заказ mail ~ заказ на высылку товара по почте mail ~ заказ на товар с доставкой по почте mail ~ почтовый перевод mail ~ амер. почтовый перевод maintenance ~ распоряжение суда о взыскании алиментов maintenance ~ распоряжение суда о содержании семьи make an ~ отдавать распоряжение marching ~ походная форма;
parade order строй для парада marching ~ походный порядок matrimonial ~ распоряжение суда об уплате алиментов ministerial ~ административное распоряжение money ~ денежный перевод money ~ денежный почтовый перевод money ~ платежное поручение numerical ~ цифровая последовательность numerical ~ числовой порядок obtain an ~ получать приказ in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно of this ~ в данном порядке official ~ официальный порядок official ~ орг.упр. служебный приказ ~ of the day мода, модное течение ( в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... open ~ бирж. невыполненный и не аннулированный приказ open ~ бирж. нерыночный приказ клиента биржевому брокеру order давать указания ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный ~ заказ ~ амер. заказ порционного блюда (в ресторане) ~ заказывать ~ заказывать ~ знак отличия, орден ~ инструкция ~ исправность ~ команда ~ назначать, прописывать (лекарство и т. п.) ~ назначать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ направлять ~ наряд ~ орден (рыцарский, религиозный) ~ орден, знак отличия ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек ~ ордер ~ отдавать распоряжение ~ зоол., бот. отряд;
подкласс ~ письменный приказ об уплате денег ~ мат. порядок;
степень ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ порядок, регламент ~ вчт. порядок ~ порядок ~ последовательность ~ постановление ~ посылать ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ предопределять ~ предписание суда ~ приводить в порядок ~ приводить в порядок ~ приказ, распоряжение;
предписание ~ приказ, предписание, указание, инструкция ~ приказ ~ приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определенных условиях ~ приказание ~ приказывать;
предписывать;
распоряжаться ~ приказывать, предписывать, распоряжаться, давать распоряжение, давать указание ~ приказывать ~ прописывать ~ раздел( правил судопроизводства Верховного суда Англии) ~ раздел ~ вчт. разряд ~ ранг ~ располагать в определенном порядке ~ распоряжаться ~ распоряжение ~ регламент ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ рыцарский или религиозный орден ~ слой общества;
социальная группа;
the lower orders простой народ ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй ~ требование ~ требовать ~ указание ~ вчт. упорядоченность ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ for committal приказ об аресте ~ for committal распоряжение о заключении под стражу ~ for compulsory admission to mental hospital приказ о принудительном помещении в психиатрическую больницу ~ for enforcement указание о принуждении к исполнению ~ for financial provision постановление о финансировании ~ for possession постановление о владении имуществом ~ for production for inspection распоряжение о предъявлении продукции для проверки ~ for restitution of conjugal rights приказ о восстановлении супружеских прав ~ in advance подавать предварительный заказ Order in Council правительственный декрет (Великобритания) Order in Council закон, издаваемый от имени английского короля и тайного совета и прошедший через парламент без обсуждения ~ of approximation вчт. порядок приближения ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ of business очередность рассмотрения ~ of business повестка дня ~ of business порядок рассмотрения Order of Council правительственный декрет (Великобритания) ~ of course неотвратимый приговор суда ~ of discharge судебный приказ о восстановлении несостоятельного должника в правах ~ of dismissal приказ об увольнении ~ of magnitude вчт. порядок величины ~ of magnitude порядок величины ~ of magnitude estimate оценка порядка величины ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца ~ of matrix порядок матрицы ~ of precedence порядок старшинства ~ of preference вчт. порядок предпочтений ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ of priorities порядок очередности ~ of priorities порядок ранжирования ценных бумаг по очередности удовлетворения претензий в случае банкротства должника ~ of priorities последовательность приоритетов ~ of priority вчт. порядок очередности priority: ~ порядок срочности, очередности;
order of priority очередность ~ of prohibition приказ о приостановлении ранее одобренных действий ~ of prohibition приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом ~ of succession порядок наследования order of the day воен. приказ по части или соединению ~ of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ of the day повестка дня ~ of the day повестка дня, порядок дня ~ of the day приказ (по армии) ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ to leave country отдать распоряжение покинуть страну ~ to pay распорядиться о платеже ~ to pay costs распорядиться об оплате издержек ~ to sell распоряжение о продаже repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов orders: ~ on hand ордера, имеющиеся в распоряжении ~ on hand оставшиеся приказы ~ on hand полученные заказы marching ~ походная форма;
parade order строй для парада part ~ часть заказа party receiving ~ сторона, получающая заказ payment ~ платежное поручение payment ~ приказ о платеже pecking ~ неофициальная иерархия pecking ~ сложившийся порядок подчинения personal protection ~ (PPO) судебный приказ о предоставлении личной охраны place an ~ подавать заказ place an ~ размещать заказ post-office ~ денежный перевод postal ~ денежный перевод по почте postal ~ почтовый перевод postal: ~ почтовый;
postal card амер. почтовая открытка;
postal order денежный перевод по почте prerogative ~ прерогативный судебный приказ preservation ~ распоряжение об охране probation ~ приказ суда о назначении преступнику системы испытания production ~ заводской наряд-заказ production ~ порядок представления (документа, доказательства и т.д.) prohibition ~ запретительный судебный приказ property adjustment ~ распоряжение об урегулировании права собственности provisional court ~ временное предписание суда provisional court ~ временное распоряжение суда provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению парламентом provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента public ~ общественный порядок public procurement ~ распоряжение о государственной закупке purchase ~ заказ на поставку purchase ~ форма документа, используемого покупателем при покупке (чего-л.) или заказе и который затем, по заполнении, дается или высылается продавцу в качестве заказа ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок put: ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
to put in order приводить в порядок;
to put an end (to smth.) прекратить( что-л.). random ~ произвольный порядок ranking ~ порядок ранжирования ranking ~ порядок расстановки receive an ~ получать заказ receive an ~ принимать заказ receiving ~ постановление суда об открытии конкурса receiving ~ приказ суда о назначении правопреемника неплатежеспособного лица reengagement ~ приказ о восстановлении на работе regulatory ~ распорядительный порядок reinstatement ~ приказ о восстановлении в прежней должности repeat ~ дополнительный заказ repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов restore ~ восстанавливать порядок restraining ~ запретительный судебный приказ routing ~ заказ на составление маршрута row-major ~ вчт. развертывание по строкам rush ~ срочный заказ sales ~ заказ на закупку sample ~ пробный заказ scale ~ приказ клиента брокеру со шкалой цен secrecy ~ режим секретности secure an ~ обеспечивать порядок sell-stop ~ приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определенного уровня цены selling ~ поручение продать separation ~ распоряжение суда о раздельном проживании супругов servicing ~ вчт. порядок обслуживания short ~ блюдо( в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготовление short-range ~ вчт. ближний порядок ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй social ~ общественный порядок social ~ общественный строй sort ~ поряд сортировки speaking ~ порядок выступлений split ~ приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок spread ~ биржевой приказ о заключении одновременно двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными сроками standing ~ заказ-наряд на регулярное производство standing ~ постоянно действующий наряд-заказ standing ~ постоянное поручение standing ~ воен. постоянный приказ-инструкция standing ~ pl парл. правила процедуры standing ~ приказ о регулярных платежах standing ~ распорядок;
правила внутреннего распорядка;
регламент;
твердый заказ на обусловленное количество товара (для периодической поставки в магазин) ;
постоянно действующий наряд-заказ;
наряд-заказ на регулярное производство определенного продук standing ~ распорядок standing ~ твердый заказ на обусловленное количество товара statutory ~ порядок, предусмотренный законом statutory ~ постановление, имеющее силу закона stock market ~ поручение биржевому маклеру stock market ~ приказ биржевому маклеру stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по векселю stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по чеку stop ~ приказ о покупке ценных бумаг по наилучшему курсу, но не выше курса, указанного клиентом stop ~ приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом stop-loss ~ обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговоренной суммы stop-loss ~ приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом substantial ~ важное распоряжение superior ~ распоряжение высшей инстанции supervision ~ распоряжение о надзоре surrender ~ распоряжение о передаче товара switch ~ приказ купить или продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказа switch ~ приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумаг take an ~ принимать заказ ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом trial ~ пробный заказ one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... unfilled ~ невыполненный заказ verbal ~ устный приказ vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула (издается канцлерским отделением Высокого суда правосудия) vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула winding up ~ приказ о ликвидации компании witness ~ приказ о вызове свидетеля work ~ заводской наряд-заказ work ~ наряд на выполнение работы work ~ последовательность технологических операций work ~ сдельный рабочий наряд -
16 act
1. сущ.1) общ. дело, поступок, деяние; действие, актcondemn the attack as an act of mindless violence — осудить нападение как акт бессмысленного насилия
criminal act — преступное деяние [действие\], преступление
See:2)а) юр. (законодательный) акт, закон, постановлениеStock Exchange Act — закон "О фондовой бирже"
Act of Congress — закон, принятый конгрессом
Act of Parliament — закон, принятый парламентом
under the act — по закону, в соответствии с законом
under the Bankruptcy Act — по закону [в соответствии с законом\] "О банкротстве"
See:Act of Congress, Act of Parliament, uniform act, Restrictive Trade Practices Act, 1974 Trade Act, Act of Settlement 1700, Administration of Estates Act 1925, African Growth and Opportunity Act, Agricultural Trade Act, Agricultural Trade Development and Assistance Act, Americans with Disabilities Act, Andean Trade Preference Act, Andean Trade Promotion and Drug Eradication Act, Appellate Jurisdiction Act 1876, Arms Export Control Act, Bank Export Services Act, Bills of Lading Act 1855, Buy American Act, Byrnes Act, Canada Act 1982, Cargo Preference Act, Caribbean Basin Economic Recovery Act, Carriage of Goods by Sea Act, Carriage of Goods by Sea Act 1971, Carriage of Goods by Sea Act 1992, Carriage of Goods by Sea Act of 1936, Carriage of Goods by Water Act, Civil Rights Act of 1866, Civil Service Reform Act of 1978, Companies Act 1985, Competition Act 1998, Continued Dumping and Subsidy Offset Act, Courts Act 1971, Criminal Justice and Public Order Act 1994, Crown Proceedings Act 1947, Customs Act, Customs Modernization Act, Data Protection Act 1998, Edge Act, Employment Act 1980, Employment Protection Act 1975, European Communities Act 1972, Equal Employment Opportunity Act of 1972, Equal Pay Act, Export Administration Act, Export Trading Company Act, Fair Labor Standards Act, Financial Services Act 1986, Food Stamp Act, Foreign Agents Registration Act, Foreign Bank Supervision Enhancement Act, Foreign Corrupt Practices Act, Foreign Trade Antitrust Improvements Act, Foreign Trade Zones Act, Freedom of Information Act 2000, FTZ Act, Government of Ireland Act 1920, Hatch Act, Harter Act, Hawley-Smoot Tariff Act, Health and Safety at Work etc. Act 1974, House of Lords Act 1999, Human Rights Act 1998, Immigration Act 1971, Income and Corporation Taxes Act 1988, Industrial Relations Act 1988, Interception of Telecommunications Act 1985, Interception of Telecommunications Act 1985, International Banking Act, International Emergency Economic Powers Act, Investigatory Powers Act 2000, Investment Canada Act, Life Peerages Act 1958, Local Government Act 1972, Local Government Act 1992, Ministerial and Other Salaries Act 1975, Mod Act, North American Free Trade Agreement Implementation Act, National Health Service Reorganization Act 1973, Obscene Publications Act 1964, Official Secrets Act 1989, Omnibus Trade And Competitiveness Act, Organic Act of Guam, Parliament Act 1949, Parliamentary Commissioner Act 1967, Parliamentary Constituencies Act 1986, Peerages Act 1963, Pensions Act 1995, Pitt's Health and Morals of Apprentices Act 1802, Police and Criminal Evidence Act, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 I 1. 2), Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 I 1. 2)б) юр., амер. (используется как технический термин, обозначающий законопроект, принятый одной из палат в виде окончательного законопроекта)See:в) юр. акт, (официальный) документ, постановление (напр., официально зафиксированное решение какой-л. комиссии)See:2. гл.1) общ. действовать, предпринимать определенные действия; делать что-л.; принимать участие (в каком-л. деле и т. д.)to act for [on\] behalf of smb. — действовать от чьего-л. имени
to act on behalf of — действовать от чьего-л. имени, представлять кого-л.
to act by deputy — действовать через заместителя [представителя\]
to act on [upon\] smth. — действовать в соответствии с чем-л.
to act on [upon\] an order — действовать по приказу
to act from [out of\] smth. — действовать исходя из чего-л.
They should act to solve the problem. — Им следует действовать, чтобы решить проблему.
It is time to act. — Пора действовать.
He was quick to act. — Он сразу же откликнулся.
2) общ. работать, служить, действовать (в качестве кого-л.), выполнять функцииto act as smb's replacement — замещать кого-л.
She currently acts as accountant. — В данный момент она исполняет функции бухгалтера.
* * *
advance corporation tax Association of Corporate Treasurers* * * -
17 committee
сущ.1) упр. комитет, комиссия (группа лиц, которая организует или планирует деятельность более обширной группы либо решает определенный круг задач в рамках какой-л. организации)to be [sit\] on a committee, to be a member of a committee — быть членом комитета, входить в состав комиссии
Syn:See:new product committee, Boundary Committee for England, cabinet committee, Capital Issues Committee, Central Arbitration Committee, Consumer Protection Advisory Committee, equal representation committee, interagency committee, investment committee, Judicial Committee of the Privy Council, Monetary Policy Committee, Zangger Committee, Interim Coordinating Committee for International Commodity Arrangements, convener, Advisory Committee for Trade Policy and Negotiations, Committee for the Implementation of Textile Agreements, Committee on Food Aid Policies and Programmes, Committee on Foreign Investment in the United States, Committee on Trade and Development, Administrative Committee on Coordination, Advisory Committee on Export Policy, Bank Advisory Committee, Basel Committee, Basel Committee on Banking Supervision, Basle Committee, Committee for Economic Development, Development Assistance Committee, equal representation committee, European Committee for Electrotechnical Standardization, European Committee for Standardization, Food Aid Committee, Intergovernmental Committee for European Migration, Interim Coordinating Committee for International Commodity Arrangements, International Accounting Standards Committee, International Cotton Advisory Committee, International Maritime Committee, International Tea Committee, NPT Exporters Committee, Nuclear Exporters Committee, Operating Committee, Provisional Intergovernmental Committee for the Movements of Migrants from Europe, Technical Advisory Committee, Trade Negotiations Committee, Trade Policy Committee2) пол., гос. упр. комитет (структурное подразделение законодательного органа (напр., палаты Конгресса или парламента), созданное для рассмотрения законопроектов, проведения расследований или выполнения других задач в соответствии с поручениями этого органа)Syn:See:ad hoc committee, public body, party committee, conference committee, standing committee, select committee, joint committee, Appeal Committee, Appropriations Committee, budget committee, business committee, campaign committee, Committee of Privileges, committee of the whole, House Appropriations Committee, permanent committee, policy committee, research committee, Rules Committee, Senate Committee on Labor and Public Welfare, special committee, steering committee, subcommittee, Ways and Means Committee, Public Accounts Committee, Committee of Selection, Committee of Privileges, delegated powers3) гос. упр. комитет ( консультативной орган или институт управления в Европейском союзе)See:commitology, European Union, Committee of the Regions, Economic and Social Committee, Committee of Permanent Representatives, Committee for Monetary, Financial and Balance of Payments statistics
* * *
1) комитет, комиссия; 2) опекун; см. ad hoc committee. -
18 IA
1) Компьютерная техника: Information Access, Information Architecture, Intel Amd2) Медицина: invasive aspergillosis3) Американизм: Import Administration, Interim Assistance4) Военный термин: Infantry Agency, Initial Assessment, Inspection Authorization, Inspection, Administrative, Inspector of Armours, Instant Action, Instructions for Armourers, Intelligence Agent, Intelligence Analyst, Intelligence Assessment, Intelligence Assistant, Issuing Authority, identical additional, imagery analyst, immediate action, immediately available, impact area, implementing agency, infected area, infrared, active, initial appearance, initial authorization, instructor of artillery, intelligence analysis, interallied, intercept arm, issuing agency5) Техника: image amplifier, implementation assistant, incremental analysis, indicated altitude, industry application, infra-audible, infra-audible sound, insertion approval, instrumentation amplifier, interceptor arm, interface adapter, international angstrom, inverter assembly, ionosonde antenna, isolation amplifier6) Юридический термин: Insane Assassin, Internal Affairs, (Insolvency Act) закон о банкротстве7) Бухгалтерия: indexation allowance8) Автомобильный термин: intake air9) Сокращение: Incorporated Accountant, Indian Army, Information Assurance, Insufficient address (return to sender), Interlingua, Iowa (US state), Irrespirable Atmosphere10) Университет: Industrial Art, Instructor A11) Физиология: Impulse Activity, Inborn Attributes, Incurred Accidentally, Intra- Arterial12) Вычислительная техника: Identification and Authentication, instruction address, начальное появление, адрес команды, архитектура Intel, интегральный адаптер, косвенная адресация, первое вхождение13) Воздухоплавание: Intermediate Amplifier14) Фирменный знак: Indian Airlines, International Auctioneers15) Деловая лексика: Industrial Archaeology, Industrial Attachment16) SAP. несчастный случай на производстве17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Interim agreement18) Образование: Industrial Arts Education19) Сетевые технологии: indirect addressing, integrated adapter20) ЕБРР: Internal Audit21) Программирование: Insert Attribute22) Сахалин Р: Isolation Authority23) Медицинская техника: inspiratory assist (ИВЛ)24) Химическое оружие: Installation assessment25) Безопасность: Impersonation Attack26) Расширение файла: Intel Architecture (Intel)27) Нефть и газ: instrument air, integral time calculation value28) Электротехника: impedance angle29) Имена и фамилии: Irwin Allen30) Должность: Individual Achievement, Individual Assignment, Information Archaeologist, Information Architect, Instructional Assistant31) Федеральное бюро расследований: Informative Asset -
19 Ia
1) Компьютерная техника: Information Access, Information Architecture, Intel Amd2) Медицина: invasive aspergillosis3) Американизм: Import Administration, Interim Assistance4) Военный термин: Infantry Agency, Initial Assessment, Inspection Authorization, Inspection, Administrative, Inspector of Armours, Instant Action, Instructions for Armourers, Intelligence Agent, Intelligence Analyst, Intelligence Assessment, Intelligence Assistant, Issuing Authority, identical additional, imagery analyst, immediate action, immediately available, impact area, implementing agency, infected area, infrared, active, initial appearance, initial authorization, instructor of artillery, intelligence analysis, interallied, intercept arm, issuing agency5) Техника: image amplifier, implementation assistant, incremental analysis, indicated altitude, industry application, infra-audible, infra-audible sound, insertion approval, instrumentation amplifier, interceptor arm, interface adapter, international angstrom, inverter assembly, ionosonde antenna, isolation amplifier6) Юридический термин: Insane Assassin, Internal Affairs, (Insolvency Act) закон о банкротстве7) Бухгалтерия: indexation allowance8) Автомобильный термин: intake air9) Сокращение: Incorporated Accountant, Indian Army, Information Assurance, Insufficient address (return to sender), Interlingua, Iowa (US state), Irrespirable Atmosphere10) Университет: Industrial Art, Instructor A11) Физиология: Impulse Activity, Inborn Attributes, Incurred Accidentally, Intra- Arterial12) Вычислительная техника: Identification and Authentication, instruction address, начальное появление, адрес команды, архитектура Intel, интегральный адаптер, косвенная адресация, первое вхождение13) Воздухоплавание: Intermediate Amplifier14) Фирменный знак: Indian Airlines, International Auctioneers15) Деловая лексика: Industrial Archaeology, Industrial Attachment16) SAP. несчастный случай на производстве17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Interim agreement18) Образование: Industrial Arts Education19) Сетевые технологии: indirect addressing, integrated adapter20) ЕБРР: Internal Audit21) Программирование: Insert Attribute22) Сахалин Р: Isolation Authority23) Медицинская техника: inspiratory assist (ИВЛ)24) Химическое оружие: Installation assessment25) Безопасность: Impersonation Attack26) Расширение файла: Intel Architecture (Intel)27) Нефть и газ: instrument air, integral time calculation value28) Электротехника: impedance angle29) Имена и фамилии: Irwin Allen30) Должность: Individual Achievement, Individual Assignment, Information Archaeologist, Information Architect, Instructional Assistant31) Федеральное бюро расследований: Informative Asset -
20 reform
1. nto be committed to economic reform — быть связанным обязательством осуществлять экономические реформы
to block reforms — блокировать реформы / проведение реформ
to bring about / to carry out / to carry through reforms — осуществлять / проводить реформы
to champion reform — выступать сторонником преобразований / реформ
to copy the reforms introduced by smb — копировать реформы, введенные кем-л.
to deliver reforms — осуществлять / проводить реформы
to derail / to disrupt reforms — срывать реформы
to effect reforms — осуществлять / проводить реформы
to endorse reforms — одобрять / утверждать реформы
to follow in the footsteps of smb's reforms — следовать примеру чьих-л. реформ
to force the pace of one's reforms — ускорять темп осуществления своих реформ
to forge ahead with political and economic reforms — вырываться вперед в деле проведения политических и экономических реформ
to implement reforms — осуществлять / проводить реформы
to initiate reforms — выступать инициатором проведения реформ; приступать к проведению реформ
to institute / to introduce reforms — выступать инициатором проведения реформ; приступать к проведению реформ
to make reforms — осуществлять / проводить реформы
to model one's reforms after those of another country — вырабатывать свои реформы по образцу реформ другой страны
to press ahead with one's reforms — настойчиво продолжать свой курс реформ
to pursue reforms — осуществлять / проводить реформы
to push (ahead) one's reforms — энергично проводить свои реформы
to push through (congress) a reform — протаскивать / проталкивать реформу ( через конгресс)
to question the pace of smb's reforms — ставить под сомнение темп проведения чьих-л. реформ
- advocate of economic reformto undertake reforms — осуществлять / проводить реформы
- agrarian reform
- backtracking from reform
- basic reforms
- blueprint for political reform
- broad program of reforms
- coherent reform of the economy
- commitment to reforms
- comprehensive reform
- constitutional reform
- constitutional reforms
- credit reforms
- currency reform
- declared aim of the reform
- democratic reforms
- depth of the reform
- drastic reforms
- economic reform
- educational reforms
- electoral reform
- far-reaching reforms
- full-blooded economic reforms
- genuine reform
- half-way reform
- impending reform
- implementation of a reform
- iniquitous reform
- internal reforms
- introduction of reforms
- land reform
- land-tenure reform
- legislative reform
- liberal reforms
- limited reform
- long-term reforms
- mainstream of reforms
- major reform
- market-oriented reforms
- market-style reforms
- mindless reform
- monetary reform
- overdue reforms
- pace of reforms should be faster
- pace of reforms - petty reforms
- planned reforms - prerequisite of reforms
- price reform
- program of reforms
- progress of reforms
- progressive reform
- promised reforms
- proponent of reforms
- radical reform
- reform goes to Parliament
- reform has entered a critical phase
- reform has virtually come to a standstill
- reform is in its infancy
- reform isn't working properly
- reform within the existing structures
- reforms are achieving real momentum
- reforms are on course
- reforms will work
- rollback of the reforms
- sabotage to reforms
- slow-down of reforms
- social reforms
- socio-economic reform
- stringiest reforms
- structural reforms
- substantial reforms
- support for reforms
- tax reform
- taxation reform
- tentative reforms
- test of reforms
- tide of reforms washing across the world
- tough reform
- urgent reforms
- wage reform
- we are long overdue for reforms
- wide-ranging reform
- wide-ranging reforms
- widespread reform 2. v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
administrative agency — n: agency (4) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. administrative agency … Law dictionary
Implementation — is the realization of an application, or execution of a plan, idea, model, design, specification, standard, algorithm, or policy.In computer science, an implementation is a realization of a technical specification or algorithm as a program,… … Wikipedia
Administrative divisions of Portugal — The border between the municipalities of Lisbon and Oeiras; shared also by the civil parishes of Santa Maria de Belém (Lisbon) and Algés (Oeiras) Administratively, Portugal is a unitary and decentralized State. Nonetheless, operationally, it is… … Wikipedia
Administrative divisions of the People's Republic of China — See also: Administrative divisions of the Republic of China This article is part of the series: Administrative divisions of the People s Republic of China Provincial level … Wikipedia
Administrative normal form — In computer science, administrative normal form (abbreviated ANF) is a canonical form of programs, which was introduced by Flanagan et al 1993 to serve as an intermediate representation in functional compilers to make subsequent transformations… … Wikipedia
Administrative divisions of the Oslo Accords — The Oslo Accords created three temporary distinct administrative divisions in the West Bank/Judea and Samaria and Gaza Strip until a final status accord would be established. The areas are not contiguous within each other but rather distributed… … Wikipedia
Service-oriented architecture implementation framework — Service oriented architectures (SOA) are based on the notion of software services, which are high level software components that include web services. Implementation of an SOA requires tools as well as run time infrastructure software. This is… … Wikipedia
Ministry of Statistics and Programme Implementation (India) — The Ministry of Statistics and Programme Implementation is a branch of the Government of India. The current , head of the ministry is Srikant Kumar Jena. [1] Notes ^ http://pib.nic.in/newsite/erelease.aspx?relid=72897 About Ministry 1. The… … Wikipedia
Special Administrative Unit of Civil Aeronautics — Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil Logo of Aerocivil Agency overview Formed … Wikipedia
Security Technical Implementation Guide — A Security Technical Implementation Guide or STIG is a methodology for standardized secure installation and maintenance of computer software and hardware. The term was coined by DISA who creates configuration documents in support of the United… … Wikipedia
National Administrative Department of Statistics — Departamento Administrativo Nacional de Estadística Logo of the DANE Agency overview Formed … Wikipedia