-
1 обязаться
несовер. - обязываться;
совер. - обязаться возвр. (брать обязательство) engage, undertake (to), commit/pledge/bind oneself (to)Большой англо-русский и русско-английский словарь > обязаться
-
2 undertake
-
3 to bind oneself
обязаться, взять на себя обязательства; связать себя договором -
4 bind
baɪnd связывание связанность, связь узы;
путы( разговорное) безвыходное положение, тупик - to be in a * попасть в переплет, оказаться загнанными в угол - this schedule has us in a * этот график связал нас по рукам и ногам (музыкальное) лигатура захват оружия (фехтование) - * blade attack атака с захватом угольный сланец плеть, стебель ползучего растения вязать, связывать - to * hand and foot связать по рукам и ногам - bound with ropes связанный веревками привязывать - the dog was bound to a tree собака была привязана к дереву повязывать, завязывать - her head was bound by a kerchief ее голова была повязана платком затягивать поясом опоясывать переплетать( книгу) - I shall have these magazines bound in one volume мне переплетут эти журналы в общий переплет обшивать, обвязывать( края) - the edge of the carpet was worn out, so we had it bound край ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить делать твердым, плотным - frost *s the ground in winter мороз сковывает землю зимой - to * the loose sand закреплять рыхлый песок затвердевать( о снеге, грязи, глине) clay *s when it is heated глина становится твердой при нагревании закреплять желудок, вызывать запор обязывать (законом) ;
связывать (договором) - his word *s him to good behaviour данное им слово обязывает его хорошо вести себя - the court's decision *s them to pay the fine по решению суда они обязаны уплатить штраф - *ing our ageement with a friendly handshake скрепив соглашение дружеским рукопожатием обязаться, взять на себя обязательство;
связать себя договором - he bound himself to take part in the expedition он взял на себя обязательство участвовать в экспедиции скреплять, подтверждать( сделку) - to * a bargain скреплять сделку (задатком, подписью) - to be bound to do smth. обязательно сделать что-л;
чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-л - he is bound to come он обязательно придет - he is bound to find a way out он обязательно найдет выход - to be bound to be, to happen еtc. обязательно произойти, случиться - it is bound to happen это неминуемо произойдет - it is bound to rain tomorrow завтра обязательно будет дождь - we are bound to be successful нет сомнения, что у нас все получится - to be bound by smth. быть связанным чем-л - he is bound by a promise он связан обещанием - to be bound for some place направляться куда-л - the ship is bound for Bristol корабль идет в Бристоль - I am bound for the sea я выхожу в море - to be bound up in smth., smb. быть поглощенным чем-л, кем-л - she is bound up in her work она целиком ушла в работу > to be bound apprentice быть отданным в ученье( ремеслу) (сленг) зануда( сленг) тощища;
нудная работа, речь и т. п.( сленг) нудить;
надоедать( поучениями)~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение( ремеслу)~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным( что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражениеbind вызывать запор ~ (bound) вязать;
связывать ~ задерживать, ограничивать ~ зажимать ~ затвердевать (о снеге, грязи, глине и т. п.) ~ обшивать, обвязывать (края) ~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение ~ обязывать ~ переплетать (книгу) ~ подтверждать ~ привязывать ~ вчт. присваивать ~ вчт. присвоить ~ вчт. связать ~ вчт. связывать ~ связывать ~ связывать обязательством ~ скреплять;
to bind the loose sand закреплять пески ~ скреплять ~ создавать обязательство~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение oneself: bind ~ принимать на себя обязательство bind ~ связывать сеебя обязательством~ oneself by contract связывать себя контрактом~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие ~ over обязывать ~ over приговаривать к условной мере наказания~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие~ скреплять;
to bind the loose sand закреплять пески~ up перевязывать( раны) ~ up переплетать в общий переплет ~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу)~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу) -
5 contract in
['kɒnfrækt'ɪn]1) Общая лексика: обязаться принять участие, обязаться участвовать или принять участие, обязаться участвовать участие2) Макаров: обязаться принять участие (официально), обязаться участвовать (официально) -
6 bind
[baɪnd]bind up связывать; this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими; to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу) bind обязывать; to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться; to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить; to be bound to be defeated быть обреченным на поражение bind обязывать; to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться; to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить; to be bound to be defeated быть обреченным на поражение bind вызывать запор bind (bound) вязать; связывать bind задерживать, ограничивать bind зажимать bind затвердевать (о снеге, грязи, глине и т. п.) bind обшивать, обвязывать (края) bind обязывать; to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться; to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить; to be bound to be defeated быть обреченным на поражение bind обязывать bind переплетать (книгу) bind подтверждать bind привязывать bind вчт. присваивать bind вчт. присвоить bind вчт. связать bind вчт. связывать bind связывать bind связывать обязательством bind скреплять; to bind the loose sand закреплять пески bind скреплять bind создавать обязательство bind a company связывать компанию обязательством bind обязывать; to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться; to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить; to be bound to be defeated быть обреченным на поражение oneself: bind bind принимать на себя обязательство bind bind связывать сеебя обязательством bind oneself by contract связывать себя контрактом bind over (c inf.) обязывать, связывать обязательством; to bind over to appear обязывать явиться в суд; to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие bind over обязывать bind over приговаривать к условной мере наказания bind over (c inf.) обязывать, связывать обязательством; to bind over to appear обязывать явиться в суд; to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие bind over (c inf.) обязывать, связывать обязательством; to bind over to appear обязывать явиться в суд; to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие bind скреплять; to bind the loose sand закреплять пески bind up перевязывать (раны) bind up переплетать в общий переплет bind up связывать; this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими; to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу) bind up связывать; this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими; to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу) -
7 contract out
1) давать работу по контракту The city council has already contracted out the work on the new road. ≈ Контракт на постройку новой дороги уже заключен городской администрацией.
2) отказываться присоединиться( к соглашению) Workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan. ≈ Рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану. (официально) обязаться не принимать участия, выйти( откуда-л) - to * of trading with... обязаться не торговать с...Большой англо-русский и русско-английский словарь > contract out
-
8 contract out
[ʹkɒntræktʹaʋt] phr v(официально) обязаться не принимать участия, выйти (откуда-л.)to contract out of trading with... - обязаться не торговать /не иметь дела/ с...
-
9 commit oneself to a plan
1) СМИ: обязаться выполнить план2) Макаров: обязаться выполнять планУниверсальный англо-русский словарь > commit oneself to a plan
-
10 contract out
['kɒntrækt'aʊt]1) Общая лексика: выйти (откуда-л.)2) Экономика: освобождаться от обязанностей3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отдавать на субподряд4) Макаров: обязаться выйти (откуда-л.), обязаться не принимать участия, сдавать в аренду -
11 contract out of trading with
Макаров: обязаться не иметь дела с..., обязаться не торговать с...Универсальный англо-русский словарь > contract out of trading with
-
12 undertake
[ˌʌndə'teɪk]1) Общая лексика: брать на себя, брать на себя обязательства, брать на себя определённые обязательства, быть владельцем похоронного бюро, вызывать, гарантировать, затевать, затеять, предпринимать, предпринять, принимать на себя, ручаться, брать на себя (определенные обязательства, функции и т.п.), браться, взять на себя, взяться, обязать, обязываться, пускаться2) Морской термин: обязаться сделать3) Разговорное выражение: быть содержателем похоронного бюро4) Техника: выполнять5) Математика: взять обязательство, начать, подвергать, подвергнуть, попытаться, приняться, пытаться6) Юридический термин: брать на себя обязанность, брать на себя обязательство, принимать на себя обязательство7) Экономика: взять на себя обязательство, брать на себя (обязательство)8) Бухгалтерия: взять на себя обязательства, обязаться9) Автомобильный термин: обгонять с левой стороны (движение в Англии- Левостороннее, и обгонять надо по правой стороне (overtake))10) Аудит: недобор11) Инвестиции: согласиться12) Макаров: брать на себя (определённые обязательства, функции и т.п.)13) Архаизм: ручаться (за кого-л.) -
13 bind
verb(past and past participle bound)1) вязать; связывать2) обшивать, обвязывать (края)3) зажимать4) привязывать5) задерживать, ограничивать6) переплетать (книгу)7) обязывать; to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться; to be bound to take an action быть вынужденным что-л. предпринять или выступить; to be bound to be defeated быть обреченным на поражение8) затвердевать (о снеге, грязи, глине и т. п.)9) скреплять; to bind the loose sand закреплять пески10) вызывать запорbind overbind upto be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу)Syn:tie* * *(v) завязать; завязывать; обязать; подтвердить сделку; подтверждать сделку; скрепить сделку; скреплять; скреплять сделку* * *завязывать, привязывать, переплетать* * *[ baɪnd] v. вязать, связывать, связать, привязывать, перевязывать, повязывать; переплетать; обшивать; затвердевать; обязывать, обязать; скреплять, прикручивать; оковывать, ограничивать, зажимать; задерживать; жаловаться* * *вязатьзавязыватьзадерживатьзажиматьзатвердеватьобвязыватьобшиватьобязатьобязатьсяобязыватьограничиватьопоясыватьоправитьоправлятьпереплестипереплетатьпривязыватьсвяжитесьсвязатьсвязываниесвязыватьскреплять* * *прош. вр. и прич. прош. вр. - bound 1) вязать 2) привязывать (to - к чему-л.) 3) обшивать, обвязывать (края); вправлять более слабый материал в оправу из более прочного 4) зажимать; стягивать 5) перевязывать, делать перевязку; делать компресс 6) переплетать книгу; переплетать несколько разных книг (или рукописей) в один том 7) лишать свободы, заковывать в кандалы, сажать в тюрьму, брать в плен 8) задерживать, ограничивать; связывать (чем-л. нематериальным) 9) овладевать, подчинять (о болезни, страсти и т.п.); связывать (об обязательствах) 10) обязывать -
14 contract in
phr v обязаться участвовать или принять участиеcontract out — обязаться не принимать участия, выйти
-
15 contract out
phr v обязаться не принимать участия, выйтиto contract out of trading with … — обязаться не торговать с …
Синонимический ряд:farm out (verb) allot; award to a subcontractor; contract; distribute; farm out; lease; rent; subcontract -
16 обязывать
несовер. - обязывать;
совер. - обязать( кого-л./что-л.)
1) (принуждать) oblige
2) только несовер. bind, commit;
make it incumbent (upon)
3) (сделать одолжение) obligeобязыв|ать -, обязать (вн.)
1. (заставлять) charge( smb.), make* (smb.) ;
2. тк. несов. (налагать известные обязанности) bind* (smb.), make* it incumbent (upon) ;
положение ~ает noblesse oblige;
это вас ни к чему не ~ает this does not bind you in any way;
его доверие нас ко многому ~ает his confidence imposes a deep obligation upon us;
3. (оказывать услугу) oblige (smb.) ;
вы меня очень обяжете you will greatly oblige me;
~аться, обязаться
4. (+ инф.) undertake* (+ to inf.) ;
commit one self (+ to inf.) ;
5. тк. несов. (дт., перед;
становиться обязанным кому-л.) be* beholden (to).Большой англо-русский и русско-английский словарь > обязывать
-
17 обязываться
I несовер. - обязываться;
совер. - обязаться возвр.
1) (брать обязательство) engage, undertake (to), commit/pledge/bind oneself (to)
2) только несовер.;
(кому-л.;
перед кем-л.) be under an obligation не хочу ни перед кем обязываться ≈ I wish to be beholden to no one II страд. от обязыватьengage, undertake, predge O.S. ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > обязываться
-
18 contract in
официально принимать участие в чем-л. How many of the companies have contracted in so far? ≈ Сколько компаний на данный момент подали заявки на участие? (официально) обязаться участвовать или принять участиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contract in
-
19 pin
pɪn
1. сущ.
1) а) булавка, кнопка, шпилька, прищепка;
редк. гвоздь a pin pricks ≈ булавка колется bobby pin ≈ заколка для волос drawing pin ≈ чертежная или канцелярская кнопка safety pin ≈ английская булавка straight pin ≈ острая булавка (в отличие от английской) б) брошка, значок
2) а) кегля б) тех. пробойник, палец, штифт, болт, шкворень, ось, цапфа, шейка, чека, шплинт в) электр., комп. штырь, вывод, пин г) муз. колок д) скалка
3) а) шпиль б) мн. разг. ноги
4) бочонок объемом в 4 с половиной галлона ∙
2. гл.
1) а) прикалывать( обыкн. pin up;
to, on), прикреплять, скреплять, скалывать( обыкн. pin together) to pin up a notice on the wall ≈ приколоть записку к стене to pin papers together ≈ скрепить документы Be careful with that collar, it's just pinned to the dress. ≈ Будь осторожнее с этим вортничком, он всего лишь приколот к платью. б) прокалывать, протыкать, пробивать to pin holes in metal plates ≈ пробить дырки в металлических пластинках
2) перен. придавить, прижать;
загнать в угол, связать( кого-л.) The crash pinned the driver against the wheel. ≈ В результате аварии водителя бросило на руль. pin down to ∙ pin down pin on to pin one's ears back ≈ слушать внимательно Pin back your ears, people, this is quite a story! ≈ Народ, слушайте внимательно, это такая байка! to pin smb.'s ears back амер.;
сл. ≈ наказать кого-л.;
расправиться с кем-л. булавка - to put /to stick/ (in) a * заколоть, приколоть шпилька (тж. hair *) ;
заколка (тж. bobby *) брошка;
брошь значок - fraternity * (американизм) значок студенческой организации кнопка (канцелярская, чертежная) прищепка (бельевая;
тж. clothes *) - to fix smth. with a * повесить на прищепках, прищемить( белье) (редкое) гвоздь (техническое) палец;
штифт;
шпилька;
шплинт;
чека (техническое) шкворень, ось;
цапфа;
шейка;
цевка;
пята (электротехника) штырь, штырек;
контакт;
ножка цоколя (разговорное) ноги - he is quick on his *s он быстро бегает - he is weak on his *s он плохо держится на ногах кегля игра в кегли бочонок в 4,5 галлона - * of beer бочонок пива (cокр. от rolling pin) скалка вязальная спица (тж. knitting *) (музыкальное) колок английская булавка (морское) кофель-нагель (тж. belaying *) уключина рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок) стержень замка (строительство) шип( строительство) соединение "ласточкин хвост" (специальное) пробойник флажок с номером (гольф) (медицина) скоба( специальное) пик;
вершина( специальное) измерительный стержень степень;
уровень выступающая бедренная кость (ботаника) нарост удержание противника на лопатках (борьба) зашпиливание, пришпиливание;
скалывание, прикалывание мелочь;
пустяк, ерунда - such advice isn't worth a * этот совет гроша ломаного не стоит тепловыделяющий элемент( ядерного реактора), твэл (тж. fuel *) (шахматное) связка > for two *s I'd punch his face (сленг) да я ему просто так /за здорово живешь/ морду набью > as neat as a (new) * чистенький, аккуратный;
новенький;
с иголочки > *s and needles пощипывание в конечностях (после онемения) > he had *s and needles in his foot он отсидел ногу > to be on *s and needles сидеть как на иголках, быть как на угольях > I don't care /give/ a * /two *s/ мне наплевать > not worth a * выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит > not a * to choose between them один другого стоит;
два сапога пара;
из одного теста сделаны;
одного поля ягода > to keep in the * (сленг) воздерживаться от пьянства, не пить > to let loose a * (сленг) запить, начать пьянствовать > to put in the * (сленг) бросить пить;
покончить с чем-л. > to pull the * (американизм) (сленг) бросить работу;
уехать из города;
бросить жену, семью или друзей > to knock smb. off his *s ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л. > to stick *s into smb. разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.;
докучать кому-л. > to be down a * быть в дурном настроении;
болеть, хворать > one could hear a * drop слышно было, как муха пролетит > *'s head point /matter/ пустяковое дело > no larger than a *'s head не больше макового зернышка > to look for a *'s head in a cartload of hay искать иголку в стоге сена > to find a *'s head найти иголку в стоге сена > he that will steal a * will steal a pound (пословица) кто украдет иголку, украдет и кошелку относящийся к булавке, шпильке и пр.( специальное) мелкозернистый( о коже) прикалывать (часто * up) ;
скреплять, скалывать (часто * together) - to * the paper to the board приколоть /прикрепить/ объявление к доске - to * up a notice повесить объявление - to * up one's hair заколоть волосы - to * cloth together сколоть /заколоть булавками/ материю - to * papers together сколоть /скрепить/ бумаги - to * clothes to a line прикрепить белье к веревке прищепками - to * a shawl over one's shoulders заколоть накинутую на плечи шаль прикалывать, пробивать - to * insects накалывать насекомых (в коллекции, гербарий) - to * holes in metal plates пробивать отверстия в металлических пластинках придавить, прижать (тж. * down) - to * smb.'s arms to his sides прижать руки к бокам;
обхватить;
связать кого-л.;
связать кому-л. руки - he was *ned down by a fallen beam его придавило упавшим бревном - he caught me by the elbows and *ned me up against the wall он схватил меня за локти и прижал к стене - the policeman *ned his arms to his sides полицейский скрутил его (спортивное) положить на обе лопатки крепко схватить - to * smb. by the throat схватить кого-л. за горло поймать на слове;
припереть к стене;
связать обещанием (обыкн. * down) - without *ing oneself down to anything ничем себя не связывая;
оставляя себе полную свободу действий;
в самых общих чертах - to * smb. down to his word заставить кого-л. сдержать свое слово;
поймать кого-л. на слове - to * smb. down to facts заставить кого-л. придерживаться фактов;
поставить кого-л. перед фактами - to * oneself (down) to do smth. обещать /обязаться/ что-л. сделать - to * smb. down to do smth. обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л. - we tried to * him down for a definite answer мы пытались добиться от него конкретного ответа - you can never * him down to any job ты никогда не заставишь его работать точно определить;
установить - we have *ned down the important principle мы вывели /выработали/ важный принцип( разговорное) подхватить;
найти, поймать (кого-л.) - I'll * you down in the cafe я найду вас в кафе;
встретимся в кафе (военное) накрыть противника огнем - to * down the enemy заставить противника залечь( военное) находиться под огнем - to be *ned down by fire залечь под огнем противника запереть, загнать - to * a man запереть шашку (шашки) - the cattle were *ned стадо загнали в загон( разговорное) стянуть;
стащить - I'm sure they intended to * my money я уверен, что они собирались стащить у меня деньги( разговорное) схватить;
сцапать - he was *ned by the police for the holdup его взяли за ограбление( американизм) (университетское) (жаргон) (решить) обручиться с девушкой (дав ей значок своей студенческой организации) - she was *ned by Tom они с Томом решили обручиться (американизм) (грубое) кадриться;
клеиться( американизм) (сленг) просекать;
знать, куда клонит собеседник( американизм) (разговорное) знать;
признавать( американизм) (разговорное) разглядывать, изучать (on) (разговорное) возлагать (ответственность, вину) ;
пришивать( дело, преступление) - to * smth. on smb. возлагать на кого-л. вину за что-л. - the police could not * the crime on him полиция не смогла доказать, что преступление совершил он (on) (разговорное) возлагать надежду;
доверяться - to * one's faith on smb., smth. слепо полагаться на кого-л., что-л.;
слепо верить кому-л. - he *ned his hopes on a miracle он надеялся только на чудо > to * one's ears back слушать > * your ears back слушайте хорошенько > to * smb.'s ears back (американизм) (сленг) наказать кого-л., расправиться с кем-л. pins and needles колотье в конечностях (после онемения) ;
to be on pins and needles сидеть как на иголках ~ pl разг. ноги;
he is quick on his pins он быстро бегает;
he is weak on his pins он плохо держится на ногах ~ pl разг. ноги;
he is quick on his pins он быстро бегает;
he is weak on his pins он плохо держится на ногах I don't care a ~ мне наплевать;
not a pin to choose between them они похожи как две капли воды ~ эл. штырь;
вывод;
in (a) merry pin в веселом настроении I don't care a ~ мне наплевать;
not a pin to choose between them они похожи как две капли воды not worth a row of ~s никуда не годится;
you might have heard a pin fall = слышно было, как муха пролетит pin бочонок в 4 1/2 галлона ~ брошка, значок ~ булавка;
шпилька;
прищепка;
кнопка;
редк. гвоздь to ~ (smth.) (on smb.) возлагать (на кого-л.) вину (за что-л.) ~ вчт. вывод ~ кегля ~ муз. колок ~ вчт. контакт ~ pl разг. ноги;
he is quick on his pins он быстро бегает;
he is weak on his pins он плохо держится на ногах ~ тех. палец;
штифт, болт;
шкворень, ось;
цапфа;
шейка;
чека;
шплинт ~ пригвождать ~ прижимать( к стене и т. п.;
against) ;
to pin down (to a promise) связывать( обещанием) ~ прикалывать (обыкн. pin up;
to, on) ;
скреплять булавкой (обыкн. pin together) ~ пробойник ~ прокалывать;
пробивать ~ скалка ~ шпиль ~ вчт. штекер ~ штифт ~ эл. штырь;
вывод;
in (a) merry pin в веселом настроении ~ штырь ~ прижимать (к стене и т. п.;
against) ;
to pin down (to a promise) связывать( обещанием) to ~ one's faith (on smb., smth.) слепо полагаться( на кого-л., что-л.) pins and needles колотье в конечностях (после онемения) ;
to be on pins and needles сидеть как на иголках split ~ тех. шплинт not worth a row of ~s никуда не годится;
you might have heard a pin fall = слышно было, как муха пролетит -
20 pledge
pledʒ
1. сущ.
1) залог;
заклад to put in pledge ≈ заложить to take out of pledge ≈ выкупить из заклада pledge of love/union ≈ залог любви, союза (ребенок) Syn: bail, bond, collateral, guarantee, security
2) а) поручительство б) человек, поручившийся за кого-л.
3) дар, подарок
4) тост to name the pledge ≈ произнести тост
5) а) обет;
обещание under pledge of secrecy ≈ с обязательством сохранения тайны to take the pledge ≈ дать зарок воздержания от спиртных напитков Syn: promise
1., vow
1. б) полит. публичное обещание лидера партии придерживаться определенной политики
6) амер., разг. студент, пообещавший вступить в общину
2. гл.
1) отдавать в залог, закладывать Syn: pawn
2) пить, поднимать бокал за (чье-л.) здоровье
3) а) связывать обещанием, клятвой б) давать торжественное обещание;
заверять, обещать, клясться to pledge one's allegiance ≈ заверить в своей преданности I can't tell you about the story, I'm pledged to secrecy. ≈ Не могу тебе этого рассказать, я обещал хранить это в тайне. залог, заклад - unredeemed * невыкупленный залог - to put /to give/ smth. in * закладывать, отдавать в залог что-л. - to take (smth.) out of *, to redeem a * выкупить (что-л.) из заклада - to be in * быть в залоге, быть заложенным - to borrow on * брать ссуду под залог - to take smth. as a * брать что-л. в качестве залога - to realize a * продать заложенный товар - hold /keep/ the ring as a * пусть это кольцо останется у вас в залог знак, символ, залог - * of fidelity залог верности - * of love залог любви (ребенок) обет, обещание;
обязательство - temperance /total abstinence/ * зарок воздержания от спиртных напитков - to take /to sign/ the * дать зарок /не пить/ - to break the * (опять) запить - to make /to give/ secret *s давать тайные обязательства - to keep one's * держать свое обещание - to carry out one's * выполнить обещание - to break one's * нарушить обещание - under (the) * of secrecy с обязательством сохранения тайны - in defiance of the most solemn *s несмотря на все торжественные обещания публичное обещание лидера партии придерживаться определенной политики - to make good /to carry out/ campaign *s выполнить предвыборные обещания тост - cheerful *s веселые тосты - to name the * предложить тост (американизм) (студенческое) (жаргон) обещание вступить в (тайное) студенческое общество( американизм) (студенческое) (жаргон) студент, давший обещание вступить в (тайное) студенческое общество, клуб и т. п. (проходящий испытательный срок) закладывать, отдавать в залог давать торжественное обещание, заверять - to * hearers to secrecy взять с присутствующих слово /подписку/ не разглашать тайну - to be *d to do smth. быть связанным обещанием сделать что-л. - to * one's support заверить в своей поддержке - to * oneself to do smth. обязаться сделать что-л. - they *d themselves to save their comrades они торжественно поклялись спасти своих товарищей ручаться - to * one's word /one's honour/ ручаться, давать слово произносить тост, пить за (чье-л.) здоровье lend against ~ ссужать под залог loan against ~ ссуда под залог negative ~ отказ от залога pledge быть поручителем ~ давать заверение ~ давать обязательство ~ давать поручительство ~ давать торжественное обещание ~ дар, подарок ~ делать заявление об определенной политической линии ~ заверение ~ закладывать, отдавать в залог ~ закладывать ~ залог;
заклад;
to put in pledge заложить;
to take out of pledge выкупить из заклада ~ заложенная вещь ~ обет;
обещание;
under pledge of secrecy с обязательством сохранения тайны ~ обязательство ~ отдавать в залог, закладывать ~ отдавать в залог ~ пить за (чье-л.) здоровье ~ поручительство ~ полит. публичное обещание лидера партии придерживаться определенной политики ~ ручной залог, заложенная вещь ~ ручной залог ~ связывать обещанием;
давать торжественное обещание;
заверять;
to pledge one's word (или one's honour) ручаться, давать слово ~ тост ~ of love (или of union) залог любви, союза (ребенок) ~ связывать обещанием;
давать торжественное обещание;
заверять;
to pledge one's word (или one's honour) ручаться, давать слово ~ to take the ~ дать зарок воздержания от спиртных напитков ~ to secrecy брать обещание хранить тайну pre-election ~ предвыборное обязательство ~ залог;
заклад;
to put in pledge заложить;
to take out of pledge выкупить из заклада redeem a ~ погашать ссуду, полученную под залог ~ залог;
заклад;
to put in pledge заложить;
to take out of pledge выкупить из заклада ~ обет;
обещание;
under pledge of secrecy с обязательством сохранения тайны unredeemed ~ невыкупленный залог
См. также в других словарях:
обязаться — См … Словарь синонимов
ОБЯЗАТЬСЯ — ОБЯЗАТЬСЯ, обяжусь, обяжешься, совер. (к обязываться). Взять на себя какое нибудь обязательство. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБЯЗАТЬСЯ — ОБЯЗАТЬСЯ, яжусь, яжешься; совер. Взять на себя обязательство (в 1 знач.). О. закончить работу в срок. | несовер. обязываться, аюсь, аешься и зуюсь, зуешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обязаться — обязаться, обяжусь (малоупотр.), обяжется (сов.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Обязаться — сов. неперех. см. обязываться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обязаться — обязаться, обяжусь, обяжемся, обяжешься, обяжетесь, обяжется, обяжутся, обяжась, обязался, обязалась, обязалось, обязались, обяжись, обяжитесь, обязавшийся, обязавшаяся, обязавшееся, обязавшиеся, обязавшегося, обязавшейся, обязавшегося,… … Формы слов
обязаться — обяз аться, обяж усь, об яжется … Русский орфографический словарь
обязаться — (I), обяжу/(сь), обя/жешь(ся), жут(ся) … Орфографический словарь русского языка
обязаться — Syn: пообещать … Тезаурус русской деловой лексики
обязаться — обяжусь, обяжешься; св. Взять на себя какое л. обязательство. О. досрочно выполнить работу. Если обязался, должен сделать. Обязались внести деньги в фонд милосердия. Обязался взять на себя заботы о переезде. ◁ Обязываться, аюсь, аешься и зуюсь,… … Энциклопедический словарь
обязаться — обяжу/сь, обя/жешься; св. см. тж. обязываться Взять на себя какое л. обязательство. Обяза/ться досрочно выполнить работу. Если обязался, должен сделать. Обязались внести деньги в фонд милосердия. Обязался взять на себя заботы о переезде … Словарь многих выражений