-
1 слепо
-
2 sightlessly
слепо, незряче* * *слепо -
3 blindly
слепо наречие: -
4 follow like sheep
-
5 followed blindly
-
6 place one's faith in something
слепо верить чему-л.Новый англо-русский словарь > place one's faith in something
-
7 to follow blindly
-
8 play the sedulous ape
слепо, рабски подражать (стилю какого-л. поэта, писателя) [выражение создано Р. Л. Стивенсоном; см. цитату]I have thus played the sedulous ape to Hazlitt, to Lamb, to Wordsworth... (R. L. Stevenson, ‘Memories and Portraits’, ch. IV) — Таким образом, я усердно копировал Хэзлитта, Лэма, Вордсворта...
This literary hack is always playing the sedulous ape to somebody. — Этот литературный компилятор всегда кому-нибудь рабски подражает.
-
9 blind-ended
-
10 blind
blaɪnd I
1. прил.
1) о неспособности видеть а) слепой;
ослепленный (перманентно или временно, значения прямое и переносное) He was blinded in an accident. ≈ Он потерял зрение в результате несчастного случая. go to blind - blind flying blind from birth born blind б) имеющий отношение к слепым, обычно не переводится прилагательным A great question of blind education. ≈ Известная проблема об образовании для слепых.
2) блекло отпечатанный;
неясный blind hand blind letter
3) действующий "вслепую", не думая His opponents run at him with blind fury. ≈ Враги бросились на него, слепые от ярости. go it blind
4) непроверенный, не основанный на фактах
5) слепой, не выходящий на поверхность;
недоступный, невидимый
6) глухой, сплошной( о стене)
7) сл. пьяный( сокр. от blind drunk) blind to the world
8) ничтожный, малый Nobody could get a blind bit of sense out of him. ≈ Никто не мог добиться от него хоть крупицы смысла.
9) полигр. не имеющий позолоты
10) слепой (о тесте или эксперименте)
11) тупиковый;
непроходимый с одного из концов a blind alley ∙ blind Tom blind lantern blind pig blind tiger blind shell blind side of a person apply the blind eye turn the blind eye swear blind
2. сущ.
1) любой предмет, заслоняющий свет
2) тж. мн. шторы, маркиза, жалюзи, ставни adjust a blind draw blind lower blind raise the blind Venetian blinds
3) оптика бленда, диафрагма
4) мн. шоры( для лошадей)
5) воен. блиндаж
6) любое место, где прячутся;
засада охотника
7) "крыша", "соус", вид (под которым делается не то, что кажется остальным) ;
предлог Syn: excuse, pretext, trick
8) ставка, сделанная игроком "вслепую"
9) пьяный дебошир
10) мн. слепые
3. гл.
1) ослеплять, слепить (как в смысле выкалывания глаз, так в смысле ослепления светом и т.п.)
2) переносное значение а) затемнять, затмевать (также и прямое значение) The glamour of their resounding titles blinded him to their faults. ≈ Величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостатки. One corner of the kitchen was completely blinded. ≈ В одном углу в кухне было совсем темно. б) пускать пыль в глаза, втирать очки в) закрывать глаза на что-л. Wolsey could not blind himself about the true condition of the church. ≈ Вулси (кардинал при Генрихе VIII) не мог закрывать глаза на истинное положение церкви. г) ослеплять How jealousy blinds people! ≈ Как же жадные люди ничего не видят!
3) прятать
4) оптика диафрагмировать
5) разг. ездить на машине или мотоцикле, как бог на душу положит I didn't see her, I was blinding. ≈ А я пру себе и пру, так что я даже и не заметил ее.
6) маскировать артиллерию, строить блиндажи
7) полигр. оттискивать что-л., не покрывая золотом или бронзой ∙ blind to be blinded to blind me! II сущ. слепой (человек, лишенный зрения) the blindштора, маркиза;
жалюзи;
ставень;
- lower the *s опустите шторы;
- raise the *s поднимите шторы (the *) (собирательнле) употр. с гл. во мн. ч.: слепые pl наглазники, шоры предлог, отговорка;
обман;
- his piety is only a * его благочестие просто маска;
- his helpful offer is no more than a * он предлагает свою помощь лишь для отвода глаз( разговорное) пьянка тупик безвыходное положение бесперспективное занятие (охота) засидка (специальное) заглушка( фотографическое) шторка( оптика) диафрагма, бленда (военное) дымавая завеса;
дымовой экран( военное) неразорвавшийся снаряд слепой, незрячий;
- * obedience слепое повиновение;
- * in /of/ an eye слепой на один глаз;
- to go /to become/ * ослепнуть предназначенный для слепых;
- * asylum приют для слепых (to) не видящий, не замечающий, не обращающий внимания;
- to be * to one's interests не видеть своей выгоды;
- to be * to smb's faults не замечать чьих-л недостатков;
- to be * to the beauties of nature не воспринимать красот природы;
- to be * to the obvious ничего не замечать;
- to be * to the future не задумываться о будущем действующий вслепую;
- * search поиск вслепую;
- * booking (кинематографический) заключение контракта на прокат кинофильма заранее( до окончания съемок или без предварительного просмотра) - * cultivation( сельскохозяйственное) обработка вслепую (по не взошедшему еще посеву) ;
шаровка;
- * test (специальное) слепой тест, слепое испытание;
- to go it * действовать вслепую;
играть втемную бессмысленный, безрассудный;
- in his * haste he was almost run over он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину невидимый, скрытный;
- * hemming /stitch/ потайной шов( горное) не имеющий выхода на поверхность (о жиле, стволе) - * drain подземный дренаж, подземная, закрытая дрена;
- * pit (горное) гезенк, слепая шахта неясный, неразборчивый, слепо напечатанный;
- * letter письмо без адреса или с неполным /нечетким/ адресом;
- * department отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресами;
- * man почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечетко написанным адресом глухой (о стене и т. п.) оканчивающийся тупиком, не имеющий прохода;
- * maze лабиринт без выхода;
- * patr тупик;
- * flange( техническое) заглушка трубы (строительство) фальшивый( об окне) ;
- * arch декоративная арка матовый( о краске) (разговорное) пьяный;
- * to the world вдребезги пьяный;
- to drink oneself * напиться до чертиков без цветов и плодов (авиация) слепой, по приборам;
- * flying слепой полет;
- * landing посадка по приборам;
слепая /автоматическая/ посадка > * Tom жмурки;
> * spot (анатомия) слепое пятно( сетчатки глаза) ;
безразличие, непонимание;
> clothing was her * spot она не заботилась о своих нарядах;
> to turn a * eye to smth. не обращать на что-л внимания;
> as * as a bat /a beetle, a mole/ слепая курица;
> the * leading the * слепой ведет слепого;
> in the country of the * the one-eyed man is king (пословица) среди слепых и одноглазый - король ослеплять, лишать зрения слепить глаза, ослеплять;
- he was *ed by the spotlight луч прожектора ослепил его ослеплять, поражать;
- to * smb. to facts сделать кого-л слепым к фактам затемнять;
- darkness *ed the sky тьма окутала небо;
- shrubbery *ing all the windows кусты, затеняющие все окна затмевать;
- her beauty *ed all the rest своей красотой она затмила всех скрывать, обманывать;
- to * the real state of affairs скрывать истинное положение дел( фотографическое) диафрагмировать~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить( что-л.)blind вчт. блокировать нежелательные данные ~ разг. вести машину, пренебрегая правилами движения ~ глухой, сплошной (о стене и т. п.) ~ действующий вслепую, безрассудно;
to go it blind играть втемную;
действовать вслепую, безрассудно ~ опт. диафрагма, бленда ~ опт. диафрагмировать ~ затемнять;
затмевать ~ непроверенный, не основанный на знании, фактах ~ воен. ослеплять ~ ослеплять;
слепить ~ предлог, отговорка;
уловка, обман ~ a sl. пьяный (тж. blind drunk) ;
blind to the world вдребезги пьяный ~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом ~ слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) ~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) ~ (the ~) pl собир. слепые ~ штора;
маркиза;
жалюзи (тж. Venetian blind) ;
ставень~ date амер. разг. незнакомец(- ка), с которым(-ой) назначено свидание ~ date амер. разг. свидание с незнакомым человеком~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.)~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ lantern потайной фонарь;
blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.)~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ lantern потайной фонарь;
blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side( of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ a sl. пьяный (тж. blind drunk) ;
blind to the world вдребезги пьяный~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ действующий вслепую, безрассудно;
to go it blind играть втемную;
действовать вслепую, безрассудно -
11 faith
feɪθ сущ.
1) вера, доверие to accept on faith ≈ принять на веру to have faith in, to place one's faith in smth. ≈ слепо верить чему-л. to lose faith in ≈ потерять веру во что-л. abiding, enduring, steadfast faith ≈ прочная вера deep, strong, unshakable faith ≈ сильная вера Syn: confidence, trust, reliance
2) религ. а) вера в Бога, религиозность to adhere to, practice a faith ≈ исповедовать веру to abjure, recant, renounce one's faith ≈ отрекаться от своей веры б) вероисповедание (следование тому или иному религиозному направлению) the true faith ≈ правоверность by faith ≈ по вероисповеданию She is a Buddhist by faith. ≈ Она исповедует буддизм. Syn: religion, creed, denomination
3) честность;
верность, лояльность to keep faith with ≈ быть честным to demonstrate, show good faith ≈ быть честным Syn: honesty, integrity, faithfulness, fidelity, loyalty
4) обещание, данное слово Syn: promise, guarantee ∙ by my faith!, in faith! ≈ клянусь (честью) !;
ей-ей! in faith whereof канц. ≈ в удостоверение чего act of faith вера, доверие - to have * in smth. верить во что-л. - to pin one's * on /to/ smth., to place one's * in smth. слепо верить чему-л., полагаться на что-л. - to shake smb.'s * поколебать чью-л. веру - to shatter smb.'s * убить /подорвать/ чью-л. веру - (to get) on * (принимать) на веру - I haven't much * in this medicine я не очень-то верю в это лекарство - I've lost all * in that fellow я совершенно перестал доверять этому человеку - on the * of your advice( устаревшее) по вашему совету, полагаясь на ваш совет вера, религия;
вероисповедание - the Christian * христианство - the Mohammedan * магометанство кредо;
убеждения, взгляды - political * политическое кредо - to keep one's * твердо придерживаться своих убеждений - to break one's * отступиться от своих взглядов верность, преданность;
честность;
лояльность - good * добросовестность, честность;
честные намерения;
преданность, верность - in good * честно, по чистой совести, чистосердечно;
добросовестно;
в духе доброй воли - I told you that in all good * я говорил вам об этом, совершенно не желая вас обмануть /думая, что это так и есть/ - to negotiate in good * вести переговоры в духе доброй воли - bad * недобросовестность, нечестность;
вероломство, измена, предательство - in bad * вероломно, предательски обещание, ручательство, слово - to give one's * дать слово - to keep (one's) * держать слово - to break( one's) * нарушить слово - breach of * нарушение слова /обещания/;
нечестный поступок( официальное) удостоверение - in * whereof в удостоверение чего... - in * whereof the undersigned plenipotentiaries... в удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители... > Punic /редк. Carthaginian/ * предательство, вероломство > upon /by/ my *!, in *! клянусь честью! bad ~ недобросовестность by my ~!, in ~! клянусь (честью) !;
ей-ей!;
in faith where of канц. в удостоверение чего faith вера, вероисповедание;
the Reformed faith протестантизм ~ вера, доверие;
to place one's faith (in smth.) слепо верить (чему-л.) ;
to shake (или to shatter) (smb.'s) faith поколебать (чью-л.) веру ~ вера, доверие ~ вера ~ доверие ~ лояльность ~ моральная установка ~ обещание, ручательство, слово;
to plight( to break) one's faith дать( нарушить) слово ~ преданность ~ (шотл.) присяга, клятва ~ ручательство ~ честность;
верность, лояльность;
in good faith честно;
добросовестно;
in bad faith вероломно ~ честность good ~ добросовестность ~ честность;
верность, лояльность;
in good faith честно;
добросовестно;
in bad faith вероломно in bad ~ вероломно in bad ~ недобросовестно by my ~!, in ~! клянусь (честью) !;
ей-ей!;
in faith where of канц. в удостоверение чего by my ~!, in ~! клянусь (честью) !;
ей-ей!;
in faith where of канц. в удостоверение чего ~ честность;
верность, лояльность;
in good faith честно;
добросовестно;
in bad faith вероломно in good ~ юр. добросовестно ~ вера, доверие;
to place one's faith (in smth.) слепо верить (чему-л.) ;
to shake (или to shatter) (smb.'s) faith поколебать (чью-л.) веру ~ обещание, ручательство, слово;
to plight (to break) one's faith дать (нарушить) слово faith вера, вероисповедание;
the Reformed faith протестантизм reformed: ~ исправившийся;
Reformed Faith протестантизм ~ вера, доверие;
to place one's faith (in smth.) слепо верить (чему-л.) ;
to shake (или to shatter) (smb.'s) faith поколебать (чью-л.) веру -
12 sheep
ʃi:p сущ.;
мн. - sheep
1) овца;
баран to raise, rear брит. sheep ≈ разводить овец sheep baa, bleat, go baa ≈ овцы блеют flock, herd of sheep ≈ стадо овец The meat of the sheep is mutton. ≈ Мясо овцы - баранина. Sheep are tended by a shepherd. ≈ Овец пасет пастух. A young sheep is a lamb. ≈ Детеныш овцы называется ягненок. Its meat is lamb. ≈ Ее (овцы) мясо называется бараниной. A female sheep is a ewe. ≈ Овца - ewe. A male sheep is a ram. ≈ Мужская особь овцы называется баран. to shear sheep ≈ стричь овец Syn: ewe, ram
2) перен. а) робкий, застенчивый человек б) безвольный, несамостоятельный человек to follow like sheep ≈ слепо следовать( за кем-л.)
3) церк.;
тж. шутл. паства
4) выделанная баранья или овечья кожа;
овчина;
шевро ∙ as well be hanged for a sheep as (for) a lamb ≈ семь бед - один ответ wolf in sheep's clothing black sheep cast sheep's eyes make sheep' eyes (зоология) овца (Ovis) - bighorn * снежный баран( Ovis canadensis) - Pamir * памирский архар (Ovis ammon polii) (сельскохозяйственное) овца, баран - * in fleece неостриженная овца - * in lamb суягная овца - breeding * племенная овца - entire male * некастрированный баран - flock of * стадо овец - stray * овца, отбившаяся от стада робкий, застенчивый человек ограниченный, безвольный человек - to follow like * идти( за кем-либо) как баран;
слепо повиноваться( шотландское) (университетское) (жаргон) второкурсник выделанная баранья кожа;
овчина (церковное) паства - lost * (библеизм) заблудшая овца;
грешник - to separate the * from the goats отделить овец от козлищ > wolf in *'s clothing волк в овечьей шкуре > a * among wolves овечка среди волков > as a * among the shearers как овца, отдающая себя на заклание > a scabbed * will mar the flock паршивая овца все стадо портит > * that have no shepherd, * without a shepherd беспомощная толпа;
паства без пастуха > black * паршивая овца > there is a black * in every flock (пословица) в семье не без урода > as well be hanged for a * as (for) a lamb (пословица) семь бед - один ответ;
двум смертям не бывать, одной не миновать to cast (или to make) ~'s eyes (at smb.) бросать влюбленные взгляды на кого-л;
as well be hanged for a sheep as (for) a lamb = семь бед - один ответ ~ шевро (сорт кожи) ;
wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре;
the black sheep (of a family) выродок( в семье) to cast (или to make) ~'s eyes (at smb.) бросать влюбленные взгляды на кого-л;
as well be hanged for a sheep as (for) a lamb = семь бед - один ответ sheep (pl без измен.) овца;
баран;
to follow like sheep слепо следовать (за кем-л.) sheep (pl без измен.) овца;
баран;
to follow like sheep слепо следовать (за кем-л.) ~ (обыкн. pl) паства (часто шутл.) ~ робкий, застенчивый человек ~ шевро (сорт кожи) ;
wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре;
the black sheep (of a family) выродок (в семье) ~ шевро (сорт кожи) ;
wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре;
the black sheep (of a family) выродок (в семье) -
13 blind
blind [blaɪnd]1. a1) слепо́й;blind in one eye слепо́й на оди́н глаз
;blind flying ав. слепо́й полёт, полёт по прибо́рам
;to be blind to smth. не быть в состоя́нии оцени́ть что-л.
2) сле́по напеча́танный; нея́сный;blind hand нечёткий по́черк
;blind path е́ле заме́тная тропи́нка
;blind letter письмо́ без а́дреса или с непо́лным, нечётким а́дресом
3) де́йствующий вслепу́ю, безрассу́дно;to go it blind игра́ть втёмную; де́йствовать вслепу́ю, безрассу́дно
4) непрове́ренный, не осно́ванный на зна́нии, фа́ктах5) слепо́й, не выходя́щий на пове́рхность (о шахте, жиле)6) глухо́й, сплошно́й ( о стене и т.п.)7) сл. пья́ный (тж. blind drunk);blind to the world вдре́безги пья́ный
8) кул. без начи́нки◊blind date разг.
а) свида́ние с незнако́мым челове́ком;б) незнако́мец (-ка), с кото́рым (-ой. назна́чено свида́ние;blind pig ( или tiger) амер. сл. бар, где незако́нно торгу́ют спиртны́ми напи́тками
;blind shell неразорва́вшийся или незаря́женный снаря́д
;the blind side (of a person) (чья-л.) сла́бая стру́нка, (чьё-л.) сла́бое ме́сто
;to turn a blind eye закрыва́ть глаза́ (на что-л.)
2. n1) (the blind) pl собир. слепы́е2) што́ра; марки́за; жалюзи́ (тж. Venetian blind); ста́вень3) предло́г, отгово́рка; уло́вка, обма́н4) опт. диафра́гма, бле́нда5) сл. запо́й3. v1) ослепля́ть; слепи́ть2) затемня́ть; затмева́ть3) воен. ослепля́ть4) опт. диафрагми́ровать5) разг. вести́ маши́ну, пренебрега́я пра́вилами движе́ния -
14 uncritical
adjective1) принимающий слепо, без критики2) некритичный; an uncritical estimate некритичная оценка* * *1 (a) некритический2 (n) воспринимающий некритически* * *принимающий слепо, без критики, некритично* * *adj. принимающий без критики, принимающий слепо, некритичный* * *некритическийнекритичный* * *1) принимающий слепо, без критики 2) некритичный -
15 blind
[blaɪnd]to apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.) blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind вчт. блокировать нежелательные данные blind разг. вести машину, пренебрегая правилами движения blind глухой, сплошной (о стене и т. п.) blind действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно blind опт. диафрагма, бленда blind опт. диафрагмировать blind затемнять; затмевать blind непроверенный, не основанный на знании, фактах blind воен. ослеплять blind ослеплять; слепить blind предлог, отговорка; уловка, обман blind a sl. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind (the blind) pl собир. слепые blind штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставень blind date амер. разг. незнакомец(-ка), с которым(-ой) назначено свидание blind date амер. разг. свидание с незнакомым человеком blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind a sl. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно -
16 partisan
̈ɪˌpɑ:tɪˈzæn I
1. сущ.
1) а) адепт, поборник, приверженец, сторонник Syn: adherent, follower б) ярый сторонник, фанатик Syn: blind adherent, fanatical adherent
2) а) партизан Syn: guerilla б) руководитель партизанской группировки, повстанческого отряда
2. прил.
1) воен. партизанский a vigorous partisan war against the native population ≈ большая партизанская война против местного населения
2) поддерживающий какую-л. партию, являющийся сторонником какой-л. партии
3) а) фанатичный;
слепо верящий (чему-л.) б) претенциозный, пристрастный, предвзятый Syn: biased, prejudiced II сущ.;
ист. алебарда, протазан (холодное оружие пехоты европейских армий в 14-16 в.в.;
представляет собой длинное копье с насаженным боевым топором) Syn: halberd приверженец, сторонник - a blind(-devoted) * (фанатично) преданный сторонник - staunch * верный сторонник - * of despotism поборник деспотизма - * of the reform сторонник реформы - *s of peace сторонники мира фанатик партизан - a train blown up by *s поезд, взорванный партизанами командир партизанского отряда пристрастный;
слепо верящий (чему-либо) ;
фанатичный;
тенденциозный - * malice слепая злоба - to act in a * spirit быть ярым приверженцем (чего-либо) ;
иметь предвзятое мнение - to secure a * political advantage обеспечить политическое преимущество своей партии партизанский - * war партизанская война - * party партизанский отряд (историческое) протазан, алебарда (историческое) солдат или страж, вооруженный протазаном или алебардой partisan партизан ~ партизанский ~ приверженец, сторонник ~ ист. протазан, алебарда ~ узкопартийный ~ фанатичный;
слепо верящий (чему-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > partisan
-
17 pin
pɪn
1. сущ.
1) а) булавка, кнопка, шпилька, прищепка;
редк. гвоздь a pin pricks ≈ булавка колется bobby pin ≈ заколка для волос drawing pin ≈ чертежная или канцелярская кнопка safety pin ≈ английская булавка straight pin ≈ острая булавка (в отличие от английской) б) брошка, значок
2) а) кегля б) тех. пробойник, палец, штифт, болт, шкворень, ось, цапфа, шейка, чека, шплинт в) электр., комп. штырь, вывод, пин г) муз. колок д) скалка
3) а) шпиль б) мн. разг. ноги
4) бочонок объемом в 4 с половиной галлона ∙
2. гл.
1) а) прикалывать( обыкн. pin up;
to, on), прикреплять, скреплять, скалывать( обыкн. pin together) to pin up a notice on the wall ≈ приколоть записку к стене to pin papers together ≈ скрепить документы Be careful with that collar, it's just pinned to the dress. ≈ Будь осторожнее с этим вортничком, он всего лишь приколот к платью. б) прокалывать, протыкать, пробивать to pin holes in metal plates ≈ пробить дырки в металлических пластинках
2) перен. придавить, прижать;
загнать в угол, связать( кого-л.) The crash pinned the driver against the wheel. ≈ В результате аварии водителя бросило на руль. pin down to ∙ pin down pin on to pin one's ears back ≈ слушать внимательно Pin back your ears, people, this is quite a story! ≈ Народ, слушайте внимательно, это такая байка! to pin smb.'s ears back амер.;
сл. ≈ наказать кого-л.;
расправиться с кем-л. булавка - to put /to stick/ (in) a * заколоть, приколоть шпилька (тж. hair *) ;
заколка (тж. bobby *) брошка;
брошь значок - fraternity * (американизм) значок студенческой организации кнопка (канцелярская, чертежная) прищепка (бельевая;
тж. clothes *) - to fix smth. with a * повесить на прищепках, прищемить( белье) (редкое) гвоздь (техническое) палец;
штифт;
шпилька;
шплинт;
чека (техническое) шкворень, ось;
цапфа;
шейка;
цевка;
пята (электротехника) штырь, штырек;
контакт;
ножка цоколя (разговорное) ноги - he is quick on his *s он быстро бегает - he is weak on his *s он плохо держится на ногах кегля игра в кегли бочонок в 4,5 галлона - * of beer бочонок пива (cокр. от rolling pin) скалка вязальная спица (тж. knitting *) (музыкальное) колок английская булавка (морское) кофель-нагель (тж. belaying *) уключина рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок) стержень замка (строительство) шип( строительство) соединение "ласточкин хвост" (специальное) пробойник флажок с номером (гольф) (медицина) скоба( специальное) пик;
вершина( специальное) измерительный стержень степень;
уровень выступающая бедренная кость (ботаника) нарост удержание противника на лопатках (борьба) зашпиливание, пришпиливание;
скалывание, прикалывание мелочь;
пустяк, ерунда - such advice isn't worth a * этот совет гроша ломаного не стоит тепловыделяющий элемент( ядерного реактора), твэл (тж. fuel *) (шахматное) связка > for two *s I'd punch his face (сленг) да я ему просто так /за здорово живешь/ морду набью > as neat as a (new) * чистенький, аккуратный;
новенький;
с иголочки > *s and needles пощипывание в конечностях (после онемения) > he had *s and needles in his foot он отсидел ногу > to be on *s and needles сидеть как на иголках, быть как на угольях > I don't care /give/ a * /two *s/ мне наплевать > not worth a * выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит > not a * to choose between them один другого стоит;
два сапога пара;
из одного теста сделаны;
одного поля ягода > to keep in the * (сленг) воздерживаться от пьянства, не пить > to let loose a * (сленг) запить, начать пьянствовать > to put in the * (сленг) бросить пить;
покончить с чем-л. > to pull the * (американизм) (сленг) бросить работу;
уехать из города;
бросить жену, семью или друзей > to knock smb. off his *s ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л. > to stick *s into smb. разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.;
докучать кому-л. > to be down a * быть в дурном настроении;
болеть, хворать > one could hear a * drop слышно было, как муха пролетит > *'s head point /matter/ пустяковое дело > no larger than a *'s head не больше макового зернышка > to look for a *'s head in a cartload of hay искать иголку в стоге сена > to find a *'s head найти иголку в стоге сена > he that will steal a * will steal a pound (пословица) кто украдет иголку, украдет и кошелку относящийся к булавке, шпильке и пр.( специальное) мелкозернистый( о коже) прикалывать (часто * up) ;
скреплять, скалывать (часто * together) - to * the paper to the board приколоть /прикрепить/ объявление к доске - to * up a notice повесить объявление - to * up one's hair заколоть волосы - to * cloth together сколоть /заколоть булавками/ материю - to * papers together сколоть /скрепить/ бумаги - to * clothes to a line прикрепить белье к веревке прищепками - to * a shawl over one's shoulders заколоть накинутую на плечи шаль прикалывать, пробивать - to * insects накалывать насекомых (в коллекции, гербарий) - to * holes in metal plates пробивать отверстия в металлических пластинках придавить, прижать (тж. * down) - to * smb.'s arms to his sides прижать руки к бокам;
обхватить;
связать кого-л.;
связать кому-л. руки - he was *ned down by a fallen beam его придавило упавшим бревном - he caught me by the elbows and *ned me up against the wall он схватил меня за локти и прижал к стене - the policeman *ned his arms to his sides полицейский скрутил его (спортивное) положить на обе лопатки крепко схватить - to * smb. by the throat схватить кого-л. за горло поймать на слове;
припереть к стене;
связать обещанием (обыкн. * down) - without *ing oneself down to anything ничем себя не связывая;
оставляя себе полную свободу действий;
в самых общих чертах - to * smb. down to his word заставить кого-л. сдержать свое слово;
поймать кого-л. на слове - to * smb. down to facts заставить кого-л. придерживаться фактов;
поставить кого-л. перед фактами - to * oneself (down) to do smth. обещать /обязаться/ что-л. сделать - to * smb. down to do smth. обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л. - we tried to * him down for a definite answer мы пытались добиться от него конкретного ответа - you can never * him down to any job ты никогда не заставишь его работать точно определить;
установить - we have *ned down the important principle мы вывели /выработали/ важный принцип( разговорное) подхватить;
найти, поймать (кого-л.) - I'll * you down in the cafe я найду вас в кафе;
встретимся в кафе (военное) накрыть противника огнем - to * down the enemy заставить противника залечь( военное) находиться под огнем - to be *ned down by fire залечь под огнем противника запереть, загнать - to * a man запереть шашку (шашки) - the cattle were *ned стадо загнали в загон( разговорное) стянуть;
стащить - I'm sure they intended to * my money я уверен, что они собирались стащить у меня деньги( разговорное) схватить;
сцапать - he was *ned by the police for the holdup его взяли за ограбление( американизм) (университетское) (жаргон) (решить) обручиться с девушкой (дав ей значок своей студенческой организации) - she was *ned by Tom они с Томом решили обручиться (американизм) (грубое) кадриться;
клеиться( американизм) (сленг) просекать;
знать, куда клонит собеседник( американизм) (разговорное) знать;
признавать( американизм) (разговорное) разглядывать, изучать (on) (разговорное) возлагать (ответственность, вину) ;
пришивать( дело, преступление) - to * smth. on smb. возлагать на кого-л. вину за что-л. - the police could not * the crime on him полиция не смогла доказать, что преступление совершил он (on) (разговорное) возлагать надежду;
доверяться - to * one's faith on smb., smth. слепо полагаться на кого-л., что-л.;
слепо верить кому-л. - he *ned his hopes on a miracle он надеялся только на чудо > to * one's ears back слушать > * your ears back слушайте хорошенько > to * smb.'s ears back (американизм) (сленг) наказать кого-л., расправиться с кем-л. pins and needles колотье в конечностях (после онемения) ;
to be on pins and needles сидеть как на иголках ~ pl разг. ноги;
he is quick on his pins он быстро бегает;
he is weak on his pins он плохо держится на ногах ~ pl разг. ноги;
he is quick on his pins он быстро бегает;
he is weak on his pins он плохо держится на ногах I don't care a ~ мне наплевать;
not a pin to choose between them они похожи как две капли воды ~ эл. штырь;
вывод;
in (a) merry pin в веселом настроении I don't care a ~ мне наплевать;
not a pin to choose between them они похожи как две капли воды not worth a row of ~s никуда не годится;
you might have heard a pin fall = слышно было, как муха пролетит pin бочонок в 4 1/2 галлона ~ брошка, значок ~ булавка;
шпилька;
прищепка;
кнопка;
редк. гвоздь to ~ (smth.) (on smb.) возлагать (на кого-л.) вину (за что-л.) ~ вчт. вывод ~ кегля ~ муз. колок ~ вчт. контакт ~ pl разг. ноги;
he is quick on his pins он быстро бегает;
he is weak on his pins он плохо держится на ногах ~ тех. палец;
штифт, болт;
шкворень, ось;
цапфа;
шейка;
чека;
шплинт ~ пригвождать ~ прижимать( к стене и т. п.;
against) ;
to pin down (to a promise) связывать( обещанием) ~ прикалывать (обыкн. pin up;
to, on) ;
скреплять булавкой (обыкн. pin together) ~ пробойник ~ прокалывать;
пробивать ~ скалка ~ шпиль ~ вчт. штекер ~ штифт ~ эл. штырь;
вывод;
in (a) merry pin в веселом настроении ~ штырь ~ прижимать (к стене и т. п.;
against) ;
to pin down (to a promise) связывать( обещанием) to ~ one's faith (on smb., smth.) слепо полагаться( на кого-л., что-л.) pins and needles колотье в конечностях (после онемения) ;
to be on pins and needles сидеть как на иголках split ~ тех. шплинт not worth a row of ~s никуда не годится;
you might have heard a pin fall = слышно было, как муха пролетит -
18 follow like sheep
1) Общая лексика: идти (за кем-л.) как баран, слепо повиноваться, слепо последовать (за кем-либо)2) Макаров: слепо следовать (за кем-л.) -
19 pin faith on
Общая лексика: (one's) возлагать надежды, слепо верить (кому-л.), слепо полагаться (на кого-л., что-л.), слепо верить (чему-л.) полагаться (на что-л.) -
20 pin faith to
Общая лексика: слепо верить (чему-л.) полагаться (на что-л.), слепо верить, слепо полагаться
См. также в других словарях:
слепо — См. невольно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. слепо бессознательно, невольно; неотчетливо, безрассудно, безотчетно, стихийно, инстинктивно, рабски, неосознанно, неясно,… … Словарь синонимов
слепо — • слепо верить • слепо любить • слепо повиноваться • слепо подчиняться • слепо следовать … Словарь русской идиоматики
слепо́й — слепой, слеп, слепа, слепо, слепы … Русское словесное ударение
слепо́й — ая, ое; слеп, слепа, слепо. 1. Лишенный зрения, способности видеть; противоп. зрячий. Я засветил серную спичку и поднес ее к носу мальчика; она озарила два белые глаза. Он был слепой, совершенно слепой от природы. Лермонтов, Тамань. Но отчего они … Малый академический словарь
слепо — см. Слепой … Энциклопедический словарь
слепо верующий — слепо верующий … Орфографический словарь-справочник
слепо верящий — слепо верящий … Орфографический словарь-справочник
слепо исполняющий — слепо исполняющий … Орфографический словарь-справочник
слепо напечатанный — слепо напечатанный … Орфографический словарь-справочник
слепо оканчивающийся — слепо оканчивающийся … Орфографический словарь-справочник
Слепо — нареч. качеств. обстоят. 1. Не замечая происходящего вокруг. отт. перен. Будучи не способным правильно судить о чем либо. 2. перен. разг. Так, что плохо различается; не четко, не отчетливо (о буквах, шрифте и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой