-
1 повязывать
несовер. - повязывать;
совер. - повязать( что-л.) bind (up), tie;
put on, повязать (вн.) tie (smth.) ;
~ галстук tie one`s necktie;
~ голову cover one`s head;
~ся, повязаться (тв.) put* (smth.) on, tie (smth.) on;
~cя платком put* on one`s kerchief.Большой англо-русский и русско-английский словарь > повязывать
-
2 fillet
['fɪlɪt]1) Общая лексика: багет, валик, галтель, желобок, кромка, лента или повязка (узкая; на голову), лента или узкая повязка (на голову), обвязывать, повязать лентой, повязывать лентой, повязывать лентой или повязкой, повязывать повязкой, полоска, приготавливать филе (из рыбы), углубление, узкая головная повязка, узкая длинная лента, украшать ободком, украшать ободком, поясом (обыкн. в переплётном деле), филе, филей, повязывать лентой (и т.п.), повязывать (лентой), лента (узкая; на голову), повязка (узкая; на голову)2) Авиация: внутреннее скругление, горизонтальный поясок3) Медицина: петля, петля для вытяжения, повязка в виде петли, пучок нервных волокон4) Устаревшее слово: пояс5) Техника: буртик, выкружка, деревянный брусок, закругление, зализ, контакт, ободок, обтекатель, полувалик, поясок, скругление, узкая полоса (для чеканки монет), утолщение, филетировать (мяса или рыбы), шов валиком, штабик, галтель (скругление внутреннего угла)6) Строительство: бордюрная рейка, вставная рейка, гарнитура, листель, раскладка, рейка, шпунт, штапик, поясок (архитектурный облом), резной орнамент8) Автомобильный термин: брусок, планка, пустить в ход, разделять, ребро, вертикальная стенка (балки)9) Архитектура: выкружка (архитектурный облом), листель (полочка, сопровождающая какой-либо элемент), чимбия (полочка, сопровождающая какой-либо элемент)11) Лесоводство: закруглённый переход, клинья (для крепления ножей ролла), кромка (ткани)12) Полиграфия: филетка (для нанесения декоративных линий на корешок), декоративная линия, нанесённая на переплёт13) Текстиль: ажурное переплетение, кардолента, игольчатая лента, пильчатая лента, плетёная ткань, плетёное кружево, филейная вышивка, филейное переплетение14) Вычислительная техника: лента, сопряжение, скругление (плавный переход от одной грани визуализуемого объекта к другой)16) Механика: переходная кривая18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отбортовочный шов, шов с плавным переходом к основному металлу19) Полимеры: бортик20) Автоматика: переходная поверхность (зуба)21) Пластмассы: закруглённый внутренний угол (в пресс-изделии)22) Оружейное производство: заплечник23) Сахалин А: полочка24) Общая лексика: шатунная шейка25) Макаров: галтель (округление угла изделия)26) Табуированная лексика: гомосексуалист27) Газовые турбины: паз -
3 fillet
ˈfɪlɪt
1. сущ.
1) повязка;
лента, скрепляющая волосы
2) узкая лента из любого материала
3) филе(й) (тж. filet)
4) желобок, углубление
5) кромка
6) тех.;
строит. валик, ободок;
багет
7) тех. галтель, утолщение
2. гл.
1) связывать или повязывать лентой
2) нарезать филе (из рыбы или мяса) (узкая) лента или повязка (на голову) (кулинарное) филе(й) (специальное) ободок, багет, поясок;
галтель;
углубление, желобок (специальное) кромка;
полоска повязывать лентой и т. п.( кулинарное) филетировать, приготавливать филе украшать ободком, поясом и т. п. (обыкн. в переплетном деле) fillet тех., стр. валик, ободок;
багет ~ тех. галтель, утолщение ~ текст. кромка ~ лента или узкая повязка (на голову) ;
узкая длинная лента из любого материала ~ повязывать лентой или повязкой ~ приготовлять филе из рыбы ~ углубление, жеолобок ~ филе(й) -
4 fillet
1. noun1) лента или узкая повязка (на голову); узкая длинная лента из любого материала2) филе(й)3) tech. constr. валик, ободок; багет4) tech. галтель, утолщение5) углубление, желобок6) text. кромка2. verb1) повязывать лентой или повязкой2) приготовлять филе из рыбы* * *1 (0) багет2 (n) галтель; желобок; кромка; лента; ободок; повязка; полоска; поясок; углубление; филе; филей3 (v) повязывать лентой; приготавливать филе; украшать ободком; филетировать* * *повязка; лента, скрепляющая волосы* * *[fil·let || 'fɪlɪt] n. лента, повязка; филе, ободок, багет; углубление, желобок; валик, утолщение, кромка* * ** * *1. сущ. 1) повязка; лента, скрепляющая волосы 2) узкая лента из любого материала 3) филе(й) (тж. filet) 4) желобок 2. гл. 1) связывать или повязывать лентой 2) нарезать филе (из рыбы или мяса) -
5 повязать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > повязать
-
6 повязать(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > повязать(ся)
-
7 повязываться
I несовер. - повязываться;
совер. - повязаться возвр.;
(чем-л.) tie oneself( with) повязываться платком II страд. от повязыватьtie aroundБольшой англо-русский и русско-английский словарь > повязываться
-
8 bind
baɪnd связывание связанность, связь узы;
путы( разговорное) безвыходное положение, тупик - to be in a * попасть в переплет, оказаться загнанными в угол - this schedule has us in a * этот график связал нас по рукам и ногам (музыкальное) лигатура захват оружия (фехтование) - * blade attack атака с захватом угольный сланец плеть, стебель ползучего растения вязать, связывать - to * hand and foot связать по рукам и ногам - bound with ropes связанный веревками привязывать - the dog was bound to a tree собака была привязана к дереву повязывать, завязывать - her head was bound by a kerchief ее голова была повязана платком затягивать поясом опоясывать переплетать( книгу) - I shall have these magazines bound in one volume мне переплетут эти журналы в общий переплет обшивать, обвязывать( края) - the edge of the carpet was worn out, so we had it bound край ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить делать твердым, плотным - frost *s the ground in winter мороз сковывает землю зимой - to * the loose sand закреплять рыхлый песок затвердевать( о снеге, грязи, глине) clay *s when it is heated глина становится твердой при нагревании закреплять желудок, вызывать запор обязывать (законом) ;
связывать (договором) - his word *s him to good behaviour данное им слово обязывает его хорошо вести себя - the court's decision *s them to pay the fine по решению суда они обязаны уплатить штраф - *ing our ageement with a friendly handshake скрепив соглашение дружеским рукопожатием обязаться, взять на себя обязательство;
связать себя договором - he bound himself to take part in the expedition он взял на себя обязательство участвовать в экспедиции скреплять, подтверждать( сделку) - to * a bargain скреплять сделку (задатком, подписью) - to be bound to do smth. обязательно сделать что-л;
чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-л - he is bound to come он обязательно придет - he is bound to find a way out он обязательно найдет выход - to be bound to be, to happen еtc. обязательно произойти, случиться - it is bound to happen это неминуемо произойдет - it is bound to rain tomorrow завтра обязательно будет дождь - we are bound to be successful нет сомнения, что у нас все получится - to be bound by smth. быть связанным чем-л - he is bound by a promise он связан обещанием - to be bound for some place направляться куда-л - the ship is bound for Bristol корабль идет в Бристоль - I am bound for the sea я выхожу в море - to be bound up in smth., smb. быть поглощенным чем-л, кем-л - she is bound up in her work она целиком ушла в работу > to be bound apprentice быть отданным в ученье( ремеслу) (сленг) зануда( сленг) тощища;
нудная работа, речь и т. п.( сленг) нудить;
надоедать( поучениями)~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение( ремеслу)~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным( что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражениеbind вызывать запор ~ (bound) вязать;
связывать ~ задерживать, ограничивать ~ зажимать ~ затвердевать (о снеге, грязи, глине и т. п.) ~ обшивать, обвязывать (края) ~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение ~ обязывать ~ переплетать (книгу) ~ подтверждать ~ привязывать ~ вчт. присваивать ~ вчт. присвоить ~ вчт. связать ~ вчт. связывать ~ связывать ~ связывать обязательством ~ скреплять;
to bind the loose sand закреплять пески ~ скреплять ~ создавать обязательство~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение oneself: bind ~ принимать на себя обязательство bind ~ связывать сеебя обязательством~ oneself by contract связывать себя контрактом~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие ~ over обязывать ~ over приговаривать к условной мере наказания~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие~ скреплять;
to bind the loose sand закреплять пески~ up перевязывать( раны) ~ up переплетать в общий переплет ~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу)~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу) -
9 bind
I1. [baınd] n1. 1) связывание2) связанность, связь3) узы; путы4) разг. безвыходное положение, тупикto be in a bind - попасть в переплёт, оказаться загнанным в угол
2. муз. лигатура3. захват оружия ( фехтование)4. угольный сланец5. плеть, стебель ползучего растения2. [baınd] v (bound)I1. 1) вязать, связывать2) привязывать3) повязывать, завязывать4) затягивать поясом5) опоясывать2. переплетать ( книгу)I shall have these magazines bound in one volume - мне переплетут эти журналы в общий переплёт
3. обшивать, обвязывать ( края)the edge of the carpet was worn out, so we had it bound - край ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить
4. 1) делать твёрдым, плотным2) затвердевать (о снеге, грязи, глине)clay binds when it is heated - глина становится твёрдой /схватывается/ при нагревании
5. закреплять желудок, вызывать запорII А1. 1) обязывать (законом и т. п.); связывать (договором и т. п.)his word binds him to good behaviour - данное им слово обязывает его хорошо вести себя
the court's decision binds them to pay the fine - по решению суда они обязаны уплатить штраф
binding our agreement with a friendly handshake - скрепив соглашение дружеским рукопожатием
2) refl обязаться, взять на себя обязательство; связать себя договоромhe bound himself to take part in the expedition - он взял на себя обязательство участвовать в экспедиции
2. скреплять, подтверждать ( сделки)to bind a bargain - скрепить сделку (задатком, подписью)
II Б1. 1) to be bound to do smth. обязательно сделать что-л.; чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-л.2) to be bound to be, to happen etc обязательно произойти, случитьсяwe are bound to be successful - нет сомнения, что у нас всё получится
2. to be bound by smth. быть связанным чем-л.3. to be bound for some place направляться куда-л.4. to be bound up in smth., smb. быть поглощённым чем-л., кем-л.II♢
1. [baınd] n сл.1) зануда2) тощища; нудная работа, речь и т. п.2. [baınd] v сл.нудить; надоедать (поучениями и т. п.) -
10 fillet
1. [ʹfılıt,ʹfıleı] n2. кул. филе(й)3. спец.1) ободок, багет, поясок; галтель2) углубление, желобок4. спец. кромка; полоска2. [ʹfılıt,ʹfıleı] v1. повязывать лентой и т. п.2. кул. филетировать, приготавливать филе3. украшать ободком, поясом и т. п. (обыкн. в переплётном деле) -
11 filet
['fɪlɪt]3) Лесоводство: сетка с квадратными ячейками4) Текстиль: ажурное переплетение, кардолента, игольчатая лента, пильчатая лента, плетёная ткань, плетёное кружево, повязывать лентой, филейная вышивка, филейное переплетение5) Общая лексика: шатунная шейка -
12 put on
['pʊt'ɒn]1) Общая лексика: возлагать (to put the blame on somebody - возлагать вину на кого-либо.), возложить, выпендривание, глупая шутка, зазнайство, издевательство, использовать, карикатурное изображение, мнимый, надевать, надеть, напускать, напускать на себя, напустить на себя, облагать (налогом), обложить (налогом), пародия, побудить, побуждать (to put somebody on doing something - побуждать кого-либо), повязывать, прибавить, прибавиться, прибавлять (to put on pace - прибавить шагу), прибавляться, привести в действие, приводить в действие, прикидываться, применять, принимать, принимать вид, принять вид, притворяться, чванство, дразнить (кого-л.), подначивать (кого-л.), разыгрывать (кого-л.), соединять (по телефону), передвигать вперёд (стрелки часов), передвинуть вперёд (стрелки часов), напускать на себя (важность и т.п.), облекаться, поставить (на сцене), ставить (на сцене; to put a play on the stage - поставить пьесу.), дразнить (разыгрывать, подначивать, кого-л.)2) Медицина: назначать (лечение, препарат)3) Разговорное выражение: шутить4) Техника: накладывать, насадить, одевать5) Математика: налагать (ограничения)6) Юридический термин: начинать7) Автомобильный термин: надевать (напр. рукоятку на конец вала)8) Полиграфия: устанавливать (напр. печатную форму в машину)9) Сленг: "втирать очки", воображать, выставлять дураком, говорить на чёрное белое, обман, проказа, человек, умеющий подражать манерам, шутка, уминать (еду), "напускать" на себя, есть, имитатор, подшучивать, приучить к употреблению конопли, розыгрыш10) Деловая лексика: включать, запускать, накладывать обязательства, увеличивать11) Бурение: насаживать, натягивать, пускать в ход12) Макаров: повышать, преувеличивать -
13 fillet
[`fɪlɪt]повязка; лента, скрепляющая волосыузкая лента из любого материалафиле(й)желобок, углублениекромкавалик, ободок; багетгалтель, утолщениесвязывать или повязывать лентойнарезать филеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fillet
-
14 bind
verb(past and past participle bound)1) вязать; связывать2) обшивать, обвязывать (края)3) зажимать4) привязывать5) задерживать, ограничивать6) переплетать (книгу)7) обязывать; to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться; to be bound to take an action быть вынужденным что-л. предпринять или выступить; to be bound to be defeated быть обреченным на поражение8) затвердевать (о снеге, грязи, глине и т. п.)9) скреплять; to bind the loose sand закреплять пески10) вызывать запорbind overbind upto be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу)Syn:tie* * *(v) завязать; завязывать; обязать; подтвердить сделку; подтверждать сделку; скрепить сделку; скреплять; скреплять сделку* * *завязывать, привязывать, переплетать* * *[ baɪnd] v. вязать, связывать, связать, привязывать, перевязывать, повязывать; переплетать; обшивать; затвердевать; обязывать, обязать; скреплять, прикручивать; оковывать, ограничивать, зажимать; задерживать; жаловаться* * *вязатьзавязыватьзадерживатьзажиматьзатвердеватьобвязыватьобшиватьобязатьобязатьсяобязыватьограничиватьопоясыватьоправитьоправлятьпереплестипереплетатьпривязыватьсвяжитесьсвязатьсвязываниесвязыватьскреплять* * *прош. вр. и прич. прош. вр. - bound 1) вязать 2) привязывать (to - к чему-л.) 3) обшивать, обвязывать (края); вправлять более слабый материал в оправу из более прочного 4) зажимать; стягивать 5) перевязывать, делать перевязку; делать компресс 6) переплетать книгу; переплетать несколько разных книг (или рукописей) в один том 7) лишать свободы, заковывать в кандалы, сажать в тюрьму, брать в плен 8) задерживать, ограничивать; связывать (чем-л. нематериальным) 9) овладевать, подчинять (о болезни, страсти и т.п.); связывать (об обязательствах) 10) обязывать -
15 cover
1. III1) cover smb., smth. - a sleeping child (a feverish patient, one's knees, smb.'s shoulders, etc.) укрывать / накрывать, укутывать / спящего ребенка и т. д.; cover a saucepan накрывать кастрюлю крышкой; cover one's head покрывать / повязывать / голову; надевать шляпу / шапку / ; cover oneself укрываться, накрываться, укутываться; snow covered the fields (the hills, the roads, etc.) снег покрыл поля и т. д.; clouds covered the sun тучи закрыли солнце; dust covered his shoes его ботинки были покрыты пылью; the troops (the Roman legions, etc.) covered the country войска и т. д. наводнили страну2) cover smth. cover one's face (one's head, etc.) закрывать / прятать / лицо и т. д.; cover one's confusion (one's annoyance, one's nervousness, one's mistake, etc.) скрывать свое смущение и т. д., не показывать своего смущения и т. д.; cover one's tracks заметать свои следы; he only said that to cover himself он сказал это для перестраховки3) cover smth. cover the distance (five miles, thirty kilometres, etc.) покрыть / пройти, проехать / расстояние и т. д.4) cover smth. cover the whole subject исчерпать тему; cover a wide field (a wide area) охватывать / затрагивать / широкую область (широкий круг вопросов); the law covers all such matters закон предусматривает все подобные случаи; the law does not cover this case на этот случай закон не распространяется5) cover smth. cover the talks освещать переговоры; cover the trial вести репортаж из зала суда; cover the fire поместить в газете репортаж о пожаре6) cover smth. cover the expense (all one's expenses, the advance made to smb., the deficit, etc.) покрывать / оплачивать / расходы и т. д; this will cover your carfare to school этого тебе хватит на дорогу в школу; the price covers the cost and delivery цена включает стоимость и доставку7) cover smth., smb. cover the passage (the man, every approach to the positions held by our infantry, etc.) держать под прицелом или под наблюдением проход и т. д.; cover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc.) прикрывать / обеспечивать / отступление / отход / и т. д.2. IV1) cover smth. in some manner cover smth. partly (all over, etc.) покрывать что-л. не полностью / частично / и т. д.; the snow completely covered the mountain снег покрыл / окутал / всю гору2) cover smth. in some manner cover one's face instinctively инстинктивно закрыть лицо [руками]; cover one's head protectively защитить голову, закрыв ее руками3) cover smth. in some manner cover three miles quickly (slowly, etc.) быстро и т. д. пройти три мили; cover smth. in some time cover thirty miles that day (every day, etc.) пройти тридцать миль за этот день и т. д.4) cover smth. in some man ner cover the subject completely (the question exhaustively, etc.) исчерпать тему полностью и т. д., he covered the ground thoroughly он тщательно изучил проблему3. XI1) be covered that hole should be filled, not covered яму надо засыпать, а не просто накрыть / прикрыть / ; be covered with / by / smth. be covered with mud (with fur, with hair, with grass, etc.) быть покрытым грязью и т. д.; the streets are covered with snow улицы занесены снегом; her face is covered with freckles у нее все лицо в веснушках / усеяно веснушками / ; her face is covered with pimples у нее все лицо в прыщах / покрыто прыщами /. the table was covered with books стол был завален книгами; the bush was covered with blossom куст был усыпан цветами, куст был в цвету; the meal was covered with flies мухи облепили мясо; the wall is covered with ivy стена увита плющом; the rocks (the mountainsides, etc.) are covered with pine-trees скалы и т. д. поросли соснами; the top of the mountain was covered by clouds вершина горы была скрыта за облаками; the floor was completely covered by a large rug большой ковер покрывал весь пол; have smth. covered with / in / smth. have the seats of these chairs (the sofa, the walls, the sides of the box, etc.) covered with leather (in gold brocade etc.) обивать стулья и т. д. кожей и т. д.; have the walls covered with good wallpaper оклейте стены хорошими обоями2) be covered by smth. I am covered by a contract гарантией мне служит контракт. be covered in some manner the loan was covered many times over долг был оплачен с лихвой; be covered by smth. against smth. be covered by insurance against fire (against burglary, against accidents.. etc.) быть застрахованным от пожара и т. д.3) be covered don't move! you are covered! ни с места / не двигайтесь / - буду стрелять!; be covered in some manner the road was well covered дорога хорошо простреливалась4. XVIIIcover oneself behind smth. cover oneself behind a tree (behind a house, etc.) укрыться / спрятаться / за дерево и т. д.5. XXI11) cover smb., smth. with smth. cover the child with a blanket (smb.'s knees with a rug, young plants with straw, etc.) накрывать / укрывать, укутывать / ребенка одеялом и т. д.; cover oneself with furs укутываться в меха; cover a pan with a lid накрывать, кастрюлю крышкой; cover the paths with sand (the cake with sugar, etc.) покрывать / посыпать / дорожки песком и т. д.; rain covered the streets with mud после дождя улицы были покрыты грязью; cover smb. with kisses (with ridicule, etc.) осыпать кого-л. поцелуями и т. д., cover smb. (oneself) with disgrace / with shame, with ignominy / (with glory, etc.) покрывать кого-л. (себя) позором и т. д. cover smth., smb. in smth. cover rose-trees and vine in winter укутывать / накрывать / розы и вино град на зиму; cover the child in blankets укутать ребенка в одеяла; cover smth. on smth. the floods covered a large area on both sides of the river полая вода покрыла больную площадь по обоим берегам реки2) cover smth., smb. with smth. cover one's eyes with one's hand (one's head with a scarf, etc.) прикрывать / закрывать / глаза рукой и т. д.; cover the child with one's own body прикрыть / защитить / ребенка собственным телом; cover smb., smth. from smth. the rock covered us (our things, etc.) from fir" (from the wind, etc.) скала защищала нас в т. д. от неприятельского огня / от пуль / и т. д.3) cover smth. in some time cover the distance in two hours (two miles in half the time, etc.) пройти / покрыть / расстояние за два часа и т. д., cover smth. on smth. cover three miles on foot пройти три мили пешком; cover this distance on a bicycle покрыть / пройти / Это расстояние на велосипеде4) cover smth. around / in / smth. cover the whole area in the vicinity (every problem in this field, etc.) изучать весь близлежащий район и т. д.', the expedition covered the ground around the village экспедиция изучила / обследовала / весь район вокруг деревни5) cover smth. for smth. cover the event for the radio (a fire for a newspaper, the trial for our magazine, etc.) писать о событии для радио и т. д., освещать событие по радио и т. (3. -
16 filet
• /vt/ повязывать лентой -
17 fillet
• /vt/ повязывать {...} лентой• филе -
18 fillet
['fɪlɪt] 1. сущ.1) кул.; преим. брит.; амер. filet филе2) повязка; лента, скрепляющая волосы3) тех. желобок, углубление4) тех. кромка5) тех.; стр. валик, ободок; багет6) тех. галтель, утолщение2. гл.2) кул. нарезать филе ( из рыбы или мяса) -
19 bind
-
20 fillet
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОВЯЗЫВАТЬ — ПОВЯЗЫВАТЬ, повязать что чем, или что на что, обвязать, обнести и завязать, обвить и укрепить узлом. Бабы повязывают голову (платком). Повяжи платок на шею, холодно. У дружек руки повязаны лентами. | Много ли хлеба повязано? перевязано в снопы. | … Толковый словарь Даля
Повязывать — см. Покрывать, закрывать, повязывать … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПОВЯЗЫВАТЬ — ПОВЯЗЫВАТЬ, повязываю, повязываешь. несовер. к повязать в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
повязывать — ПОВЯЗАТЬ 1, яжу, яжешь; язанный; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Повязывать — несов. перех. 1. Обматывать, обертывать, покрывать чем либо, завязывая концы; перевязывать. 2. Надевать что либо, закрепляя, завязывая. отт. Закреплять, завязывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повязывать — пов язывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
повязывать — (I), повя/зываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
повязывать — см. Повязать … Энциклопедический словарь
повязывать — см. повязать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
повязывать — 1.3.4.1., ЛВМ 6 … Экспериментальный синтаксический словарь
повязывать — ПОВЯЗЫВАТЬ, несов. (сов. повязать), что. Надевать (надеть) что л. (платок, шарф, галстук и т.п.), завязав концы [impf. to tie]. Чтобы скрыть шрам на шее, Светлана повязывала косынку или шелковый шарфик. Мать повязала голову черным платком … Большой толковый словарь русских глаголов