-
1 conservative presidetial candidate
English-Russian big medical dictionary > conservative presidetial candidate
-
2 labor candidate
strong candidate — кандидат, имеющий большие шансы на успех
-
3 labour candidate
-
4 labour
1. n труд2. n работа, задание; задача3. n возвыш. житейские дела, заботы; невзгоды4. n рабочий класс; труд5. n рабочие; работники; рабочая сила6. n лейбористская партия7. n чрезмерное усилие; затруднённость8. n родовые муки, роды9. n арх. продукт или результат трудаlost labour — напрасный труд, тщетные усилия
10. a лейбористскийlabour leader — лейбористский лидер; руководитель тред-юниона
11. v трудиться, работать12. v прилагать усилия, добиваться, стремиться13. v двигаться, продвигаться с трудом14. v мор. испытывать сильную качку; преодолевать волнениеlabour trouble — волнения среди рабочих, стачки
15. v тщательно, кропотливо разрабатывать; рассматривать подробно, во всех деталях16. v быть в затруднении, мучиться, страдать; подвергатьсяto labour under a delusion — впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться
17. v мучиться родами, рожать18. v арх. поэт. обрабатыватьСинонимический ряд:1. birth (noun) birth; childbearing; childbirth; delivery; parturition; travail2. work (noun) drive; drudgery; exertion; moil; strain; sweat; toil; travail; work3. working class (noun) working class4. belabour (verb) belabour; elaborate; overdo5. develop (verb) amplify; develop; dilate; enlarge; expand6. drive (verb) cultivate; drive; drudge; fag; moil; strain; strive; sweat; task; tax; toil; travail; tug; work7. suffer (verb) be distressed; be troubled; sufferАнтонимический ряд:dawdling; ease; idleness; inactivity; incompetence; indolence; laziness; lethargy; loafing; loitering; relaxation -
5 be
bi: гл.
1) иметь место как факт, существовать, случаться а) существовать как факт в объективной реальности быть;
быть живым, жить Tyrants and sycophants have been and are. ≈ Тираны и стукачи были и есть. So much that was not is beginning to be. ≈ Так много из того, чего раньше не было, входит в нашу жизнь. б) в выражении there + личная форма от to be иметься, наличествовать There are photographs and photographs. ≈ Бывают фотографии и фотографии. в) возникать, происходить, случаться, быть совершаемым Be it as it may. ≈ Как бы там ни было. When is the wedding to be? ≈ На когда намечена свадьба, когда будет свадьба? The flower-show was last week. ≈ На прошлой неделе была выставка цветов. г) иметь место( о совокупности условий), являться Being they are Church-men, we may rather suspect... ≈ Имея в виду, что они священники, можно подозревать... д) сохраняться в предыдущем состоянии, не меняться, продолжать быть, как раньше Let me be! ≈ Оставьте меня в покое( оставьте меня, как я есть) ! You have been rather long about it. ≈ Вы слишком много времени на это потратили (вы находились слишком долго в процессе производства этого дела)
2) с наречием или предложным оборотом, обозначающим какое-л. обстоятельство а) занимать какое-л. место, положение;
принимать какую-л. позу или позицию;
находиться в каком-л. состоянии You are just where you was. ≈ Вы все там же. Again the love-fit is on him. ≈ Он снова влюбился (он снова в состоянии любви) Your book is here, under the table. ≈ Да вот твоя книжка, под столом. б) отправляться куда-л., находиться где-л. с целью что-л. сделать;
с последующим инфинитивом I was this morning to buy silk for a nightcap. ≈ Мне этим утром было нужно сходить купить шелка на ночную шапочку. I had been to see Irving that night. ≈ Я в ту ночь был в гостях у Ирвинга. have been and gone and done в) находиться в таких-то обстоятельствах, в таком-то настроении или положении Proposals that have been under deliberation. ≈ Предложения, которые рассматривались. Content to be and to be well. ≈ Он доволен, что жив, и что у него все неплохо. г) принадлежать кому-л., относиться к чему-л Well is him that hath found prudence. ≈ Благо тому, кто стал благоразумен.
3) роль связки в составном сказуемом а) занимать место на определенной шкале, иметь один из набора некоторых признаков I am weary, weary, I would that I were dead. ≈ Я такая измученная, такая измученная, я бы лучше умерла. He was of Memphis. ≈ Он был из Мемфиса. Only by being man can we know man. ≈ Только будучи людьми мы можем познать человека. б) быть известным под таким-то именем, быть кем-л., обозначаемым как-л. Let thinking be reasoning. ≈ Будем считать, что мышление это разъяснение. State is me. ≈ Государство это я. в) означать, значить;
быть эквивалентным чему-л. To fall was to die. ≈ Упасть означало умереть. I'll tell you what it is, you must leave. ≈ Я тебе скажу, в чем дело - тебе уходить пора. г) иметь значение, быть значимым;
заботить, беспокоить Is it nothing to you, all ye that pass by? ≈ Что же, те, кто идет мимо, ничто для тебя?
4) с причастиями и инфинитивами;
служит вспомогательным глаголом и образует аналитические временные формы а) с причастием прошедшего времени;
для переходных глаголов образует пассив, для непереходных - времена перфектной серии The political aspect of the subject has not been approached. ≈ Политический аспект проблемы до сих пор не рассматривался. Therefore I am returned. ≈ И поэтому я вернулся. His parents were grown old. ≈ Его родители состарились. б) с причастием настоящего времени;
образует времена серии continious, в залоге как активном, так и пассивном He was talking of you. ≈ Он говорил о тебе. We stayed there while our house was building. ≈ Мы жили там, пока строился наш дом (редко в современном языке из-за двусмысленности). A man who is being strangled. ≈ Человек, которого душат (в данный момент, или в любой другой момент, подаваемый рассказчиком как протекающий "сейчас") в) с инфинитивом, как активным, так и пассивным, в значении "положено, надо" They are not to compare with these. ≈ Эти не подлежат сравнению с теми. Not a Good Samaritan being to be found. ≈ И нельзя было отыскать ни одного "доброго самаритянина". г) с инфнитивом, в сослагательном наклонении If I were to propose, would you accept? ≈ Если бы я сделал тебе предложение, ты бы согласилась?
5) в выражениях типа Monday was one week (где вместо Monday может стоять любое указание на фиксированный момент времени, а вместо one week - любое указание на временной промежуток) такое-то время назад( личная форма глагола может быть также опущена) Did there come no young woman here Friday was a fortnight? ≈ Вы уверены, что две недели назад в пятницу сюда не приезжала некая девушка? I was in London Monday three weeks. ≈ Я приехал в Лондон в понедельник три недели назад. ∙ be better be best - be at - be forбыть, существовать - I think, therefore I am я мыслю, следовательно, я существую - the greatest genius that ever was величайший гений, который когда-либо существовал - to be no more (возвышенно) скончаться, умереть;
прекратить существование - Troy is no more Трои больше не существует - to be, or not to be - that is the question (Shakespeare) быть или не быть, вот в чем вопрос быть, находиться;
присутствовать;
пребывать - he will be here all the year он будет (находиться) здесь весь год - is he often in town? часто ли он бывает в городе? - I was before you in the queue я стоял перед вами в очереди - the horse was below in the hold лошадь поместили в трюме - he was at the ceremony он присутствовал на церемонии - the key is in the lock ключ( находится) в замке - I'll be down in a minute я сейчас спущусь - output is considerably below last year's level выпуск продукции намного ниже прошлогоднего /значительно ниже прошлогоднего, значительно упал по сравнению с прошлогодним/ быть, оставаться - don't be long! не задерживайся!, приходи скорее! - what a time you have been! как ты долго! - he was a long time reaching the shore ему понадобилось много времени, чтобы достичь берега происходить, случаться, совершаться - it was yesterday это было /произошло, случилось, состоялось/ вчера - when is the wedding to be? когда должна состояться /будет/ свадьба? - the New Year is on Sunday this time в этот раз Новый год приходится /падает/ на воскресенье - how is that you were there? как получилось, что вы оказались там? равняться, составлять - twice two is four дважды два - четыре - let x be ten предположим, (что) x равняется десяти (разговорное) стоить - how much is it? сколько это стоит? - what are these shoes? сколько стоят эти ботинки? - this book is five shillings эта книга стоит пять шиллингов значить, стоить - it is nothing to me мне это ничего не стоит, для меня это ничего не составляет /не значит/ - what is all that to me? что мне все это? какое мне до этого дело? (возвышенно) сопутствовать( в восклицательных предложениях как пожелание) - success (be) to your efforts! желаю успеха в ваших начинаниях!, да сопутствует вам удача! - victory be yours! желаю (вам) победы! there is имеется, есть - there are many English books in our library в нашей библиотеке (имеется) много английских книг - there is plenty of time времени вполне достаточно, еще есть масса времени - there are no roads дорог нет - there will be dancing будут танцы - there was once an old man... жил-был однажды старик... to have been посещать, бывать - has he been to London? он бывал в Лондоне? - I've been there! я там был!;
(разговорное) это мне известно! to have been (разговорное) заходить, быть - has anyone been? кто-нибудь заходил?, был кто-нибудь? - has the post been? была ли почта? to be at smth. (разговорное) намереваться сделать или сказать что-л. - I don't understand what exactly he is at я не понимаю, что именно он хочет сказать - what would you be at? каковы ваши намерения? to be at smth. (разговорное) нападать, набрасываться на что-л. - the mice are at the cheese again мыши опять добрались до сыра to be at smth.(разг) брать без спроса - he's been at my shaving things again он опять брал (без спроса) мои бритвенные принадлежности to be at smb. (разговорное) приставать к кому-л. - she's always at me она всегда меня пилит to be above smth. /doing smth./ быть выше чего-л., не опускаться до чего-л. - to be above suspicion быть выше /вне/ подозрений - to be above criticism быть выше всякой критики, быть безупречным - he is above reproach его не за что упрекнуть - he is above such matters он такими делами не занимается, он до такого( дела) не унизится - he is above taking bribes брать взятки - ниже его достоинства to be beneath smth., smb. быть ниже чего-л., кого-л. - to be beneath contempt не заслуживать (даже) презрения - it is beneath you /your dignity/ это ниже вашего достоинства to be beyond smth., smb. быть за пределами чего-л., возможностей кого-л. - his behaviour is beyond my endurance я не могу больше терпеть его поведение - he is not beyond redemption он еще может исправиться - this is beyond a joke это уже не шутка - it was beyond expectation такого нельзя было ожидать, на такое нельзя было надеяться - I am beyond caring мне уже все равно - what you say is beyond me мне совершенно непонятно то, что ты говоришь to be abreast of smth. быть в курсе чего-л. - he is abreast of developments in his field он в курсе последних достижений в своей области to be after smth. преследовать, пытаться поймать кого-л. - the police were after him полиция преследовала его to be after smth. покушаться на что-л., стремиться завладеть чем-л. - he's after my job он метит на мое место - he's after her money он охотится за ее деньгами to be about to do smth. собираться, намереваться сделать что-л. - he was about to send for you он собирался послать за вами - she was about to speak, but changed her mind она хотела было заговорить, но передумала to be against smth. противоречить чему-л., идти вразрез с чем-л. - lying is against my principles не в моих правилах врать to be for smth. стоять или быть за - who is for going home? кто за то, чтобы идти домой? to be for some place отправляться, ехать куда-л. - are you for Bristol? вы едете в Бристоль? to be on smb. (разговорное) быть оплаченным кем-л. - put your money away, it's on me убери деньги, я угощаю - the drinks are on the house хозяин( бара, ресторана и т. п.) угощает - the tickets are on me я плачу за билеты to be on smb. внезапно наступить, подоспеть( о праздниках, выборах и т. п.) - the wet season was on us неожиданно на нас обрушился сезон дождей - Christmas was on us наступило рождество to be on smth. входить в состав, быть членом (комиссии и т. п.) - he is on the board он входит в состав правления to be on smb., smth. быть поставленным на кого-л., что-л. - my money is on this horse я поставил на эту лошадь to be up to smth. замышлять, затевать что-л. - the boys are up to smth. мальчики что-то затевают - he is up to no good он затевает что-то скверное, от него хорошего не жди to be up to smth. быть осведомленным о чем-л. - the police must be up to all the dodges полиции должно быть известно обо всех уловках not to be up to (doing) smth. не быть в состоянии сделать что-л., не справиться с чем-л. - I am not up to going to the theatre tonight я не в состоянии пойти сегодня вечером в театр - he is not up to his job он не справляется со своей работой - he is not up to his father as a scholar как ученый он значительно уступает (своему) отцу to be up to smb. быть возложенным на кого-л. (об ответственности) ;
зависеть от кого-л. - it is up to him to decide от него зависит решение, он должен решить - it is up to you to choose вы выбираете /решаете/ - whether you learn or not is entirely up to you учиться или нет - твое дело to be up against smth., smb. столкнуться с чем-л., кем-л.;
встретить отпор - he's up against some real opposition он будет иметь дело с сильной оппозицией - he's up against it( разговорное) он столкнулся с большими трудностями to be up for smth. возникать, рассматриваться( о вопросе и т. п.) - to be up for review пересматриваться - to be up for debate обсуждаться, быть поставленным на обсуждение to be up for smth. рассматривать в суде, судить - he was up in court for this его за это судили to be up for smth. предназначаться к продаже - to be up for auction продаваться на аукционе /с молотка/ to be up for smth. быть выдвинутым кандидатом, быть претендентом - he's up for admission to the society at the next meeting его будут принимать в кружок на следующем собрании to be with smb. поддерживать кого-л. - we're with you all the way мы пойдем с тобой до конца - she is at one with her husband она заодно со (своим) мужем to be with smb. понимать, следить за тем, что говорят - are you still with me - or shall I go over it again? ты следишь за ходом моей мысли или мне повторить еще раз? to be with smb., smth. работать у кого-л., где-л. (по найму) - I'm with a shipping firm я работаю в транспортной фирме как глагол-связка: быть - he is a teacher он учитель - are they English? они англичане? - ten yards is a lot десять ярдов - это очень много - his is a fine house его дом чудесный, у него прекрасный дом - our task is to finish the work in time наша задача - вовремя кончить работу - she has been a mother to me она мне была вместо матери - she is twenty ей двадцать лет - today is the tenth сегодня десятое (число) - tomorrow is Friday завтра пятница - the wall is six foot high стена имеет шесть футов в высоту - what is it? что это?;
в чем дело? - to see things as they are видеть вещи такими, какие они есть - if I were you... если бы я был на вашем месте... - seeing is believing увидеть - (это) значит убедиться /поверить/ находиться в (каком-л.) состоянии;
чувствовать, ощущать( что-л.) - I am cold мне холодно - he is asleep он спит - he is glad он рад - he is absent он отсутствует - he is in trouble он попал в беду, у него неприятности - he is at work он работает - isn't he lucky? везет же ему! с последующим инфинитивом выражает долженствование, обусловленное договоренностью, планом - he is to come at six он должен прийти в шесть (часов) - he was to come at six он должен был прийти в шесть - he was to have come at six он должен был прийти в шесть (но не пришел) - when am I to come? когда мне приходить?, когда мне нужно прийти? - the house is to let дом сдается в аренду - he was never to see her again ему больше никогда не суждено было ее увидеть - it was not to be этому не суждено было сбыться /осуществиться/ - they are not to be trusted им нельзя доверять - such men are to be pitied rather than despised таких людей надо не презирать, а жалеть с последующим инфинитивом выражает возможность - he was nowhere to be found его нигде нельзя было найти /отыскать/ - not a cloud was to be seen не видно было ни облачка - how am I to get through all this work today? как я смогу справиться со всей этой работой сегодня? с последующим инфинитивом выражает намерение, желание( в условных предложениях) - if we are to come in time, we must start at once если мы хотим прийти вовремя6 нам надо сразу отправляться (устаревшее) в сочетании с p.p. глаголов to come, to fall, to sit, to run, to get и др. - winter was come зима наступила - the sun was risen солнце встало в сочетании с pres.p. служит для образования длительной формы - he was talking to his son at the time в тот момент он беседовал с сыном - he is working он (сейчас) работает - this question is being discussed этот вопрос сейчас обсуждается в сочетании с p.p. переходных и ряда непереходных глаголов служит для образования пассивной формы - this was made by my son это было сделано моим сыном - they will be punished они будут наказаны, из накажут - such questions are settled by the committee такие вопросы решаются комитетом - he was asked to come его попросили прийти - this book was much spoken of об этой книге много говорили > to be above one /one's head/ (разговорное) быть выше чьего-л. понимания > to be at it шалить, проказничать > the children are at it again дети опять принялись за свое > to be hard at it /at work/ (разговорное) быть очень занятым;
напряженно работать > they were hard at it /at work/ the whole night они работали изо всех сил всю ночь напролет > to be at one with smb. быть с кем-л. заодно > to be beside oneself with grief потерять голову от горя > to be beside oneself with rage выйти из себя, разгневаться > to be beside the point не иметь отношения (к данному вопросу, делу и т. п.) > for the time being пока > the manager for the time being временно исполняющий обязанности заведующего > somebody will be in for кому-то попадет /влетит, нагорит/ > far be it from me to do this я вовсе не собираюсь /я далек от того, чтобы/ делать это > be (that) as it may как бы то ни было;
пусть будет что будет > let it be! оставь это в покое!, пусть все остается как есть! > so be it да будет так, пусть так и будет > how are you? как вы поживаете?;
как вы себя чувствуете? > you never know where you are with him никогда не знаешь, что он может сделать /как он поступит, как себя с ним вести, чего от него ждать/ - be yourself!, be your age! не глупи!, не валяй дурака! - you've been and gone and done it! (сленг) ну и наделали вы дел!, ну и натворили же вы! - I'll be! (американизм) (сленг) вот те на!, господи боже мой!, ну и ну! (восклицание, выражающее удивление)~ происходить, случаться;
admission exams are once a year in autumn приемные испытания проводятся один раз в год осенью~ находиться;
бывать;
where are my books? где мои книги?;
are you often in town? часто ли вы бываете в городе?;
I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе~ about быть занятым( чем-л.) ~ about быть на ногах, встать ~ about собираться (c inf.) ;
he is about to go он собирается уходить~ at намереваться;
what would you be at? каковы ваши намерения?~ at law соблюдать закон law: ~ суд, судебный процесс;
to be at law( with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.) ;
to go to law подать в суд;
начать судебный процесс~ away = be off ~ away отсутствовать~ back вернуться~ for отправляться в ~ for стоять (за кого-л., что-л.)to ~ going собираться (с inf. часто придает значение будущего времени) ;
the clock is going to strike часы сейчас будут бить~ in быть дома to ~ in (smb.) быть свойственным, характерным (для кого-л.) ;
it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже ~ in поспеть( о фруктах) ~ in прийти, прибыть( о поезде, пароходе и т. п.) ;
наступить (о времени года) ~ in прийти к власти( о политической партии) ;
the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошел на выборах ~ in (on smth.) участвовать( в чем-л.)to ~ of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.) ;
they knew he was not of them они распознали в нем чужого~ away = be off ~ off уходить;
the train is off поезд ушел off: ~ указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!~ on идти (о спектакле) ;
what is on at the Bolshoi Theatre today? что идет в Большом театре сегодня? ~ on происходить on: to be ~ (to smb.) напасть на след( кого-л.) to be ~ (to smb.) придираться к комулибо to be ~ (to smb.) раскусить( кого-л.) to be ~ (to smb.) связаться( с кем-л.) (по телефону и т. п.)to ~ oneself быть самим собой to ~ oneself прийтив себя~ out не быть дома, в комнате out: to be ~ быть без сознания, потерять сознание;
out and about поправившийся после болезни she is ~ for compliments она напрашивается на комплименты;
to be out( with smb.) быть (с кем-л.) в ссоре, не в ладах~ up встать, подняться ~ up закончиться ~ up (to smth.) замышлять (что-л.) ;
how are you? здравствуйте!, как вы поживаете? ~ up повыситься в цене ~ up произойтиto ~ going собираться (с inf. часто придает значение будущего времени) ;
the clock is going to strike часы сейчас будут бить~ в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель;
I am cold мне холодно~ about собираться (c inf.) ;
he is about to go он собирается уходить~ как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить;
he is to be there now он должен быть там сейчас~ up (to smth.) замышлять (что-л.) ;
how are you? здравствуйте!, как вы поживаете? how: ~ are you? как поживаете?;
how about..? как насчет..?;
how about going for a walk? не пойти ли нам погулять?~ стоить;
how mush is it? сколько это стоит?~ в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель;
I am cold мне холодно cold: ~ холодный;
to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть;
I am cold мне холодно~ как вспомогательный глагол служит для образования длительной формы: I am reading я читаю~ как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить;
he is to be there now он должен быть там сейчас~ находиться;
бывать;
where are my books? где мои книги?;
are you often in town? часто ли вы бываете в городе?;
I have never been to the Caucasus я никогда не был на КавказеI've been there разг. все это уже известно;
you've been (and gone) and done it разг. = ну и наделали вы делto ~ in (smb.) быть свойственным, характерным (для кого-л.) ;
it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже~ in прийти к власти( о политической партии) ;
the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошел на выборахto let ~ оставлять в покое~ как вспомогательный глагол служит для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетомto ~ of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.) ;
they knew he was not of them они распознали в нем чужого~ off уходить;
the train is off поезд ушел train: the ~ is off поезд уже отошел;
to make the train поспеть на поезд~ on идти (о спектакле) ;
what is on at the Bolshoi Theatre today? что идет в Большом театре сегодня?~ at намереваться;
what would you be at? каковы ваши намерения?~ находиться;
бывать;
where are my books? где мои книги?;
are you often in town? часто ли вы бываете в городе?;
I have never been to the Caucasus я никогда не был на КавказеI've been there разг. все это уже известно;
you've been (and gone) and done it разг. = ну и наделали вы дел -
6 be
[bi:]be происходить, случаться; admission exams are once a year in autumn приемные испытания проводятся один раз в год осенью be находиться; бывать; where are my books? где мои книги?; are you often in town? часто ли вы бываете в городе?; I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе be about быть занятым (чем-л.) be about быть на ногах, встать be about собираться (c inf.); he is about to go он собирается уходить be at намереваться; what would you be at? каковы ваши намерения? be at law соблюдать закон law: be суд, судебный процесс; to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.); to go to law подать в суд; начать судебный процесс be at liberty to иметь возможность be at liberty to получать право be away = be off be away отсутствовать be back вернуться be for отправляться в be for стоять (за кого-л., что-л.) to be going собираться (с inf. часто придает значение будущего времени); the clock is going to strike часы сейчас будут бить be in быть дома to be in (smb.) быть свойственным, характерным (для кого-л.); it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже be in поспеть (о фруктах) be in прийти, прибыть (о поезде, пароходе и т. п.); наступить (о времени года) be in прийти к власти (о политической партии); the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошел на выборах be in (on smth.) участвовать (в чем-л.) to be of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.); they knew he was not of them они распознали в нем чужого be away = be off be off уходить; the train is off поезд ушел off: be указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить; off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!; уходите! be on идти (о спектакле); what is on at the Bolshoi Theatre today? что идет в Большом театре сегодня? be on происходить on: to be be (to smb.) напасть на след (кого-л.) to be be (to smb.) придираться к комулибо to be be (to smb.) раскусить (кого-л.) to be be (to smb.) связаться (с кем-л.) (по телефону и т. п.) to be oneself быть самим собой to be oneself прийтив себя be out не быть дома, в комнате out: to be be быть без сознания, потерять сознание; out and about поправившийся после болезни she is be for compliments она напрашивается на комплименты; to be out (with smb.) быть (с кем-л.) в ссоре, не в ладах be up встать, подняться be up закончиться be up (to smth.) замышлять (что-л.); how are you? здравствуйте!, как вы поживаете? be up повыситься в цене be up произойти to be going собираться (с inf. часто придает значение будущего времени); the clock is going to strike часы сейчас будут бить be в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель; I am cold мне холодно be about собираться (c inf.); he is about to go он собирается уходить be как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить; he is to be there now он должен быть там сейчас be up (to smth.) замышлять (что-л.); how are you? здравствуйте!, как вы поживаете? how: be are you? как поживаете?; how about..? как насчет..?; how about going for a walk? не пойти ли нам погулять? be стоить; how mush is it? сколько это стоит? be в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель; I am cold мне холодно cold: be холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть; I am cold мне холодно be как вспомогательный глагол служит для образования длительной формы: I am reading я читаю be как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить; he is to be there now он должен быть там сейчас be находиться; бывать; where are my books? где мои книги?; are you often in town? часто ли вы бываете в городе?; I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе I've been there разг. все это уже известно; you've been (and gone) and done it разг. = ну и наделали вы дел to be in (smb.) быть свойственным, характерным (для кого-л.); it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже be in прийти к власти (о политической партии); the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошел на выборах to let be оставлять в покое be как вспомогательный глагол служит для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом to be of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.); they knew he was not of them они распознали в нем чужого be off уходить; the train is off поезд ушел train: the be is off поезд уже отошел; to make the train поспеть на поезд be on идти (о спектакле); what is on at the Bolshoi Theatre today? что идет в Большом театре сегодня? be at намереваться; what would you be at? каковы ваши намерения? be находиться; бывать; where are my books? где мои книги?; are you often in town? часто ли вы бываете в городе?; I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе I've been there разг. все это уже известно; you've been (and gone) and done it разг. = ну и наделали вы дел -
7 be in
а) прийти, прибыть (о поезде, пароходе и т. п.); наступить (о времени года);б) поспеть (о фруктах);в) быть дома;г) прийти к власти (о политической партии); the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошел на выборах;д) be in on smth. участвовать в чем-л.* * *(n) дружеская встреча; собрание друзей* * *быть дома, прибыть, приходить, прийти к власти, наступить, поспевать, праздник с гуляньем, сборище* * *1) прийти, прибыть (о поезде, пароходе и т. п.); наступить (о времени года) 2) поспеть (о фруктах) 3) быть дома 4) прийти к власти (о политической партии) 5) быть модным -
8 be in
1) прийти, прибыть( о поезде, пароходе и т. п.) ;
наступить (о времени года) As soon as the total figures are in, we can make our calculations. ≈ Как только мы получим все данные, можно будет сделать все вычисления. Syn: come in
2), draw in
5), get in
3)
2) поспеть( о фруктах) Luckily all the wheat was in before the rain began. ≈ К счастью, пшеница поспела до того, как начался период дождей. The first apples should be in next week. ≈ Первые яблоки должны созреть к началу следующей недели.
3) быть дома
4) прийти к власти( о политической партии) The labour candidate is in. ≈ Кандидат лейбористской партии прошел на выборах. Syn: come in
3), get in
4), put in
12)
5) быть модным Long skirts will be in again next year. ≈ В следующем году длинные юбки снова войдут в моду.
6) гореть I hope the fire's still in when we get home. ≈ Я надеюсь, камин еще будет гореть, когда мы вернемся домой.
7) (о приливе) подниматься, достигать высшей отметки When the tide is in, it covers most of the sand, and sometimes reaches the seawall. ≈ Когда на море прилив, вода затопляет почти весь песок, а иногда доходит до береговой стены.
8) быть свойственным, характерным для кого-л. it is not in him to do such a thing ≈ это не в его натуре, на него это непохожеbe in: находиться, быть дома, на месте;
- she called at his office but he was not in она зашла к нему на службу, но его там не оказалось (сленг) находиться в тюрьме;
отбывать срок быть, находиться у власти;
- the Liberals were in к власти пришли либералы прибыть, прийти;
- is the train in? поезд прибыл? - the mail is in почта пришла прибывать( о воде) ;
достигать высокого уровня;
- the tide is in прилив достиг высшей точки наступать;
- summer is in наступило лето;
- football isn't yet in футбольный сезон еще не начался;
- strawberries are in наступила пора клубники, клубника созрела быть собранным (об урожае) быть в моде;
- leather is in at the moment сейчас модны кожаные изделия продолжать гореть;
- the fire we lit last night is still in огонь, который мы разожгли вчера, все еще горит быть, стоять на подаче (в крикете) (for) (разговорное) ожидаться в будущем;
- we are in for a storm нас захватит гроза;
- we might * fot a fristy spell возможно, будут заморозки;
- we are in for a pleasant surprise нас ждет приятный сюрприз;
- they are in for a row они поссорятся (for) подавать заявление, претендовать на какую-л. должность;
- he's in for an administrative job он в списке на административную должность;
он хотел бы устроиться на административную должность (for) (спортивное) быть включенным в список участников;
- I am in for the competition я буду участвовать в этом соревновании (on) принимать участие в чем-л., разделить что-л.;
- are the police in on this? полиция принмает участие в этом деле? (on) быть осведемленным;
- they want to * on the new pension scheme они хотят знать о новом порядке выплаты пенсий > to be all in( разговорное) быть утомленным, изнуренным;
> after six weeks of such work I was just about all in шесть недель такой работы измотали меня вконец;
> to be in with smb. (разговорное) быть хорошо знакомым с кем-л.;
> he is in with many influential people у него много знакомых среди влиятельных людей;
> he's well in with all the television crowd он свой человек у телевизионщиков -
9 be in
be in а) прийти, прибыть (о поезде, пароходе и т. п.); наступить (о временигода) As soon as the total figures are in, we can make our calculations. б)поспеть (о фруктах) Luckily all the wheat was in before the rain began. Thefirst apples should be in next week в) быть дома г) прийти к власти (о полити-ческой партии) the labour candidate is in кандидат лейбористской партии прошелна выборах д) быть модным Long skirts will be in again next year. е) гореть Ihope the fire's still in When we get home. ж) (о приливе) подниматься, дости-гать высшей отметки When the tide is in, it covers most of the sand, andsometimes reaches the seawall. з) быть свойственным, характерным для кого-л.it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже -
10 the labour candidate is in
Общая лексика: кандидат лейбористской партии победил на выборахУниверсальный англо-русский словарь > the labour candidate is in
-
11 be in
фраз. гл.1) быть избранным на выборах, прийти к властиThe labour candidate is in. — Кандидат лейбористской партии прошёл на выборах.
Syn:2) быть моднымLong skirts will be in again next year. — В следующем году длинные юбки снова войдут в моду.
3) быть, стоять на подаче ( в крикете)4) горетьI hope the fire's still in when we get home. — Я надеюсь, камин ещё будет гореть, когда мы вернёмся домой.
5) быть собранным ( об урожае)Luckily all the wheat was in before the rain began. — К счастью, пшеницу успели собрать до того, как начался период дождей.
6) подниматься, достигать высшей отметки ( о приливе)When the tide is in, it covers most of the sand, and sometimes reaches the seawall. — Когда на море прилив, вода затопляет почти весь песок, а иногда доходит до береговой стены.
7) быть свойственным, характерным для кого-л.it is not in him to do such a thing — это не в его характере, на него это непохоже
8) ( be in for) с тревогой ожидать, предчувствоватьIt looks as if we're in for some bad weather. — Похоже на то, что мы просто ждём плохой погоды.
9) ( be in for) быть занесённым в списки участников ( соревнования)How many people are in for the director's job now? — Сколько на данный момент заявок на замещение вакантной должности директора?
11) ( be in on) разг. участвовать; играть активную роль в (чём-л.)Alice is always wanting to be in on the act. — Элис всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии.
Jane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plans. — Джейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планы.
12) ( be in with) разг. быть на дружеской ноге с (кем-л.); делиться секретами с (кем-л.)I think the local police are in with the criminals. — Думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками.
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer. — Я помогу вам продать это по более выгодной цене - я в хороших отношениях с менеджером по закупкам.
-
12 the fight of one's life
решающее сражение (в чьей-л. жизни)He has sat in Parliament now for over twenty years, but in the last Election he had the fight of his life, against a Labour candidate and only just got in. (SPI) — Он был членом парламента больше двадцати лет, но на последних выборах ему пришлось выдержать решающее сражение - его противником был кандидат лейбористской партии. И он только сейчас опять попал в парламент.
См. также в других словарях:
Основные политические партии Великобритании — Премьер министр Великобритании Гордон Браун объявил 6 апреля о том, что очередные всеобщие парламентские выборы в стране пройдут 6 мая этого года. Традиционно к участию в выборах допускаются представители несколько десятков партий (на прошлых… … Энциклопедия ньюсмейкеров
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ — 28 сентября 1864 в Лондоне был образован 1 й Интернационал (Международное товарищество рабочих). Образование Интернационала привело к борьбе между его многочисленными группами за руководство организацией. В 1872, опасаясь, что анархисты захватят… … Энциклопедия Кольера
СПОНСИРУЕМЫЙ КАНДИДАТ — (sponsored candidate) Профсоюзы издавна оказывают спонсорскую поддержку кандидатам от Лейбористской партии Великобритании (Labour Party), частично финансируя их предвыборную кампанию и офисные расходы. В прошлом такое спонсорство играло важную… … Политология. Словарь.
ВИЛЬСОН Гарольд — (Wilson, Harold) (1916 1995), премьер министр Великобритании и лидер Лейбористской партии. Джеймс Гарольд Вильсон родился 11 марта 1916 в Гуддерсфильде (графство Йоркшир). Получил стипендию для учебы в Оксфордском университете, который окончил с… … Энциклопедия Кольера
Великобритания — I Великобритания (Great Britain) остров в Атлантическом океане, входящий в группу Британских островов (См. Британские острова). См. Великобритания (государство). II Великобритания (Great Britain) официальное название Соединённое… … Большая советская энциклопедия
АВСТРАЛИЯ. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОЙ — Конституционные основы государственного устройства. Либерально демократическая система органов власти и управления Австралии основана на принципах федерализма и парламентаризма. Федерализм отражает наследие колониального прошлого Австралии. 1… … Энциклопедия Кольера
АВСТРАЛИЯ — 1) Австралийский Союз, гос во. Название Австралия (Australia) по расположению на материке Австралия, где находится свыше 99% территории гос ва. С XVIII в. владение Великобритании. В настоящее время представляет собой федерацию Австралийский Союз… … Географическая энциклопедия
Галлоуэй, Джордж — Джордж Галлоуэй George Galloway … Википедия
Нателашвили, Шалва — Лидер Лейбористской партии Грузии Лидер Лейбористской партии Грузии с 1995 года. В 2002 году возглавлял тбилисское Сакребуло, но уступил председательство Михаилу Саакашвили. В 1992 1999 годах был депутатом грузинского парламента. До этого работал … Энциклопедия ньюсмейкеров
Великобритания (государство) — Великобритания (Great Britain); официальное название ‒ Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). I. Общие сведения В. ‒ островное государство на С. З. Европы; занимает… … Большая советская энциклопедия
Беккет, Маргарет — Британский политик лейборист Британский политик, бывший министр жилищного строительства (2008 2009), министр иностранных дел (2006 2007), министр окружающей среды (2001 2006), лидер Палаты общин (1998 2001), министр торговли и промышленности… … Энциклопедия ньюсмейкеров