-
1 sold for cash
продан за наличный расчетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sold for cash
-
2 sold for cash
-
3 sold
проданпроданный -
4 cash
kæʃ
1. сущ.
1) деньги hard cash ≈ золотые и серебряные монеты, банкноты (в отличие от чеков, кредитных карточек и т.п.) Those who have cash, come here to spend. ≈ У кого есть деньги, приходят сюда тратить их. loose cash, spare cash ≈ свободные деньги in cash ≈ при деньгах out of cash, short of cash ≈ не при деньгах
2) наличные деньги, наличный расчет by cash, in cash ≈ наличными cash payment ≈ наличный расчет for cash, cash down ≈ за наличный расчет net cash ≈ наличными без скидки ready cash, cash in hand ≈ наличные деньги
3) касса, денежный ящик Syn: till ∙ cash down!, cash on the nail! ≈ деньги на бочку!
2. гл. получать деньги по чеку;
платить деньги по чеку cash in cash up to cash in on smth. ≈ нажиться на чем-л. to cash in one's chips ≈ умереть наличные деньги;
- * наличные (деньги) ;
- prompt * немедленный расчет наличными;
- ready *, * in hand наличные деньги;
- * sale продажа за наличные;
- * price цена при уплате наличными;
- * assets денежный актив;
денежная наличность;
имущество в денежной форме;
- * on delivery наложенный платеж, уплата при доставке;
- * with order наличный расчет при выдаче заказа;
- * with bank денежная наличность в банке;
- * down за наличный расчет;
- * down !, * on the nail! деньги на бочку!;
- by * наличными;
- to pay * расплатиться на месте;
- sold for * продан за наличный расчет (разговорное) деньги;
- space * свободные деньги;
- * people люди с деньгами, платежеспособные клиенты;
- * remittance денежный перевод;
- * tenant арендатор, платящий деньгами;
- * allowance( военное) денежное содержание;
- out of *, shot of * не при деньгах;
- in * при деньгах касса;
- * receipts кассовые поступления;
- * balance кассовая наличность;
запас наличных денег;
- * audit ревизия кассы превращать в наличные;
- to * a check получить деньги по чеку каш (мелкая медная монета в Китае и Индии) balance the ~ подсчитывать кассовую наличность cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах ~ касса ~ кассовая наличность ~ кассовый ~ монеты и бумажные деньги ~ наличная сделка ~ наличные деньги, наличный расчет;
звонкая монета ~ наличные деньги, наличный расчет ~ наличные деньги ~ наличный ~ наличный расчет ~ получать деньги (по чеку, векселю) ~ получать или платить деньги по чеку;
to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) ~ получать наличность ~ превращать в наличные ~ продавать ~ реализовывать ~ статья баланса, отражающая наличность ~ against documents, CAD наличные против документов ~ against documents, CAD получение платежа после предъявления документов ~ at bank and in hand банковская и кассовая наличность ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет ~ before delivery оплата наличными до доставки товара ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет crop: cash ~ товарная культура ~ dispensing bank teller вчт. автоматический кассир ~ down за наличный расчет ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! down: cash ~ деньги на бочку;
down with! долой! ~ получать или платить деньги по чеку;
to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) ~ in превращать в наличные ~ in производить окончательный расчет ~ in реализовывать ценные бумаги ~ in advance( CIA) оплата авансом ~ in banks банковская наличность ~ in hand денежная наличность в кассе ~ in hand кассовая наличность ~ in hand остаток наличности в кассе hand: cash in ~ наличные деньги ~ in on наживаться ~ in on обращать в свою пользу ~ in transit деньги в пути ~ in transit отправленные деньги ~ on delivery, COD наложенный платеж ~ on delivery наложенным платежом;
с уплатой при доставке ~ on delivery, COD уплата при доставке delivery: cash on ~ наложенный платеж cash on ~ оплата по доставке ~ on delivery amount почт. сумма, взимаемая за доставку ~ on delivery charge сбор за доставку наложенным платежом ~ on delivery collection fee сбор за доставку наложенным платежом ~ on delivery collection fee сумма, взимаемая за доставку ~ on delivery consignment партия товара, продаваемая с доставкой ~ on delivery consignment партия товара, отправляемая наложенным платежом ~ on delivery sale продажа товара наложенным платежом ~ on delivery sale продажа товара с доставкой ~ on receipt of invoice оплата наличными при получении счета-фактуры ~ on shipment( COS) оплата наличными при отгрузке ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет payment: cash ~ наличный платеж cash ~ уплата наличными ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! price: cash ~ котировка, полученная на наличном рынке cash ~ курс по сделкам за наличные cash ~ курс ценных бумаг по кассовым сделкам cash ~ наличная цена cash ~ цена при оплате наличными cash ~ цена при продаже за наличные ~ up снимать кассовую наличность check the ~ рев. проверять кассовую наличность cheque made out to ~ чек для оплаты наличными ~ on delivery, COD наложенный платеж ~ on delivery, COD уплата при доставке cod: cod разг. надувать, обманывать ~ стручок, шелуха ~ (pl без измен.) треска COD: COD: ~ collection fee сбор за отправление наложенным платежом codfish: codfish =cod collect: ~ on delivery, COD наложенным платежом conversion into ~ обмен на наличные excess ~ излишек наличности for ~ за наличные hard ~ наличные деньги hard: ~ cash (амер. money) наличные (деньги) ;
звонкая монета;
hard of hearing тугой на ухо cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах net ~ наличными без скидки net: ~ cash наличные деньги;
наличный расчет без скидки;
net cost себестоимость cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах pay ~ платить наличными ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными petty ~ небольшая наличная сумма petty: ~ мелкий, незначительный, маловажный;
petty cash мелкие статьи( прихода, расхода) ready ~ наличность ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными ready ~ наличные деньги ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными spare ~ запас наличных денег spare ~ свободная наличность spare: ~ запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный;
spare cash лишние деньги;
spare parts запасные части spot ~ немедленная уплата наличными spot: ~ attr. наличный;
имеющийся на складе;
spot cash наличный расчет;
spot goods наличный товар;
товар с немедленной сдачей vault ~ запас наличных денег в банковском хранилище vault ~ наличность, хранимая в сейфе vault ~ наличность в расходной кассе -
5 first-in-first-out
1) Общая лексика: метод бухгалтерского учёта товарно-материальных запасов, очерёдность оценки и продажи товаров2) Техника: обратного магазинного типа (первым считывается первое записанное слово), первый на входе, первый на выходе3) Экономика: первая партия на приход-первая в расход, первым получен-первым выдан, первым поступил-первым продан (метод оценки и продажи товаров), первым прибыл-первым обслужен, Фифо4) Бухгалтерия: первое поступление - первый отпуск (ФИФО, сокр. FIFO)5) Страхование: "первым поступил - первым продан" (FIFO)6) Деловая лексика: "первая партия на приход - первая в расход" (FIFO), "первым получен - первым выдан", "первым поступил - первым продан", "первым прибыл - первым обслужен", обслуживание в порядке поступления, расходование запасов в порядке получения7) Инвестиции: (FIFO) "первым поступил-первым продан"8) Контроль качества: ТУЗ первым получен-первым выдан9) Макаров: обслуживание в порядке поступления (ТМО), первым прибыл - первым обслужен (ТМО) -
6 LIFO
сокр. от Last in First Out мор. последним прибыл - последним обслуженLIFO: last in, first out "последним поступил - первым продан";
расходование запасов в обратном порядке;
"последняя партия в приход - первая в расход";
обслуживание в обратном порядке;LIFO: last in, first out "последним поступил - первым продан";
расходование запасов в обратном порядке;
"последняя партия в приход - первая в расход";
обслуживание в обратном порядке;LIFO: last in, first out "последним поступил - первым продан";
расходование запасов в обратном порядке;
"последняя партия в приход - первая в расход";
обслуживание в обратном порядке; -
7 cash
[kæʃ]balance the cash подсчитывать кассовую наличность cash деньги; in cash при деньгах; out of (или short of) cash не при деньгах cash касса cash кассовая наличность cash кассовый cash монеты и бумажные деньги cash наличная сделка cash наличные деньги, наличный расчет; звонкая монета cash наличные деньги, наличный расчет cash наличные деньги cash наличный cash наличный расчет cash получать деньги (по чеку, векселю) cash получать или платить деньги по чеку; to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) cash получать наличность cash превращать в наличные cash продавать cash реализовывать cash статья баланса, отражающая наличность cash against documents, CAD наличные против документов cash against documents, CAD получение платежа после предъявления документов cash at bank and in hand банковская и кассовая наличность cash attr.: cash crop товарная культура; cash payment наличный расчет cash before delivery оплата наличными до доставки товара cash attr.: cash crop товарная культура; cash payment наличный расчет crop: cash cash товарная культура cash dispensing bank teller вчт. автоматический кассир cash down за наличный расчет cash price цена при уплате наличными; cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! down: cash cash деньги на бочку; down with! долой! cash получать или платить деньги по чеку; to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) cash in превращать в наличные cash in производить окончательный расчет cash in реализовывать ценные бумаги cash in advance (CIA) оплата авансом cash in banks банковская наличность cash in hand денежная наличность в кассе cash in hand кассовая наличность cash in hand остаток наличности в кассе hand: cash in cash наличные деньги cash in on наживаться cash in on обращать в свою пользу cash in transit деньги в пути cash in transit отправленные деньги cash on delivery, COD наложенный платеж cash on delivery наложенным платежом; с уплатой при доставке cash on delivery, COD уплата при доставке delivery: cash on cash наложенный платеж cash on cash оплата по доставке cash on delivery amount почт. сумма, взимаемая за доставку cash on delivery charge сбор за доставку наложенным платежом cash on delivery collection fee сбор за доставку наложенным платежом cash on delivery collection fee сумма, взимаемая за доставку cash on delivery consignment партия товара, продаваемая с доставкой cash on delivery consignment партия товара, отправляемая наложенным платежом cash on delivery sale продажа товара наложенным платежом cash on delivery sale продажа товара с доставкой cash on receipt of invoice оплата наличными при получении счета-фактуры cash on shipment (COS) оплата наличными при отгрузке cash price цена при уплате наличными; cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! cash attr.: cash crop товарная культура; cash payment наличный расчет payment: cash cash наличный платеж cash cash уплата наличными cash price цена при уплате наличными; cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! price: cash cash котировка, полученная на наличном рынке cash cash курс по сделкам за наличные cash cash курс ценных бумаг по кассовым сделкам cash cash наличная цена cash cash цена при оплате наличными cash cash цена при продаже за наличные cash up снимать кассовую наличность check the cash рев. проверять кассовую наличность cheque made out to cash чек для оплаты наличными cash on delivery, COD наложенный платеж cash on delivery, COD уплата при доставке cod: cod разг. надувать, обманывать cash стручок, шелуха cash (pl без измен.) треска COD: COD: cash collection fee сбор за отправление наложенным платежом codfish: codfish =cod collect: cash on delivery, COD наложенным платежом conversion into cash обмен на наличные excess cash излишек наличности for cash за наличные hard cash наличные деньги hard: cash cash (амер. money) наличные (деньги); звонкая монета; hard of hearing тугой на ухо cash деньги; in cash при деньгах; out of (или short of) cash не при деньгах net cash наличными без скидки net: cash cash наличные деньги; наличный расчет без скидки; net cost себестоимость cash деньги; in cash при деньгах; out of (или short of) cash не при деньгах pay cash платить наличными ready cash наличные (деньги); sold for cash продан за наличный расчет; to pay cash расплатиться наличными petty cash небольшая наличная сумма petty: cash мелкий, незначительный, маловажный; petty cash мелкие статьи (прихода, расхода) ready cash наличность ready cash наличные (деньги); sold for cash продан за наличный расчет; to pay cash расплатиться наличными ready cash наличные деньги ready cash наличные (деньги); sold for cash продан за наличный расчет; to pay cash расплатиться наличными spare cash запас наличных денег spare cash свободная наличность spare: cash запасной, запасный; резервный; лишний, свободный; spare cash лишние деньги; spare parts запасные части spot cash немедленная уплата наличными spot: cash attr. наличный; имеющийся на складе; spot cash наличный расчет; spot goods наличный товар; товар с немедленной сдачей vault cash запас наличных денег в банковском хранилище vault cash наличность, хранимая в сейфе vault cash наличность в расходной кассе -
8 LIFO
LIFO: last in, first out "последним поступил - первым продан"; расходование запасов в обратном порядке; "последняя партия в приход - первая в расход"; обслуживание в обратном порядке; LIFO: last in, first out "последним поступил - первым продан"; расходование запасов в обратном порядке; "последняя партия в приход - первая в расход"; обслуживание в обратном порядке; LIFO: last in, first out "последним поступил - первым продан"; расходование запасов в обратном порядке; "последняя партия в приход - первая в расход"; обслуживание в обратном порядке; -
9 FIFO
сокр. от First in First Out;
мор. первым прибыл, первым обслуженFIFO, first-in-first-out "первым поступил - первым продан";
расходование в порядке получения;
"первым прибыл - первым обслужен";
"первым получен - первым выдан";
обслуживание в порядке поступления;
"первая партия на приход - первая в расход"FIFO, first-in-first-out "первым поступил - первым продан";
расходование в порядке получения;
"первым прибыл - первым обслужен";
"первым получен - первым выдан";
обслуживание в порядке поступления;
"первая партия на приход - первая в расход" first-in-first-out: first-in-first-out вчт. обслуживание в порядке поступления -
10 first-in-first-out
1) первая партия на приход - первая в расход
2) первым получен - первым выдан;
расходование запасов в порядке получения
3) первым поступил - первым продан (метод оценки и продажи товаров;
метод бухгалтерского учета товарно-материальных запасов по цене первой поступившей или изготовленной партии) n
1) обслуживание в порядке поступления, 'первым прибыл - первым обслужен';
2) очерёдность оценки и продажи товаров, 'первым поступил - первым продан'Большой англо-русский и русско-английский словарь > first-in-first-out
-
11 detachable warrant
фин. отделяемый варрант* (варрант, который может быть продан отдельно от основной ценной бумаги, вместе с которой он изначально был выпущен)See:* * *. Варрант дает его держателю право на покупку определенного количества акций по оговоренной цене. Подвижный варрант может быть продан независимо от пакета ценных бумаг (как правило, облигаций), вместе с которым он изначально был выпущен . Инвестиционная деятельность . -
12 LIFO
1) Общая лексика: (last-in - first-out) метод ЛИФО (обратная очередность)2) Экономика: ЛИФО, учёт в обратном порядке3) Бухгалтерия: последнее поступление - первый отпуск (ЛИФО)4) Сокращение: Last-In-First-Out5) Вычислительная техника: "последним пришёл, первым вышел", алгоритм "последним пришёл, первым обслужен", Last In First Out (see)6) Нефть: last-in-first-out method7) Космонавтика: в магазинном порядке8) Банковское дело: метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними (last in, first out)9) Деловая лексика: "получен последним - выдан первым", "последним поступил - первым продан" (last in, first out), "последняя партия в приход - первая в расход", "прибыл последним - обслужен первым", обслуживание в обратном порядке, расходование запасов в обратном порядке, расходование запасов обратном порядке (last in, first out)10) Инвестиции: last in, first out, (last-in-first-out) последним поступил-первым продан11) Сетевые технологии: last in first out12) Макаров: last-in, first-out stack13) SAP.тех. принцип LIFO14) Логистика: liner in free out (погрузка за счет линии, выгрузка за счет отправителя) -
13 LiFo
1) Общая лексика: (last-in - first-out) метод ЛИФО (обратная очередность)2) Экономика: ЛИФО, учёт в обратном порядке3) Бухгалтерия: последнее поступление - первый отпуск (ЛИФО)4) Сокращение: Last-In-First-Out5) Вычислительная техника: "последним пришёл, первым вышел", алгоритм "последним пришёл, первым обслужен", Last In First Out (see)6) Нефть: last-in-first-out method7) Космонавтика: в магазинном порядке8) Банковское дело: метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними (last in, first out)9) Деловая лексика: "получен последним - выдан первым", "последним поступил - первым продан" (last in, first out), "последняя партия в приход - первая в расход", "прибыл последним - обслужен первым", обслуживание в обратном порядке, расходование запасов в обратном порядке, расходование запасов обратном порядке (last in, first out)10) Инвестиции: last in, first out, (last-in-first-out) последним поступил-первым продан11) Сетевые технологии: last in first out12) Макаров: last-in, first-out stack13) SAP.тех. принцип LIFO14) Логистика: liner in free out (погрузка за счет линии, выгрузка за счет отправителя) -
14 last-in-first-out
1) Экономика: обслуживание в обратном порядке, получен последним, выдан первым, последним поступил - первым продан (метод оценки запасов при инвентаризации), последняя партия в приход - первая в расход, прибыл последним, обслужен первым, расходование запасов в обратном порядке2) Деловая лексика: "получен последним - выдан первым", "последняя партия в приход - первая в расход'", "прибыл последним - обслужен первым", метод оценки при инвентаризации3) Инвестиции: (LIFO) последним поступил-первым продан4) Контроль качества: "прибыл последним-обслужен первым", ТУЗ "получен последним-выдан первым" -
15 lifo
1) Общая лексика: (last-in - first-out) метод ЛИФО (обратная очередность)2) Экономика: ЛИФО, учёт в обратном порядке3) Бухгалтерия: последнее поступление - первый отпуск (ЛИФО)4) Сокращение: Last-In-First-Out5) Вычислительная техника: "последним пришёл, первым вышел", алгоритм "последним пришёл, первым обслужен", Last In First Out (see)6) Нефть: last-in-first-out method7) Космонавтика: в магазинном порядке8) Банковское дело: метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними (last in, first out)9) Деловая лексика: "получен последним - выдан первым", "последним поступил - первым продан" (last in, first out), "последняя партия в приход - первая в расход", "прибыл последним - обслужен первым", обслуживание в обратном порядке, расходование запасов в обратном порядке, расходование запасов обратном порядке (last in, first out)10) Инвестиции: last in, first out, (last-in-first-out) последним поступил-первым продан11) Сетевые технологии: last in first out12) Макаров: last-in, first-out stack13) SAP.тех. принцип LIFO14) Логистика: liner in free out (погрузка за счет линии, выгрузка за счет отправителя) -
16 FIFO
FIFO, first-in-first-out "первым поступил - первым продан"; расходование в порядке получения; "первым прибыл - первым обслужен"; "первым получен - первым выдан"; обслуживание в порядке поступления; "первая партия на приход - первая в расход" FIFO, first-in-first-out "первым поступил - первым продан"; расходование в порядке получения; "первым прибыл - первым обслужен"; "первым получен - первым выдан"; обслуживание в порядке поступления; "первая партия на приход - первая в расход" first-in-first-out: first-in-first-out вчт. обслуживание в порядке поступления -
17 separability of assets
отделимость актива
Актив обладает свойством отделимости, если он может быть отделен от приобретенного предприятия и продан, уступлен, передан по лицензии,сдан в аренду или обменен (независимот того, есть ли такое намерение или нет). Нематериальный актив, который не может быть продан, уступлен, передан по лицензии, сдан в аренду или обменен в индивидуальном порядке, все же может считаться отделимым, если его можно спарить с соответствующим контрактом, активом или обязательством и таким образом продать, уступить, передать по лицензии, сдать в аренду или обменять.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > separability of assets
-
18 asset separability
сепарабельность актива
C.а. означает, что актив может быть отделен или выделен из (напр., вновь приобретенной) хозяйственной единицы и продан, перемещен, передан по лицензии, сдан в аренду или обменен (независимо от того, существуют ли вообще такие намерения). Нематериальный актив, который не может быть отделен или выделен из приобретенной единицы, все же признается сепарабельным в том случае, если он может быть продан, перемещен, передан по лицензии, сдан в аренду или обменен вместе с соответствующим договором, активом или обязательством
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > asset separability
-
19 Last in
1) обслуживание в обратном порядке:"прибыл последним - обслужен первым"
2) "последним поступил - первым продан"
3) метод учета ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними -
20 bring
brɪŋ гл., прош. вр и прич. пр. вр. - brought
1) приносить, привозить;
приводить;
доставлять( куда-л. - to) They are going to bring one of their friends with them. ≈ Они собираются привести с собой одного своего друга. Аny goods brought to our country must be carefully checked. ≈ Всякий продукт, поступающий в нашу страну, должен проходить тщательный осмотр. Syn: carry
1., fetch I
1., lead II
2., convey
1., transport
2., conduct
2.
2) доводить( to - до чего-л., какого-л. состояния) ;
приводить (to a state of - в какое-л. состояние) Having him talking all the time usually brings me to a state of exhaustion. ≈ Его разговоры обычно сильно утомляют меня. He always brings everything to an end. ≈ Он всегда доводит все до конца. Bring water to a/the boil. ≈ Доведите воду до кипения. to bring an end to smth. ≈ прекращать;
заканчивать что-л. The water brought my shoes to a state of a total mess. ≈ Вода привела мои туфли в состояние полной негодности. The statement brought him into a state of furious anger. ≈ Это заявление привело его в состояние бешенства. I had to bring the car to a halt for I couldn't keep my eyes on the road anymore. ≈ Мне пришлось на время остановиться, так как я уже не мог следить за дорогой. bring to a dead end
3) заставлять, убеждать( кого-л. сделать что-л.) to bring smb. to do smth. ≈ заставить( кого-л.) сделать (что-л.)
4) выдвигать (аргументы и т.п.), приводить (доводы и т. п.) ;
возбуждать (дело) to bring legal action against smb. ≈ возбудить дело против кого-л. to bring charges against smb. ≈ выдвигать обвинения против кого-л. ∙ bring about bring along bring around bring away bring back bring before bring down bring forth bring forward bring home to bring in bring in on bring into bring low bring off bring on bring out bring out in bring over bring round bring through bring to bring together bring under bring up bring up against bring up to bring upon bring within to bring smb. to grips with something ≈ усложнять жизнь кому-л чем-л. to bring smb. to himself ≈ приводить кого-л. в сознание to bring smb. to his knees ≈ разбить кого-л. полностью to bring smth. to life ≈ оживлять что-л. to bring smth. to rest ≈ останавливать что-л. to bring smb. to his senses ≈ приводить кого-л. в сознание bring to the fore bring down a peg or two bring in a verdict bring in on the ground floor bring to the ground bring to ruin bring to the boil bring to a head bring to such a pass bring to such a pretty pass приносить - * your books with you принесите с собой книги - * me a cup, please! принеси мне, пожалуйста, чашку! (тж. * along, * over, * round) приводить (с собой) - * your friend with you next time you come когда вы придете в следующий раз, приведите с собой своего приятеля - why don't you * your brother along? почему вы не приведете с собой своего брата? - what *s you here today? что привело вас сюда сегодня? - a shriek brought him to the door услышав крик, он кинулся к двери (тж. * round) привозить, доставлять - to * to market пустить в продажу, выбросить на рынок - they brought him safe to land его благополучно доставили на землю /на сушу/ - he brought his wife a handsome present from town он привез жене из города прекрасный подарок - the goods were brought (round) early this morning товар был доставлен сегодня рано утром предать в руки закона - to * a criminal to justice (юридическое) предать преступника суду, отдать преступника в руки правосудия вызывать, влечь за собой, быть причиной (тж. * forth, * on) - to * (on) a fever вызывать лихорадку - this sad news brought tears to her eyes печальное известие вызвало у нее слезы - it brought a blush to her cheeks это заставило ее покраснеть - spring *s warm weather весна несет с собой тепло - the inclement weather brought (forth) a host of diseases холодная погода вызвала массовые заболевания (to) довести( до чего-л.) - to * the score to... (спортивное) довести счет до... (into) вводить в действие и т. п.) - to * into vogue /fashion/ вводить в моду - to * into action приводить в действие;
вводить в бой приносить доход, прибыль - the goods brought low prices товар продан по низкой цене - his literary work *s him but a small income литературная работа приносит ему небольшой доход - how much did your fruit crop * last year? сколько вы выручили за продажу прошлогоднего урожая фруктов - used cars brought a good price in the summer летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене возбуждать (дело) - to * an action against smb. возбудить дело против кого-л. предъявлять( доказательства) - to * charges against a person выдвинуть обвинения против кого-л. заставлять, вынуждать;
убеждать - I wish I could * you to see my point я бы хотел, чтобы вы поняли мою точку зрения - I cannot * myself to believe не могу заставить себя поверить - I wish I could * you to see the wisdom of my plan я хочу, чтобы вы поняли разумность моего плана - I can't * myself to take strong action я не могу заставить себя принять строгие меры - to bring smth., smb. into /to/ a state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние;
приводить к чему-л.;
доводить до чего-л. - to * to ruin разорить, довести до разорения;
погубить - to * smb. to disgrace опозорить кого-л. - to * to an end /to a close/ довести до конца, завершить - to * water to the boil довести воду до кипения - to * to profit сделать прибыльным - to * to gallop перейти в галоп - to * smb. to his senses приводить кого-л. в чувство - the feeling of coldness brought him to himself ощущение холода привело его в чувство - to * into accord согласовывать, приводить к согласию - to * into step приводить в соответствие;
(техническое) синхронизировать - to * into discredit навлечь дурную славу, дискредитировать - to * into comparison сравнивать - to * into production( специальное) эксплуатировать - to * into the open раскрывать, делать достоянием гласности - the goverment must * this shameful affair into the open правительство должно предать гласности это позорное дело - to * into contact( with) помочь встретиться, свести - he was brought into contact with her through an interest in music их свел интерес к музыке - to * into force вводить в силу;
проводить в жизнь, осуществлять - to * into sight /view/ делать видимым - to bring smth. to a stand /to a halt/ останавливать - to * a motor-car to a halt остановить машину - the train was brought to a standstill поезд остановился - to bring smth., smb. under control подчинять, покорять что-л., кого-л. - to * a fire under control ликвидировать пожар > to * to account призвать к ответу, потребовать объяснения > to * to book призвать к ответу, потребовать объяснения;
начать расследование > to * in on the ground floor( разговорное) начинать с низов > to * to light обнаружить, раскрыть;
вывести на чистую воду > to * to naught сводить на нет;
сводить к нулю;
разорить, погубить > to * to the hammer продавать с молотка > to * to a head обострять что-л., вызывать кризис;
доводить что-л. до конца, заканчивать что-л. > to * to grass (горное) выдавать на-гора > to * into being создавать, вызывать к жизни > to * into life /into the world/ родить, производить на свет > to * into line (with) поставить в один ряд (с) ;
добиться единства взглядов;
согласовать;
заставить подчиняться( правилам, принципам и т. п.) > to * into play приводить в действие, пускать в ход > to * light into smth. (редкое) проливать свет на что-л. > to * on the strength( военное) заносить в списки части > to * up to date ввести кого то в курс дела > to * low повалить( на землю) ;
подрывать (здоровье, положение) ;
подавлять, унижать > to * to bear оказывать давление;
использовать, пускать в ход;
осуществлять что-л.;
(военное) направлять (огонь) > to * influence to bear on оказывать влияние на > to * pressure to bear upon smb. оказывать давление на кого-л. > to * to pass вызывать, быть причиной > to * down the house вызвать бурные аплодисменты( в театре, в зале, на собрании) > to * up the rear замыкать шествие, идти последним > to * the water to smb.'s mouth разжигать чей-л. аппетит > to * home to smb. заставить кого-л. понять /почувствовать/, довести до чьего-л. сознания;
уличить кого-л. > to * in by head and shoulders притянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.) > to * smb. back /down/ to earth заставить кого-л. спуститься с облаков на землю > to * smb. to his wit's end поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л. > to * oil to the fire подливать масла в огонь > to * one's eggs to a bad /wrong/ market потерпеть неудачу, просчитаться > to * one's eggs to a fair /fine/ market (ироничное) потерпеть неудачу, просчитаться bring влечь за собой, причинять;
доводить (to - до) ;
to bring to an end довести до конца, завершить;
to bring water to the boil довести воду до кипения ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action( against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges (against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.) ~ заставлять, убеждать;
to bring oneself to do (smth.) заставить себя сделать (что-л.) ~ (brought) приносить, доставлять, приводить, привозить ~ приносить brought: brought past и p. p. от bring ~ about влечь за собой ~ about вызывать ~ about осуществлять ~ about служить причиной ~ back вызывать, воскрешать в памяти, напоминать ~ back приносить обратно ~ before a court возбуждать судебное дело ~ before a court обращаться в суд ~ before a court предавать суду ~ before a judge предъявлять судье для рассмотрения ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges (against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.) ~ down подстрелить( птицу) ~ down сбивать (самолет) ~ down снижать (цены) ~ down снижать цены fetch: ~ away вырваться, освободиться;
fetch down = bring down;
fetch out выявлять;
выделять;
оттенять to ~ down fire воен. открыть огонь, накрыть огнем;
to bring to a head обострять;
to bring to bear influence употреблять власть, оказывать влияние ~ forth производить, порождать ~ forward выдвигать (предложение) ~ forward делать перенос (счета) на следующую страницу forward: bring ~ делать перенос сальдо на другой счет bring ~ делать перенос счета на следующую страницу ~ in арестовывать ~ in вводить ~ in ввозить, импортировать ~ in вносить (законопроект, предложение) ~ in вносить на рассмотрение ~ in выносить (приговор) ;
to bring in guilty выносить обвинительный приговор ~ in выносить приговор ~ in выносить решение ~ in задерживать ~ in импортировать ~ in приносить (доход) ~ in a verdict вносить на рассмотрение ~ in выносить (приговор) ;
to bring in guilty выносить обвинительный приговор to ~ into action вводить в бой, в дело to ~ into action приводить в действие to ~ into being вводить в действие to ~ into play приводить в действие play: ~ действие, деятельность;
to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход to ~ into step синхронизировать step: to turn one's ~s направиться;
to bring into step согласовать во времени ~ off (успешно) завершать ~ off спасать ~ on навлекать, вызывать ~ заставлять, убеждать;
to bring oneself to do (smth.) заставить себя сделать (что-л.) ~ out вывозить( девушку в свет) ~ out высказывать (мнение и т. п.) ;
выявлять ~ out опубликовывать;
ставить (пьесу) ~ out воен. снять с фронта, отвести в тыл ~ over переубедить;
привлечь на свою сторону ~ over приводить с собой ~ round доставлять ~ round переубеждать ~ round приводить в себя, в сознание ~ through вылечить ~ through подготовить к экзаменам ~ through провести через( какие-л. трудности) ~ to мор. остановить(ся) ( о судне) ~ to приводить в сознание to: ~ bring ~ привести в сознание;
to come to прийти в сознание;
to and fro взад и вперед to ~ to a fixed proportion установить определенное соотношение to ~ down fire воен. открыть огонь, накрыть огнем;
to bring to a head обострять;
to bring to bear influence употреблять власть, оказывать влияние head: to bring to a ~ доводить до конца;
быть на первом месте to bring to a ~ обострять bring влечь за собой, причинять;
доводить (to - до) ;
to bring to an end довести до конца, завершить;
to bring water to the boil довести воду до кипения to ~ down fire воен. открыть огонь, накрыть огнем;
to bring to a head обострять;
to bring to bear influence употреблять власть, оказывать влияние ~ to the notice of court уведомлять о явке в суд ~ together свести вместе( спорящих, враждующих) ~ under включать, заносить ( в графу, категорию и т. п.) ~ under осваивать;
to bring under cultivation с.-х. вводить в культуру ~ under подчинять under: ~ внизу;
to bring under подчинять;
to keep under искоренять, не давать распространяться ~ under осваивать;
to bring under cultivation с.-х. вводить в культуру ~ up мор. поставить или стать на якорь ~ up вскармливать, воспитывать ~ up вырвать, стошнить ~ up делать известным ~ up поднимать (вопрос) ;
заводить( разговор) ~ up привлекать к суду ~ up приводить, приносить наверх ~ up увеличивать;
to bring up the score спорт. увеличивать счет ~ up увеличивать;
to bring up the score спорт. увеличивать счет ~ up to date дополнять в соответствии с новыми данными ~ up to date изменять в соответствии с новыми данными to ~ up to date модернизировать ~ up to date модернизировать ~ up to date приводить в ажур расчеты to ~ up to date ставить в известность;
вводить в курс дела bring влечь за собой, причинять;
доводить (to - до) ;
to bring to an end довести до конца, завершить;
to bring water to the boil довести воду до кипения ~ your own (BYO) приносить свои продукты питания и питье
См. также в других словарях:
Продан — Продан молдавская фамилия. Известные носители: Продан, Александр (род. 1969) советский и российский киноактёр. Продан, Василий (1809 1882) деятель русского движения на Буковине, поэт, православный священнослужитель. Продан, Иван … Википедия
Продан, Иван Андреевич — Иван (Ион) Продан Ион Продан на следственном эксперименте Имя при рождении: Иван Андреевич Продан … Википедия
Продан, Александр — Саша Продан Дата рождения: 19 сентября 1969(1969 09 19) (43 года) Место рождения: Ленинград, СССР Профессия: актёр … Википедия
Продан, Василий — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Продан. Василий Продан (29 января 1809 16 декабря 1882) деятель русского движения на Буковине, поэт, православный священнослужитель. Родился в селе Суховерхово на Буковине… … Википедия
продан — същ. продажба, прехвърляне, отчуждаване, отчуждение, стокообмен, стокооборот, обмен, търговия … Български синонимен речник
ПРОДАН Б — (ICSH, interstitialcell stimuulating hormone) см. Гормон лютеинизирующий … Толковый словарь по медицине
Продан Б (Icsh, Interstitialcell-Stimuulating Hormone) — см. Гормон лютеинизирующий. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
Продан Василий — Василий Продан (29 января 1809 16 декабря 1882) деятель русского движения на Буковине, поэт, православный священнослужитель. Родился в селе Суховерхово на Буковине (Австрийская империя, ныне Украина). Был священником кафедрального собора в… … Википедия
Юрий Продан — Биография Юрия Продана Юрий Васильевич Продан родился 27 января 1959 года в Норильске (Красноярский край). В 1982 году окончил Киевский политехнический институт (КПИ), получив диплом инженера электрика, специалиста по электрическим станциям. По… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Самый лучший фильм, который когда-либо был продан — The Greatest Movie Ever Sold Жанр Документаль … Википедия
ПОСЛЕДНИМ ПОСТУПИЛ--ПЕРВЫМ ПРОДАН — метод оценки запасов при инвентаризации, когда считается, что товар, изготовленный последним, продан первым. Во время инфляции метод последним поступил первым продан дает более высокую оценку стоимости проданного товара, по сравнению с методом… … Большой экономический словарь