-
1 время прихода
Большой англо-русский и русско-английский словарь > время прихода
-
2 глава церковного прихода
Большой англо-русский и русско-английский словарь > глава церковного прихода
-
3 направление прихода сигнала
Большой англо-русский и русско-английский словарь > направление прихода сигнала
-
4 определение направления прихода
Большой англо-русский и русско-английский словарь > определение направления прихода
-
5 отсчёт времени прихода
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отсчёт времени прихода
-
6 табель прихода
Большой англо-русский и русско-английский словарь > табель прихода
-
7 угол прихода
Большой англо-русский и русско-английский словарь > угол прихода
-
8 флуктуации угла прихода
Большой англо-русский и русско-английский словарь > флуктуации угла прихода
-
9 время прихода
-
10 направление прихода сигнала
Англо-русский словарь технических терминов > направление прихода сигнала
-
11 определение направления прихода
( радиоволны) direction-of-arrival locationАнгло-русский словарь технических терминов > определение направления прихода
-
12 угол прихода
(волны, луча) angle of arrival -
13 parishes
-
14 parishes
-
15 wait
weɪt
1. сущ.
1) ожидание;
время ожидания long wait ≈ долгое ожидание We had a long wait for the bus. ≈ Мы долго ждали автобуса.
2) засада;
выжидание lay wait lie in wait Syn: ambush, temporizing
3) брит. а) (the waits) мн. музыканты, нанимаемые для городских парадов, празднеств и т.п. б) уличный музыкант, певец в) (the waits) мн. певцы, ходящие с песнями по домам в рождество, христославы Syn: caroler г) пьеса, исполняемая христославами
2. гл.
1) ждать, выжидать, переждать( for) Wait until he comes. ≈ Дождитесь его прихода. Don't keep me waiting. ≈ Не заставляйте меня ждать. They waited for me. ≈ Они ждали меня. They waited for me to leave. ≈ Они ждали, когда я уйду. They waited until she returned. ≈ Они ждали до тех пор, пока она не вернулась.
2) прислуживать (за столом и т. п.) (on, upon - кому-л.) ;
быть официантом They all wait on the king. ≈ Они все служат королю. to wait at table( амер. to wait on table) ≈ обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом
3) сопровождать, провожать, сопутствовать( upon)
4) откладывать ∙ wait about wait around wait off wait on wait out wait up wait upon ожидание - in * for в ожидании - to have a long * for smth. долго ожидать чего-л. (театроведение) антракт;
перерыв засада - to lie in * быть /находиться/ в засаде;
подкарауливать кого-л. - to lay * for smb. устроить кому-л. засаду pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник) (часто for) ждать;
ожидать;
дожидаться - to * for a person ждать человека - to * for smth. to happen ожидать, когда что-л. произойдет - I can't * я не могу ждать;
(сленг) жду не дождусь;
сгораю от нетерпения - to * orders ждать распоряжений - * until he comes дождитесь его прихода - to keep smb. *ing заставлять себя ждать остановиться, чтобы подождать кого-л. - I *ed behind to see what had happened я задержался, чтобы посмотреть, что случилось пережидать что-л. - to * out a storm переждать грозу выжидать - to * one's opportunity /one's chance/ выжидать удобного случая - * off (спортивное) приберегать силы к концу состязания откладывать - that work will have to * эту работу придется отложить, с этой работой придется подождать быть готовым - your tea is waiting for you чай готов (разговорное) откладывать обед и т. п. - don't * dinner for me не ждите меня с обедом обслуживание за столом - to * at /on/ table работать официантом - to * tables обслуживать столики - she will never learn to * она никогда не станет хорошей официанткой (on, upon) прислуживать, служить кому-л. - they all * on the king все они - слуги короля обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.) - they * on you very well in this restaurant в этом ресторане очень хорошее обслуживание ухаживать - to * upon a lady ухаживать за дамой - he *s upon his wife hand and foot он выполняет все капризы своей жены (официальное) (редкое) представляться( кому-л.) ;
являться( к кому-л.), наносить визит - our agent will * upon you next Monday наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник( книжное) сопровождать;
участвовать( в церемонии) - to * a funeral идти за гробом, провожать в последний путь сопутствовать, сопровождать - may succes * upon you! да сопутствует вам успех! busy ~ вчт. активное ожидание wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ засада;
выжидание;
to lay wait (for smb.) подстеречь( кого-л.) ;
устроить (кому-л.) засаду;
to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать( кого-л.) ~ ожидание;
a long wait долгое ожидание ~ сопровождать, сопутствовать (upon) ;
may success wait upon you! да сопутствует вам успех! page ~ вчт. ожидание страницы wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ засада;
выжидание;
to lay wait (for smb.) подстеречь (кого-л.) ;
устроить (кому-л.) засаду;
to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать (кого-л.) ~ ожидание;
a long wait долгое ожидание ~ ожидание ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания ~ прислуживать (за столом и т. п.;
on, upon - кому-л.) ;
быть официантом ~ сопровождать, сопутствовать (upon) ;
may success wait upon you! да сопутствует вам успех! ~ (the waits) pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник) to ~ at table (амер. to ~ on table) обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом ~ for вчт. ждать ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания ~ on уст. наносить визит, являться ( к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on являться результатом( чего-л.) wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать (до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания with no ~ вчт. без ожидания -
16 wait
[weɪt]busy wait вчт. активное ожидание wait ждать (for); wait until he comes дождитесь его прихода; don't keep me waiting не заставляйте меня ждать wait засада; выжидание; to lay wait (for smb.) подстеречь (кого-л.); устроить (кому-л.) засаду; to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать (кого-л.) wait ожидание; a long wait долгое ожидание wait сопровождать, сопутствовать (upon); may success wait upon you! да сопутствует вам успех! page wait вчт. ожидание страницы wait ждать (for); wait until he comes дождитесь его прихода; don't keep me waiting не заставляйте меня ждать wait засада; выжидание; to lay wait (for smb.) подстеречь (кого-л.); устроить (кому-л.) засаду; to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать (кого-л.) wait ожидание; a long wait долгое ожидание wait ожидание wait разг. откладывать (о трапезе); we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом; wait off спорт. приберегать силы к концу состязания wait прислуживать (за столом и т. п.; on, upon - кому-л.); быть официантом wait сопровождать, сопутствовать (upon); may success wait upon you! да сопутствует вам успех! wait (the waits) pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник) to wait at table (амер. to wait on table) обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом wait for вчт. ждать wait разг. откладывать (о трапезе); we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом; wait off спорт. приберегать силы к концу состязания wait on уст. наносить визит, являться (к кому-л.); wait up разг. не ложиться спать (до чьего-л. прихода; for); wait upon = wait on wait on уст. наносить визит, являться (к кому-л.); wait up разг. не ложиться спать (до чьего-л. прихода; for); wait upon = wait on wait on являться результатом (чего-л.) wait ждать (for); wait until he comes дождитесь его прихода; don't keep me waiting не заставляйте меня ждать wait on уст. наносить визит, являться (к кому-л.); wait up разг. не ложиться спать (до чьего-л. прихода; for); wait upon = wait on wait on уст. наносить визит, являться (к кому-л.); wait up разг. не ложиться спать (до чьего-л. прихода; for); wait upon = wait on wait разг. откладывать (о трапезе); we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом; wait off спорт. приберегать силы к концу состязания with no wait вчт. без ожидания -
17 township
['taʊnʃɪp]1) Общая лексика: городок, городское управление, жители поместья, жители прихода, жители прихода или поместья, маленький городок, маленький городок входящие в состав большого прихода, маленький городок или деревня, маленький городок или деревня входящие в состав большого прихода, маленький деревня, независимый город, независимый или самоуправляемый город, пригород, район (часть округа), район города, самоуправляемый город, участок площадью в шесть квадратных миль, участок, отведённый под городское строительство (в Австралии), церковный приход или поместье (особ. как административная единица в Англии), часть области (в Канаде), церковный приход (особ. как административная единица в Англии), посёлок2) Геология: тоуншип (участок площадью в 36 кв. миль или 93,236 кв. км)3) Морской термин: тауншип (36 кв. миль)4) Американизм: местечко, район округа, участок площадью в 6 кв. миль5) История: деревня, входящая в состав большого прихода ист, маленький городок, входящий в состав большого прихода, поместье (как административная единица в Англии), церковный приход (как административная единица в Англии)6) Юридический термин: район округа штата (в некоторых штатах), церковный приход7) Экономика: усадьба, находящаяся в совместном владении, ферма, находящаяся в совместном владении8) Горное дело: тоуншип (участок площадью 36 кв. миль = 93,236 кв. км)9) Шотландский язык: усадьба или ферма, находящаяся в совместном владении10) Нефть: тауншип (квадратный участок площадью в 36 кв. миль, или 93,2 кв. км)11) Картография: наименьшая территориально-административная единица, часть графства, участок государственного межевания (трапеция с нижним основанием и боковыми сторонами, равными 6 милям; на местности практически принимается за квадрат со стороной в 6 миль)12) Геофизика: единица площади13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: населённый пункт, посёлок городского типа (Twp) -
18 clock
̈ɪklɔk I
1. сущ.
1) часы( стенные, настольные, башенные) like a clock
2) разг. счетчик taximeter, speedometer, milometer
3) время It is five o'clock. ≈ Сейчас пять часов. ∙ the clock strikes for him ≈ настал его час to put/set back the clock ≈ (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие
2. гл.
1) измерять( время или другие параметры, связанные со временем), фиксировать время, хронометрировать wind velocities were clocked at 80 miles per hour ≈ по данным приборов, скорость ветра составляла 80 миль в час Syn: time
2) спорт показать результат( по времени)
3) сильно бить, ударять
4) брит. осуществлять, выполнять, достигнуть Syn: realize, attain ∙ clock in clock off clock on clock out clock up II сущ. стрелка( на одежде, сделанной из эластичной ткани) часы (настольные, стенные, башенные) - hanging * висячие часы - the face of a * циферблат часов - to wind a * завести часы - to put the * on переставить часы вперед - the * is fast часы спешат - the * gains часы идут вперед табельные часы-автомат, таймер - * card хронокарта;
карта контрольных часов биологические часы( организма) - circannual * регулятор годичной жизнедеятельности время - what o'clock is it? который час? - it is five o'clock пять часов (грубое) "вывеска", лицо, рожа - he sat there with a grin all over his * он сидел и ухмылялся во весь рот( разговорное) таксометр, счетчик такси( разговорное) спидометр( разговорное) счетчик пройденного пути( автомобиля) - like a * как часы;
пунктуально, точно, аккуратно - when one's * strikes когда пробьет час - to set back the * тормозить развитие;
повернуть вспять колесо истории - around the * круглые сутки - to sleep the * round проспать двенадцать часов подряд или круглые сутки - to work against the * работать с большим напряжением, чтобы выполнить задание в срок - to kill the *, to run out the * тянуть время (в футболе) хронометрировать время (на скачках, состязаниях) (спортивное) показывать время - to * the best time показать лучшее время засекать время прихода на работу и ухода с работы (с помощью автоматического приспособления) (грубое) дать по морде - I'll * you one if you annoy me again будешь еще ко мне приставать, получишь в морду стрелка на чулке (украшение) (диалектизм) сидеть на яйцах( диалектизм) кудахтать clock включать в работу ~ генератор синхронизирующих импульсов ~ вчт. генератор тактовых импульсов ~ задающий генератор ~ засекать время прихода на работу и ухода с работы ~ контрольные часы ~ отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) на специальных часах ~ подавать тактовые импульсы ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ показывать время ~ синхронизатор ~ синхронизация ~ синхронизировать ~ синхронизирующие импульсы ~ стрелка (чулка) ~ схема синхронизации ~ тактирование ~ вчт. тактовые импульсы ~ тактовые импульсы ~ хронометрировать ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки ~ вчт. часы ~ часы ~ in отмечать время прихода на работу ~ out отмечать время ухода с работы what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие control ~ вчт. синхронизация управления day ~ вчт. часы истинного времени elapsed time ~ вчт. часы использованного времени external ~ вчт. внешняя синхронизация ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки what o'~ is it? который час?;
it is six o'clock шесть часов ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки master ~ вчт. генератор синхроимпульсов multiphase ~ вчт. многофазная синхронизация on-chip ~ вчт. внутрикристальный генератор operating time ~ вчт. часы общего времени работы program addressable ~ вчт. часы с возможностью обращения из программы pulse ~ вчт. импульсный синхронизирующий сигнал what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие random ~ вчт. случайный синхронизирующий импульс real time ~ вчт. часы реального времени real-time ~ вчт. датчик истинного времени real-time ~ вчт. часы истинного времени ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров simulation ~ вчт. час модельного времени simulation ~ вчт. часы модельного времени single-phase ~ вчт. однофазная стнхронизация time ~ таймер time-of-day ~ вчт. датчик истинного времени time-of-day ~ вчт. часы истинного времени timer ~ вчт. датчик времени timer ~ вчт. таймер what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие what o'~ is it? который час?;
it is six o'clock шесть часов -
19 township
ˈtaunʃɪp сущ.
1) амер. местечко;
район (часть округа) ;
участок площадью в 6 кв. миль
2) поселок, городок, селение, населенный пункт
3) участок, отведенный под городское строительство
4) ист. церковный приход или поместье( особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого прихода
5) независимый, самоуправляемый город (в Древней Греции и т.д.) (американизм) местечко;
район (часть округа) участок площадью в 6 кв. миль (тж. congressional *) поселок, городок участок, отведенный под городское строительство (в Австралии) часть области( в Канаде) (шотландское) усадьба или ферма, находящаяся в совместном владении ( историческое) церковный приход или поместье (особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого прихода (историческое) жители прихода или поместья( историческое) независимый или самоуправляемый город (в Древней Греции, Италии и т. п.) township амер. местечко;
район (часть округа) ;
участок площадью в 6 кв. миль ~ поселок, городок ~ (амер.) район округа штата (в некоторых штатах) ~ участок, отведенный под городское строительство ~ (англ.) церковный приход ~ ист. церковный приход или поместье (особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого приходаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > township
-
20 bundy
1. сущ.упр., преим. австр. (часы, предназначенные для регистрации времени прихода и ухода работников с работы; в нижней или верхней части таких часов находится щель, в которую пришедший/уходящий работник помещает специальную карточку для автоматического проставления времени прихода/ухода; впоследствии карточки собираются руководящим персоналом для определения точного количества отработанных часов, расчета зарплаты или вычетов за опоздания и т. д.)Syn:See:2. гл.According to Mr. Calvaresi, at about 5pm on that day he bundied off. — По словам Мистера Калвареси, в тот день он отметился об уходе с работы часов в 5.
Employees must bundy on/off at the beginning and end of their shift — Работники должны отмечать время своего прихода/ухода в начале и конце каждой смены.
See:
См. также в других словарях:
прихода — ждать прихода • модальность, ожидание ожидать прихода • модальность, ожидание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Прихода, Васа — Ваша Пржигода (чешск. Váša Příhoda; 22 августа 1900, Водняны, Чехия 26 июля 1960, Вена) чешский скрипач. Сын Алоиса Пржигоды, директора музыкальной школы в пражском пригороде Нусле. Учился в Пражской консерватории (1910 1912) у Яна Маржака. В… … Википедия
Ведь я не здешнего прихода — Из басни «Прихожанин» (1825) И. Л. Крылова (1769 1844). В ней говорится о проповеди, которую с большим подъемом читает проповедник в храме. При этом почти все его слушатели плачут от умиления. После окончания службы один из прихожан восторгается… … Словарь крылатых слов и выражений
Не здешнего прихода — см. Ведь я не здешнего прихода. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
не нашего прихода — сторонний, не нашего сукна епанча, пришлый, со стороны, чужой, посторонний Словарь русских синонимов. не нашего прихода прил., кол во синонимов: 6 • не нашего сукна епанча (6) … Словарь синонимов
Иоанн, священник Лядинского прихода — с 1652 г. священник Лядинского прихода, в 33 верстах от г. Каргополя, составил во второй половине ΧVII в. описание чудес челмогорского отшельника преп. Кирилла и написал икону его, которую пожертвовал в Челмогорский монастырь. По всей… … Большая биографическая энциклопедия
Поп хочет большого прихода, а сам ждет не дождется, когда кто помрет. — Поп хочет большого прихода, а сам ждет не дождется, когда кто помрет. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это не нашего прихода. — (квартала, говорит городовой). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Приказ Большого прихода — Приказ Большого прихода, или просто Большой приход, как он назван у Котошихина, является в первый раз в 1573 г. В нём сидели окольничий и два дьяка. Доходы приказа были свыше 500 тыс. руб. и составлялись из сборов с лавок, с гостиных дворов в… … Википедия
Часовня римско-католического прихода Преображения Господа — Католический храм Храм Преображения Господня Храм Преображения Господня … Википедия
с прихода — (приходу) … Орфографический словарь-справочник