-
41 ent
ent: ent oder weder! разг. одно́ из двух!ent= неотд. преф. гл., ука́зывает на удале́ние, движе́ние из исхо́дной то́чки: entlaufen убега́ть; entfallen выпада́ть; entstrahlen излуча́ться; entreißen вырыва́ть, выхва́тыватьent= неотд. преф. гл., ука́зывает на лише́ние, отделе́ние: entkleiden раздева́тьentmilitarisieren демилитаризова́тьentdecken открыва́ть (напр., страну́, та́йну), обнару́живатьentwerten обесце́ниватьentmachten лиша́ть могу́щества [си́лы, вла́сти]entlarven разоблача́тьentmutigen лиша́ть му́жества [бо́дрости]entpersönlichen обезли́чиватьent= неотд. преф. гл., ука́зывает на начало де́йствия и́ли проце́сса: entflammen воспламени́ться, запылать; entbrennen загора́ться, вспы́хивать, разгора́ться -
42 ers
ers= неотд. преф. гл., ука́зывает /на достиже́ние результа́та:/ erkämpfen завоевывать; erdenken выду́мывать, приду́мывать; erbitten выпра́шивать; erzielen добива́ться, достига́тьers= неотд. преф. гл., ука́зывает на нача́ло де́йствия и́ли на перехо́д в определенное состоя́ние: erschallen раздава́ться, (за)звуча́тьerwachen просыпа́ться, пробужда́тьсяerblühen расцвета́тьerkranken заболева́тьermüden устава́ть, утомля́тьсяers= неотд. преф. гл., ука́зывает образу́ет переходные глаго́лы от непереходных глаголов, прилага́тельных и существительных: erwarten vt ждать, ожида́ть (ср. warten vi)ersehnen стра́стно жела́ть, с нетерпе́нием ждатьermuntern ободря́ть; побужда́тьerfrischen освежа́тьernüchtern протрезвлять, отрезвля́тьerschweren затрудня́ть, осложня́тьermöglichen (с)де́лать возмо́жнымerleichtern облегча́тьerneuen обновля́тьermannen придава́ть му́жества, ободря́ть -
43 Ge-
-
44 her-
her= отд. преф. гл., ука́зывает на напра́вленность де́йствия к говоря́щему: herblicken смотре́ть (в сто́рону говоря́щего); herhalten подставля́ть, протя́гивать (говоря́щему)her= отд. преф. гл., ука́зывает на происхожде́ние: herstammen происходи́ть, быть ро́дом; herrühren происходи́ть, проистека́ть -
45 miß-
miß= I преф. прил. выража́ет отрица́ние: mißvergnügt недово́льный, раздоса́дованный; mißverständlich вызыва́ющий недоразуме́нияmiß= II неотд. и отд. преф. гл. ука́зывает на непра́вильность, на неуспе́шный хара́ктер де́йствия: mißdeuten превра́тно истолкова́ть, толкова́ть в дурну́ю сто́ронуmiß= II неотд. и отд. преф. гл. выража́ет отрица́ние: mißglücken не удава́ться -
46 Un-
Un= преф. сущ. выража́ет отрица́ние, придаё́т сло́ву значе́ние, антонимичное производя́щей осно́ве: Ungeduld нетерпе́ние; Unruhe беспоко́йство; Unschuld неви́нность; невино́вностьUn= преф. сущ. выража́ет отрица́тельную оце́нку: Unfall несча́стный слу́чай; ава́рия; Unmensch и́зверг, чудо́вище; Unstern несчастли́вая звезда́, злой рокUn= преф. сущ. уси́ливает значе́ние осно́вы слова́: Unsumme огро́мная су́мма; бе́шеные де́ньги (разг.); Unzahl несме́тное коли́чество; у́йма, про́пасть (разг.) -
47 Ur-
Ur= преф. сущ. ука́зывает на дре́вность, первобы́тность, изнача́льность: Urmensch первобы́тный челове́к; Ursprache лингв. праязы́к; Urwald де́вственный лесUr= преф. сущ. в сочета́нии с имена́ми родства́ изменя́ет их значе́ние на одну́ ступе́нь по нисходя́щей и́ли восходя́щей ли́нии: Urgroßvater пра́дед; Urenkel пра́внукUr= преф. сущ. ука́зывает на перви́чность, предше́ствование: Urbedeutung первонача́льное значе́ние, первонача́льный смысл -
48 zer-
zer= неотд. преф. гл. ука́зывает на разделе́ние, раздробле́ние, распа́д и́ли разры́в на ча́сти: zerschneiden разреза́тьzer= неотд. преф. гл. ука́зывает на разруше́ние, растворе́ние, исчезнове́ние: zerstreuen рассе́ивать; распыля́ть; рассыпа́тьzer= неотд. преф. гл. ука́зывает на по́лное изнеможе́ние, изнуре́ние: sich zerarbeiten изнуря́ть себя́ рабо́той; sich zermartern изму́читься -
49 zurück-
zurück= отд. преф. гл., ука́зывает на напра́вленность де́йствия к исхо́дной то́чке, на обра́тное движе́ние, возвраще́ние: zurückgehen идти́ обра́тно [наза́д]; отходи́ть наза́д, отступа́тьzurück= отд. преф. гл., ука́зывает на отве́тное движе́ние и́ли де́йствие: zurückrufen крича́ть в отве́т; отклика́тьсяzurück= отд. преф. гл., ука́зывает на отстава́ние: zurückbleiben отстава́ть; zurückgehen отстава́ть (в разви́тии), приходи́ть в упа́док; па́дать, снижа́ться (о це́нах) -
50 ent-
ent= неотд. преф. гл., ука́зывает на удале́ние, движе́ние из исхо́дной то́чки: entlaufen убега́ть; entfallen выпада́ть; entstrahlen излуча́ться; entreißen вырыва́ть, выхва́тыватьent= неотд. преф. гл., ука́зывает на лише́ние, отделе́ние: entkleiden раздева́тьent= неотд. преф. гл., ука́зывает на начало де́йствия и́ли проце́сса: entflammen воспламени́ться, запылать; entbrennen загора́ться, вспы́хивать, разгора́ться -
51 ers-
ers= неотд. преф. гл., ука́зывает /на достиже́ние результа́та:/ erkämpfen завоевывать; erdenken выду́мывать, приду́мывать; erbitten выпра́шивать; erzielen добива́ться, достига́тьers= неотд. преф. гл., ука́зывает на нача́ло де́йствия и́ли на перехо́д в определенное состоя́ние: erschallen раздава́ться, (за)звуча́ть -
52 durch-
1.отд. преф. гл., указывает2) на преодоление препятствияsich durcharbeiten — пробиваться, пробираться (сквозь что-л.)3) на завершение действияdurchbacken — пропекать ( хлеб)2.неотд. преф. гл., указываетdurchleben — провести, прожить, пережить (какое-л. время)durchwachen — бодрствовать, не спать ( всю ночь)3) на полное ( часто мгновенное) проникновение -
53 hinter-
1. отд. преф. гл., указывает на направленность движения назад, размещение позади чего-либоhinterlegen — разг. класть сзадиhintergehen — разг. идти назад; заходить сзади2. неотд. преф. гл.hinterziehen — утаивать ( деньги); растрачивать; уклоняться от платежаhintergehen — обманывать, вводить в заблуждение2) на оставление, откладываниеhinterlassen — оставлять после себяhinterlegen — отдавать на хранение, депонировать, вносить в депозит -
54 miß-
I преф. прил.mißverständlich — вызывающий недоразуменияII неотд. и отд. преф. гл.1) указывает на неправильность, на неуспешный характер действияmißdeuten — превратно истолковать, толковать в дурную сторонуmißhandeln — дурно( жестоко) обращаться (с кем-л.)mißachten — ( реже mißachten) не уважать, презирать, пренебрегать -
55 über-
1. отд. преф. гл.überspannen — натягивать (поверх чего-л.); обтягивать сверху (чем-л.)überfliegen — перелетать (через что-л., куда-л.)3) на выход действия за определённые границы, превышение прежнего уровняüberkochen — бежать, переливаться через край ( о кипящей жидкости)überlassen — оставлять( про запас), приберегать2. неотд. преф. гл.1) на движение поверх чего-л. или через что-л.überfliegen — пролетать (над чем-л.); перелетать (что-л.); пробежать глазамиüberschießen — стрелять поверх (чего-л.)2) на распространение действия на весь предмет5) на чрезмерность действия6) на передачу чего-л.7) на снабжение, покрытие чего-л. чем-л.überbrücken — наводить мост (напр., через реку); преодолевать ( препятствия)überdachen — покрывать крышей ( навесом)übergolden — вызолотить, (по)золотить -
56 um-
1. отд. преф. гл.sich umblicken — осматриваться, озираться (вокруг), оглядеться2) на расположение вокруг чего-л.3) на падение ( с поворотом)2. неотд. преф. гл.1) на движение или нахождение вокруг кого-л., вокруг чего-л.umtoben — бушевать, свирепствовать (вокруг кого-л., вокруг чего-л.)umwickeln — обматывать, об(в)ёртывать; окутыватьumnebeln — окутывать туманом, затуманивать -
57 unter-
1.unterhalten — держать (под чем-л.), подставлять (подо что-л.)unterstellen — подставлять (что-л. подо что-л.)sich unterstellen — становиться (подо что-л.); прятаться (под чем-л.)2.неотд. преф. гл., указывает на движение подо что-л.; б. ч. образует слова с переносным значением, выражающие подчинение и т. п.untergraben — подрывать (напр., скалу); перен. подрывать, подтачивать -
58 voll-
1. отд. преф. гл.vollgießen — наливать доверху, наполнять ( сосуд)2. неотд. преф. гл.указывает на завершение действия, осуществление его в полном объёмеvollziehen — приводить в исполнение ( приговор); исполнять ( поручение) -
59 los
- los суф. прил., ука́зывает на отсу́тствие чего́-л.: arbeitslos безрабо́тный; regungslos неподви́жный; willenlos безво́льный.der Knopf ist los пу́говица оторвала́сьder Hund ist von der Kette los соба́ка сорвала́сь с це́пиer hat das Brett los разг. он отодра́л доску́er hat den Nagel los разг. он вы́тащил гвоздь (клеща́ми); ср. loshabenlos I a präd свобо́дный, освобождё́нный, освободи́вшийся; aller Bande los, los von allen Banden свобо́дный от око́в [от уз]ist was los ? что-нибу́дь случи́лось?was ist los? что случи́лось?was ist denn heute nur los? что сего́дня твори́тся?was ist mit dir los? что с тобо́й (случи́лось)?im Theater war heute nichts los сего́дня в теа́тре ничего́ интере́сного не бы́ло, спекта́кль был неинтере́сныйer tut so, als ob nichts los wäre он де́лает вид, как бу́дто ничего́ не случи́лось [не произошло́]es ist mit ihm nicht viel los, mit ihm ist aber auch gar nichts los он ничего́ собо́й не представля́ет; что с него́ возьмё́шь?; от него́ то́лку ма́лоbei ihm ist eine Schraube los разг. у него́ ви́нтика не хвата́етdort ist der Teufel [die Hölle] los разг. там чорт зна́ет что твори́тся; там всё идё́т вверх дномlos II adv разг. : los ! дава́й!, впере́д!, начина́й!; спорт. марш!; immer drauf los! дава́й, дава́й!, не робе́й!; nun aber los! начина́й!los= отд. преф. гл., ука́зывает на отеделе́ние, на освобожде́ние от чего́-л.: etw. loswerden отде́латься от чего́-л.; сбыть (с рук) что-л.losbinden развя́зывать; отвя́зыватьlos= отд. преф. гл., ука́зывает на нача́ло де́йствия: losrehen начина́ться; losbrechen начина́ться, поднима́ться. разража́ться -
60 heran
1. созре́вший;2. назре́вший (напр., о вопро́се)heran= отд. преф. гл., ука́зывает на напра́вленность движе́ния к како́й-л. це́ли, приближе́ние к говоря́щему: heranfliegen прилета́ть, подлета́тьheranrücken придвига́ть, пододвига́ть; приближа́тьсяheranziehen привлека́ть (к чему́-л.)heran= отд. преф. гл., ука́зывает на рост, увеличе́ние: heranwachsen подраста́ть; heranreifen созрева́ть
См. также в других словарях:
преф — ПРЕФ, а, ПРЕФОВИЧ, а, м. Преферанс. Резаться (играть) в преф. Проиграл получку в префович … Словарь русского арго
преф. — преф. префектура Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. преф. префикс Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
преф — сущ., кол во синонимов: 1 • преферанс (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
преф — I. ПРЕФ I См. Префас. II. ПРЕФ II карт. Преферанс. Резаться в преф. Елистратов. // Мокиенко 2000. Но солидный преф или покер были страшно далеки от основных масс трудового народа, наводняющего побережье. ЛГ 25. 6. 1997. Во что ж играл в преф, в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
префікс — I пр ефікс а, ч. 1) лінгв. Значуща частина слова, що стоїть перед коренем і служить для творення нових слів або форм слова; приросток. 2) У системах обробки даних: а) початкова частина імені, яка вказує на належність до певної програми; б) вміст… … Український тлумачний словник
префікс — іменник чоловічого роду приросток префікс іменник чоловічого роду достроковий платіж … Орфографічний словник української мови
префігура — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
префігуративний — прикметник … Орфографічний словник української мови
префігуративно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
префіксальний — прикметник … Орфографічний словник української мови
префіксально-суфіксальний — прикметник … Орфографічний словник української мови