-
1 entreißen
entreißen I vt (D) вырыва́ть, выхва́тывать, отнима́ть (у кого́-л.), j-n dem Elend entreißen спасти́ кого́-л. от нужды́j-m ein Geständnis entreißen вы́нудить у кого́-л. призна́ние -
2 entreißen
1) jdm. etw. mit Gewalt wegnehmen: Gegenstand; Geheimnis, Geständnis, Sieg вырыва́ть вы́рвать что-н. у кого́-н. jdm. jdn. entreißen v. Schicksal, Tod отнима́ть отня́ть кого́-н. у кого́-н.2) jdn./etw. einer Sache herausreißen выта́скивать вы́тащить кого́-н. что-н. из чего́-н. jdn. dem Untergang [der Not] entreißen спаса́ть /-пасти́ кого́-н. от ги́бели [беды́]. jdn. dem Tode entreißen вырыва́ть вы́рвать кого́-н. у сме́рти. jdn. seinen Träumen entreißen возвраща́ть возврати́ть <верну́ть pf> кого́-н. к действи́тельности. etw. der Vergangenheit [Vergessenheit] entreißen вырыва́ть /- что-н. из про́шлого [забве́нья] -
3 entreißen
1. * vt Dвырывать, выхватывать, отнимать (у кого-л.)j-n dem Elend entreißen — спасти кого-л. от нуждыj-m ein Geständnis entreißen — вынудить у кого-л. признаниеj-n dem Tod(e) entreißen — вырвать кого-л. у смерти ( из когтей смерти)2. * (D, aus D) (sich) и уст. visich aus j-s Armen entreißen — вырваться из чьих-л. объятий -
4 entreißen
entréißen* vt (D)вырыва́ть, выхва́тывать (у кого-л.) -
5 entreißen
-
6 entreißen
гл.1) общ. выхватывать (у кого-л.), отнимать (у кого-л., j-n), вырывать2) юр. отнимать, отнять3) электр. выбивать, освобождать (напр. электрон) -
7 entreißen*
vt (D)1) вырывать, выхватывать (у кого-л)j-m Portemonnaie entréíßen — вырвать кошелёк у кого-л
2) вырывать, отниматьj-m den Sieg entréíßen — вырвать победу у кого-л
-
8 entreißen
vt( j-m) вырывать, выхватывать (что-л. у кого-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > entreißen
-
9 dem Dunkel der Vergessenheit entreißen
мест.высок. (etw.) вырвать (что-л.) из мрака забвенияУниверсальный немецко-русский словарь > dem Dunkel der Vergessenheit entreißen
-
10 dem Elend entreißen
мест.общ. спасти (кого-л.) от нужды -
11 dem Nebel der Vergessenheit entreißen
мест.высок. (etw.) вырвать (что-л.) из мрака забвенияУниверсальный немецко-русский словарь > dem Nebel der Vergessenheit entreißen
-
12 den Klauen des Todes entreißen
прил.общ. вырвать (кого-л.) из когтей смертиУниверсальный немецко-русский словарь > den Klauen des Todes entreißen
-
13 der Barbarei entreißen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Barbarei entreißen
-
14 der Vergessenheit entreißen
арт.общ. (etw.) воскресить в памяти (что-л.), (etw.) заставить вспомнить (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > der Vergessenheit entreißen
-
15 ein Geständnis entreißen
кол.числ.общ. (j-m) вынудить (у кого-л.) признаниеУниверсальный немецко-русский словарь > ein Geständnis entreißen
-
16 sich aus j-s Armen entreißen
мест.общ. вырваться из (чьих-л.) объятийУниверсальный немецко-русский словарь > sich aus j-s Armen entreißen
-
17 вырвать
Iвырвать у кого-либо — j-m (D) entreißen (непр.) vtвырвать зуб — einen Zahn ziehen (непр.)2) перен. (тайну, признание и т.п.) entreißen (непр.) vt, abzwingen (непр.) vt ( у кого-либо - D)••вырвать с корнем ( уничтожить) — (mit Stumpf und Stiel) ausrotten vt; ausmerzen vtII безл. -
18 вырвать
вырвать II безл.( о рвоте) erbrechen* vi, sich erbrechen* его вырвало er hat (sich) erbrochen вырвать I 1. (her)ausreißen* vt вырвать у кого-л. jem. (D) entreißen* vt вырвать зуб einen Zahn ziehen* вырвать дерево с корнем einen Baum entwurzeln 2. перен.( тайну, признание и т. п.) entreißen* vt, abzwingen* vt (у кого-л. D) а вырвать с корнем (уничтожить) (mit Stumpf und Stiel) ausrotten vt; ausmerzen vt -
19 Fang
m:einguterFangуспех, удача. Der Gewinn war ein großer, glücklicher Fang für ihn.Der Kauf des Autos hat sich bewährt, damit haben wir einen guten Fang gemacht, mit dir haben wir einen schönen [tollen] Fang gemacht! ну, ты и находка! (ирон.)мы на тебе попались [обожглись], in jmds. Fänge [jmdm. in die Fänge] geraten попасть в чьи-л. руки [лапы], попасть под чьё-л. влияние. Wenn das Kind denen da oben in die Fänge gerät, geht es hops. (B. Apitz) jmdn./etw. in den [seinen] Fängen haben [halten] держать кого/что-л. в своих руках. Was er einmal in den Fängen hat [hält], läßt er nicht los [rückt er nicht heraus]. jmds. Fängen entreißen освободить от чьего-л. влияния кого-л. Ich will dich den Fängen dieses Weibes entreißen, das ist eine Hexe. (E. Kisch)Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fang
-
20 Barbarei
I f =варварство; дикость, жестокость, свирепостьder Barbarei entreißen — вывести из состояния варварстваII f = уст.см. Berberei
См. также в других словарях:
Entreißen — Entreißen, verb. irreg. (S. Reißen,) welches in doppelter Gestalt üblich ist. 1) * Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, für ausreißen, flüchtig werden. Der Gefangene ist entrissen. Der Bär entreißt. Die Geduld ist ihm entrissen, ist ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entreißen — V. (Aufbaustufe) jmdm. etw. gewaltsam aus den Händen nehmen Synonyme: fortreißen, wegreißen Beispiel: Der Dieb hat ihr die Tasche entrissen und ist weggelaufen. entreißen V. (Oberstufe) geh.: jmdn. aus einer drohenden Gefahr retten Synonym:… … Extremes Deutsch
entreißen — herunternehmen; das Wasser abgraben (umgangssprachlich); abnehmen; abluchsen (umgangssprachlich); entwenden; fortnehmen; abräumen; abknapsen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
entreißen — ent·rei·ßen; entriss, hat entrissen; [Vt] 1 jemandem etwas entreißen jemandem etwas mit Gewalt wegnehmen: Der Dieb entriss der alten Frau die Handtasche 2 jemanden jemandem / etwas entreißen geschr; jemanden aus einer lebensgefährlichen Situation … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entreißen — 1. aus den Händen reißen, fortreißen, wegreißen; (geh.): entwinden; (dichter.): entraffen; (salopp): aus dem Rachen reißen. 2. a) fortreißen, losreißen, wegreißen; (ugs.): herausreißen. b) aufrütteln, aufstören, fortreißen, herausreißen; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
entreißen — ent|rei|ßen … Die deutsche Rechtschreibung
Antitauromarquia — Stierkämpfer in der Arena von Málaga Ein Stierkampf in Spanien 1928 Stierkampf (spanisch toreo, corrida de Toros … Deutsch Wikipedia
Corrida — Stierkämpfer in der Arena von Málaga Ein Stierkampf in Spanien 1928 Stierkampf (spanisch toreo, corrida de Toros … Deutsch Wikipedia
Corrida de toros — Stierkämpfer in der Arena von Málaga Ein Stierkampf in Spanien 1928 Stierkampf (spanisch toreo, corrida de Toros … Deutsch Wikipedia
Corridas — Stierkämpfer in der Arena von Málaga Ein Stierkampf in Spanien 1928 Stierkampf (spanisch toreo, corrida de Toros … Deutsch Wikipedia
Kampfstier — Stierkämpfer in der Arena von Málaga Ein Stierkampf in Spanien 1928 Stierkampf (spanisch toreo, corrida de Toros … Deutsch Wikipedia