-
1 program name
Большой англо-русский и русско-английский словарь > program name
-
2 name
neɪm
1. сущ.
1) а) имя (вообще) ;
имя (в отличие от фамилии, тж. Christian name, амер. given name, first name), фамилия (тж. family name, surname) ;
род, семья, фамилия to adopt, assume a name ≈ взять имя to give smb. a name ≈ называть кого-л., давать имя to immortalize smb.'s name ≈ обессмертить чье-л. имя to invoke God's name ≈ взывать к Богу to use a name ≈ называться (каким-либо именем) fancy name ≈ выдуманное имя by name put one's name down for know by name in name only in the name of under an assumed name under the name of without a name assumed name code name dirty name legal name maiden name married name - middle name personal name pet name proper name stage name - trade name vernacular name Syn: pseudonym;
family, clan, people б) коммерч. билет с именем покупателя акций, передается продавцу в особый день в) имя, название, наименование, обозначение, ярлык There is no name for such conduct. ≈ Нет слов, чтобы описать такое поведение. give it a name the name of the game in all but name Syn: title г) название, слово (как противопоставленное сути, сущности), пустой звук There is only the name of friendship between them. ≈ Их дружба - одно название. virtuous in name
2) а) грам. имя существительное common name Syn: noun б) грам. термин, слово geographic name ≈ географическое название professional name ≈ профессиональный термин
3) а) репутация, доброе ( или не очень) имя to besmirch, smear smb.'s (good) name ≈ запятнать чью-л. репутацию to clear one's name ≈ обелить кого-л. to make/win a good name for oneself ≈ завоевать доброе имя bad name ≈ плохая репутация people of name ≈ известные люди He has name for honesty. ≈ Он известен своей честностью. ill name ≈ плохая репутация Syn: fame, reputation, repute б) имя, личность, знаменитость the great names of history ≈ исторические личности
4) мн. брань (только в сочетаниях, см. ниже) call smb. names ∙ to take smb.'s name in vain ≈ клясться, божиться;
поминать имя всуе not to have a penny to one's name ≈ не иметь ни гроша за душой give a dog a bad name and hang him ≈ считать кого-л. плохим, потому что о нем идет дурная слава
2. гл.
1) называть, давать имя My mother insisted on naming me Horace. ≈ Моя мать настаивала на том, чтобы мне дали имя Гораций. name after name for name from Syn: call, christen, designate, dub
2) а) назначать, указывать Call Marty, tell him to name his price. ≈ Позвони Марти и скажи ему, чтобы он назвал свою цену. It's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source. ≈ Прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осужден за отказ сообщить источник информации. you name it name the day б) назначать (на должность) Early in 1941 he was named commander of the African Corps. ≈ В начале 1941 года он был назначен командиром африканского корпуса. Syn: appoint, nominate, designate, assign, appoint в) называть кого-л. кем-л., что-л. как-л., давать характеристику Name them bishops, or name them not bishops, you will still have chief men. ≈ Зови их епископами, не зови их епископами, все одно - заправилы. г) обвинять члена Палаты Общин в недостойном поведении (прерогатива спикера) д) упоминать, называть;
цитировать, приводить в качестве примера Syn: mention, specify имя;
фамилия - Christian /first, given/ * имя - middle * второе имя (напр., May в Louise May Smith) ;
(разговорное) характерная черта - honesty is his middle * он воплощенная честность - family /last/ * фамилия - full * полное имя;
все имена и фамилия - maiden * девичья фамилия - married * фамилия по мужу - what is your *? как вас зовут? - Tom by * по имени Том - a tenant, John Jones by * арендатор по имени Джон Джонс - a person of /by/ the * of Smith человек по фамилии Смит - to know by * знать понаслышке;
знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого - to know all the pupils by * знать всех учеников поименно - under the * of под именем;
под псевдонимом - to put one's * to smth. подписаться под чем-л.;
подписать что-л. (воззвание и т. п.) - to put one's * down for подписаться на (какую-л. сумму) ;
записаться на (билет и т. п.) ;
выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост) - of no *, without a * безымянный;
не поддающийся описанию (о поступке) - to send in one's * записываться( на конкурс и т. п.) ;
велеть доложить о себе - what * shall I say? как о вас доложить? - I sent up my * я приказал доложить о себе - to change one's name of Higgins to Jones сменить фамилию Хиггинс на Джоунз - to use smb.'s * ссылаться на кого-л., использовать чье-л. имя как рекомендацию - in the * of smb., smth. во имя кого-л., чего-л.;
от чьего-л. имени;
именем кого-л., чего-л.;
(юридическое) от имени, по поручению кого-л.;
на имя кого-л., чего-л. (о вкладе и т. п.) - in the * of common sense во имя здравого смысла - in God's *!, in the * of heaven! боже!, во имя всего святого!;
- in the * of the law именем закона - in one's own * от своего имени название, наименование;
обозначение - place * географическое название - trade * название фирмы;
фирменное название (тж. proprietary *) - a popular * for smth. народное название чего-л. - in * (only) (только) номинально;
(только) по наванию - a mere *, only a * пустой звук, одно название - there is only the * of friendship between them их дружба - одно название - he is chief in * only он лишь номинальный начальник - the town derived it's * from... город получил название от... /назван в честь.../ (тк. в ед. ч.) репутация;
слава;
(доброе) имя - bad /ill/ * плохая репутация, дурная слава - to make a good * for oneself заслуживать доброе имя - to get /to make, to win/ oneself a * создать себе имя, получить известность - to perpetuate one's * увековечить себя, обессмертить свое имя - to have a * for honesty, to have the * of being honest славиться честностью - to bear /to carry/ the * (устаревшее) пользоваться заслуженной репутацией - he is not entitled to the * of scholar он недостоин называться ученым личность, человек (особ. выдающийся) - people of * люди с именем;
известные деятели;
знаменитости - the great *s of history великие люди /имена/, исторические личности - the greatest * in science величайший ученый род, фамилия - the last of his * последний из рода - an illustrious * знатный род pl брань, бранные слова - to call smb. *s поносить кого-л.;
обзывать кого-л. - he called me all *s он по всякому обзывал меня (грамматика) имя существительное - proper * имя собственное (логика) термин;
логическое понятие > their * is legion( библеизм) имя им легион > he hasn't a penny to his * у него ни гроша за душой > to keep one's * on the books оставаться членом клуба и т. п. > to keep smb.'s * off the books не допускать кого-л. в организацию, не принимать кого-л. в члены клуба и т. п. > to take smb.'s * off the books исключить кого-л. из организации, клуба, учебного заведения и т. п. > to lend one's * /the shelter of one's * / to smb. разрешить кому-л. воспользоваться своим именем, дать кому-л. рекомендацию, поддержать кого-л. своим авторитетом > give it a *! выбирайте, я плачу (при угощении) > the * of the game самое главное, суть > the * of the game is trust все дело в доверии > in fishing, patience is the * of the game на рыбалке самое главное - терпение именной - * tag именной жетон;
медальон с фамилией;
личный знак( военнослужащего) авторский - * entry( специальное) авторское описание, описание под именем автора ( в каталоге, списке) заглавный - * role /part/ заглавная роль - * story рассказ, давший название сборнику рассказов (американизм) (разговорное) известный;
с именем - * brand известная марка( товара) - * writers писатели с именем - * band оркестр под управлением знаменитого дирижера называть, давать имя - to * a child John назвать /наречь, окрестить/ ребенка Джоном - to * after /from, (американизм) for/ называть в честь - the child was *d after his father ребенка назвали в честь отца - cambric is so *d from its place of origin, Cambray ткань называется кембрик, потому что ее начали производить в Камбре - the college is *d for George Washinton колледжу присвоено имя Джорджа Вашингтона называть, перечислять поименно - to * all the flowers in the garden перечислить названия всех цветов в (этом) саду - to * the States of the Union назвать все штаты, входящие в состав США указывать, назначать - to * the day назначить день свадьбы (тк. о невесте) ;
принять предложение руки и сердца - to * one's price назначить (свою) цену назначать (на должность) - to * for duty назначить на дежурство - he has been *d consul его назначили консулом - Mr. X. has been *d for the directorship г-на Х. назначили на пост директора упоминать;
приводить (в качестве примера) - he was *d in the suit в иске было упомянуто его имя - the measures we have *d перечисленные /упомянутые/ нами мероприятия( парламентское) призвать к порядку - to * a member( канадское) удалить из зала( участника заседания) - he was *d by the Chairman and warned председатель призвал его к порядку и сделал ему предупреждение > not to be *d on /in/ the same day /breath/ with никакого сравнения быть не может > he is not to be *d on the same day with his brother смешно сравнивать его с братом > to * names упоминать фамилии (замешанных в чем-л.) > the witness threatened to * names свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назвать argument ~ вчт. имя аргумента array ~ вчт. имя массива assumed ~ вымышленное имя assumed ~ вчт. псевдоним assumed ~ псевдоним assumed ~ фиктивное имя base ~ вчт. основное имя brand ~ название марки изделия brand ~ название торговой марки brand ~ торговое название brand ~ фабричная марка business ~ название торгово-промышленного предприятия business ~ название фирмы business ~ наименование предприятия ~ имя (тж. Christian name, амер. given name, first name) ;
фамилия (тж. family name, surname) ;
by name по имени by ~ по имени to know by ~ знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально command ~ вчт. имя команды commercial ~ торговое название ~ грам. имя существительное;
common name имя нарицательное company ~ название компании compound ~ вчт. составное имя corporate ~ наименование корпорации device ~ вчт. имя устройства device ~ вчт. номер устройства entry ~ вчт. имя входа external ~ вчт. внешнее имя false ~ вымышленное имя fictitious ~ вымышленное имя file ~ вчт. имя файла firm ~ название фирмы firm ~ фирменное наименование first ~ имя full ~ полное имя function ~ вчт. имя функции generic ~ вчт. родовое имя give a dog a bad ~ and hang him считать (кого-л.) плохим, потому что о нем идет дурная слава global ~ вчт. глобальное имя ~ великий человек;
the great names of history исторические личности group ~ вчт. групповое имя he has ~ for honesty он известен своей честностью;
people of name известные люди to know by ~ знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально in the ~ of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one's own name от своего имени in the ~ of во имя;
in the name of common sense во имя здравого смысла in the ~ of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one's own name от своего имени in the ~ of во имя;
in the name of common sense во имя здравого смысла in the ~ of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one's own name от своего имени internal ~ вчт. внутреннее имя joint ~ общее название to know by ~ знать лично каждого to know by ~ знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально to know by ~ знать понаслышке ~ фамилия, род;
the last of his name последний из рода logical ~ вчт. логическое имя ~ репутация;
bad (или ill) name плохая репутация;
to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя menu ~ вчт. имя меню middle ~ второе имя name (обыкн. pl) брань;
to call names ругать(ся) ;
to take (smb.'s) name in vain клясться, божиться;
поминать имя всуе ~ великий человек;
the great names of history исторические личности ~ давать имя ~ именная записка, по которой производится передача акций ~ имя (тж. Christian name, амер. given name, first name) ;
фамилия (тж. family name, surname) ;
by name по имени ~ вчт. имя ~ имя ~ грам. имя существительное;
common name имя нарицательное ~ название, наименование, обозначение ~ название ~ назначать (на должность) ~ назначать цену ~ называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) ~ называть ~ наименование ~ обозначение ~ пустой звук;
there is only the name of friendship between them их дружба - одно название;
virtuous in name лицемер ~ репутация;
bad (или ill) name плохая репутация;
to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя ~ указывать, назначать;
to name the day назначать день( особ. свадьбы) ~ упоминать;
приводить в качестве примера ~ фамилия, род;
the last of his name последний из рода ~ фамилия ~ член страхового синдиката Ллойдса ~ называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) ~ называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) ~ of the company название компании ~ указывать, назначать;
to name the day назначать день (особ. свадьбы) nominee ~ подставное лицо not to have a penny to one's ~ не иметь ни гроша за душой partnership ~ название товарищества path ~ вчт. путь доступа, маршрут доступа he has ~ for honesty он известен своей честностью;
people of name известные люди program ~ вчт. имя программы psevdo-variable ~ вчт. имя псевдопеременной to put one's ~ down for выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост) to put one's ~ down for принять участие в (сборе денег и т. п.) ;
подписаться под (воззванием и т. п.) qualified ~ вчт. составное имя salt ~ остроумное название товара (в рекламных целях) secondary ~ второе имя secondary ~ имя seed ~ название семян simple ~ вчт. простое имя straw ~ фиктивное имя straw ~ фиктивное название subsidiary ~ название филиала symbolic ~ вчт. символическое имя system ~ вчт. системное имя name (обыкн. pl) брань;
to call names ругать(ся) ;
to take (smb.'s) name in vain клясться, божиться;
поминать имя всуе vain: in ~ всуе;
to take (smb.'s) name in vain говорить( о ком-л.) без должного уважения;
to take God's name in vain богохульствовать ~ пустой звук;
there is only the name of friendship between them их дружба - одно название;
virtuous in name лицемер trade ~ название фирмы trade ~ торговая фирма;
наименование фирмы;
фирменное наименование trade ~ торговое название товара trade ~ фирменное название tree ~ вчт. составное имя unique ~ вчт. уникальное имя variable ~ вчт. имя переменной ~ пустой звук;
there is only the name of friendship between them их дружба - одно название;
virtuous in name лицемер without a ~ безымянный without a ~ не поддающийся описанию (о поступке) -
3 имя программы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > имя программы
-
4 наименование программы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наименование программы
-
5 live
̈ɪlɪv I гл.
1) жить, существовать, быть живым Was he still living when the doctor arrived? ≈ Он был еще жив, когда приехал врач?
2) поддерживать существование, жить, кормиться How can anyone live on that salary? ≈ Как можно жить на такое жалование? Syn: subsist
3) жить;
существовать;
обитать to live in a small way ≈ жить скромно to live within (above, beyond) one's income/means ≈ жить (не) по средствам to live on one's salary ≈ жить на жалованье to live on bread and water ≈ питаться хлебом и водой to live on others ≈ жить на чужие средства to live to be old (seventy, eighty, etc.) ≈ дожить до старости (до семидесяти, восьмидесяти и т. д.) to live to see smth. ≈ дожить до чего-л. live down live in live in misery live in poverty live off live on live out live through live up to Syn: dwell
4) а) пережить( что-л.) б) остаться в памяти, жить
5) сожительствовать;
жить в браке Syn: cohabit ∙ as I live by bread! as I live and breathe! ≈ честное слово! live and learn! ≈ век живи, век учись! to live on air ≈ не иметь средств к существованию to live it up ≈ кутить, прожигать жизнь II прил.
1) живой to conduct experiments with a dozen live rats ≈ проводить эксперименты с дюжиной живых крыс Syn: living, alive, quick, animate
2) деятельный, энергичный, полный сил
3) а) жизненный;
реальный;
животрепещущий live issue б) радио;
тлв. передающийся непосредственно с места действия (без предварительной записи на пленку или киноленту) a live program ≈ репортаж с места событий ∙ Syn: pertinent
1., prevalent, prevailing;
current
2.
4) горящий;
догорающий, непогасший Use tongs to handle those live embers. ≈ Воспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли. Syn: burning
2., afire
1., fiery, blazing, ablaze
2., aflame, flaming
5) действующий;
невзорвавшийся, боевой( о патроне и т. п.) Syn: unkindled, unexploded
6) а) нетронутый, чистый, неразрабатываемый( о месторождениях, горных породах и т.д.) Syn: unwrought б) чистый (о воздухе)
7) яркий, нетусклый ( о цвете)
8) переменный, меняющийся( о нагрузке)
9) электр. под напряжением ∙ live wire ≈ энергичный человек, огонь live weight жить;
существовать - to * to be old /to a great age/ дожить до (глубокой) старости - to * to see smth. дожить до чего-л. - to * in the past жить в прошлом /прошлым/ - he still *s он еще жив - doctors don't think the patient will * врачи думают, что больной не выживет вести какой-л. образ жизни - to * within one's means жить по средствам - to * up to one's income не выходить из бюджета - to * beyond /above/ one's means жить не по средствам - to * happily /a happy life/ жить счастливо - to * in a small way жить скромно /тихо/ - to * to oneself жить замкнуто /уединенно, мало общаясь с другими/ - to * together сожительствовать жить, проживать - to * in England жить в Англии - to * with one's parents-in-law жить с родителями жены /мужа/ выдерживать, не погибать, не портиться - no boat could * in such a storm никакая лодка не могла бы выдержать такого шторма (through) перенести, пережить ( что-л.) - he has *d through three wars он пережил три войны - she *d through a lot of trouble ей пришлось много вынести( в жизни) жить, оставаться в веках, в памяти и т. п. (часто тж. to * on) - his memory will always * память о нем будет жить вечно - his name will * on имя его не умрет (on, upon) питаться (чем-л) ;
жить (на какие-л. средства) - to * on fruit питаться фруктами - to * on one's salary жить на свое жалованье - to have very little to * on иметь очень мало средств на жизнь - to * on air /on nothing/ жить неизвестно чем, питаться воздухом - to * on /by/ one's wits изворачиваться кое-как;
добывать средства на жизнь не совсем честно - to * on one's name /one's reputation/ жить за счет былых заслуг (off) жить на чей-л. счет;
жить с чего-л., за счет чего-л. - to * off one's parents быть на иждивении родителей - to * off the land жить с земли, с огорода и т. п.;
питаться овощами, травами и т. п. (возвышенно) осуществлять, воплощать - he *d his beliefs он жил в соответствии со своими убеждениями - he *d a lie он лгал всю жизнь (with) жить (с кем-л.) ;
сожительствовать;
мириться( с чем-л.) ;
терпеть - he had to * with an unpleasant situation ему пришлось мириться с неприятной ситуацией /приспосабливаться к неловкому положению/ - I don't enjoy the pain but I can * with it боль меня беспокоит, но терпеть ее можно > to * and let * жить и давать жить другим > * and learn! век живи - век учись! > to * it up прожигать жизнь живой - * cattle живой скот - * glacier (геология) живой ледник;
ледник, дающий айсберги - * target( военное) живая цель - * abatis( военное) живая засека, завал - * weight( сельскохозяйственное) живой вес( о скоте) горящий, непогасший - * coals горящие угли - a * cigar burnt a hole in the carpet непогашенная сигара прожгла дыру в ковре действующий;
неиспользованный;
не взорвавшийся;
заряженный - * match неиспользованная спичка - * shell( военное) снаряженный снаряд - * ammunition( военное) боевые патроны или снаряды - * round( военное) боевой патрон (электротехника) находящийся под напряжением - * circuit цепь под напряжением - * rail контактный рельс живой, энергичный, деятельный, полный сил актуальный, жизненный, важный - * question животрепещущий вопрос настоящий, реальный, невыдуманный - a real * burglar настоящий живой вор-взломщик - * steam-engine настоящий /всамделишный, неигрушечный/ паровоз проточный( о воде) чистый (о воздухе) яркий, нетусклый (о цвете) - * colours живые /сочные/ тона (полиграфия) подлежащий набору - * copy рукопись в набор преим. (горное) естественный, нетронутый;
натуральный - * ore рудное месторождение( не разработанное) ;
рудная порода (спортивное) находящийся в игре (о мяче) (радиотехника) (телевидение) (театроведение) передающийся непосредственно в эфир;
транслируемый с места действия (о концерте, спектакле и т. п.) ;
прямой( о передаче) - * broadcast прямой репортаж;
прямая передача - * coverage прямая телепередача( конференции, матча и т. п.) - * recording запись по трансляции - * theatre настоящий театр, сцена( в противоп. кино- и телефильмам) - to perform before a * audience играть спектакль перед публикой (в противоп. кино- или фотокамере) непосредственно, прямо - to broadcast the game * транслировать игру с поля( без записи на пленку и т. п.) - the contest is brought to you * from... вы смотрите состязание, которое мы передаем прямо из... ~ up to жить согласно( принципам и т. п.) ;
быть достойным( чего-л.) ;
as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! ~ up to жить согласно (принципам и т. п.) ;
быть достойным (чего-л.) ;
as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! live горящий, непогасший;
live coals горящие угли ~ готовый к печати ~ действующий;
невзорвавшийся, боевой (о патроне и т. п.) ~ живой, деятельный, энергичный, полный сил ~ живой ~ жизненный;
реальный;
животрепещущий;
live issue актуальный вопрос ~ жить ~ жить;
существовать;
обитать;
to live in a small way жить скромно ~ радио, тлв. передающийся непосредственно с места действия (без предварительной записи на пленку или киноленту) ~ переменный, меняющийся (о нагрузке) ~ эл. под напряжением ~ существовать ~ энергичный ~ яркий, нетусклый (о цвете) to ~ it up прожигать жизнь;
live and learn! = век живи, век учись! live горящий, непогасший;
live coals горящие угли ~ down загладить, искупить (своим поведением, образом жизни) ~ in иметь квартиру по месту службы ~ жить;
существовать;
обитать;
to live in a small way жить скромно ~ жизненный;
реальный;
животрепещущий;
live issue актуальный вопрос to ~ it up прожигать жизнь;
live and learn! = век живи, век учись! ~ off жить за счет (чего-л.;
кого-л.) ;
to live off the soil жить на доходы с земли ~ off жить за счет (чего-л.;
кого-л.) ;
to live off the soil жить на доходы с земли to ~ on air не иметь средств к существованию to ~ on one's salary жить на жалованье;
to live on bread and water питаться хлебом и водой to ~ on one's salary жить на жалованье;
to live on bread and water питаться хлебом и водой to ~ on others жить на чужие средства ~ out иметь квартиру отдельно от места службы ~ out пережить ~ out прожить, протянуть( о больном) a ~ program репортаж с места событий ~ through пережить to ~ to be old (seventy, eighty, etc.) дожить до старости (до семидесяти, восьмидесяти и т. д) to ~ to see (smth.) дожить (до чего-л.) ~ up to быть достойным ~ up to жить согласно (принципам и т. п.) ;
быть достойным (чего-л.) ;
as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! ~ up to жить согласно принципам ~ weight живой вес ~ wire энергичный человек, огонь to ~ within (above, beyond) one's income (или means) жить (не) по средствам -
6 generation
ˌdʒenəˈreɪʃən сущ.
1) поколение а) все представители одной из ступеней семейного генеалогического древа A family party, consisting of three generations;
the last a numerous one. ≈ Семейная вечеринка, на которой присутствовало три поколения;
младшее из них было самым многочисленным. б) совокупность людей, родившихся в одну и ту же эпоху the coming, next generation ≈ следующее поколение new generation ≈ новое поколение older generation ≈ старшее поколение present generation ≈ нынешнее поколение younger generation ≈ молодое поколение future generations ≈ будущие поколения past generations ≈ прошлые поколения a lost generation ≈ потерянное поколение a generation gap ≈ проблема отцов и детей Syn: period в) одна из стадий развития каких-либо( автоматических) систем computers of the forth generation ≈ компьютеры четвертого поколения machine translation systems of the second generation ≈ системы машинного перевода второго поколения
2) потомство, род Syn: posterity, descendants, family, breed, race
3) а) произведение потомства, порождение;
генерирование Syn: brood, production, procreation б) редк. генеалогия, происхождение, порода Syn: genealogy, pedigree
4) тех. генерация, образование (пара) поколение - the postwar * послевоенное поколение - first * Americans американцы в первом поколении - the lost * потерянное поколение - future *s, *s yet unborn грядущие поколения, потомки - three *s were represented было представлено три поколения - his descendants in the tenth * его потомки в десятом поколении /колене/ (биология) генерация;
поколение поколение, последовательно создаваемые модели - second * computers компьютеры второго поколения поколение, период времени (около 30 лет) - a * ago в прошлом поколении;
лет тридцать назад - a * ago nobody thought of television старшее поколение и не думало о телевидении род, потомство - he and his * он и его потомство /род/ (биология) размножение, воспроизводство - * of bacteria размножение бактерий (специальное) генерирование (энергии) ;
образование (пара) ;
производство( тока) ;
возбуждение( колебаний) ;
порождение (формул, структур) (физическое) ступень цепной реакции( физическое) поколение (частиц) (редкое) порождение, зарождение address ~ вчт. формирование адреса automated hypothesis ~ вчт. автоматическое порождение гипотез cash ~ движение денежной наличности для инвестирования code ~ вчт. генерация кода code ~ вчт. генерация программы computer ~ вчт. поколение компьютеров data ~ вчт. формирование данных database ~ вчт. генерация баз данных design ~ вчт. генерирование проектных решений display character ~ вчт. генератор знаков дисплея emulator ~ вчт. генерация эмулятора entity ~ вчт. формирование элемента fifth ~ computer system вчт. вычислительная система пятого поколения file name ~ вчт. генерация имен файлов fully ~ вчт. полная генерация future ~ будущее поколение generation воспроизведение ~ выработка электроэнергии ~ тех. генерация, образование ( пара) ~ генерация ~ генерирование ~ образование ~ поколение;
a generation ago в прошлом поколении;
лет тридцать назад ~ поколение ~ порождение;
зарождение ~ вчт. порождение ~ род, потомство ~ род, потомство ~ вчт. создание ~ формирование ~ поколение;
a generation ago в прошлом поколении;
лет тридцать назад ~ of money возникновение денег image ~ вчт. формирование изображения in our ~ в наше время, в нашу эпоху;
over the past generation в течение жизни прошлого поколения macro ~ вчт. макроподстановка network ~ вчт. генерация сетевых средств operating system ~ вчт. генерация операционной системы in our ~ в наше время, в нашу эпоху;
over the past generation в течение жизни прошлого поколения picture ~ вчт. формирование изображения program ~ вчт. генерация программы report ~ вчт. генерация отчетов speech ~ comp. генерация речевых сигналов system ~ вчт. генерация системы system ~ comp. генерация системы text ~ вчт. генерация текста value ~ образование ценностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > generation
-
7 unit
ˈju:nɪt сущ.
1) целое
2) единица измерения monetary unit rental unit
3) мат.;
мед. единица
4) воен. часть;
подразделение;
соединение to activate, form a unit ≈ формировать и укомплектовывать подразделение to deactivate, disband a unit ≈ расформировывать подразделение to commit a unit ≈ связывать свободу действий формирования advance unit advanced unit basic unit primary unit airborne unit elite unit motorized units mechanized units naval units
5) тех. агрегат, блок, секция, узел, элемент ∙ unit rule be a unit единица;
целое единица (измерения) - British thermal * британская тепловая единица (= 1060 джоулям) - the metre is a * of length метр - единица длины - * of account расчетная (денежная) единица - per * на единицу;
удельный - * of output единица (измерения) продукции (американизм) количество часов аудиторной и лабораторной работы, требуемое для получения зачета (кинематографический) съемочная группа организационная единица - scientific * научное подразделение (военное) соединение, часть;
подразделение - * сommander командир части - * reserves возимый запас части или подразделения - * security непосредственное охранение части - * staff общая часть штаба (батальона, полка, бригады) - * of combined arms общевойсковое соединение корабль комплект - * of fire боекомплект( техническое) агрегат;
элемент;
секция - power * силовой агрегат блок;
узел (статистика) элемент (выборки) ;
единица наблюдения( компьютерное) модуль (программы) (компьютерное) процессор - central processing * центральный процессор( компьютерное) блок - power supply * блок питания accounting ~ единица выбытия основного капитала accounting ~ единица учета реального основного капитала accounting ~ заменяющая единица основного капитала accounting ~ счет, отражающий себестоимость объекта address ~ вчт. адресуемая единица addressing ~ вчт. наименьший адресуемый элемент arithmetic ~ вчт. арифметический блок arithmetic ~ вчт. арифметическое устройство arrived ~ вчт. поступившее требование arriving ~ вчт. поступающее требование audio response ~ вчт. устройство речевого вывода bad ~ вчт. неверное имя устройства bargaining ~ участник переговоров ~ rule амер. положение, по которому все делегаты штата голосуют за кандидата большинства;
to be a unit амер. быть единодушным bearer ~ партия ценных бумаг на предъявителя bonus ~ премиальный фонд buffer ~ вчт. буферный блок central processing ~, CPU вчт. центральный процессор central processing ~ вчт. центральный процессор central ~ вчт. центральный блок collection ~ статистическая единица compilation ~ вчт. единица компиляции computing ~ вчт. вычислительный блок contract ~ партия ценных бумаг, реализуемая по единой цене control ~ блок управления control ~ вчт. устройство управления cost ~ единица стоимости central processing ~, CPU вчт. центральный процессор cubic ~ единица объема currency ~ денежная единица data flow ~ вчт. блок потока данных data service ~ вчт. устройство обработки данных data ~ вчт. единица данных data ~ вчт. элемент данных delayed ~ вчт. ожидающее требование disk ~ вчт. дисковое запоминающее устройство display ~ вчт. дисплей display ~ вчт. устройство отображения dwelling ~ жилая секция dwelling ~ жилой отсек economic ~ экономический объект execution ~ вчт. исполнительное устройство execution ~ вчт. функциональный модуль facsimile ~ аппарат факсимильной связи first-class ~ вчт. требование с высшим приоритетом foreign ~ иностранная денежная единица functional ~ вчт. функциональное устройство graph ~ вчт. графический модуль high-priority ~ вчт. требование с высоким приоритетом identation ~ вчт. отступ information ~ вчт. элемент информации input ~ вчт. блок ввода input ~ вчт. входное устройство input ~ вчт. входной блок input ~ вчт. устройство ввода insertion ~ вчт. вставной блок labour ~ единица затрат труда lexical ~ лексическая единица locking ~ вчт. область блокирования logical ~ name вчт. логическое имя устройства magnetic tape ~ вчт. блок магнитной ленты magnetic-tape ~ вчт. лентопротяжное устройство main control ~ вчт. главное устройство управления management ~ административное подразделение memory ~ вчт. блок памяти memory ~ запоминающее устройство memory ~ вчт. запоминающее устройство modular ~ модульная единица;
подразделение модульной программы профобразования modular ~ вчт. модульное устройство monitor ~ вчт. монитор natural ~ вчт. натуральная единица nonpriority ~ вчт. требование не обладающее приоритетом off ~ вчт. выключенное устройство on ~ вчт. включенное устройство on-line ~ вчт. подключенное устройство operational ~ вчт. операционный блок option currency ~ опционная денежная единица outgoing ~ вчт. требование покидающее систему output ~ вчт. блок вывода output ~ вчт. выходное устройство output ~ вчт. выходное утсройство output ~ вчт. выходной блок output ~ вчт. устройство вывода peripheral control ~ вчт. контроллер внешнего устройства peripheral ~ вчт. периферийное устройство power supply ~ блок питания preempted ~ вчт. требование с прерванным обслуживанием preempted ~s вчт. требования с прерванным обслуживанием priority ~ вчт. требование с приоритетом processing ~ вчт. блок обработки данных processing ~ вчт. процессор processing ~ вчт. устройство обработки данных product ~ единица продукции production ~ единица измерения продукции production ~ предприятие production ~ производственная единица program ~ вчт. модуль программы purchasing ~ потребительская единица raster ~ вчт. шаг растра referral ~ справочное бюро reporting ~ единица отчетности resident ~ вчт. резидентный модуль sample ~ вчт. элемент выборки scaling ~ вчт. пересчетное устройство sensory ~ вчт. сенсорное устройство shaping ~ вчт. формирователь share ~ минимальное количество акций, являющееся единицей торговли на бирже statistical ~ единица статистического учета storage ~ вчт. запоминающее устройство terminal ~ вчт. абонентский пункт terminal ~ вчт. оконечное устройство terminal ~ вчт. терминал thermal ~ единица теплоты, калория time ~ вчт. единица времени time ~ вчт. такт unit тех. агрегат, секция, блок, узел, элемент ~ агрегат ~ блок ~ мат., мед. единица ~ единица;
целое ~ единица ~ единица измерения;
a unit of length единица длины ~ изделие ~ амер. количество часов классной работы, требуемое для получения зачета ~ комплект ~ вчт. модуль ~ организационная единица ~ партия ценных бумаг, реализуемая по единой цене ~ подразделение ~ секция ~ структурная единица ~ узел ~ целое ~ воен. часть;
подразделение;
соединение ~ элемент выборки ~ in service вчт. обслуживаемое требование ~ of account (UA) расчетная денежная единица ~ of allocation вчт. элемент размещения ~ of currency денежная единица ~ of currency единица валюты ~ of homogeneous production единица однородной продукции ~ of language вчт. языковая единица ~ единица измерения;
a unit of length единица длины ~ of operation вчт. единица действия ~ of production единица измерения продукции ~ of production производственная единица ~ of quantity единица количества ~ of ~ trust доля в общем инвестиционном траст-фонде (Великобритания) ~ of value единица стоимости ~ of value единица ценности ~ rule амер. положение, по которому все делегаты штата голосуют за кандидата большинства;
to be a unit амер. быть единодушным
См. также в других словарях:
Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens … Wikipedia
Program Files — is a folder in Microsoft Windows operating systems where applications that are not part of the operating system are installed by default. Each program is put into its own subfolder where all of the related binary files can be stored, this sub… … Wikipedia
Program-associated data — (PAD) or Program Service Data (PSD) is a concept related to broadcasting which consists of a number of different fields or streams which are displayed on many HD Radio satellite radio receivers in order to describe the program being transmitted,… … Wikipedia
.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia
Program in Mathematics for Young Scientists — (PROMYS) is a six week number theory program currently under the direction of Professor Glenn Stevens at Boston University beginning in early July and ending in mid August.The program is open to high school students, although college students and … Wikipedia
Name mangling — This article is about name mangling in computer languages. For name mangling in file systems, see filename mangling. In compiler construction, name mangling (also called name decoration) is a technique used to solve various problems caused by the … Wikipedia
Program Manager — infobox software name = Program Manager caption = Program Manager in Windows 3.0 developer = Microsoft latest release version = latest release date = operating system = Microsoft Windows genre = File Manager license = MS EULA website = Program… … Wikipedia
Program Evaluation and Review Technique — For other uses, see Pert (disambiguation). PERT network chart for a seven month project with five milestones (10 through 50) and six activities (A through F). The Program (or Project) Evaluation and Review Technique, commonly abbreviated PERT, is … Wikipedia
Program database — Infobox file format name = Program database icon = caption = extension = .pdb mime = type code = uniform type = magic = owner = Microsoft released = latest release version = latest release date = genre = Debug container for = contained by =… … Wikipedia
Name server — In computing, a name server (also spelled nameserver) is a program or computer server that implements a name service protocol. It maps a human recognizable identifier to a system internal, often numeric, identification or addressing component.… … Wikipedia
Program The Dead — Infobox musical artist Name = Img capt = Live at The Whisky A GoGo Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Los Angeles, California Genre = Rock Indie rock Psychedelic rock Years active = 2001 present Label = Unsigned… … Wikipedia