-
1 неизвестно
1. прил.;
кратк. форма от неизвестный
2. предик.;
безл. it is not known ему неизвестно неизвестно гденеизвестн|о - в знач. сказ. безл. it is not known;
ему ~ he doesn`t know;
(никому) ~! nobody knows! ~ почему for some unknown reason;
~ где no one knows where;
~ость ж.
1. uncertainty;
2. (скромное, незаметное существование) obscurity;
жить в ~ости live in obscurity;
~ый
3. прил. unknown;
4. в знач. сущ. м. stranger;
5. в знач. сущ. с. мат. unknown quantity.Большой англо-русский и русско-английский словарь > неизвестно
-
2 неизвестно
Сокращение: неизв. -
3 неизвестно где
Большой англо-русский и русско-английский словарь > неизвестно где
-
4 ему неизвестно
he does not know, he is not aware ofБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ему неизвестно
-
5 it is unknown
-
6 heaven knows
неизвестно, ей богу -
7 in the middle of nowhere
неизвестно, непонятно -
8 not available
English-Russian glossary on space technology > not available
-
9 knee
[ni:]it is on the knees of the gods = одному богу известно; неведомо, неизвестно; to bring (smb.) to his knees поставить (кого-л.) на колени; to go on one's knees (to smb.) упрашивать, умолять (кого-л.); on one's (bended) knees униженн to give (или to offer) a knee (to smb.) спорт. быть (чьим-л.) секундантом (в боксе) to give (или to offer) a knee (to smb.) помогать (кому-л.); оказывать (кому-л.) поддержку it is on the knees of the gods = одному богу известно; неведомо, неизвестно; to bring (smb.) to his knees поставить (кого-л.) на колени; to go on one's knees (to smb.) упрашивать, умолять (кого-л.); on one's (bended) knees униженн it is on the knees of the gods = одному богу известно; неведомо, неизвестно; to bring (smb.) to his knees поставить (кого-л.) на колени; to go on one's knees (to smb.) упрашивать, умолять (кого-л.); on one's (bended) knees униженн knee редк. вытягиваться на коленях (о брюках) knee мор. кница knee тех. колено knee колено; up to one's knees по колено knee наколенник knee стр. подкос, полураскос knee редк. становиться на колени knee редк. ударить коленом; касаться коленом knee attr. коленный to learn (smth.) at one's mother's knees = впитать с молоком матери it is on the knees of the gods = одному богу известно; неведомо, неизвестно; to bring (smb.) to his knees поставить (кого-л.) на колени; to go on one's knees (to smb.) упрашивать, умолять (кого-л.); on one's (bended) knees униженн knee колено; up to one's knees по колено -
10 middle
ˈmɪdl
1. сущ.
1) середина а) центральная часть чего-л. in the middle of Syn: centre, midst, center б) среднее состояние, положение, выбранное между двумя крайностями Syn: mean II
1.
2) разг. талия Syn: waist
3) грам. медиальный залог, средний залог (тж. middle voice)
4) подача мяча в центр поля (футбол) ∙ in the middle of nowhere ≈ неизвестно в каком месте;
непонятно где
2. прил.
1) средний, центральный Syn: medial, central
2) промежуточный Syn: intermediate
3) относящийся к эпохе средневековья
4) грам. медиальный, средний ( о залоге) ∙ middle age ≈ средний возраст Middle Ages ≈ средние века, средневековье middle years ≈ зрелые годы upper middle class ≈ крупная буржуазия lower middle class ≈ мелкая буржуазия middle finger ≈ средний палец middle way ≈ умеренная позиция;
золотая середина
3. гл.
1) тех. а) поместить в середину б) найти центр, отцентровать
2) а) разделить пополам, разделить на две части б) мор. согнуть пополам
3) подать мяч на середину поля (в футболе)
4) разг. мошенничать, надувать Syn: befool, cheat
2. середина - (right) in the (very) * of the room (прямо) в (самой) середине комнаты - in the * of the speech во время речи - the * of life зрелый возраст - in the * of life в середине жизни - there is a pain in the * of my back у меня боль в пояснице талия - to catch /to seize/ smb. round the * обнять кого-л. за талию - he was up to his * in water он был по пояс в воде (разговорное) живот - he became fatter round the * у него вырос животик - I've got a pain in my * у меня болит живот (грамматика) средний или медиальный залог (тж. * voice) (морское) мель посредине входа или фарватера подача мяча на середину поля (футбол) небольшой газетный очерк на литературную, социальную или этическую тему (тж. * article) > to knock smb. into the * of next week нокаутировать (тж. перен.) > in the * of nowhere Бог знает где;
у черта на рогах /на куличках/, в Тмутаракани > a village in the * of nowhere деревенька в самой глубинке средний - * position среднее положение;
положение посередине - * finger средний палец - * height средний рост - a man of * size человек среднего роста;
человек средней комплекции - * school средняя школа - * years /age/ зрелые годы, зрелый возраст - during his * age когда он уже был немолодым - * name второе имя (отчество) - * ear (анатомия) среднее ухо - * deck (морское) средняя палуба - * latitude (география) средняя широта - * distance средний план - * dough stage( сельскохозяйственное) восковая спелость( зерна) - these grapes are of * quality этот виноград не очень высокого качества, средний виноград ( грамматика) средний, медиальный (о залоге) (фонетика) медиальный, среднего подъема (о гласном) (логика) средняя посылка > the * way средний путь, умеренная позиция, позиция золотой середины > to take a * course держаться середины > the * watch( морское) ночная вахта( с 12 ч. ночи до 4 ч. утра) (специальное) поместить в середину (морское) складывать пополам - to * a rope сложить трос пополам подать мяч на середину поля (футбол) in the ~ of в середине (чего-л.) in the ~ of во время( какого-л. дела, занятия) ~ подача мяча в центр поля (футбол) ;
in the middle of nowhere неизвестно в каком месте;
непонятно где middle грам. медиальный или средний залог (тж. middle voice) ~ подать мяч на середину поля (в футболе) ~ подача мяча в центр поля (футбол) ;
in the middle of nowhere неизвестно в каком месте;
непонятно где ~ поместить в середину ~ середина ~ средний;
middle age (или years) зрелые годы;
the Middle Ages средние века ~ средний ~ разг. талия ~ finger средний палец the ~ reaches of the Danube среднее течение Дуная ~ school средняя школа ~ watch мор. ночная вахта (с 24 ч. до 4 ч.) the ~ way умеренная позиция;
= золотая середина -
11 Jane Doe
1) Общая лексика: имярек2) Медицина: Неизвестная (запись вместо имени в медицинской документации, если имя женщины неизвестно)3) Юридический термин: Джейн Доу, условное наименование лица женского пола, чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается4) Сленг: женщина (в отличие от мужчины), имярек (женское имя, не оглашаемое в суде по тем или иным причинам)5) Реклама: Джейн Доу (нарицательное наименование лица женского пола, чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается) -
12 paternity
pəˈtə:nɪtɪ сущ.
1) отцовство Syn: fatherhood
2) а) происхождение по отцу She resolved to keep the secret of the baby's paternity from all. ≈ Она решила скрыть от всех, кто отец ребенка. б) перен. авторство;
источник Many of the historical proverbs have a doubtful paternity. ≈ Многие известные исторические выражения имеют сомнительное авторство. отцовство - disputed * спорное отцовство источник, авторство - many historical proverbs have a doubtful * происхождение многих старинных пословиц неясно establishment of ~ установление отцовства paternity перен. авторство;
источник ~ авторство ~ отцовство ~ отцовство ~ происхождение по отцу;
the paternity of the child is unknown неизвестно, кто отец ребенка ~ происхождение по отцу;
the paternity of the child is unknown неизвестно, кто отец ребенка presumption of ~ презумпция отцовства reputation of ~ лишение отцовстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > paternity
-
13 double orphan pension
гос. фин., австр. пенсия круглым сиротам* (австралийская государственная пенсия, назначаемая на детей до 16 лет, потерявшим обоих родных или приемных родителей, а также детям, у которых один из родителей скончался, а местоположение второго родителя неизвестно, либо второй родитель отбывает тюремное заключение или проходит долгосрочное лечение в психиатрическом или ином лечебном учреждении с постоянным проживанием; также выплачивается на детей, которые получили статус беженца, если местоположение родителей неизвестно или если оба родителя находятся за переделами Австралии)See: -
14 ducrot
-
15 gadget
['gædʒɪt]1) Общая лексика: безделушка, ерунда, приспособление, приспособление или устройство, техническая новинка, гаджет, штука2) Разговорное выражение: приём, принадлежность, способ, примочка, наворот3) Военный термин: РЛ аппаратура4) Экономика: продукт сомнительной нужности, (что-л.) ненужное5) Автомобильный термин: прибамбас (автослэнг)6) Сленг: вещица, любой механизм, название которого неизвестно, привлекательная молодая женщина, приспособа (ударение на второе о), приблуда, девушка, любое приспособление на автомобиле (и т.п.), назначение которого придать внешнему оформлению особый стиль, штуковина, слушатель военно-воздушной академии (а также тот, кто не относится к командному составу), механизм (в том числе предназначение и устройство которого неизвестно)7) Вычислительная техника: диалоговый элемент, реквизит8) Силикатное производство: "кружок" (понтии для ручной выработки стеклоизделий на ножке)9) Реклама: безделица, пустяковина10) Бурение: устройство11) Полимеры: деталь12) Контроль качества: (новое) приспособление, (новое) устройство13) Майкрософт: мини-приложение -
16 Blind Study
Исследование, в котором одна (простое слепое исследование) или несколько сторон, принимающих участие в исследовании (двойное слепое, тройное слепое, полное слепое исследование), держатся в неведении относительно распределения пациентов по группам лечения.При простой маскировке распределение пациентов по группам лечения неизвестно только самим пациентам; при двойной маскировке оно неизвестно ни пациентам, ни исследователям; при полной двойной маскировке — ни пациентам, ни исследователям, ни кому бы то ни было, кто непосредственно общается с пациентами; при тройной — ни пациентам, ни исследователям, ни мониторам; при полной тройной — ни пациентам, ни исследователям, ни кому бы то ни было, кто непосредственно общается с пациентами или исследователями; при абсолютной маскировке распределение пациентов по группам лечения не должно быть известно ни субъектам, ни исследователям, ни кому бы то ни было, кто непосредственно общается с исследователями, пациентами или имеет отношение к обработке данных (статистики и т.д.).English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Blind Study
-
17 swallow one's pride
мы говорим: ""спрятать гордость в кулак"", а американцы ее, то бишь гордость, просто-напросто проглатывают. Как потом они ее достают? Неизвестно. Все же куда надежней прятать в кулак (все-таки русский мужик хитрее): The New York Rangers swallowed their pride and smiling shook hands with Russian winners.— Хоккеисты ""Нью-Йорк Рейнджерз"", принимая у себя московский хоккейный клуб ЦСКА, были уверены в победе, но продули русским. И вот ""Рейнджеры"", спрятав свою гордость в кулак и улыбаясь, жмут руки... Возможно, вы удивляетесь, читая написанное выше. Но это сущая правда. В начале восьмидесятых ЦСКА наведывался на ""гастроли"" в Северную Америку, встречаясь с сильнейшими клубами США и Канады, и очень часто выигрывал у самых серьезных соперников. То было золотое время советского хоккея. Ну, а сейчас ""глотать былую гордость"" должны у же хоккеисты ЦСКА. Все течет, все изменяется. мы говорим: ""спрятать гордость в кулак"", а американцы ее, то бишь гордость, просто-напросто проглатывают. Как потом они ее достают? Неизвестно. Все же куда надежней прятать в кулак (все-таки русский мужик хитрее): The New York Rangers swallowed their pride and smiling shook hands with Russian winners.— Хоккеисты ""Нью-Йорк Рейнджерз"", принимая у себя московский хоккейный клуб ЦСКА, были уверены в победе, но продули русским. И вот ""Рейнджеры"", спрятав свою гордость в кулак и улыбаясь, жмут руки... Возможно, вы удивляетесь, читая написанное выше. Но это сущая правда. В начале восьмидесятых ЦСКА наведывался на ""гастроли"" в Северную Америку, встречаясь с сильнейшими клубами США и Канады, и очень часто выигрывал у самых серьезных соперников. То было золотое время советского хоккея. Ну, а сейчас ""глотать былую гордость"" должны у же хоккеисты ЦСКА. Все течет, все изменяется.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > swallow one's pride
-
18 uncertain
[ʌn'sɜːt(ə)n]прил.1) неопределённый; неясный, точно не известныйat uncertain hours — в неопределённое время, неизвестно когда
It is uncertain whether he will come. — Неизвестно, придёт ли он.
Syn:2)а) сомнительный; неоднозначныйSyn:Syn:3)а) неустойчивый, нестабильный; изменчивый, непостоянныйuncertain weather — неустойчивая, переменная погода
The market is uncertain. — Состояние рынка нестабильно.
Syn:б) капризный, ненадёжный; непостоянныйSyn:4) неуверенный, сомневающийся; колеблющийся, нерешительный; нетвёрдыйI am still uncertain whether they are coming. — Я всё ещё не уверен, придут ли они.
I am uncertain about the outcome. — Я не уверен в том, каким будет результат.
-
19 knowing
[ˈnəuɪŋ]knowing знание; знакомство (с чем-л.); there is no knowing what he will say неизвестно, что он скажет knowing знающий, понимающий knowing знающий knowing ловкий, хитрый; проницательный; a knowing hand at the game искусный игрок knowing ловкий knowing разг. модный, щегольской knowing pres. p. от know knowing понимание; осознание knowing понимающий knowing разг. преднамеренный knowing ловкий, хитрый; проницательный; a knowing hand at the game искусный игрок knowing знание; знакомство (с чем-л.); there is no knowing what he will say неизвестно, что он скажет -
20 middle
[ˈmɪdl]in the middle of в середине (чего-л.) in the middle of во время (какого-л. дела, занятия) middle подача мяча в центр поля (футбол); in the middle of nowhere неизвестно в каком месте; непонятно где middle грам. медиальный или средний залог (тж. middle voice) middle подать мяч на середину поля (в футболе) middle подача мяча в центр поля (футбол); in the middle of nowhere неизвестно в каком месте; непонятно где middle поместить в середину middle середина middle средний; middle age (или years) зрелые годы; the Middle Ages средние века middle средний middle разг. талия middle finger средний палец the middle reaches of the Danube среднее течение Дуная middle school средняя школа middle watch мор. ночная вахта (с 24 ч. до 4 ч.) the middle way умеренная позиция; = золотая середина
См. также в других словарях:
неизвестно — невесть, неведомо, незнамо, (бог, черт, пес) знает, бог ведает; проблематично, неизведанно, глухо как в танке, бог знает, черт знает, глухо, бог его знает, бог весть, тайна сия велика есть, тайна, покрытая мраком, хрен его знает, одному черту… … Словарь синонимов
неизвестно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
неизвестно — нар., употр. нечасто 1. сказ. Если вы говорите, что что либо неизвестно, значит, вы этого не знаете. Чем заняты её мысли, неизвестно. | Ты знаешь, где сейчас Борис? Нет, мне это неизвестно. 2. Если что либо происходит неизвестно как, где, когда и … Толковый словарь Дмитриева
неизвестно — ▲ в отношении ↑ неизвестный неизвестно в неизвестном отношении (# как. # почему). невесть (# откуда взяться). невесть что [как. какой]. незнамо (прост). мало ли (# какие обстоятельства могли ему помешать). бог весть . кто знает. бог [господь.… … Идеографический словарь русского языка
неизвестно — нар. хикс, неизвестна величина, нещо неизвестно, неизвестна личност … Български синонимен речник
неизвестно где — где то, бог знает где, черт знает где, черт те где, где нибудь, где либо Словарь русских синонимов. неизвестно где нареч, кол во синонимов: 7 • бог знает где (9) • … Словарь синонимов
неизвестно зачем — беспредметно, так, просто так, праздно, не зная зачем, бесцельно Словарь русских синонимов. неизвестно зачем прил., кол во синонимов: 6 • беспредметно (10) • … Словарь синонимов
неизвестно когда — черт те когда, бог знает когда, когда то, черт знает когда Словарь русских синонимов. неизвестно когда нареч, кол во синонимов: 8 • бог знает когда (7) • … Словарь синонимов
неизвестно кто — кто то, некто, бог весть кто, черт знает кто, бог знает кто, один человек, пушкин Словарь русских синонимов. неизвестно кто нареч, кол во синонимов: 7 • бог весть кто (5) • … Словарь синонимов
неизвестно куда — черт знает куда, куда то, бог знает куда, бог весть куда Словарь русских синонимов. неизвестно куда нареч, кол во синонимов: 5 • бог весть куда (3) • … Словарь синонимов
неизвестно откуда — откуда то, откуда ни возьмись Словарь русских синонимов. неизвестно откуда нареч, кол во синонимов: 2 • откуда ни возьмись (10) • … Словарь синонимов