-
1 ladder scaffold
framing scaffold — леса, подмости
English-Russian big polytechnic dictionary > ladder scaffold
-
2 scaffold
1) мн. ч. строительные леса; подмости; средства подмащивания2) рабочая платформа ( на высоте)3) возводить, монтировать, устраивать строительные леса; подмости•- boat scaffolds - bracket scaffolds - bricklayer's square scaffolds - collapsible scaffolds - concreting scaffold - cradle scaffolds - double level scaffolds - elevating scaffolds - erection scaffolds - framing scaffolds - heavy-duty scaffolds - horse scaffolds - independent scaffolds - iron scaffolds - isolated scaffolds - ladder scaffolds - lifting scaffolds - mason's scaffolds - medium duty scaffolds - mobile scaffolds - movable scaffolds - multipurpose scaffolds - needle scaffolds - outrigger scaffolds - pole scaffolds - portable scaffolds - projecting scaffolds - raise scaffolds - reset scaffolds - reusable scaffolds - rolling scaffold - single pole scaffolds - square scaffolds - suspended scaffolds - suspension scaffolds - swinging scaffolds - telescopic scaffolds - trestle scaffolds - tube and coupler scaffolds - tubular scaffolds - window jack scaffolds* * *(тж. pl)1. строительные леса, подмости2. рабочая платформа ( на высоте)- bricklayers square scaffolds
- bricklayers square scaffold
- carpenters bracket scaffolds
- carpenters bracket scaffold
- concreting scaffolds
- concreting scaffold
- double pole scaffolds
- double pole scaffold
- float scaffolds
- float scaffold
- heavy-duty scaffolds
- heavy-duty scaffold
- horse scaffolds
- horse scaffold
- independent pole scaffolds
- independent pole scaffold
- interior hung scaffolds
- interior hung scaffold
- ladder scaffolds
- ladder scaffold
- ladder jack scaffolds
- ladder jack scaffold
- light-duty scaffolds
- light-duty scaffold
- manually propelled mobile scaffolds
- manually propelled mobile scaffold
- mason's scaffolds
- mason's scaffold
- medium-duty scaffolds
- medium-duty scaffold
- mobile scaffolds
- mobile scaffold
- needle beam scaffolds
- needle beam scaffold
- outrigger scaffolds
- outrigger scaffold
- pole scaffolds
- pole scaffold
- ship scaffolds
- ship scaffold
- single-point adjustable suspension scaffolds
- single-point adjustable suspension scaffold
- single pole scaffolds
- single pole scaffold
- square scaffolds
- square scaffold
- substandard scaffolds
- substandard scaffold
- suspended scaffolds
- suspended scaffold
- swinging scaffolds
- swinging scaffold
- trestle scaffolds
- trestle scaffold
- tube and coupler scaffolds
- tube and coupler scaffold
- tubular welded frame scaffolds
- tubular welded frame scaffold
- two-point suspension scaffolds
- two-point suspension scaffold
- wall jack scaffolds
- wall jack scaffold
- window jack scaffolds
- window jack scaffold -
3 machine
1. машина2. станок || обрабатывать на станке; подвергать механической обработке3. агрегат; механизм4. транспортное средство (напр., автомобиль, самолёт)
* * *
1. машина; станок2. агрегат; установкаreversed flexure-and-constant tension type machine — машина для испытаний на усталость при знакопеременном изгибе и постоянной растягивающей нагрузке
reversed flexure-and-reversed torsion type machine — машина для испытаний на усталость при знакопеременном изгибе и кручении
rotary rock boring machine — буровая машина роторного типа для механического разрушения горных пород
* * *
машинный, механический
* * *
машина; вычислительная машина; машинальный
* * *
1) машина; станок2) агрегат; установка•- air-leg mounted machine
- airlift machine
- arc-welding machine
- attrition-testing machine
- auger machine
- automatic arc-welding machine
- automatic gas-cutting machine
- automatic welding machine
- backfilling machine
- bag filling machine
- bailing machine
- bar-and-tube straightening machine
- barrel packing machine
- bit-grinding machine
- blasthole machine
- blasting machine
- blind shaft boring machine
- blowing machine
- boring machine
- butt-welding machine
- centrifugal mud machine
- chilling machine
- cleaning machine
- clean-out machine
- coating machine
- coating-and-wrapping machine
- core-drilling machine
- core-sawing machine
- coring machine
- corrosion-fatigue testing machine
- creep-testing machine
- cutoff machine
- diamond core drilling machine
- diamond saw machine
- ditching machine
- dressing machine
- drifter-type machine
- drilling machine
- drill-sharpening machine
- electrical welding machine
- external water-feed machine
- failure rate appraisal machine
- fatigue testing machine
- fault detection machine
- gadding machine
- gas-cutting machine
- gas-tapping machine
- grout machine
- high-speed machine
- highwall-drilling machine
- hydraulical thrust boring machine
- impact machine
- inspection machine
- internal water-feed machine
- jet-piercing machine
- keg-filling machine
- ladder-type trenching machine
- life-testing machine
- longhole machine
- longhole percussion machine
- multiarc welding machine
- multihead automatic arc-welding machine
- nonredundant machine
- one-head automatic arc-welding machine
- Orbitest machine
- padding machine
- pipe-bending machine
- pipe-beveling machine
- pipe-cleaning machine
- pipe-cleaning-and-insulating machine
- pipe-cropping machine
- pipe-cutting machine
- pipe-expanding machine
- pipe-facing machine
- pipe-laying machine
- pipeline ditching machine
- pipe-swabbing machine
- pipe-threading machine
- pipe-welding machine
- portable drilling machine
- portable pulling machine
- pulling machine
- push-button drilling machine
- raise-boring machine
- repeated direct stress testing machine
- repeated impact-type machine
- resistance welding machine
- resonant-type fatigue testing machine
- reversed-bending test machine
- reversed-flexure and constant-tension-type machine
- reversed-flexure and reversed-torsion-type machine
- reversed-torsion inertia-type machine
- rock-boring machine
- rock-drilling machine
- Rockwell hardness machine
- rope-parting machine
- rotary machine
- rotary rock boring machine
- sampling machine
- self-propelled trenching machine
- semiautomatic arc welding machine
- shaft-out machine
- slotting machine
- stemming machine
- tappet machine
- tapping machine
- tensile-and-compression testing machine
- tension-testing machine
- tension-torsion-testing machine
- testing machine
- threading machine
- trench-burying machine
- trenching machine
- tube-boring machine
- two-head automatic arc-welding machine
- underwater drilling machine
- vertical-boom trenching machine
- wear-testing machine
- welding machine
- well pulling machine
- wet-type machine
- wheel-type trenching machine* * * -
4 step
-
5 pitch
̈ɪpɪtʃ I
1. сущ. смола;
вар;
деготь;
пек Syn: resin, tar
2. гл. смолить Syn: tar, resin II
1. сущ.
1) а) высота( тона, звука и т. п.) The noise rose to a deafening pitch. ≈ Шум сделался оглушительным. absolute pitch б) напряжение, степень, уровень
2) а) уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона;
падение б) килевая качка( судна) в) наклон самолета относительно поперечной оси г) геол. падение (пласта) д) тех. шаг( резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч
3) а) бросок;
спорт подача б) спорт часть крикетного поля между линиями подающих в) место (где обычно торгует уличный торговец и т. п.)
4) партия товара
2. гл.
1) а) муз. давать основной тон;
придавать определенную высоту Ask the singers to pitch the song up a little. ≈ Попросите певцов взять немного повыше. б) тех. зацеплять( о зубцах)
2) а) разбивать палатку, лагерь, вставать лагерем, ставить лагерь б) ставить (крикетные воротца и т. п.) в) мостить брусчаткой
3) а) падать A shot rang out;
the man pitched forward and fell dead. ≈ Раздался выстрел;
человек упал мертвым, как шел. б) подвергаться килевой качке (о корабле)
4) бросать, кидать;
спорт бросать, подавать, посылать мяч Please pitch your waste paper in here. ≈ Помои выливать здесь. Syn: throw
5) разг. травить байки, рассказывать басни ∙ pitch in pitch into pitch on pitch upon pitch out смола;
вар;
деготь;
пек битум - a vessel coated with * просмоленное судно > black /dark/ as * черный как смоль > as dark as * тьма кромешная > to touch * иметь дело с сомнительным субъектом /с темной личностью/ > he who touches * shall be defiled грязью играть - руки марать смолить бросок - it was a fine * это был отличный бросок подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол) бросаемый, подаваемый предмет( особ. мяч) место удара мяча о землю питч-аут, переброс мяча подающим (бейсбол) поперечный пас одного защитника другому за линией схватки( амер. футбол) количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п. - the * of hay on the prong навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами партия товара, выброшенного на рынок - * of hops партия хмеля (морское) килевая качка - roll and * of a vessel боковая и килевая качка судна - the ship gave a * корабль зарылся носом - at every * waves rolled over the deck каждый раз, когда корабль зарывался носом6 волны перекатывались через палубу высота (тона, звука) - relative * относительная высота( звука) - absolute * абсолютная высота тона;
абсолютный слух - the * of a voice высота /тембр/ голоса - to rise in * брать /взять/ выше - to go off * фальшивить - to give the orchestra the * дать ноту оркестру (стандартная) частота камертона - to raise the * of the piano by a quarter tone настроить фортепьяно на четверть тона выше уровень;
степень;
сила;
интенсивность;
напряжение - the * of light сила /интенсивность/ света - the highest * of excellence высшая степень совершенства - at shouting * срываясь на крик - to fall to a low * упасть, опуститься, понизиться - the noise rose to a deafening * шум сделался оглушительным - excitement rose to the utmost * волнение достигло предела - the poor man haas reached the lowest * of bad fortune несчастью /неудачи/ совсем доконали беднягу - happy to the * of ecstasy( совсем) обезумевший от счастья - the writer rose to the highest * of greatness этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/ верх;
вершина;
высота - the * of perfection верх совершенства - the * of merriment разгар веселья - at the * of one's voice во весь голос что есть мочи - to enjoy the * of success наслаждаться всеми плодами успеха высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.) ;
обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.) - a high * (американизм) (сленг) торговля с автомобиля, повозки, лотка - a low * (американизм) (сленг) торговля, при которой товары разложены на земле( тротуаре, мостовой) - when he arrived at the market the best *es were gone когда он прибыл на рынок, лучшие места уже были заняты - two *es were made in the town for members of Parliament to speak в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента (американизм) (разговорное) уличный торговец, коммивояжер( особ. продающий разные новинки) (американизм) (разговорное) человек, рекламирующий, проталкивающий что-л. (особ. по телевидению) (спортивное) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера (спортивное) поле, площадка - football * футбольное поле - hockey * хоккейная площадка уклон, скат, наклон;
покатость;
угол наклона - to build on the * of a hill строить на склоне холма - houses with roofs of steep * дома с островерхими крышами (специальное) тангаж - * angle угол тангажа;
питч-угол короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм) (геология) падение (пласта) - across the * вкрест падения (по простиранию) (техническое) шаг (заклепочного шва, винтовой резьбы или линии обмотки и т. п.) ;
модуль, питч (американизм) (разговорное) шутки, прибаутки (уличного торговца) болтовня - to have a * поговорить, поболтать похвала;
речь в защиту( чего-л.) ;
восхваление рекламирование;
расхваливание на все лады( товара продавцом) - to make a * for smth. нахваливать, расхваливать что-л.;
набивать цену - to make a strong sales * отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению) - the length of *es продолжительность рекламных объявлений /вставок/ (американизм) (разговорное) довод;
предложение - to make a * сделать деловое предложение (особ. при продаже) план действий;
линия;
подход - to tackle a problem again using a new * подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы (американизм) (разговорное) намерение, цель, задача - I think I get the * мне кажется, я понимаю, в чем задача - what's the *? в чем дело? привал;
стоянка;
лагерь;
бивуак - midday * дневной привал - having made their * the Gypsies began to cook dinner разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед выбор места для лагеря, стоянки, привала (американизм) (сленг) кадреж (американизм) (сленг) положение дел;
расклад карточная игра объявление козыря (карты) > to fly a * высоко подняться > to fly at a higher * than smb. превзойти кого-л. > he flies a * above common mischief это уже не обычные проказы /не просто шалости/ > to queer smb.'s /the/ * разрушать( чьи-л.) планы;
разбить( чьи-л.) надежды;
подложить кому-л. свинью > to water the * подготавливать почву врывать, вбивать в землю;
сооружать, устанавливать;
ставить (крикетные воротца) - to * a tent разбить палатку - to * camp разбивать лагерь располагаться( лагерем) ;
быть расположенным - a village *ed on a hill деревня, расположенная на холме - they *ed by a mountain stream они расположились /разбили палатки/ у горного ручья (редкое) ставить - to * a ladder against a wall приставить лестницу к стене (редкое) усесться, расположиться;
обосноваться;
поселиться;
осесть где-л. бросать, кидать, швырять;
подбрасывать - to * a stone into a lake бросить камень в озеро - to * hay бросать вилами сено - to * sides( спортивное) выбивать ворота( спортивное) бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол) - he nearly always *es too far он всегда бьет /бросает/ слишком далеко - he *ed a good game он хорошо подавал в этой игре закручивать, гнать мяч (гольф) подавать мяч игроку с битой (бейсбол) играть за или вместо подающего (бейсбол) выставлять на продажу - a large consignment of goods was *ed yesterday вчера была выставлена на продажу большая партия товара (американизм) (разговорное) продавать( что-л.), торговать( чем-л.) ;
продавать с лотка (на улице) - he *es kitchen gadgets and household items он продает всякие кухонные и хозяйственные приспособления( морское) испытывать килевую качку - our boat *ed heavily нашу лодку бросало то вверх, то вниз падать;
ударяться - to * on one's head упасть /удариться/ головой - the ball *ed on a stone мяч ударился о камень зарываться;
погружаться - the skier lost his balance and *ed into a snowdrift лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб( upon) выбрать, остановиться на ком-л., чем-л. - he *ed upon the wrong man он выбрал не того /не подходящего/ человека (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л. (into) (разговорное) набрасываться, нападать на кого-л. - * into him! задайте ему хорошенько! - he apologized for pitching into me yesterday он извинился, что вчера так резко выступил против меня( into) (разговорное) наброситься, энергично приняться за что-л. - you sit down and * into those sandwiches а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами задавать тон, настраивать на какой-л. лад;
придавать определенную окраску;
преподносить, подавать определенным образом - to * a story in a sentimental strain подать историю несколько сентиментально - the conversation was *ed in a minor key разговор получался /выходил/ невеселый( музыкальное) иметь, задавать или придавать определенную высоту, тон;
настраивать;
давать основной тон - to * a tune higher повысить голос - to * one's voice correctly петь в тон - you * the tune too low вы взяли слишком низко устанавливать на определенном уровне, намечать;
оценивать - to * an estimate too low дать слишком низкую оценку;
занизить что-л. - to * one's aspirations too high иметь /строить/ слишком честолюбивые планы - she was *ing her hopes too high у нее были слишком /чересчур/ большие надежды иметь наклон, уклон;
(резко) понижаться( редкое) стравливать( кого-л. с кем-л.) ;
противопоставлять( кого-л. кому-л.) (американизм) (разговорное) рассказывать басни, преувеличивать, "привирать" (разговорное) прикорнуть, подремать( карточное) объявлять козырь;
заходить с козыря мостить брусчаткой обтесывать камень сооружать каменное основание облицовывать( камнем) (техническое) зацеплять (о зубцах) ;
соединять (театроведение) (профессионализм) отправиться на гастроли или в поездку (американизм) (разговорное) устроить вечеринку (американизм) (разговорное) расхваливать, навязывать что-л. (американизм) (разговорное) ухаживать, кадриться > to * one's tent обосноваться где-л. > to * smb. over the bar (сленг) лишить кого-л. звания адвоката > to be *ed off one's horse быть выбитым из седла;
быть поставленным в тупик > to * a tale /a yarn/, to * a /the/ fork рассказывать басни, привирать, заливать > to * it (too, a bit, rather) strong заходить слишком далеко, перегибать палку;
рассказывать небылицы, "загибать", "свистеть";
действовать решительно > you'll have to * it strong at the meeting вам нужно будет как следует выступить на собрании > to * a /the/ woo ухаживать;
ласкать;
обнимать;
крутить роман absolute ~ абсолютная высота тона absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено feed ~ интервал строк Jew's ~ мин. пек, разновидность битума absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным pitch бросать;
кидать ~ бросок ~ высота (тона, звука и т. п.) ~ выставлять на продажу ~ муз. давать основной тон ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться( за что-л.), налегать( на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ мостить брусчаткой ~ наклон самолета относительно поперечной оси ~ обычное место (уличного торговца и т. п.) ~ падать (on, into) ;
погружаться ~ геол. падение (пласта) ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом ~ партия товара ~ спорт. подавать ~ спорт. подача ~ подвергаться килевой качке (о корабле) ~ придавать определенную высоту ~ разбивать (палатки, лагерь) ;
располагаться лагерем ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark( ness) тьма кромешная ~ смолить ~ ставить (крикетные воротца и т. п.) ~ степень, уровень, напряжение ~ уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона ~ спорт. часть крикетного поля между линиями подающих ~ тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark(ness) тьма кромешная ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено to ~ one's tent поселиться (где-л.) to ~ one's tent разбить палатку ~ upon выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ upon случайно наткнуться (на что-л.) sales ~ партия товара, выброшенного на рынок ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом -
6 rear
̈ɪrɪə I гл.
1) поднимать;
возвышать;
возносить Syn: lift
2., lift up
2) воздвигать;
возводить, сооружать Syn: erect
2., construct
2., set up
3) воспитывать, растить( детей) ;
выращивать( животных, растения) We reared our children to help others. ≈ Мы воспитывали наших детей, чтобы они помогали другим. Syn: bring up, raise
1.
4) становиться на дыбы (о лошади) (обыкн. rear up) The horse reared up in fear, throwing its rider off. ≈ Лошадь от страха встала на дыбы и сбросила всадника. ∙ rear up II
1. сущ.
1) тыл to bring up the rear, to follow in the rear ≈ замыкать шествие to take in the rear ≈ нападать с тыла at, from, in the rear ≈ c тыла The column was attacked from the rear. ≈ На колонну напали с тыла.
2) задняя сторона at the rear of the house ≈ позади дома
3) зад, ягодицы
4) огузок
5) разг. отхожее место, уборная
2. прил.
1) задний, расположенный сзади;
тыльный Manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars. ≈ Производители автомобилей вынуждены снабжать все новые машины ремнями безопасности для задних сидений.
2) воен. тыловой rear sight ≈ прицел rear party ≈ тыловая застава тыл - in the * в тылу - to bring up /to close/ the * замыкать шествие;
(военное) замыкать колонну - to take in (the) * (военное) напасть /атаковать/ с тыла;
выходить в тыл (противника) - to hang on the * преследовать по пятам - in /on/ smb.'s * позади кого-л. - to follow in the * идти сзади, плестись( за кем-л.) - at ((амер) in) the * of сзади (чего-л.) - the garage is at /in/ the * of the house гараж находится позади дома задняя, тыльная сторона - front and * сзади и спереди - the * of a house задняя часть дома - he moved to the * of the hall он прошел в конец зала( грубое) зад (грубое) отхожее место, сортир (авиация) задняя, хвостовая часть( самолета) > to the *, march! кругом, марш! (команда) задний, расположенный сзади;
тыльный - * wheel заднее колесо - * entrance задняя дверь;
черный ход - * view вид сзади - * arch задняя лука седла - * rank (военное) замыкающая шеренга - * party( военное) тыльная походная застава - * traverse( военное) тыльный траверс - * slope (топография) обратный скат;
тыльная крутость( военное) тыловой - * boundary тыловая граница - * area тыл, тыловой район - * services службы тыла - * position тыловая оборонительная полоса - * headquarters тыловой эшелон( штаба) (авиация) хвостовой - * control хвостовой руль;
расположенная за крылом рулевая поверхность - * armament хвостовое вооружение( самолета) > * sight( военное) прицел;
целик( пистолета) (книжное) поднимать (голову, руку) - to * one's head поднять голову (тж. перен.) - counter-revolution *ed its head контрреволюция подняла голову - to * one's voice поднять /возвысить, повысить/ голос - to * the banner of revolt( образное) поднять знамя восстания (книжное) воздвигать - to * a monument воздвигнуть памятник - to * a mast поставить мачту - to * a ladder установить стремянку разводить, выращивать, выводить( животных) - to * poultry заниматься птицеводством (книжное) культивировать, возделывать, выращивать ( растения) (книжное) растить, воспитывать (потомство) - to * a child растить ребенка - the hen *s her brood наседка водит свой выводок( книжное) вздымать, возносить - the mountains *ed their crests into the clouds горы вздымали свои вершины до облаков (книжное) возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься( книжное) (часто * up) становиться на дыбы (книжное) поднять на дыбы (лошадь) (книжное) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость( книжное) встать - he *ed himself up он выпрямился во весь рост( книжное) направлять, обращать вверх (взгляд и т. п.) ;
возводить к небу (глаза) (диалектизм) недожаренный, полусырой( диалектизм) сваренный всмятку ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла rear воздвигать;
сооружать ~ воспитывать;
выводить, культивировать, выращивать ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ огузок ~ разг. отхожее место, уборная ~ поднимать (голову, руку) ;
возвышать (голос) ;
возносить ~ становиться на дыбы (обыкн. rear up) ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ ягодицы, зад ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла -
7 pitch
I1. [pıtʃ] n1) смола; вар; дёготь; пек2) битум♢
black /dark/ as pitch - чёрный как смольto touch pitch - иметь дело с сомнительным субъектом /с тёмной личностью/
he who touches pitch shall be defiled - ≅ грязью играть - руки марать
2. [pıtʃ] vII1. [pıtʃ] n1. 1) бросок2) подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол)3) бросаемый, подаваемый предмет (особ. мяч)4) место удара мяча о землю5) = pitchout 2)2. количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п.the pitch of hay on the prong - навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами
3. партия товара, выброшенного на рынокpitch of hops [of cheese] - партия хмеля [сыра]
4. мор. килевая качкаat every pitch waves rolled over the deck - каждый раз, когда корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу
5. 1) высота (тона, звука)absolute pitch - а) абсолютная высота тона; б) абсолютный слух
the pitch of a voice - высота /тембр/ голоса
to rise in pitch - брать /взять/ выше
2) (стандартная) частота камертонаto raise the pitch of the piano by a quarter tone - настроить фортепьяно на четверть тона выше
6. уровень; степень; сила; интенсивность; напряжениеthe pitch of light - сила /интенсивность/ света
to fall to a low pitch - упасть, опуститься, понизиться
the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune - несчастья /неудачи/ совсем доконали беднягу
the writer rose to the highest pitch of greatness - этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/
7. 1) верх; вершина; высотаat the pitch of one's voice - во весь голос, что есть мочи
2) высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву8. 1) постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.); обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.)a high pitch - амер. сл. торговля с автомобиля, повозки, лотка
a low pitch - амер. сл. торговля, при которой товары разложены на земле (тротуаре, мостовой)
when he arrived at the market the best pitches were gone - когда он прибыл на рынок, лучшие места были уже заняты
two pitches were made in the town for members of Parliament to speak - в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента
2) = pitchman9. спорт.1) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера2) поле, площадка10. уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона11. спец. тангажpitch angle - а) угол тангажа; б) питч-угол
12. короткий и очень крутой участок восхождения ( альпинизм)13. геол. падение ( пласта)14. тех. шаг (заклёпочного шва, винтовой резьбы или линии, обмотки и т. п.); модуль, питч15. амер. разг.1) шутки, прибаутки ( уличного торговца)2) болтовняto have a pitch - поговорить, поболтать
3) похвала; речь в защиту (чего-л.); восхваление4) рекламирование; расхваливание на все лады ( товара продавцом)to make a pitch for smth. - нахваливать, расхваливать что-л.; ≅ набивать цену
to make a strong sales pitch - отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара
5) рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению)the length of pitches - продолжительность рекламных объявлений /вставок/
16. амер. разг.1) довод2) предложениеto make a pitch - сделать деловое предложение (особ. при продаже)
17. план действий; линия; подходto tackle a problem again using a new pitch - подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы
18. амер. разг. намерение, цель, задачаI think I get the pitch - мне кажется, я понимаю, в чём задача
what's the pitch? - в чём дело?
19. 1) привал; стоянка; лагерь; бивуакhaving made their pitch the Gypsies began to cook dinner - разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
2) выбор места для лагеря, стоянки, привала20. амер. сл. кадрёж21. амер. сл. положение дел; расклад22. 1) карточная игра2) объявление козыря ( карты)♢
to fly a pitch - высоко поднятьсяto fly at a higher pitch than smb. - превзойти кого-л.
he flies a pitch above common mischief - это уже не обычные проказы /не просто шалости/
to queer smb.'s /the/ pitch - разрушить (чьи-л.) планы; разбить (чьи-л.) надежды; ≅ подложить кому-л. свинью
2. [pıtʃ] v1. 1) врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить ( крикетные воротца)to pitch a tent - разбить палатку [ср. тж. ♢ ]
2) располагаться (лагерем); быть расположеннымa village pitched on a hill - деревня, расположенная на холме
they pitched by i an mountain stream - они расположились /разбили палатки/ у горного ручья
3) редк. ставить4) редк. усесться, расположиться; обосноваться; поселиться; осесть где-л.2. 1) бросать, кидать, швырять; подбрасыватьto pitch sides - спорт. выбирать ворота
2) спорт. бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол)he nearly always pitches too far - он всегда бьёт /бросает/ слишком далеко
3) закручивать, гнать мяч ( гольф)4) подавать мяч игроку с битой ( бейсбол)3. 1) выставлять на продажуa large consignment of goods [of grain] was pitched yesterday - вчера была выставлена на продажу большая партия товара [пшеницы]
he pitches kitchen gadgets and household items - он продаёт всякие кухонные и хозяйственные приспособления
4. мор. испытывать килевую качкуour boat pitched heavily - нашу лодку бросало то вверх, то вниз
5. 1) падать; ударятьсяto pitch on one's head - упасть /удариться/ головой
2) зарываться; погружатьсяthe skier lost his balance and pitched into a snowdrift - лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб
3) (upon) выбрать, остановиться на ком-л., чём-л.he pitched upon the wrong man - он выбрал не того /неподходящего/ человека
4) (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л.5) (into) разг. набрасываться, нападать на кого-л.pitch into him! - задайте ему хорошенько!
he apologized for pitching into me yesterday - он извинился, что вчера так резко выступил против меня
6. (into) разг. наброситься, энергично приняться за что-л.you sit down and pitch into those sandwiches a - вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами
7. 1) задавать тон, настраивать на какой-л. лад; придавать определённую окраску; преподносить, подавать определённым образомto pitch a story in a sentimental strain - подать историю несколько сентиментально
the conversation was pitched in a minor key - разговор получался /выходил/ невесёлый
2) муз. иметь, задавать или придавать определённую высоту, тон; настраивать; давать основной тонto pitch a tune higher [lower] - транспонировать мелодию для более высокого [низкого] голоса
to pitch one's voice higher [lower] - повысить [понизить] голос
you pitch the tune too low [too high] - вы взяли слишком низко [высоко]
8. устанавливать на определённом уровне, намечать; оцениватьto pitch an estimate too low [too high] - дать слишком низкую [высокую] оценку; занизить [завысить] что-л.
to pitch one's aspirations too high - иметь /строить/ слишком честолюбивые планы
she was pitching her hopes too high - у неё были слишком /чересчур/ большие надежды
9. иметь наклон, уклон; (резко) понижаться10. редк. стравливать (кого-л. с кем-л.); противопоставлять (кого-л. кому-л.)11. амер. разг.1) рассказывать басни, преувеличивать, привирать2) хвастаться, «привирать»12. разг. прикорнуть, подремать13. карт.1) объявлять козырь2) заходить с козыря14. 1) мостить брусчаткой2) обтёсывать ( камень)3) сооружать каменное основание4) облицовывать ( камнем)15. тех. зацеплять ( о зубцах); соединять17. амер. разг. устроить вечеринку18. амер. разг. расхваливать, навязывать что-л.19. амер. разг. ухаживать, кадриться♢
to pitch one's tent - обосноваться где-л. [ср. тж. 1, 1)]to pitch smb. over the bar - сл. лишить кого-л. звания адвоката
to be pitched off one's horse - а) быть выбитым из седла; б) быть поставленным в тупик
to pitch a tale /a yarn/, to pitch a /the/ fork - рассказывать басни, привирать, заливать
to pitch it (too, a bit, rather) strong - а) заходить слишком далеко, перегибать палку; б) рассказывать небылицы, «загибать», «свистеть»; в) действовать решительно
you'll have to pitch it strong at the meeting - вам нужно будет как следует выступить на собрании
to pitch a [the] woo - а) ухаживать; б) ласкать; обнимать; в) крутить роман
-
8 hand
[hænd] 1. сущ.1)delicate / gentle hands — изящные, нежные руки
to clap one's hands — хлопать, аплодировать
to clasp / grab / grasp smb.'s hand — сжать кому-л. руку
to hold / join hands — держаться за руки
to lower / raise one's hands — опускать / поднимать руки
to shake hands with smb. — здороваться с кем-л. за руку
to take smb.'s hand — пожать протянутую руку
He grasped the hot metal with his bare hands. — Он схватил горячий металл голыми руками.
- at handб) передняя лапа или нога ( животных); конечность ( у обезьян); клешня ( у ракообразных)2)а) сила, власть, твёрдая рукаHer father was released from prison by the unbarring hand of death. — Её отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти.
б) контроль, надзор; защита, охранаfirm / iron hand — строгий контроль
to fall into smb.'s hands — попасть кому-л. в лапы
to suffer at smb.'s hands — натерпеться от кого-л.
The land round his house was in his own hands. — Земля вокруг его дома принадлежала ему.
The documents fell into enemy hands. — Документы попали в руки врага.
The condemned man's fate is in the governor's hands. — Судьба приговорённого находится в руках губернатора.
Syn:3) средство, посредничество, помощьto give / lend a hand — оказать помощь
Give me a hand with the dishes. — Помоги мне с посудой.
Give me a hand with this ladder. — Помоги мне с этой лестницей.
He would not lift a hand to help. — Он пальцем не пошевелит, чтобы помочь.
Syn:4) доля, участие (в выполнении чего-л.)to have / take a hand in smth. — участвовать в чём-л.
5)а) сторона, направлениеno traffic on either hand of the road — никакого движения ни с той, ни с другой стороны дороги
The mountains on either hand become loftier and steeper. — Горы с обеих сторон становятся выше и круче.
Syn:б) точка зренияSyn:6) обещание, клятва; рука (как символ обещания выйти замуж; как символ принятия приглашения на танец)to ask for smb.'s hand — просить чьей-л. руки
Catharine's hand is promised - promised to a man whom you may hate. (W. Scott) — Рука Кэтрин уже обещана - обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите.
… when the dancing recommenced and Darcy approached to claim her hand. (J. Austen) — … когда танцы возобновились и Дарси приблизился, чтобы предложить ей руку.
7)а) рабочий, работник (человек, занимающийся физическим трудом)The foreman hired three new hands last week. — На прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих.
Syn:б) автор, исполнительtwo portraits by the same hand — два портрета, принадлежащие одной и той же кисти
Syn:8) матросAll hands on board perished. — Все матросы на судне погибли.
She has just hands enough to weigh anchor. — На судне едва хватает матросов, чтобы поднять якорь.
9)а) разг. мастер, умелецI am a bad hand at criticising men. — Из меня неважнецкий критик.
He was a good hand at singlestick. — Он был силён в фехтовании.
б) разг. лицо, определяемое в отношении его характераHis moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand. — У него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен.
Little S. is well known as a cool hand. — Малыш С. хорошо известен своим хладнокровием.
10) ловкость, сноровка, мастерство, умение, способностьto keep one's hand in smth. — продолжать совершенствоваться, не терять искусства в чём-л.
I had always a hand at carpentry. — У меня всегда были способности к плотницкому делу.
A jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be. — Жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство.
Syn:11) разг. аплодисментыbig / good hand — продолжительные аплодисменты
Give the little girl a great big hand. — Давайте устроим малышке овации.
It's a good act - we got a good hand. — Это действие сыграли хорошо - нам долго хлопали.
The second curtain fell without a hand. — После второго действия не было ни одного хлопка.
Syn:12)а) почерк; стиль письмаAunt Edna writes a beautiful hand. — У тёти Эдны великолепный почерк.
But he will recognize my hand. — Но он узнает мою руку.
Syn:б) подписьSyn:13)14) ладонь (мера длины, = 4 дюйма; употребляется для измерения роста лошадей)15) пучок, связка ( листового табака), кисть, гроздь ( бананов)16) свиной окорок17) карт.good, strong hand — хорошие карты
to show / declare one's hand — раскрывать карты
to have / hold a hand — иметь карты
He felt that life had dealt him a bad hand. — Он считал, что жизнь к нему несправедлива.
б) игрокв) партия, конWe have a room where we can take a hand at whist. — У нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист.
••to live from hand to mouth — жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами
to put / set one's hands to smth. — предпринять, начать что-л.; браться за что-л.
to play into the hands of smb. — играть на руку кому-л.
- on one's handshands down — легко, без усилий
- out of hand
- for one's own hand
- in hand
- hand in hand
- by hand
- on hand
- hand and foot
- hand and glove
- hand in glove
- hand over hand
- hand over fist
- gain the upper hand
- hands up! 2. прил.3) портативный, ручной; наручный, носимый на руке3. гл.1)а) давать, передавать, вручать; разносить блюда ( во время еды)Hand me the newspaper, please. — Подай мне, пожалуйста, газету.
At smart tables, dishes were now handed by the servants. — За нарядными столами слуги разносили блюда.
She handed the documents back to me. — Она протянула мне назад документы.
Please hand down the large dish from the top shelf, I can't reach. — Пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать.
Your test paper must be handed in by Monday. — Ваша письменная работа должна быть сдана к понедельнику.
The precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runner. — Драгоценный огонь, символизирующий дух Олимпийских игр, передаётся бегунами из рук в руки.
Hand out the question papers as the students enter the examination room. — Раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнату.
Hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your room. — Отдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер.
It was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round. — Это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги.
б) амер. давать, снабжатьShe handed him a surprise. — Она поразила его.
•Syn:2) вести за руку; помогать, протягивать рукуRemember how Sir Walter Raleigh handed Queen Elizabeth across the mud puddle? — Помнишь, как сэр Уолтер Ралей протянул руку королеве Елизавете, чтобы помочь ей перебраться через грязь?
The loyal servant handed the lady down from her carriage. — Слуга помог леди выйти из экипажа.
Syn:3) уст.а) дотрагиваться, брать, хватать рукойб) делать, управлять рукамив) иметь дело с (кем-л. / чем-л.)4) мор. убирать, сворачивать ( паруса)•- hand down
- hand in
- hand off
- hand on
- hand out
- hand over
- hand up -
9 lean
1. n постное мясо, постная часть мясной туши2. n полигр. светлый шрифт3. a худой, тощий4. a нежирный, постный5. a скудный, бедный6. a непромышленный; тощий, убогий7. a полигр. светлый8. a скупой, сдержанный; без излишеств9. n наклон10. n спорт. упор11. v наклоняться, нагибаться; сгибаться12. v наклонять13. v опираться14. v полагаться, опираться15. v прислоняться16. v прислонять17. v склонятьсяI rather lean to your view — я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения
18. v налегать, наваливаться19. v оказывать давление, нажимwe had to lean on them to make them agree — нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия
Синонимический ряд:1. fibrous (adj.) fibrous; meaty; muscular; sinewy2. short (adj.) brief; concise; condensed; laconic; short; succinct; summary; terse3. spare (adj.) compact; spare; tight4. sparse (adj.) barren; deficient; inadequate; jejune; meager; scanty; sparse; unfruitful5. thin (adj.) angular; bony; emaciated; gangly; gaunt; lank; lanky; meagre; rawboned; raw-boned; scraggy; scrawny; skinny; slender; slim; svelte; thin6. essence (noun) essence; meat7. slope (noun) grade; gradient; inclination; incline; leaning; slant; slope; tilt8. hang (verb) beetle; hang; jut; overhang9. lean on (verb) depend on; lean on; rely on10. list (verb) bend; cant; heel; incline; list; rake; slant; slope; squint toward; tend toward; tilt; tip; trend11. prefer (verb) look; prefer; tend12. rely (verb) confide; depend; recline; rely; repose; rest; slump; trustАнтонимический ряд:ample; erect; excess; fat; fatty; fertile; fruitful; obese; plump; raise; rise -
10 step up
1. phr v подниматься по лестницеI must be step ping, I must step along — мне пора идти
2. phr v всходить, подниматься3. phr v подступать, подходить4. phr v прост. увиваться, ухаживать5. phr v расширять, увеличивать6. phr v усиливать, повышать7. phr v улучшаться, растиbusiness is stepping up — деловая активность растёт, наблюдается оживление деловой активности
8. phr v выйти вперёд, сделать шаг вперёд9. phr v воен. бросаться в атаку10. phr v получать повышение11. phr v тех. ускорять; увеличивать обороты12. phr v эл. повышать напряжениеstep voltage — напряжение ступенчатой формы; ступенчатое напряжение
Синонимический ряд:1. accelerate (verb) accelerate; boost; enhance; expand; improve; increase; optimize; quicken the pace; raise2. speed (verb) expedite; hasten; hurry; quicken; shake up; speed; speed up; swiften
См. также в других словарях:
raise — raisable, raiseable, adj. raiser, n. /rayz/, v., raised, raising, n. v.t. 1. to move to a higher position; lift up; elevate: to raise one s hand; sleepy birds raising their heads and looking about. 2. to set upright: When the projection screen… … Universalium
The Ladder (magazine) — Infobox Magazine title = The Ladder image size = 200px image caption = The Ladder , May 1964Gallo, Marcia. Different Daughters: A history of the Daughters of Bilitis and the Birth of the Lesbian Rights Movement , Carroll Graf, 2006.] editor =… … Wikipedia
scaling poles — A lightweight metal alloy pole, in short sections for transport and fastened together where used, to raise a ladder to points inaccessible by climbing [25] … Lexicon of Cave and Karst Terminology
4×4=12 — 4×4=12 … Википедия
General Schedule — (or GS) is the name used to describe a payscale utilized by the majority of white collar personnel in the civil service of the federal government of the United States. The GS was enacted into law by the Classification Act of 1949, which replaced… … Wikipedia
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
Fire apparatus — A fire apparatus, fire engine, fire truck, or fire appliance is a vehicle designed to assist in fighting fires, by transporting firefighters to the scene, and providing them with access, water or other equipment. In some areas, the terms fire… … Wikipedia
mining — /muy ning/, n. 1. the act, process, or industry of extracting ores, coal, etc., from mines. 2. the laying of explosive mines. [1250 1300; ME: undermining (walls in an attack); see MINE2, ING1] * * * I Excavation of materials from the Earth s… … Universalium
Survivor: All-Stars — Genre Reality television Winner Amber Brkich (4–3) No. of episodes 16 No. of days 39 … Wikipedia
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Fly system — Fly loft of the Theater Bielefeld in Germany A fly system, flying system or theatrical rigging system, is a system of lines (e.g. ropes), blocks (pulleys), counterweights and related devices within a theatre that enable a stage crew to quickly,… … Wikipedia