-
41 spurt
[spɜːt] I 1. сущ.1) прилив энергии; внезапное резкое усилие, рывокby spurts — судорожно; порывисто, прерывисто, толчками
2)а) неожиданное повышение (цен или курсов валют, акций)3) диал. малое количество; капелька2. гл.1) делать внезапное усилие, рывок2) неожиданно повышаться (о ценах или курсах валют, акций)3) спорт. спуртоватьII 1. сущ.поток; (сильная) струя2. гл.; = spurt down, = spurt outбить струёй; пускать струю; выбрасывать ( пламя)If the blood starts spurting out instead of flowing evenly, it's dangerous and you should call a doctor. — Если кровь идёт очень сильно, толчками, а не течёт ровно, это опасно, и вы должны вызвать врача.
Syn:flow 2. -
42 second wind
1) спорт. второе дыханиеWe climbed with labored breathing for half an hour, but then got our second wind and went up more easily. (DAI) — Когда мы поднимались на гору, первые полчаса дышать было трудно, но потом пришло второе дыхание, и подъем стал значительно легче.
2) "второе дыхание", новый прилив энергииWhen he was bursar, people had been more frightened of him than ever. After he retired it seemed for a time that the old sting had left him. But now at eighty, with the curious second wind that I had seen before in very old men, he could produce it again, far more vigorously than ten years before. (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 2) — Особенно страшен Уинслоу был в должности казначея колледжа. Многие его побаивались. Выйдя в отставку, он на некоторое время утратил, казалось, свое былое ехидство. Но сейчас, на девятом десятке, у него словно открылось "второе дыхание" - явление, которое мне и раньше приходилось наблюдать у очень старых людей, - и теперь он стал куда язвительнее, чем был, скажем, десять лет тому назад.
Tom became very tired of working at his algebra, but after a while he got his second wind and began to enjoy it. (DAI) — Том долго сидел над алгеброй и очень устал, но тут у него как бы открылось "второе дыхание", он даже стал заниматься с удовольствием.
-
43 burst
1. n взрыв; разрыв2. n воен. шквал огня; огневой налёт3. n очередь огня4. n взрыв, вспышкаgamma-ray burst — вспышка, всплеск гамма-излучения
5. n прорыв6. n спорт. бросок в беге, рывок7. n спорт. спурт8. n разг. попойка, пьянка; пьяный разгулto go on the burst — загулять, закутить
9. n книжн. внезапное возникновение10. n астр. всплеск или вспышка излучения11. n вчт. пакетburst mode — монопольный режим, пакетный режим
12. v взрываться, разрываться13. v взрывать14. v лопаться, прорыватьсяif you eat much more you will burst — если ты ещё будешь есть, ты лопнешь
burst forth — прорываться, вырываться
15. v надорваться16. v разрывать; прорывать17. v прорываться, пробиваться18. v врываться19. v внезапно вспыхнуть, разразитьсяto burst into sobs — разразиться рыданиями, разрыдаться
20. v быть переполненным21. v переполнять22. v разг. сорвать, провалить23. v разг. потерпеть крах, провалиться24. v разг. разориться25. v разг. книжн. внезапно появитьсяthe sea burst upon our view, the view of the sea burst suddenly upon our sight — внезапно нашим взорам открылось море
26. v разг. неожиданно сломаться; треснуть, надломиться27. v разг. неожиданно сломать; надломитьСинонимический ряд:1. bang (noun) bang; blast; boom; clap; crack; crash; roar; slam; smash; thunder; wham2. barrage (noun) barrage; bombardment; broadside; cannonade; discharge; drumfire; fusillade; hail; round; salvo; shower; storm; volley3. fit (noun) access; blast; blowout; blow-out; blowup; blow-up; detonation; eruption; explosion; fit; flare; flare-up; gust; outbreak; outburst; outpouring; rush; sally; spurt; torrent4. abound with (verb) abound with; pullulate; teem5. break (verb) break; erupt; fissure; rend; tear6. crash (verb) crash; rupture7. exploded (verb) blew up/blown up; detonated; exploded; mushroomed; went off/gone off8. fire (verb) blast; blew; blow out; blow up; crack; detonate; explode; fire; go off; mushroom; popped; split; touch off9. pierce (verb) penetrate; perforate; pierce; prick; puncture10. plunge (verb) dive; drive; lunge; pitch; plunge11. plunged (verb) dived or dove/dived; drove/driven; lunged; pitched; plunged12. shatter (verb) fragment; rive; shatter; shiver; smash; splinter; splinterize; splitter13. shattered (verb) fragmented; rived/riven; shattered; shivered; smashed; splinteredАнтонимический ряд: -
44 spurt
1. n рывок, бросок2. n спорт. спурт3. n скачок, неожиданное повышение4. n кратковременное улучшение деловой конъюнктуры5. n приступ, вспышка6. n прилив энергии, внезапная активность7. n мор. порыв ветра8. n амер. короткий промежуток времени9. v делать внезапное усилие, рывок10. v спорт. спуртовать11. v неожиданно повышаться12. n струя13. v забить струёй; хлынуть14. v выбрасывать струёйСинонимический ряд:1. burst (noun) burst; jet; rush; squirt; surge2. outburst (noun) commotion; discharge; eruption; explosion; flash; outbreak; outburst; spout; stream3. burst (verb) burst; flow; gush; issue; spout; spring; stream; well4. fly (verb) fly; shoot; speed; zoom5. hurry (verb) hasten; hurry; rush6. squirt (verb) jet; splurt; sprit; squirtАнтонимический ряд: -
45 breath
[breθ]short of breath страдающий одышкой; all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом short of breath страдающий одышкой; all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом to bate (или to hold) one's breath затаить дыхание breath дыхание; вздох; to be out of breath запыхаться, задыхаться below (или under) one's breath тихо, шепотом breath дуновение breath дыхание; вздох; to be out of breath запыхаться, задыхаться breath жизнь breath attr. фон.: breath consonant глухой согласный breath attr. фон.: breath consonant глухой согласный to draw breath дышать; жить; to draw the first breath родиться, появиться на свет to draw one's last breath испустить дух, умереть to draw breath дышать; жить; to draw the first breath родиться, появиться на свет second breath спорт. второе дыхание; перен. новый прилив энергии short of breath страдающий одышкой; all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом short: breath memory короткая память; short of breath запыхавшийся; страдающий одышкой to take breath передохнуть; перевести дух to take (smb.'s) breath away удивить, поразить (кого-л.) to waste (или to spend) breath говорить на ветер, попусту тратить слова -
46 flush
̈ɪflʌʃ I
1. сущ.
1) а) внезапный прилив, повышение уровня (о жидкости, потоке) ;
наводнение б) смывание, промывание сильной струей воды( какой-л. емкости, напр., унитаза)
2) а) мед. прилив, приток крови;
тж. перен. краска, румянец( на лице) б) приступ( лихорадки и т.п.) ;
мед. период болезни, когда у пациента высокая температура в) прилив (о чувствах), упоение, безудержная радость A momentary flush of passionate indignation. ≈ Внезапный приступ страстного негодования. Syn: elation
3) а) прям. перен. буйный рост, расцвет;
свежая поросль, новые побеги Syn: glow, freshness, vigour б) внезапное изобилие чего-л., быстрый приток
2. прил.
1) наполненный до краев, готовый разлиться( о потоке) Syn: swollen
2) а) щедрый;
изобилующий, многочисленный (в частности, о деньгах) ;
благоприятный, хороший( о периоде времени, обстоятельствах) The first floor lodgers were flush of furniture. ≈ У жителей первого этажа было много мебели. Tom is always very flush or very hard up. ≈ У Тома кошелек или просто ломится от купюр, или там шаром покати - ничего между. That were flush times. ≈ Времена были хоть куда. be flush with money б) расточительный, раздающий направо и налево Syn: lavish, profuse
3) а) живой, веселый, жизнерадостный, пышущий жизнью;
перен. уверенный в себе Her bright eyes, brown hair and flush beauty. ≈ Ее яркие глаза, темные волосы и сияющая красота. Syn: lively, lusty, vigorous б) залитый краской, румяный Syn: blushing, ruddy, flushed
4) а) ровный, плоский;
находящийся на одном уровне, заподлицо с чем-л. Why not place the building flush with the surrounding wall? ≈ Почему бы не поставить дом вровень с внешней стеной? flush work Syn: even, level б) мор. (о корабельной палубе) идущая на одном уровне от носа до кормы;
(о корабле) не имеющий надстроек над такой палубой в) не выступающий за границы строки( о типе типографского шрифта)
5) прямой, от плеча ( об ударе в кулачных боях, боксе;
может употребляться как наречие) Wilson got the left flush on the face. ≈ Уилсон получил удар левой прямо в лицо.
3. гл.
1) а) (за) бить струей, обильно (по) течь, хлынуть, хлестать( о потоке жидкости) ;
орошать (поле) б) промывать сильным напором струи;
(тж. flush away/off) ;
отводить воду The criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them away. ≈ Преступник бросил в унитаз клочки бумаги и попытался смыть их. flush the toilet в) выходить из берегов, затоплять( о реке, потоке) ;
переливаться через край, выкипать, выплескиваться г) перен. наполнять, переполнять( о чувстве, переживании)
2) а) приливать к какой-л. части тела (особенно лицу, о крови) б) вспыхнуть, (по) краснеть;
заставлять краснеть, смущать( кого-л.) The blood flushed in Eliza's pale face. ≈ Бледно лицо Элизы залила краска. Syn: redden, blush в) возбуждать, воодушевлять, подбадривать Armies flushed with conquest. ≈ Завоевания воодушевили военных. Syn: animate, encourage
3) откармливать овец перед периодом спаривания (метод стимуляции)
4) делать плоским, ровным;
выравнивать, подравнивать, сравнивать The whole of the work is to be flushed up with mortar or cement. ≈ Поверхность должна быть целиком выровнена с помощью цемента или известкового раствора. ∙ flush from flush out II
1. сущ. вспугнутая стая птиц тж. перен. A body which might almost be called a mere flush of skirmishers. ≈ Воинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков".
2. гл.
1) а) прям. перен. спугивать, поднимать дичь( from, out of) They were flushed from their hiding place. ≈ Их спугнули, и они убежали из своего укрытия. Syn: chase, start б) взлетать, вспархивать Syn: soar, fly up
2) изгонять кого-л. откуда-л. When we flushed them out of the old city of Jerusalem we really knew fear. ≈ Когда мы вытеснили их из иерусалимского Старого Города, мы узнали, что такое страх. Syn: drive out
3) раскрывать, открывать Syn: reveal, bring into the open III сущ. карт. флэш (все карты одной масти на руке, или указываемое правилами число карт одной масти на руке) I guess there's a straight flush against me. ≈ Похоже, против меня стейт флэш. внезапный прилив, приток, поток (воды) внезапная краска, прилив крови( к лицу) ;
румянец - the * of angered shame краска стыда и гнева краски зари (на небе) - the * of dawn рассвет, утренняя заря порыв, прилив ( чувства) - a * of joy порыв радости - a * of hope вспышка надежды - in the first * of victory упоенный радостью победы - he felt a * of anger он почувствовал, что его охватывает гнев приступ (лихорадки и т. п.) буйный рост (зелени и т. п.) свежая, молодая поросль расцвет;
приток сил, энергии и т. п. - in the * of youth в расцвете юности - in full * в полном расцвете - in the first * of manhood на пороге возмужания - she is not in her first * она уже не первой молодости (ботаника) отросток, побег ( спортивное) змейка (фигура слалома) полный( до краев) - rivers are * in spring-time весной реки разливаются полный жизни, полнокровный;
жизнерадостный богатый, изобилующий ( чем-л.) - he felt very * on his first payday в день первой получки он почувствовал себя богачом - money is * (разговорное) денег хватает - to be * of money (разговорное) быть при деньгах, иметь много денег - * times хорошие времена, времена изобилия щедрый, расточительный - to be * with money легко тратить деньги, швыряться деньгами прямой, решительный, определенный - * statement открытое заявление - * blow прямой /резкий/ удар находящийся на одном уровне - the river is * with its banks река течет вровень с берегами - * with the ground вровень с землей( техническое) скрытый;
на одном уровне;
заподлицо, впотай вплотную - the door fits * into its frame дверь вплотную входит в дверную коробку /сделана как раз по коробке/ прямо, точно - I hit him * on the jaw я ударил /двинул/ его прямо в челюсть вспыхнуть, покраснеть;
раскраснеться - to * with shame покраснеть /зардеться/ от стыда румянить, заставлять краснеть - the exercise had *ed their cheeks от прогулки у них раскраснелись щеки возбуждать, воспламенять - to be *ed with victory быть упоенным победой внезапно хлынуть;
обильно течь, литься приливать (о крови, краске) - the blood *ed into his face кровь бросилась ему в лицо затоплять;
наполнять до краев - to * a meadow заливать луг промывать сильным напором струи - to * the toilet спускать воду в туалете смывать( при гидромеханизации) очищать - to * the lungs with air отдышаться, прочистить легкие свежим воздухом (техническое) выравнивать;
располагать заподлицо - * the headings on the page выровняйте заголовки на этой странице (военное) застигать врасплох - to * by fire подавлять огнем давать отростки, побеги (о растении) способствовать росту - rain *es the plants дождь способствует росту растений вспугнутая стая птиц спугивать (дичь) - we *ed a covey of quail мы вспугнули перепелиный выводок( from, out, of) спугивать, выгонять (людей) - they *ed the narcotics peddlers from /out of/ their hiding-place они выманили торговцев наркотиками из их притона вспархивать, взлетать флеш, пять карт одной масти (покер) (разговорное) игнорировать;
сторониться( кого-л.) ;
третировать( студенческое) (профессионализм) (тж. to * it) провалить (экзамен) ;
провалиться( на экзамене) to be ~ with money быть обеспеченным, быть с (большим) достатком to be ~ with money не считать деньги, сорить деньгами ~ наполнять, переполнять (чувством) ;
to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) flush бить струей;
обильно течь, хлынуть ~ буйный рост (зелени и т. п.) ~ быстрый приток, внезапное изобилие (чего-л.) ~ взлетать, вспархивать ~ внезапный прилив, поток (воды) ~ вспугнутая стая птиц ~ вспыхнуть, (по) краснеть (часто flush up) ;
she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней ~ редк. давать новые побеги (о растениях) ~ затоплять ~ a predic. изобилующий;
щедрый, расточительный (with) ~ карты одной масти ~ наполнять, переполнять (чувством) ;
to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) ~ тех. находящийся на одном уровне, заподлицо (с чем-л.) ~ полный (до краев - о реке) ~ прилив (чувства) ;
упоение (успехом и т. п.) ;
flush of hope вспышка надежды ~ прилив крови;
краска (на лице), румянец ~ приливать к лицу (о крови) ;
вызывать краску на лице ~ приступ (лихорадки) ~ промывать сильным напором струи;
to flush the toilet спустить воду в уборной ~ расцвет (молодости, сил и т. п.) ~ смывание, промывание сильной струей воды ( в унитазе и т. п.) ~ спугивать (дичь) ~ of cash приток наличности ~ прилив (чувства) ;
упоение (успехом и т. п.) ;
flush of hope вспышка надежды ~ промывать сильным напором струи;
to flush the toilet спустить воду в уборной flushed with victory упоенный победой ~ вспыхнуть, (по) краснеть (часто flush up) ;
she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней -
47 fit
̈ɪfɪt I сущ.
1) припадок, приступ to have, throw a fit ≈ страдать от приступа hysterical fit ≈ истерический припадок fit of apoplexy ≈ апоплексический удар a violent fit of coughing ≈ резкий приступ кашля Syn: attack
1., paroxysm, bout
2) порыв, вспышка( гнева, энтузиазма и т. п.) fit of energy ≈ прилив сил She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm. ≈ В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
3) настроение, склонность When the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county. ≈ Если он был в настроении, он подковал лошадь лучше всех в графстве. Syn: mood, spirit ∙ to give smb. a fit/fits разг. ≈ возмутить, оскорбить кого-л. to scream oneself into fits ≈ отчаянно вопить to knock smb. into fits, beat smb. into fits ≈ разбить наголову кого-л. throw a fit II
1. сущ.
1) прилаживание, подгонка This Academy has for many years given an excellent fit for college. ≈ Эта кафедра в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа.
2) тех. посадка, пригонка
3) прилегаемость( об одежде) ;
прилегающая одежда snug, tight fit ≈ плотно прилегающая одежда The gown was an excellent fit. ≈ Платье прекрасно сидело. to a fit ≈ точно по фигуре
2. прил.
1) подходящий, годный, пригодный;
соответствующий water fit for drinking ≈ вода, пригодная для питья The food here isn't fit to eat. ≈ Пища здесь не съедобна. a movie fit for the whole family ≈ фильм, подходящий для всей семьи Those stories are not fit to be repeated. ≈ Эти истории не годятся для того, чтобы их повторять. fit time and place ≈ надлежащее время и место Syn: proper
1., appropriate
1., apt, suitable
2) подобающий, стоящий to see fit, think fit ≈ считать нужным
3) квалифицированный, компетентный Syn: qualified, competent
4) готовый, подготовленный fit to die of shame ≈ готовый умереть со стыда a house fit to live in ≈ дом, готовый для проживания I am fit for another mile. ≈ Я могу пройти еще милю. Let's see what the boy's fit for. ≈ Давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен.
5) настроенный, склонный
6) спорт находящийся в хорошей форме;
разг. здоровый physically fit ≈ физически развитый to feel fit, keep fit ≈ быть бодрым и здоровым as fit as a fiddle Syn: healthy
3. гл.
1) а) быть впору, быть в самый раз, подходить( к чему-л.) The key fits the lock. ≈ Ключ точно подходит к замку. б) непер. быть впору, подходить The coat fits well. ≈ Пальто сидит хорошо.
2) а) подходить, быть подходящим для (чего-л.), соответствовать( чему-л.) The theory fits the facts. ≈ Теория согласуется с фактами. б) непер. подходить That fits in with my plans. ≈ Это согласуется с моими планами.
3) а) умещать б) умещаться, помещаться, входить to fit through the door ≈ проходить в дверь to fit around the table ≈ уместиться за столом
4) подгонять, пригонять, прилаживать Syn: adjust, tailor
2.
5) снаряжать, оснащать( with) to fit the ship with new engines ≈ оснастить корабль новыми двигателями Syn: supply I
2., equip ∙ fit in fit into fit on fit out fit up to fit like a glove ≈ быть как раз впору to fit like a ball of wax ≈ облегать, облипать to fit the bill ≈ отвечать всем требованиям подгонка, прилаживание (техническое) пригонка, посадка аппроксимация, фит прилегаемость ( одежды) - to a * точно по мерке;
точно по фигуре - to be a bad * плохо сидеть (о платье) - to be a tight * плотно обтягивать( фигуру) - to be an easy * сидеть свободно( об одежде) - I want my shoes an easy * я хочу, чтобы туфли мне не жали (при) годный;
подходящий;
соответствующий - a * time and place надлежащее время и место - at a *er moment в более подходящий момент - the food was not * to eat пища оказалась несъедобной - materials not * for the job материалы, непригодные для работы - I have nothing * to wear мне нечего надеть;
у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) - it is not a * life for you вы не должны так жить;
вам такая жизнь не подходит - * for a king (разговорное) наилучшего качества подобающий, достойный - to see /to think/ * считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.) - do as you think * делайте, как вы считаете нужным - I am not * to be seen я не могу показаться;
я не одет - he doesn't think * to publish his results он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным - it is * that we should rejoice в таких случаях положено радоваться годный, способный - * for duty /for service/ годный к службе - * to carry arms способный носить оружие - he is * for nothing он ни на что не способен приспособленный - the survival of the *test выживание наиболее приспособленных готовый - they went on working until they were * to drop они работали до полного изнеможения - * to die of shame готовый сгореть со стыда - he was laughing * to burst himself он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду здоровый, бодрый - to feel * быть здоровым и бодрым - to keep * поддерживать форму;
быть в форме - he is not yet * to go back to work он еще не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/ - you don't look very * вы неважно выглядите > (as) * as a fiddle( быть) в добром здравии и хорошем настроении > * as a flea (быть) в отличной форме > not * to be touched with a barge-pol;
e /with a pair of tongs/ противно притронуться > not * to hold a candle to him не годится ему в подметки, не идет с ним ни в какое сравнение соответствовать, годиться - the words * the occasion эти /такие/ слова как раз здесь уместны - the punishment *s the crime наказание вполне соответствует преступлению - theories that * the facts теории, не идущие вразрез с фактами - to * the case соответствовать случаю подходить, быть впору - the key doesn't * the lock ключ не подходит к замку - the coat *s you пальто сидит на вас хорошо - your coat *s you too tight пальто вам узковато - tubes that * into one another трубки, вставляющиеся одна в другую - * together подходить /соответствовать/ друг другу совпадать, точно подходить - I shall be late because the trains don't * я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку приспосабливать;
прилаживать, подгонять - to * a plank in a floor подогнать половицу - to * a handle to a broom приделать ручку к метле - to * a workshop for a certain purpose переоборудовать мастерскую для определенной цели - to * oneself (in) to one's surroundings приспособиться к окружающей обстановке - to * one's conduct to circumstances действовать сообразно обстоятельствам (for) подготавливать;
готовить или приучать( к чему-л.) - military training *s men for long marches военная подготовка приучает к длинным переходам - this school *s students for college это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи - to * oneself for new duties подготовиться к выполнению новых обязанностей примерять;
пригонять, подгонять (одежду и т. п.) - to * a ring to the finger подобрать или подогнать кольцо по пальцу (with) снабжать, оснащать, экипировать - to * a library with new shelves оборудовать библиотеку новыми полками - to * a ship with new engines оснастить судно новыми машинами устанавливать, собирать, монтировать( австралийское) наказывать, карать в соответствии с совершенным преступлением > to * like a ball of wax плотно облегать > to * like a glove быть как раз /впору/;
полностью подходить > the cap *s не в бровь, а в глаз > to * the cap on принять на свой счет > to * to a T /to a tee/ подходить тютелька в тютельку > to * the bill быть тем, чем нужно > what do you want to eat? Will steak * the bill? что будете есть? Бифштекс подойдет /устроит/? припадок, приступ;
пароксизм - fainting * обморок - * of apoplexy апоплексический удар - hysterical * истерический припадок - * of coughing приступ кашля - he will have a * when he knows его удар хватит, когда он узнает об этом порыв, приступ, вспышка - * of rage приступ гнева - * of generosity порыв великодушия - he had a * of the laziness на него нашла лень - he has a drinking * on он запил - to have sudden *s of energy испытывать внезапные приливы энергии - he has *s of silence на него находит молчаливое настроение настроение - when the * is on him когда он в ударе /в настроении/ > by *s (and starts) неравномерно, рывками;
урывками > to beat /to knock/ smb. into *s легко победить /разбить наголову/ кого-л.;
легко справиться с кем-л. > to give smb. a * поразить, потрясти кого-л.;
возмутить, оскорбить кого-л. > to laugh oneself into *s хохотать до упаду > to scream oneself into *s отчаянно вопить > to throw a * (американизм) прийти в ярость /в бешенство/;
закатить истерику to be a good (bad) ~ хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.) best ~ вчт. наиболее подходящая (запись при поиске) to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным fit в хорошем состоянии, в хорошей форме ( о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым first ~ вчт. метод первого подходящего fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ амер. разг. готовить (к поступлению в университет) ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ готовый ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ подгонка ~ вчт. подгонять ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ пригодный ~ тех. пригонка, посадка ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ припадок, приступ, пароксизм ~ снабжать (with) ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ способный ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить ~ устанавливать, монтировать (as) ~ as a fiddle в прекрасном настроении (as) ~ as a fiddle как нельзя лучше (as) ~ as a fiddle совершенно здоров ~ for running пригодный для работы ~ for running пригодный для эксплуатации ~ for work годный к работе ~ for work пригодный для работы ~ for work способный работать ~ in вставлять ~ in подгонять;
втискивать ~ in приспосабливать(ся) ;
приноравливать(ся) ;
подходить ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ on примерять, пригонять ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ out австрал. наказывать, воздавать по заслугам ~ out обеспечивать ~ out оснащать ~ out снабжать ~ out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать ~ out снаряжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ up оборудовать ~ up оснащать ~ up отделывать ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ up снабжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up устанавливать ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками least-square ~ вчт. подбор методом наименьших квадратов ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками to throw a ~ разг. разозлиться;
закатить истерику throw: to ~ the great cast сделать решительный шаг;
to throw a fit прийти в ярость;
закатить истерику -
48 flux
1. n течение; потокflux reversal — перемагничивание; изменение знака потока
2. n прилив3. n постоянное изменение; постоянное движение4. n мед. истечение; обильное отделение5. n мед. поносbloody flux — дизентерия, кровавый понос
6. n мед. физ. потокflux of radiation — поток излучения, лучистый поток
7. n мед. тех. разжижитель8. n мед. метал. флюс, плавень9. n мед. дор. гудронflux oil — гудрон, прибавляемый к битуму для его размягчения
10. v течь, вытекать, истекать11. v тех. плавить, разжижать12. v плавиться, делаться жидким13. v метал. обрабатывать флюсом; переводить в шлак14. v мед. арх. давать слабительноеСинонимический ряд:1. change (noun) change; fluctuation; motion; transformation; transition2. dysentery (noun) backdoor trots; diarrhea; dysentery; runs; scour; scours; squirts; trots3. flow (noun) course; current; drift; flood; flow; rush; spate; stream; tide4. liquefy (verb) deliquesce; dissolve; fuse; liquefy; liquesce; melt; run; thawАнтонимический ряд: -
49 flush
I1. [flʌʃ] n1. внезапный прилив, приток, поток ( воды)2. 1) внезапная краска, прилив крови ( к лицу); румянец2) поэт. краски зари ( на небе)the flush of dawn - рассвет, утренняя заря
3. порыв, прилив ( чувства)he felt a flush of anger - он почувствовал, что его охватывает гнев
4. приступ (лихорадки и т. п.)5. 1) буйный рост (зелени и т. п.)2) свежая, молодая поросль3) расцвет; приток сил, энергии и т. п.6. бот. отросток, побег7. спорт. змейка ( фигура слалома)2. [flʌʃ] a1. полный ( до краёв)2. полный жизни, полнокровный; жизнерадостный3. 1) богатый; изобилующий (чем-л.)he felt very flush on his first payday - в день первой получки он почувствовал себя богачом
money is flush - разг. денег хватает
to be flush of money - разг. быть при деньгах, иметь много денег
flush times - хорошие времена, времена изобилия
2) щедрый, расточительныйto be flush with money - легко тратить деньги, швыряться деньгами
4. прямой, решительный, определённыйflush blow - прямой /резкий/ удар
5. 1) находящийся на одном уровне2) тех. скрытый; на одном уровне; заподлицо, впотай3. [flʌʃ] adv1. вплотнуюthe door fits flush into its frame - дверь вплотную входит в дверную коробку /сделана как раз по коробке/
2. прямо, точноI hit him flush on the jaw - я ударил /двинул/ его прямо в челюсть
4. [flʌʃ] v1. 1) вспыхнуть, покраснеть; раскраснетьсяto flush with shame - покраснеть /зардеться/ от стыда
2) румянить, заставлять краснетьthe exercise had flushed their cheeks - от прогулки у них раскраснелись щёки
3) возбуждать, воспламенять2. 1) внезапно хлынуть; обильно течь, литься2) приливать (о крови, краске)3) затоплять; наполнять до краёв3. 1) промывать сильным напором струи2) смывать ( при гидромеханизации)3) очищатьto flush the lungs with air - продышаться, прочистить лёгкие свежим воздухом
4. тех. выравнивать; располагать заподлицо5. воен. застигать врасплох6. 1) давать отростки, побеги ( о растении)2) способствовать ростуII1. [flʌʃ] n2. [flʌʃ] v1. 1) спугивать ( дичь)2) (from, out of) спугивать, выгонять ( людей)they flushed the narcotics peddlers from /out of/ their hiding-place - они выманили торговцев наркотиками из их притона
2. вспархивать, взлетатьII [flʌʃ] nфлеш, пять карт одной масти ( покер)IV [flʌʃ] v1. разг. игнорировать; сторониться (кого-л.); третировать -
50 revitalization
Большой англо-русский и русско-английский словарь > revitalization
-
51 revitalization
[ri:͵vaıt(ə)laıʹzeıʃ(ə)n] n1. оживление; возрождение; прилив новых сил, энергии2. нечто ожившее, возрождённое -
52 flooding
1) затопление; наводнение; прилив2) орошение, полив3) заполнение, наполнение (напр, камеры судоходного шлюза)4) нефт. сообщение пласту дополнительной энергии вытесняющим агентом5) нефт. изменение свойств пластовых флюидов с помощью различных рабочих агентов6) нефт. заводнение пласта7) нефт. нагнетание чего-л. в пласт8) "захлёбывание" ( двухфазного потока)10) вчт. лавинная маршрутизация ( в сети), маршрутизация волновым методом•to apply by flooding — наносить обливанием (напр. лак)-
acid flooding
-
air flooding
-
basin flooding
-
border strip flooding
-
check flooding
-
chemical flooding
-
core flooding
-
fire flooding
-
foam flooding
-
free flooding
-
gas flooding
-
lock chamber flooding
-
micellar/surfactant flooding
-
micellar-polymer flooding
-
microemulsion flooding
-
miscible flooding
-
miscible slug flooding
-
petroleum sulfonate flooding
-
polymer flooding
-
soluble-oil flooding
-
steam flooding
-
thermal flooding
-
wild flooding -
53 flooding
['flʌdɪŋ]1) Общая лексика: заливка, разбавление2) Компьютерная техника: лавинная маршрутизация3) Медицина: "погружение", маточное кровотечение, метод психотерапии, погружающий сознание больного в причину его невроза, погружение (разновидность поведенческой психотерапии)4) Военный термин: затопление, наводнение5) Техника: наполнение (напр. камеры судоходного шлюза), орошение, перегрузка, полив, прилив, расслаивание разнородных пигментов (в краске), захлёбывание (двухфазного потока), напуск (затопление), захлёбывание (колонны), затопление (напр. горной выработки), заполнение (напр. камеры судоходного шлюза)6) Сельское хозяйство: полив (диким) напуском7) Химия: затопляющий8) Строительство: наводнение9) Экономика: переполнение10) Архитектура: подтопление11) Горное дело: поступление избыточного количества руды на горизонт выпуска, прорыв воды12) Металлургия: заполнение (напр. азотом)13) Телекоммуникации: рассылка узлом-получателем сообщения всем соединённым с ним узлам, считывание (в запоминающей ЭЛТ)14) Вычислительная техника: волновое распространение пакетов, закраска, лавинная адресация (сообщений в сети), лавинная процедура, маршрутизация волновым методом15) Нефть: заводнение (пласта), заводнение пласта, затопление (скважины), изменение свойств пластовых флюидов с помощью рабочих агентов, изменение свойств пластовых флюидов с помощью различных рабочих агентов, нагнетание в пласт (напр. воды), нагнетание чего-л. в пласт, обводнение, сообщение пласту дополнительной энергии вытесняющим агентом, заливка (затопление), захлёбывание (ректификационной колонны)16) Специальный термин: изменение цвета17) Силикатное производство: неравномерное окрашивание18) Холодильная техника: затопление (напр. жидким холодильным агентом)19) Экология: паводок, полив затоплением, половодье, разлив20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: закачка воды (в пласт)21) Нефтепромысловый: (water) заводнение по геометрической сетке, процент заводнения22) Сетевые технологии: рассылка пакета во всё порты, кроме исходного, лавинная рассылка24) Сахалин Р: закачка воды в пласт25) Хроматография: захлёбывание колонки26) Авиационная медицина: (поведенческий) метод лечения фобии путём постепенного привыкания к длительному воздействию фактора, вызывающего фобию27) Макаров: ирригация, наблюдение, нагнетание, напуск воды, орошение затоплением, орошение по чекам, полив диким напуском, полив напуском, промывка, разлив реки, заполнение (напр., камеры судоходного шлюза), наполнение (напр., камеры судоходного шлюза)28) Табуированная лексика: менструация -
54 flux
[flʌks]1) Общая лексика: вытекать, давать слабительное, делаться жидким, дизентерия, истекать, истечь, обрабатывать флюсом, отшлаковать, очищать, патологическое истечение, переводить в шлак, плавить, плавиться, постоянная смена, постоянное движение, поток, растоплять, течение, флюс, чрезмерное выделение, чрезмерное вытекание2) Геология: прилив4) Медицина: избыточное выделение, избыточное отделение, истечение, обильно выделяться, очищать кишечник, понос, течь, истечение (слюны и т.п.), обильное отделение (слюны и т.п.)5) Техника: вводить флюс, легкоплавкое стекло для эмалей, огнеупор (контактирующий с расплавом), отшлаковывать, разжижать, разжижитель, расплав, расплавить, расплавляться, растапливать, растопить, расход, свободно течь, силовые линии (поля), флюсовать6) Сельское хозяйство: обильное отделение (слюны или жидкого кала)7) Химия: расплавлять8) Экономика: движение, постоянное изменение (напр. в производимой продукции)9) Ветеринария: гиперемия11) Металлургия: ошлаковывать, плавень, флюс, плавень12) Психология: последовательность изменений, последовательность поток13) Электроника: плотность потока14) Вычислительная техника: магнитный поток15) Нефть: гудрон, присадки в обмазке электрода, разжижитель (твёрдых битумов), расход жидкости, флюс в обмазке электрода, флюс (присадки в обмазке электрода)16) Механика: канифоль17) Экология: поступление, приток18) Сварка: флюс (Присадки в обмазке электрода)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: флюс / присадки в обмазке электрода20) Нефтегазовая техника флюс для сварки21) Полимеры: повышающая текучесть добавка22) Автоматика: (паяльный) флюс23) Химическое оружие: (of bitumen-salt mass) расплав24) Макаров: изменение, интенсивность потока, кровавый понос, поток вектора, протекать, разжижаться, поток (1. текущая жидкость; 2. число радиоактивных частиц в данном объёме, помноженное на их ср. скорость), поток (вектора), поступление (веществ в клетку), приток (веществ в клетку), поток (излучения), обильное отделение (напр. слюны), флюс (паяльный), гудрон (продукт нефтеперегонки), постоянное изменение (состояния), поток (энергии или вещества)25) Золотодобыча: отшлаковывающая добавка, шихта, шихтовать26) Электрохимия: поток силовых линий27) Цемент: флюсировать28) Общая лексика: истечение (из отверстия) -
55 shot in the arm
1) Общая лексика: впрыскивание наркотика2) Переносный смысл: стимул3) Сленг: особый прилив жизненной энергии, одобрение, поддержка, воодушевлённость, инъекция наркотика, порция виски, выпиваемая залпом4) Макаров: возбуждающее средство, укол в руку -
56 revitalization
1. n оживление; возрождение; прилив новых сил, энергии2. n нечто ожившее, возрождённоеСинонимический ряд:renewal (noun) rebirth; rekindling; renaissance; renascence; renewal; resurgence; resurrection; resuscitation; revitalisation; revival; revivification
См. также в других словарях:
прилив энергии — сущ., кол во синонимов: 5 • воодушевление (36) • второе дыхание (4) • подъем (61) … Словарь синонимов
прилив сил — свежесть, бодрость Словарь русских синонимов. прилив сил сущ., кол во синонимов: 4 • бодрость (19) • … Словарь синонимов
ПРИЛИВ — ПРИЛИВ, а, муж. 1. Периодически повторяющееся в течение суток поднятие уровня открытого моря. В часы прилива. 2. Скопление чего н. движущегося, приток. П. крови к голове. П. энергии (перен.: нарастание, подъём). | прил. приливный, ая, ое (к 1… … Толковый словарь Ожегова
прилив — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прилива, чему? приливу, (вижу) что? прилив, чем? приливом, о чём? о приливе; мн. что? приливы, (нет) чего? приливов, чему? приливам, (вижу) что? приливы, чем? приливами, о чём? о приливах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Прилив — м. 1. Периодически повторяющийся подъем, повышение уровня открытого моря. Ant: отлив 2. перен. Скопление кого либо, чего либо в большом количестве вследствие движения откуда либо; приток. 3. перен. Подъем в развитии чего либо. 4. перен. Избыток… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прилив — а; м. 1. к Прилить приливать. П. крови к голове. П. денежных средств. П. новых людей на Север. П. туристов. П. любви, нежности, благодарности. П. жалости. П. сил, энергии (душевный и физический подъём). 2. Периодически повторяющийся подъём уровня … Энциклопедический словарь
прилив — а; м. см. тж. приливный 1) к прилить приливать. Прили/в крови к голове. Прили/в денежных средств. Прили/в новых людей на Север … Словарь многих выражений
второ́й — ая, ое. 1. числ. порядк. к два. Второй год. Вторая задача. 2. Второстепенный, не главный по значению. На вторых ролях. □ Художник в театре обязан опасаться заслонить собой актера, он должен быть на втором плане. Акимов, О театре. || муз.… … Малый академический словарь
Второе дыхание — Экспрес. 1. Прилив энергии, бодрости в состоянии усталости. Несколько лет назад к нелёгкой работе певица добавилась ещё одна съёмки в кино. Он почувствовал второе дыхание, расцвет сил, взлёт творческой мысли (М. Сырицын. Том Джонс против… … Фразеологический словарь русского литературного языка
второй — ая, ое. 1. Следующий за первым. В. год. В. этаж. В ая смена. В. том. В. параграф. Компьютер второго поколения. В. юношеский разряд (спорт.). В ые петухи (утреннее пение петухов непосредственно после первых петухов). В ая молодость (прилив новых… … Энциклопедический словарь
Галлифрей — Запрос «Повелители времени» перенаправляет сюда. О французском фантастическом мультфильме см. Властелины времени (мультфильм) Галлифрей … Википедия