-
1 фонду
-
2 letter of intent
1) Общая лексика: соглашение о намерениях (AD), договор о намерениях, соглашение о намерении2) Военный термин: заявление о намерениях, сообщение о намерениях3) Торговля: письмо о намерении4) Экономика: письмо о намерении (совершить сделку)5) Бухгалтерия: гарантийное письмо (о совершении заявленной покупки), письмо-обязательство Международному валютному фонду (выдаваемое страной-заёмщиком под кредиты, получаемые у Фонда на оговоренных условиях), предварительный заказ6) Банковское дело: письмо обязательство7) Деловая лексика: письмо - обязательство, письмо о намерении совершить сделку, письмо-обязательство, письмо-обязательство Международному валютному фонду, протокол о намерениях8) ЕБРР: письмо о намерениях (L01), (LOI) письмо о намерении9) SAP.тех. заявление о намерении -
3 par value
1) Общая лексика: нарицательная цена, номинальная стоимость, номинал, номинал, паритет2) Экономика: номинал акции, номинал облигации, официальный паритет валют сообщённый странами международному валютному фонду (в золоте или US)3) Бухгалтерия: номинальная стоимость (также face value; nominal value; см.также principal)4) Финансы: лицевая стоимость5) Дипломатический термин: номинальная цена, официальный паритет валют ( в золоте или долларах США), сообщаемый странами Международному валютному фонду, стоимость по номиналу6) Банковское дело: номинальная стоимость7) Деловая лексика: номинальная стоимость облигации, номинальная стоимость ценной бумаги, паритет валюты8) ЕБРР: валютный паритет, нарицательная стоимость (ценной бумаги), нарицательная стоимость ценной бумаги9) Макаров: номинальное значение -
4 sinking fund rate
ставка процента по фонду, формируемому для осуществления будущих платежей см. MISF -
5 average maturity
средний срок погашения акций, принадлежащих фонду (параметр, который необходимо принимать во внимание, так как фонды с более долгим средним сроком больше подвержены влиянию при изменении процентных ставок)Большой англо-русский и русско-английский словарь > average maturity
-
6 letter
ˈletə I
1. сущ.
1) буква block letter ≈ прописная печатная буква capital letter, large letter, upper-case letter ≈ прописная (заглавная, большая) буква lower-case letter, small letter ≈ маленькая, строчная буква
2) полигр. литера
3) прямой и строгий смысл, буква ( чего-л.) the letter of the law ≈ буква закона in letter and in spirit ≈ по форме и по существу to the letter ≈ буквально;
точно
4) спорт университетская степень или отличие, обозначаемые первой буквой названия колледжа или института;
особ. амер. награда, присваемая за достижения в спорте He had earned his high-school letter in four sports. ≈ Он получил награду в институте по четырем видам спорта.
5) письмо, послание;
документ to certify a letter ≈ зарегистрировать письмо to drop a letter into a mailbox амер. ≈ бросить письмо в ящик to drop a letter into a letter box брит. ≈ бросить письмо в ящик to get a letter, receive a letter ≈ получить письмо to register a letter ≈ зарегистрировать письмо to send a letter ≈ отправить, послать письмо to take (down), transcribe a letter ≈ записать письмо (под диктовку) to type a letter ≈ напечатать письмо to write a letter ≈ написать письмо anonymous letter ≈ анонимное письмо dead letter ≈ письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему Your letter of the 15th May is (или has come) to hand. ≈ Ваше письмо от 15 мая получено нами. Your letter of the 15th May is at hand. ≈ Мы получили Ваше письмо от 15 мая. to deliver letter ≈ доставить письмо to forward a letter ≈ отправить письмо to mail a letter ≈ отправить, послать письмо to post a letter ≈ отправить, послать письмо brief letter ≈ короткое письмо business letter ≈ деловое письмо detailed letter ≈ подробное письмо fan letter ≈ письмо поклонника love letter ≈ любовное послание night letter ≈ телеграмма по ночному тарифу open letter ≈ открытое письмо personal letter ≈ письмо личного характера poison-pen letter ≈ анонимное письмо, кляуза rambling letter ≈ бессвязное письмо airmail letter certified letter chain letter confirmed letter of credit covering letter documentary letter of credit express letter follow-up letter form letter letter of advice letter of attorney letter of credit letters credential letters of credence letter of guarantee letter of instruction letters of administration letter of indemnity letters of recall registered letter special-delivery letter Syn: message
1., epistle
6) мн. литература man of letters ≈ писатель the profession of letters ≈ профессия писателя Syn: literature, belles-lettres
7) образованность, ученость, эрудиция Syn: erudition, learning
2. гл.
1) помечать буквами;
надписывать чертеж Syn: print
2.
2) вытиснять буквы, заглавие( на корешке книги), обозначать имя, название( магазина и т. п.) Every boat shall be lettered and numbered in some conspicuous manner. ≈ На каждой лодке будет четко написано название и номер.
3) писать письма;
разносить письма
4) выигрывать спортивную награду (в колледже, институте) II сущ. лицо, сдающее внаем( квартиру, дом, лошадь и т. п.) hirers and letters of private carriages ≈ те, кто берет напрокат, и те, кто дает внаем, частные экипажи буква - capital * прописная буква - initial * начальная буква (полиграфия) литера - * company( военное) литерная рота( полиграфия) шрифт - black * старинный английский готический шрифт - white *s латинский шрифт, антиква;
прямой шрифт буква, шифр( завода-изготовителя) буква, формальная сторона( чего-л.) - the * of the law буква закона - * for * дословно, точно - in * and in spirit по форме и по существу - to the * буквально, в точности - to carry out instructions to the * выполнять указания точно /в точности/ - to know smth. to the * знать что-л. досконально письмо;
послание;
депеша - business * деловое письмо - registered * заказное письмо - general * циркулярное письмо, циркуляр - * testimonial, * of recommendation рекомендательное письмо грамота, документ - *s citatory (юридическое) судебный вызов - *s credential, *(s) of credence( дипломатическое) верительные грамоты - *s of recall( дипломатическое) отзывные грамоты - * order( военное) директива, письменный приказ - * of attorney( письменная) доверенность - * of indemnity /of guarantee/ гарантийное письмо - * of inquiry письменный запрос - * of transmittal препроводительное письмо - * of convocation извещение о созыве (ассамблеи и т. п.) - * of instruction (военное) (оперативная) директива литература, особ. художественная - man of *s литератор - the profession of * профессия писателя - commonwealth /republic/ of * литераторы, писательская братия эрудиция, ученость элементы, основы чтения;
азы - to teach a child his *s обучать ребенка чтению (устаревшее) летопись, записи начальная буква названия учебного заведения ( присваивается за спортивные достижения) - to win one's * заслужить право быть членом спортивной организации помечать буквами надписывать чертеж( полиграфия) вытиснять буквы, заглавие (на корешке книги) (университетское) заслужить право быть членом спортивной команды - she *ed in three sports in college в колледже она была в командах по трем видам спорта сдатчик;
квартиросдатчик;
тот, кто сдает внаем или в аренду (помещение, землю и т. п.) accompanying ~ сопроводительное письмо airmail ~ письмо, отправленное авиапочтой allotment ~ уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости их оплатить answering ~ ответное письмо audit ~ уведомление о ревизии back ~ гарантийное письмо bank ~ банковский документ block ~ вчт. печатная буква block ~ прописная печатная буква business ~ деловое письмо call ~ требование очередного взноса chain ~ письмо (обыкн. религиозно-мистического содержания), рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его по другим адресам code ~ вчт. кодовый знак collection ~ инкассовое поручение comfort ~ письмо с выражением поддержки commitment ~ письменное обязательство confirmed ~ of credit подтвержденный аккредетив cottage ~ арендодатель коттеджа cover ~ сопроводительное письмо dog's ~ старинное название буквы R drive ~ вчт. имя диска drop ~ вчт. буквица dunning ~ письменное требование уплаты долга dunning ~ письмо с настойчивым требованием уплаты долга engagement ~ рев. письмо-соглашение express ~ срочное письмо first-class ~ заказное письмо follow-up ~ письмо-напоминание follow-up ~ повторное рекламное письмо follow-up ~ (амер.) рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае непоступления заказа) form ~ бланк письма franked ~ франкированное письмо hand-delivered ~ письмо, передаваемое из рук в руки in ~ and in spirit по форме и по существу insured ~ заказное письмо internal circular ~ внутренний циркуляр inventory ~ заявление клиента об инвентаризации letter буква ~ полигр. буква ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно ~ вытиснять буквы, заглавие (на корешке книги) ~ документ ~ полигр. литера ~ полигр. литера ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя ~ наймодатель, арендодатель ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ письмо, послание ~ письмо ~ помечать буквами ~ помечать буквами;
надписывать чертеж ~ послание ~ регистрировать ~ шифр завода-изготовителя ~ шрифт ~ эрудиция, образованность;
to win one's letter заслужить право быть членом спортивной организации и носить ее инициалы Letter: Letter: President's ~ послание президента (США) letter: letter: proposal ~ предложение о заключении контракта ~ by express delivery срочное письмо ~ by special delivery заказное письмо ~ for further particulars заявление с изложением новых деталей ~ of accreditation аккредитация ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ of advice авизо ~ of advice извещение ~ of advice уведомление ~ of allotment уведомление о подписке на акции ~ of allotment уведомление о подписке на облигации ~ of appointment приказ о назначении ~ of approval извещение об одобрении ~ of approval извещение об утверждении ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ of attorney доверенность ~ of attorney письменная доверенность ~ of authority доверенность ~ of cancelation уведомление об аннулировании ~ of cancellation уведомление о расторжении договора ~ of claim претензия ~ of comfort письменное выражение поддержки ~ of commitment гарантийное письмо ~ of complaint письменная жалоба ~ of confirmation письменное подтверждение ~ of credit аккредитив ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты ~ of credit opening письмо об открытии аккредитива ~ of guarantee гарантийное письмо ~ of guardianship уведомление об опеке ~ of health свидетельство о состоянии здоровья ~ of hypothecation залоговое письмо ~ of identity удостоверение личности ~ of indemnity гарантийное письмо ~ of instruction директивное письмо;
letters of administration судебное полномочие на управление имением или имуществом умершего ~ of intent гарантийное письмо ~ of intent письмо о намерении совершить сделку ~ of intent письмо-обязательство Международному валютному фонду ~ of introduction письмо-представление ~ of invitation письменное приглашение ~ of invitation to tender письменное приглашение на торги ~ of recall отзывная грамота ~ of recommendation рекомендательное письмо ~ of recommendation рекомендация ~ of reference характеристика ~ of renunciation письменный отказ ~ of reply письменный ответ ~ of representation сопроводительное письмо ~ of request письменное ходатайство ~ of resignation заявление об увольнении ~ of resignation предупреждение об увольнении ~ of resignation уведомление об отставке ~ of rights свидетельство о правах ~ of subrogation страх. объявление о суброгации ~ of subscription бирж. уведомление о подписке ~ of termination уведомление о прекращении действия ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно ~ of the law буква закона ~ of understanding протокол о взаимопонимании ~ to stockholders письмо акционерам ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты ~ of instruction директивное письмо;
letters of administration судебное полномочие на управление имением или имуществом умершего letters: letters: ~ of administration полномочия администратору на управление наследством ~ of administration полномочия душеприказчику на управление наследством ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты lowercase ~ вчт. строчная буква ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя man: ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор management ~ письменный ответ администрации management ~ служебное письмо night ~ телеграмма, отправляемая ночью со скидкой official ~ пат. официальное заключение official ~ официальное письмо open ~ инф. открытое письмо open: trial in ~ court открытый судебный процесс;
open letter открытое письмо (в газете и т. п.) the order was obeyed to the ~ приказ был выполнен точно original ~ оригинал письма post-free ~ письмо без почтовой оплаты ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя letter: proposal ~ предложение о заключении контракта dog's ~ старинное название буквы R r: r: the three R's разг. чтение, письмо и арифметика (reading, (w) riting, (a) rithmetic) trill: trill фон. вибрирующее r ~ фон. произносить звук r с вибрацией registered ~ заказное письмо registered: ~ зарегистрированный;
отмеченный;
registered letter заказное письмо rights ~ документ, дающий право участвовать в новом выпуске акций rogatory ~ судебное поручение sales ~ письменное уведомление о продаже sea ~ морской паспорт stamp a ~ ставить штамп на письмо standard ~ типовое письмо threatening ~ письмо с угрозами ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно undeliverable ~ письмо с неправильно указанным адресом understamped ~ письмо с недостаточным количеством марок uppercase ~ вчт. заглавная буква ~ эрудиция, образованность;
to win one's letter заслужить право быть членом спортивной организации и носить ее инициалы work ~ ведомость выполненных работ -
7 letter of intent
1) гарантийное письмо
2) письмо о намерении
3) письмо-обязательство Международному валютному фонду( выдаваемое страной-заемщиком под кредиты, получаемые у Фонда на оговоренных условиях)
4) предварительный заказ докм) письмо о намеренияхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > letter of intent
-
8 loan
ləun
1. сущ.
1) заем, ссуда to float, negotiate, raise a loan ≈ взять ссуду, сделать заем to get, receive a loan ≈ получить ссуду to make a loan ≈ взять ссуду to pay off, repay a loan ≈ вернуть ссуду to secure a loan ≈ обеспечить ссуду to underwrite a loan ≈ обеспечить ссуду, предоставить обеспечение по ссуде call loan ≈ ссуда до востребования interest-free loan ≈ беспроцентная ссуда long-term loan ≈ долгосрочная ссуда low-interest loan ≈ ссуда под низкий процент short-term loan ≈ краткосрочная ссуда student loan ≈ студенческий заем (предоставляется студенту или аспиранту под низкие проценты или беспроцентно)
2) что-л. данное для временного пользования (напр., книга) The painting was on loan to the National Gallery from the Louvre. ≈ Картина была временно взята Национальной галереей из Лувра. interlibrary loan on loan
3) а) заимствование;
заимствованный элемент( о слове, мифе, обычае) б) заимствование (процесс)
2. гл.;
обыкн. амер. давать взаймы, одалживать, ссужать( кому-л. ≈ to) Money which has been loaned to city councils by the central government can be repaid at a low rate of interest ≈ Деньги, взятые муниципальным советом у центрального правительство возвращаются с небольшими процентами. Syn: lend заем;
ссуда;
кредит - government *s государственные займы - domestic and foreign *s внутренние и иностранные займы заимствование;
заимствованное слово что-л. данное взаймы или во временное пользование - on * (данный) взаймы;
предоставленный на время( об экспонате для выставки и т. п.) - to have the * of smth., to have smth. on * получить что-л. взаймы;
получить что-л. во временное пользование - may I have the * of your sewing-machine? можно мне взять на время вашу швейную машину? работник, временно переведенный в другую организацию (особ. о киноактере) - she is on * to another studio она временно работает на другой студии книговыдача (в библиотеке) - I have the book out on * from the library я взял эту книгу в библиотеке давать взаймы, ссужать (тж. * out) (разговорное) брать взаймы, занимать давать деньги под проценты accommodation ~ ссуда на квартиру additional ~ дополнительная ссуда additional ~ дополнительный заем adjustable interest rate ~ ссуда с регулируемой процентной ставкой advance ~ авансовая ссуда advance ~ предварительный заем agreed maturity for ~ согласованный срок погашения ссуды alteration ~ недв. ссуда на переделку amortization ~ долгосрочная ссуда, погашаемая в рассрочку amortization ~ частичная уплата в счет займа annuity ~ ссуда на аннуитет arrange a ~ давать распоряжение о предоставлении ссуды back-to-back ~ компенсационный заем bank ~ банковская ссуда bank ~ банковский заем banker ~ банковская ссуда be granted a ~ получить ссуду bonded ~ облигационный заем borrow-pledge security ~ ссуда под залог ценных бумаг bridging ~ краткосрочный кредит до выпуска акций bridging ~ краткосрочный кредит до основного финансирования bridging ~ промежуточное финансирование bridging ~ ссуда на покупку нового дома до момента продажи заемщиком старого дома broker's ~ брокерская ссуда building ~ заем под строительство building ~ кредит на строительство building ~ ссуда на строительство building society ~ ссуда жилищно-строительному кооперативу bullet ~ заем с единовременным погашением business development ~ ссуда на развитие предприятия business ~ ссуда деловому предприятию business start-up ~ ссуда на создание нового предприятия call ~ онкольная ссуда call ~ ссуда до востребования cancel a ~ аннулировать заем cancel a ~ отказываться от ссуды car ~ ссуда на покупку автомобиля cash ~ получать ссуду cash ~ ссуда, выданная наличными cash ~ scheme порядок получения ссуды наличными cash proceeds from bond ~ выручка наличными от облигационного займа cash security ~ ссуда, обеспеченная наличными деньгами change-of-ownership ~ ссуда на раздел собственности chattel ~ ссуда под залог движимого имущества collateral ~ ломбардный кредит collateral ~ ссуда под обеспечение commercial ~ коммерческая ссуда commercial ~ подтоварная ссуда commodity ~ подтоварная ссуда company ~ заем, выпущенный компанией compulsory ~ принудительный заем conclude a ~ agreement заключать договор о ссуде conclude a ~ agreement заключать контракт о получении кредита consolidation ~ объединенный заем construction ~ заем на строительство construction ~ строительный кредит consumer credit ~ ссуда на потребительский кредит consumer ~ потребительская ссуда contract a ~ делать заем contractor ~ кредит строительному подрядчику conversion ~ конверсионный заем convertible ~ конвертируемая ссуда day-to-day ~ онкольная ссуда day-to-day ~ ссуда, возвращаемая по требованию day-to-day ~ ссуда до востребования dead ~ безнадежный долг dealer ~ дилерский кредит debenture ~ ссуда под долговое обязательство debenture ~ ссуда под долговую расписку debt rescheduling ~ ссуда для реструктуризации долга development ~ ссуда на проектно-конструкторскую работу development ~ ссуда на разработку distressed ~ ссуда, на которую наложен арест dollar ~ долларовая ссуда dollar ~ долларовый заем domestic government ~ внутренний государственный заем domestic ~ внутренний заем dormant ~ неэффективно используемая ссуда earlier ~ ранее выданный заем educational ~ заем на учебу emergency relief ~ заем в связи с чрезвычайными обстоятельствами energy conservation ~ ссуда на экономию энергии environmental support ~ кредит на мероприятия по охране окружающей среды equipment ~ ссуда на оборудование eurobond ~ ссуда под еврооблигации exchange risk covered ~ кредит на покрытие убытков от валютного риска existing ~ непогашенный кредит export credit ~ экспортный кредит export ~ экспортный кредит external group ~ заем зарубежного концерна external ~ внешний заем extra group ~ дополнительный заем концерну farming ~ ссуда сельскохозяйственным предприятиям farming ~ фермерская ссуда fiduciary ~ заем, не обеспеченный золотом final ~ последний кредит final ~ последняя ссуда financial ~ финансовый кредит fixed ~ долгосрочная ссуда fixed ~ долгосрочный заем fixed-rate ~ банк. ссуда с фиксированной процентной ставкой float a ~ выпускать заем float a ~ предоставлять кредит floating rate ~ облигация с плавающей ставкой fluctuating rate ~ ссуда с изменяющейся процентной ставкой forced ~ вынужденный заем foreign currency ~ заем в иностранной валюте foreign exchange ~ заем в иностранной валюте foreign ~ иностранный заем forgiveable ~ невзыскиваемая ссуда forgiveable ~ невзыскиваемый кредит forward-covered ~ вал.-фин. ссуда с форвардным покрытием gift ~ беспроцентная ссуда global ~ глобальный заем government guaranteed ~ ссуда с правительственной гарантией ~ заем;
government loan государственный заем government ~ государственный заем government ~ правительственная ссуда government ~ правительственный заем grant a ~ предоставлять заем grant a ~ предоставлять ссуду home ~ внутренний заем housing ~ заем на жилищное строительство housing ~ ссуда на покупку дома import ~ ссуда на импорт товаров improvement ~ ссуда на мелиорацию земель index-linked ~ индексированный заем index-tied ~ индексированный заем indexed ~ индексированный заем industrial ~ деловой заем industrial ~ кредит промышленному предприятию industrial ~ промышленный заем industrial ~ ссуда, предоставляемая промышленному предприятию instalment ~ заем на оплату в рассрочку instalment ~ ссуда с погашением в рассрочку intercompany ~ межфирменный кредит interest adjustment ~ ссуда с регулирируемой ставкой процента interest-bearing ~ процентная ссуда interest-free ~ беспроцентная ссуда intermediate ~ среднесрочная ссуда intragroup ~ внутрифирменный заем issue a ~ выдавать ссуду issue a ~ выпускать заем kiwi ~ банк. заем в новозеландских долларах linear repayment ~ ссуда с последовательным погашением loan (преим. амер.) давать взаймы, ссужать ~ давать взаймы ~ заем ~ заимствование (о слове, мифе, обычае) ~ заем;
government loan государственный заем ~ кредит ~ ссуда ~ ссуда;
(что-л.) данное для временного пользования (напр., книга) ~ ссужать ~ at interest ссуда под проценты ~ for consumption purposes потребительская ссуда ~ for extension ссуда на пристройку к дому ~ for new building ссуда на новое здание ~ for tenant's contribution ссуда для взносов арендатора ~ of money денежный заем ~ on goods ссуда под залог товаров ~ on policy ссуда под страховой полис ~ on special terms ссуда на особых условиях ~ to cover arrears ссуда для уплаты просроченных ссуд по счетам ~ to developing country заем развивающимся странам local authority ~ заем, выпущенный местным органом власти long-term ~ долгосрочная ссуда long-term ~ долгосрочный заем long-term ~ долгосрочный кредит lottery ~ выигрышный заем low-interest ~ ссуда с низкой процентной ставкой mandatory ~ принудительный заем medium-term ~ среднесрочная ссуда modernization ~ ссуда на модернизацию money ~ денежная ссуда money ~ договор денежного займа mortgage credit ~ ссуда под ипотечный кредит mortgage ~ заем под залог недвижимости mortgage ~ ипотечная ссуда mortgage ~ ипотечный кредит mortgage ~ ссуда под закладную mortgage ~ ссуда под недвижимость municipal ~ муниципальная ссуда municipal ~ муниципальный заем negotiate a ~ получать заем negotiate: ~ вести переговоры, договариваться( with) ;
обсуждать условия;
to negotiate a loan (terms of peace) договариваться об условиях займа (мира) new financial ~ новый финансовый заем new ~ новый заем nominal ~ номинальная ссуда nonbusiness ~ ссуда, выданная не для экономической деятельности obtain a ~ получать ссуду on ~ взаймы on ~ предоставленный для выставки (об экспонате) ordinary ~ заем, предоставленный за счет обычных ресурсов outstanding ~ непогашенная ссуда parallel ~ параллельная ссуда payroll account ~ кредит на счет заработной платы pension fund ~ ссуда пенсионному фонду perpetual ~ бессрочный заем personal bank ~ личная банковская ссуда personal ~ личный заем personal ~ ссуда частному лицу personnel ~ ссуда частному лицу policy ~ ссуда под страховой полис premium bond ~ выпуск премиальных облигаций premium ~ выигрышный заем product ~ ссуда под продукцию provide a ~ предоставлять заем public ~ государственный заем quick ~ быстрый заем raise a ~ получать заем raise a ~ получать ссуду rebuilding ~ ссуда на реконструкцию reconstruction ~ ссуда на реконструкцию redeem a ~ погашать долг refinancing ~ рефинансированная ссуда refinancing ~ рефинансированный заем remaining ~ непогашенный остаток ссуды renew a ~ продлевать срок выплаты ссуды reorganization ~ ссуда на реорганизацию reorganize ~ structure пересматривать структуру займа repay a ~ погашать заем repay a ~ погашать ссуду replacement ~ ссуда на модернизацию repo ~ заем в соответствии с соглашением о продаже и обратной покупке seasonal ~ сезонная ссуда seasonal ~ сезонный кредит secured ~ обеспеченная ссуда secured ~ ссуда, гарантированная залогом активов securities ~ ссуда ценных бумаг self-liquidating ~ краткосрочная подтоварная ссуда service a ~ погашать ссуду shareholder ~ ссуда, обеспеченная акциями shipbuilding ~ ссуда на постройку судна shipping ~ морской заем short ~ краткосрочная ссуда short ~ краткосрочный заем short-term ~ краткосрочная ссуда short-term ~ краткосрочный заем short-term ~ краткосрочный кредит soft ~ льготный заем soft ~ льготный кредит special ~ специальный заем special-term ~ ссуда на особых условиях staff ~ ссуда для персонала state ~ государственный заем straight ~ ссуда, не покрытая обеспечением student ~ студенческая ссуда study ~ заем на обучение subordinated ~ субординационный заем subscribe a ~ подписываться на заем subsidiary ~ вспомогательная ссуда supplementary ~ дополнительная ссуда syndicated ~ банковская ссуда, предоставленная членам консорциума syndicated ~ консорциальный кредит syndicated ~ синдицированный кредит term ~ срочный кредит terminate a ~ аннулировать заем underwrite a ~ гарантировать размещение кредита unrecorded commercial ~ неучтенная коммерческая ссуда unrecorded commercial ~ неучтенная подтоварная ссуда unsecured ~ необеспеченный заем variable interest ~ ссуда с плавающей процентной ставкой written-off ~ списанная ссуда zero coupon ~ заем с нулевым купоном -
9 policy framework paper
сокр. PFP план действий по выходу из кризисного положения, представляемый страной-должником Международному валютному фондуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > policy framework paper
-
10 nominal value
номинальная цена ; стоимость по номиналу ; номинал ; официальный паритет валют (в золоте или долл. США), сообщаемый странами Международному валютному фонду ; -
11 par value
номинальная цена ; стоимость по номиналу ; номинал ; официальный паритет валют (в золоте или долл. США), сообщаемый странами Международному валютному фонду ; -
12 average maturity
фин. средний срока) (средний срок погашения для некоторой совокупности ценных бумаг; напр., средний срок погашения всех ценных бумаг, принадлежащих фонду)See:б) (срок до того момента, когда половина данного выпуска облигаций будет погашена; характеризует ожидаемую быстроту погашению данного выпуска, обычно рассчитывается как общее количество облигационных лет данного выпуска деленное на количество облигаций в данном выпуске с пересчетом на условный номинал в $1000)See:
* * *
средний срок: средний срок корпорационных и муниципальных облигаций; см. average life.* * *. Средний срок погашения ценных бумаг, держателем которых является фонд взаимных инвестиций. Изменения процентных ставок сильнее отражаются на фондах с более длительным средним периодом (до срока погашения) . Инвестиционная деятельность . -
13 Bank Insurance Fund
орг.сокр. BIF банк., страх., амер. Фонд банковского страхования, Банковский страховой фонд, Фонд страхования банков (фонд страхования банковских депозитов, которым управляет Федеральная корпорация страхования депозитов; создан в 1989 г.)See:Federal Deposit Insurance Corporation, deposit insurance, Financial Institutions Reform, Recovery and Enforcement Act, Federal Deposit Insurance Corporation, Financial Institutions Reform, Recovery and Enforcement Act
* * *
abbrev.: BIF Bank Insurance Fund Фонд банковского страхования: фонд страхования депозитов, которым управляет Федеральная корпорация страхования депозитов (США); страхует банковские депозиты (включая проценты) в сумме до 100 тысяч долл. на вкладчика; в 1989 г. по закону о реформе финансовых институтов все активы и пассивы корпорации были переданы фонду; страхование депозитов в ссудно-сберегательных ассоциациях осуществляется Страховым фондом сберегательных ассоциаций; см. Federal Deposit Insurance Corporation;* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
14 BIF
орг.2) эк. (по ISO 4217: международный стандартный код франка Бурунди)See:
* * *
abbrev.: BIF Bank Insurance Fund Фонд банковского страхования: фонд страхования депозитов, которым управляет Федеральная корпорация страхования депозитов (США); страхует банковские депозиты (включая проценты) в сумме до 100 тысяч долл. на вкладчика; в 1989 г. по закону о реформе финансовых институтов все активы и пассивы корпорации были переданы фонду; страхование депозитов в ссудно-сберегательных ассоциациях осуществляется Страховым фондом сберегательных ассоциаций; см. Federal Deposit Insurance Corporation;* * * -
15 mutual fund custodian
фин. хранитель [кастодиан, попечитель\] взаимного фонда* (банк, инвестиционный траст или другая организация, хранящая ценные бумаги, принадлежащие взаимному фонду; также обычно выполняет функции трансфертного агента)See:
* * *
хранитель (депозитарий) взаимного фонда: коммерческий банк или трастовая компания, обеспечивающие безопасное хранение ценных бумаг взаимного фонда и иногда выступающие агентами по оформлению перехода бумаг из рук в руки, получению дивидендов и осуществлению платежей. -
16 payroll cost
эк. расходы по заработной плате (затраты организации, включающие оплату труда работников и дополнительные выплаты по фонду заработной платы)See:* * * -
17 purchase fee
фин. плата [комиссионные\] за покупку* (плата, взимаемая некоторыми взаимными фондами с инвесторов, покупающих паи в этих фондах; сходна с начальной комиссией, но в отличие от последней уплачивается непосредственно взаимному фонду, а не брокеру или иному посреднику, и предназначена для покрытия расходов фонда, связанных с организацией операции по купле-продаже пая)See: -
18 quid pro quo contribution
эк. пожертвование с компенсацией [со встречным удовлетворением\]* (платеж благотворительной организации, частично рассматриваемый как пожертвование, а частично — как компенсация за товары или услуги предоставленные жертвователю благотворительной организацией; напр., если жертвователь передает благотворительному фонду $100 и при это получает от фонда билет на концерт стоимостью $40, то такое пожертвование признается пожертвованием со встречным удовлетворением, и размер собственно благотворительного пожертвования, приемлемого для налоговых льгот, определяется как $100-$40=$60)Англо-русский экономический словарь > quid pro quo contribution
-
19 redemption fee
фин. плата за изъятие* (плата, взимаемая некоторыми взаимными фондами с инвесторов при прекращении инвесторами участия в фонде; сходна с конечной комиссией, но в отличие от последней уплачивается непосредственно взаимному фонду, а не брокеру или иному посреднику, и предназначена для покрытия расходов фонда, связанных с организацией операции по аннулированию доли инвестора)See:
* * *
плата за изъятие средств из взаимного инвестиционного фонда (продажу его акций); на практике встречается редко.* * ** * *комиссия за реализацию инвестиций (взимается паевым фондом с клиента при выходе из фонда). . Словарь экономических терминов . -
20 residue
сущ.1) общ. остаток2) юр. остаток* (часть наследуемого имущества, оставшаяся после покрытия долгов, исполнения завещательных отказов, оплаты юридических расходов и т. п.)After providing for specific legacies to his children and grandchildren, the decedent's will left the residue of his estate to a private foundation previously established by him and his spouse. — После выделения специальных завещательных отказов в пользу своих детей и внуков, завещание покойного передает остаток имущества покойного частному фонду, ранее учрежденному покойным и его супругой.
He left a will in which, after numerous legacies, he bequeathed the residue of his estate to that institution. — Он оставил завещание, в котором, после многочисленных завещательных отказов, он завещал остаток своего имущества этому учреждению.
3) соц. остаток (по В. Парето: реальная основа действия, которое кажется нерациональным; может отличаться от "производных" объяснений самих участников действия или ученых)See:
См. также в других словарях:
календарний час діючого фонду свердловин — календарное время действующего фонда скважин calendar time of producing well stock *Kalenderzeit des wirkenden Bestandes von Bohrungen – загальний час експлуатації і простоїв усіх свердловин, які перебували протягом звітного періоду в діючому… … Гірничий енциклопедичний словник
коефіцієнт експлуатації діючого фонду свердловин — коэффициент эксплуатации действующего фонда скважин exploitation coefficient of producing well stock *Ausbeutungsfaktor für die Förderung genutzten Sondenfonds – показник, що характеризує рівень використання діючого фонду свердловин у часі: де Тр … Гірничий енциклопедичний словник
коефіцієнт використання фонду свердловин — коэффициент использования фонда скважин utilization factor of well stock *Ausnutzungsfaktor des Bohrlochfonds – показник, що характеризує рівень виробничого використання всього експлуатаційного фонду свердловин: Кв.ф.=tp / tk.e або де tс.м.р –… … Гірничий енциклопедичний словник
Историческая справка к архивному фонду — 7.6.1. В архиве организации составляется историческая справка к архивному фонду документ, содержащий сведения по истории фондообразователя и архивного фонда, краткую характеристику состава и содержания его документов и системы научно справочного… … Официальная терминология
помісячний розпис асигнувань загального фонду державного бюджету — розпис асигнувань загального фонду державного бюджету на рік за місяцями в розрізі головних розпорядників за програмною та скороченою економічною класифікацією видатків бюджету. Скорочена економічна класифікація видатків бюджету включає: оплату… … Словник бюджетної термінології
историческая справка к архивному фонду — Документ, содержащий сведения по истории фондообразователя и архивного фонда, краткую характеристику состава и содержания его документов и научно справочного аппарата. [ГОСТ Р 51141 98] Тематики делопроизводство и архивное дело Обобщающие термины … Справочник технического переводчика
расходы, не относящиеся к фонду заработной платы и выплатам социального характера — Доходы по акциям и другие доходы от участия работников в собственности организации: страховые взносы в Пенсионный фонд РФ, Фонд социального страхования РФ, фонды обязательного медицинского страхования РФ, Государственный фонд занятости РФ и… … Справочник технического переводчика
коефіцієнт використання фонду свердловин інтегральний — коэффициент использования фонда скважин интегральный integral factor of well stock utilization rate *integraler Ausnutzungsfaktor des Bohrlochfonds – узагальнений показник використання фонду свердловин у часі і за дебітністю, який визначається як … Гірничий енциклопедичний словник
историческая справка к архивному фонду — 129 историческая справка к архивному фонду: Документ, содержащий сведения по истории фондообразователя и архивного фонда, краткую характеристику состава и содержания его документов и научно справочного аппарата Источник: ГОСТ Р 51141 98:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАСХОДЫ, НЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ФОНДУ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ И ВЫПЛАТАМ СОЦИАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА — доходы по акциям и другие доходы от участия работников в собственности организации: страховые взносы в Пенсионный фонд РФ, Фонд социального страхования РФ, фонды обязательного медицинского страхования РФ, Государственный фонд занятости РФ и… … Большой бухгалтерский словарь
Ущерб, причиняемый лесному фонду и не входящим в лесной фонд лесам — фактические или косвенные потери, выраженные в денежной форме, невыгодные имущественные последствия или отрицательные экологические последствия, возникающие в результате нарушений лесного законодательства Российской Федерации, стихийных бедствий… … Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов