-
1 одалживать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > одалживать
-
2 lend out
-
3 lend out
одалживатьвыдавать книгиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lend out
-
4 borrow money
одалживать [занимать] деньги; брать ссудуАнгло-русский словарь по экономике и финансам > borrow money
-
5 lend
одалживать; ссужать -
6 to borrow smth from smb
English-Russian combinatory dictionary > to borrow smth from smb
-
7 lend (gear)
-
8 lend (gear)
-
9 lend
lend гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - lent
1) а) одалживать, давать взаймы She lent the money to him. ≈ Она дала ему денег взаймы б) ссужать, давать под проценты lend long ≈ предоставлять долгосрочную ссуду
2) давать, придавать a dispassionate manner which lends great force to his criticisms ≈ невозмутимая манера, которая придавала особую убедительность его критике Syn: afford, furnish, impart
3) возвр. приспосабливаться, прилаживаться, применяться a topic that lends itself admirably to class discussion ≈ тема, которая идеально подходит к обсуждению в классе He loves Ireland too well to lend himself to such a policy. ≈ Он слишком любит Ирландию, чтобы согласиться с такой политикой. Syn: accommodate ∙ lend out to lend one's ears, to lend one's ear ≈ уделить внимание, выслушать to lend a (helping) hand ≈ помочь( шотландское) ссуда, заем давать взаймы, давать на время - to * money to smb. ссужать кого-л. деньгами, давать кому-л. деньги взаймы - to * books to smb. давать читать книги кому-л.;
выдавать кому-л. книги по абонементу (в библиотеке) ссужать деньгами под проценты придавать;
оказывать - to * aid /assistance/ оказывать помощь - to * dignity придавать достоинство - facts * probability to the theory факты сообщают этой теории достоверность отдавать( обыкн. to * oneself, to * itself) - to * oneself to smth. прибегать к чему-л. (обыкн. дурному) ;
дать втянуть себя во что-л.;
предаваться чему-л. - he *s himself to illusory hopes он тешит себя пустыми надеждами - to * itself to smth. служить чему-л., быть пригодным /подходящим/ для чего-л. - your house *s itself well to the purpose ваш дом вполне пригоден для этой цели - laws that * themselves to various interpretations законы, которые допускают различные толкования > to * a (helping) hand помогать, оказывать помощь > to * (an) ear /one's ears/ to smb. выслушать кого-л. > to * one's soul to a task вкладывать душу в какое-л. дело > to * colour to делать более правдоподобным > the wounds of the prisoner's arm lend colour to his story у заключенного на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу > to * credence to подтверждать( что-л.) lend refl. годиться (только о вещах) ~ давать, предоставлять;
to lend assistance (support) оказывать помощь (поддержку) ~ давать, сообщать, придавать;
to lend probability to a story придавать правдоподобие рассказу ~ (lent) давать взаймы;
одалживать;
ссужать, to lend long предоставлять долгосрочную ссуду ~ давать взаймы ~ заем ~ refl. предаваться (мечтам и т. п.) ~ предоставлять заем, давать взаймы, давать в ссуду, ссужать ( что-л.) ~ refl. прибегать( к чему-л. обыкн. дурному) ;
to lend oneself to dishonesty прибегнуть к подлости ~ ссуда ~ ссужать ~ out выдавать книги (в библиотеке) ;
to lend one's ears (или ear) выслушать;
to lend a (helping) hand помочь ~ (lent) давать взаймы;
одалживать;
ссужать, to lend long предоставлять долгосрочную ссуду ~ money on предоставлять заем под залог ~ money on ссужать деньги под залог ~ on pawn ссужать деньги под залог ~ out выдавать книги (в библиотеке) ;
to lend one's ears (или ear) выслушать;
to lend a (helping) hand помочь ~ refl. прибегать (к чему-л. обыкн. дурному) ;
to lend oneself to dishonesty прибегнуть к подлости ~ out выдавать книги (в библиотеке) ;
to lend one's ears (или ear) выслушать;
to lend a (helping) hand помочь ~ out одалживать ~ out money on real property ссужать под залог недвижимости ~ out money on securities ссужать деньги под залог ценных бумаг ~ давать, сообщать, придавать;
to lend probability to a story придавать правдоподобие рассказу -
10 lend
verb(past and past participle lent)1) давать взаймы; одалживать; ссужать, to lend long предоставлять долгосрочную ссуду2) давать, сообщать, придавать; to lend probability to a story придавать правдоподобие рассказу3) давать, предоставлять; to lend assistance (support) оказывать помощь (поддержку)4) (refl.) прибегать (к чему-л. обыкн. дурному); to lend oneself to dishonesty прибегнуть к подлости5) (refl.) годиться (только о вещах)6) (refl.) предаваться (мечтам и т. п.)lend outto lend one's ears (или ear) выслушатьto lend a (helping) hand помочь* * *1 (n) заем; ссуда2 (v) давать; давать взаймы; дать; дать взаймы; дать кредиты; ссудить; ссужать* * ** * *[ lend] v. давать взаймы, одалживать; предоставлять, придавать; сообщать, давать, прибегать к; предаваться, годиться; ссужать деньги под проценты, одолжить* * *даватьжелатьодалживатьодолжатьодолжитьоказыватьпредоставлятьпредоставьтепридаватьсообщатьссудитьссужать* * *прош. вр. и прич. прош. вр. - lent 1) а) одалживать, давать взаймы б) ссужать, давать под проценты 2) давать 3) возвр. приспосабливаться -
11 borrow
гл.эк. брать взаймы, брать на время, одалживать, занимать ( деньги или иной актив)to borrow smth. from smb. — занимать что-л. у кого-л.
to borrow long — заимствовать [одалживать, брать взаймы\] на длительный срок, взять долгосрочную ссуду
to borrow short — заимствовать [одалживать, брать взаймы\] на короткий срок, взять краткосрочную ссуду
The government should borrow short when interest rates are high, and borrow long when interest rates are low. — Правительству следует прибегать к краткосрочным заимствованиям, когда процентные ставки высоки, и к долгосрочным, когда процентные ставки низки.
The golden rule often used in borrowing says: borrow long term for long term needs; borrow short term for short term needs. — Золотое правило заимствования гласит: прибегай к долгосрочным заимствованиям для покрытия долгосрочных потребностей; прибегай к краткосрочным заимствованиям для покрытия краткосрочных потребностей.
We borrowed the car. — Мы одолжили эту машину.
See:* * *Занимать, брать взаймы. Получать деньги по займу с обещанием или пониманием того, что они будут возвращены . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валюта -
12 lend out
а) одалживать;б) выдавать книги (в библиотеке)* * *выдавать книги, одалживать* * *1) одалживать 2) выдавать книги (в библиотеке) -
13 lend
[lend]lend refl. годиться (только о вещах) lend давать, предоставлять; to lend assistance (support) оказывать помощь (поддержку) lend давать, сообщать, придавать; to lend probability to a story придавать правдоподобие рассказу lend (lent) давать взаймы; одалживать; ссужать, to lend long предоставлять долгосрочную ссуду lend давать взаймы lend заем lend refl. предаваться (мечтам и т. п.) lend предоставлять заем, давать взаймы, давать в ссуду, ссужать (что-л.) lend refl. прибегать (к чему-л. обыкн. дурному); to lend oneself to dishonesty прибегнуть к подлости lend ссуда lend ссужать lend out выдавать книги (в библиотеке); to lend one's ears (или ear) выслушать; to lend a (helping) hand помочь lend (lent) давать взаймы; одалживать; ссужать, to lend long предоставлять долгосрочную ссуду lend money on предоставлять заем под залог lend money on ссужать деньги под залог lend on pawn ссужать деньги под залог lend out выдавать книги (в библиотеке); to lend one's ears (или ear) выслушать; to lend a (helping) hand помочь lend refl. прибегать (к чему-л. обыкн. дурному); to lend oneself to dishonesty прибегнуть к подлости lend out выдавать книги (в библиотеке); to lend one's ears (или ear) выслушать; to lend a (helping) hand помочь lend out одалживать lend out money on real property ссужать под залог недвижимости lend out money on securities ссужать деньги под залог ценных бумаг lend давать, сообщать, придавать; to lend probability to a story придавать правдоподобие рассказу -
14 sponge
spʌndʒ
1. сущ.
1) а) губка б) мед. тампон( из марли и ваты)
2) а) предметы или явления, напоминающие губку: пористое тесто, пенящийся взбитый белок и т.д. б) анат. губчатое вещество
3) обтирание губкой
4) = sponger
1)
5) 'губка' (человек, легко ухватывающий суть информации, быстро усваивающий знания) ∙ to chuck/throw up the sponge ≈ признать себя побежденным
2. гл.
1) а) стирать, вытирать, мыть, чистить губкой (тж. sponge away/off/out) Sponge the blood away before you cover the wound. ≈ Перед тем, как перевязать рану, нужно вытереть с нее кровь. б) обираться, омываться губкой
2) собирать губки
3) перен. поглощать, как губка ( о знаниях, информации и т.д.)
4) разг. одалживать у кого-л. (без отдачи) (from) ;
пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счет Do you think we can sponge a meal from your parents? ≈ Как ты думаешь, мы можем поесть за счет твоих родителей? ∙ sponge down sponge off sponge on sponge out sponge up sponge upon (зоология) губка (Spongia) губка - rubber * резиновая губка обтирание губкой - to have a * down обтираться губкой смазывание или стирание губкой губчатое вещество - * filter губчатый фильтр - * tissue( физиологическое) губчатая ткань кислое тесто;
опара - to lay /to set/ the * ставить тесто /квашню/ бисквит взбитые белки металл губчатой структуры трясина, топь пенопласт (медицина) тампон (из марли и ваты) (разговорное) нахлебник, паразит, приживал;
приживалка( разговорное) пьянчуга, забулдыга восприимчивый или жадно воспринимающий что-л. человек кладезь - he is a * full of knowledge он кладезь знаний - his mind is a * gathering historical data его мозг - это сокровищница исторических фактов (военное) поршень банника > to pass the * over smth. предать что-л. забвению > to throw /to toss/ up the * сдаться, признать себя побежденным мыть, чистить, вытирать губкой - to * one's body обтираться губкой - to * a coat (по) чистить пиджак губкой - to * a wound промывать рану собирать губки (разговорное) паразитировать, быть нахлебником;
"сосать", "доить" (кого-л.) - to * on one's father for a living жить за счет отца - to * smb. of everything выжать /вытянуть/ все из кого-л. - he *d off his family for a while некоторое время он жил на иждивении своей семьи выманить, выклянчить;
занять без отдачи - to * a dinner пообедать на дармовщинку - he *d forty dollars from his friend он вытянул у приятеля сорок долларов впитывать, промакивать, осушать( чем-л.;
тж. * up) - to * up water from the carpet собрать( губкой, тряпкой) воду, пролитую на ковер стирать губкой, тряпкой и т. п. (тж. * off, * away) - to * off /away/ sweat and dust стереть( губкой, платком и т. п.) пот и пыль - to * off writing from a blackboard стереть написанное с доски зачеркнуть( обыкн. * out) - whole paragraphs have been *d out были исключены /выброшены/ целые абзацы изгладить из памяти, забыть, предать забвению( обыкн. * out) - to * (out) the memory of smth. изгладить /стереть/ что-л. из памяти - to * (out) a debt простить долг to chuck (или to throw) up the ~ признать себя побежденным ~ обтирание губкой;
to have a sponge down обтереться губкой ~ мед. тампон ( из марли и ваты) ;
to pass the sponge (over smth.) предать забвению (что-л.) sponge = sponger ~ (что-л.), похожее на губку, напр., ноздреватое поднявшееся тесто, взбитые белки ~ "губка", человек, легко воспринимающий (что-л.), быстро усваивающий знания ~ вытирать, мыть, чистить губкой ~ губка ~ губчатое вещество ~ обтирание губкой;
to have a sponge down обтереться губкой ~ разг. одалживать (у кого-л.) (без отдачи) ;
пользоваться (чем-л.) чужим, приобретать за чужой счет ~ собирать губки ~ мед. тампон (из марли и ваты) ;
to pass the sponge (over smth.) предать забвению (что-л.) ~ down обтирать(ся) мокрой губкой;
sponge off чистить губкой;
sponge on разг. жить на чужой счет ~ down обтирать(ся) мокрой губкой;
sponge off чистить губкой;
sponge on разг. жить на чужой счет ~ down обтирать(ся) мокрой губкой;
sponge off чистить губкой;
sponge on разг. жить на чужой счет ~ out изгладить из памяти;
sponge up впитывать губкой;
sponge upon = sponge on ~ out изгладить из памяти;
sponge up впитывать губкой;
sponge upon = sponge on ~ out стирать губкой ~ out изгладить из памяти;
sponge up впитывать губкой;
sponge upon = sponge on ~ out изгладить из памяти;
sponge up впитывать губкой;
sponge upon = sponge on sponge = sponger sponger: sponger ловец губок ~ приживал;
паразит, нахлебник -
15 borrow money
1) Общая лексика: занимать деньги, одалживать деньги2) Экономика: брать ссуду, одалживать деньги (занимать) -
16 lend money
1) Общая лексика: ссужать деньги2) Экономика: давать ссуду, одалживать деньги, ссужать деньги (одалживать)3) Дипломатический термин: кредитовать деньги, предоставлять заём, ссужать деньги (из расчёта 3%)4) Банковское дело: давать взаймы, предоставлять ссуду -
17 loan
1. noun1) заем; government loan государственный заем2) ссуда; что-л. данное для временного пользования (напр., книга);on loanа) взаймы;б) предоставленный для выставки (об экспонате)3) заимствование (о слове, мифе, обычае)2. verb mainly amer.давать взаймы, ссужать* * *1 (n) заем; займ; книги по абонементу; кредит; ссуда; ссуда под проценты2 (v) ссужать* * ** * *[ ləʊn] n. заем, ссуда, заимствование, что-либо данное для временного пользования v. давать взаймы, ссужать* * *заемзаёмодалживатьодолжатьодолжитьссудассудитьссужать* * *1. сущ. 1) заем 2) что-л. данное для временного пользования (напр., книга) 3) а) заимствование; заимствованный элемент (о слове, мифе, обычае) б) заимствование (процесс) 2. гл.; обыкн. амер. давать взаймы, одалживать, ссужать (кому-л. - to) -
18 sponge
1. noun1) губка2) губчатое вещество3) обтирание губкой; to have a sponge down обтереться губкой4) что-л., похожее на губку, напр., ноздреватое поднявшееся тесто, взбитые белки и т. п.5) = sponger 1)6) 'губка', человек, легко воспринимающий что-л., быстро усваивающий знания7) med. тампон (из марли и ваты)to pass the sponge over smth. предать забвению что-л.to chuck (или to throw) up the sponge признать себя побежденным2. verb1) вытирать, мыть, чистить губкой2) собирать губки3) collocation одалживать у кого-л. (без отдачи); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счетsponge downsponge offsponge onsponge outsponge upsponge upon* * *1 (0) топь2 (n) бисквит; взбитые белки; губка; губчатое вещество; кислое тесто; обтирание губкой; опара; пенопласт; стирание губкой* * *губка (тж. - то* * *[ spʌndʒ] n. губка, обтирание губкой, обмывание, губчатое вещество, тампон, нахлебник, паразит, приживал, пьяница v. чистить губкой; пользоваться чужим, приобретать за чужой счет* * *бисквитгубкапенопластчага* * *1. сущ. 1) а) губка б) мед. тампон (из марли и ваты) 2) а) кулинар. пористое тесто; пенящийся взбитый белок б) анат. губчатое вещество в) бот. губчатый нарост, галл (особ. на розовых кустах) г) заболоченный участок местности 3) обтирание губкой 4) = sponger 1) 5) 'губка' 2. гл. 1) а) стирать, вытирать, мыть, чистить губкой б) обираться, омываться губкой в) устар. протирать дуло пушки (после выстрела) 2) собирать губки 3) перен. поглощать, как губка 4) разг. одалживать(без отдачи; у кого-л. - from); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счет -
19 lend
1. Ibe willing to lend охотно давать взаймы2. IIlend in some manner lend willingly (grudgingly, etc.) охотно и т. д. давать взаймы /одалживать/3. IIIlend smth. lend one's books (one's music, a pen, one's bicycle, one's knife, one's things, etc.) давать на время [свои] книги и т. д.; lend money (a dollar, ten pounds, etc.) ссужать деньгами и т. д., давать деньги и т. д. взаймы4. IVlend smth. in some manner lend smth. willingly (conditionally, gracefully, grudgingly, gratuitously, etc.) охотно и т. д. давать взаймы /одалживать/ что-л.5. Vlend smb. smth. lend one's friend ten dollars одолжить приятелю десять долларов; lend him one's car дать ему на время свою машину; lend one's neighbour some books дать соседу почитать [свои] книги; lend me your ears выслушай меня; danger lent me wings ощущение опасности побудило меня бежать еще быстрее /придало мне крылья/6. XVIlend on (against, at) smth. lend on one's estate (against security, on goods, etc.) давать взаймы под залог усадьбы и т. д.; lend at high interest давать /ссужать/ деньги под высокие проценты7. XVIIIlend oneself to smth.1) lend oneself to dishonest means (to such shady schemes, to the concealment of the facts, to meanness, etc.) прибегать к нечестным средствам и т.д., опуститься до нечестных средств и т. д.; I would not lend myself to such a transaction я не стал бы заниматься такими сделками, я не опустился бы до подобных махинаций; don't lend yourself to their schemes не давай себя втянуть в их махинации2) this subject admirably (readily, easily, etc.) lends itself to literary (poetic, scientific, etc.) editing эта тема прекрасно и т. д. поддается литературной и т. д. обработке; these facts (data, etc.) don't easily lend themselves to analysis (to study, etc.) эти факты и т. д. нелегко анализировать и т. д., these methods lend themselves readily to instruction эти методы легко могут быть использованы /удобны/ для обучения; а fork does not lend itself to the purposes of a corkscrew вилка не годится в качестве /вместо/ штопора; secluded spots lend themselves to meditation уединенные места располагают к размышлениям8. XXI11) lend smth., smb. to smb., smth. lend a dollar to a friend одолжить приятелю доллар; I forgot whom I lent the magazine to я забыл, кому дал журнал; lend an ear /one's ear/ to smb. a) прислушаться к кому-л.; б) выслушать кого-л.; lend one's name to smth. поддерживать что-л. своим авторитетом, разрешить воспользоваться своим именем; lend aid /assistance/ to the project (to the poor, to the oppressed, etc.) содействовать /оказать содействие/ этому проекту и т. д., lend smth. with smth. lend a helping hand with smth. помочь в каком-л. деле; lend a hand with the work (with smb.'s luggage, with the decorations, etc.) помочь /оказать помощь/ в работе и т. д.2) lend smth. to smb., smth. lend dignity to the man (charm to a girl, etc,) придавать достоинство мужчине и т. д.; this fact lends probability to the story этот факт придает истории достоверность; his manner lends colour to his story его манера рассказывать делает его рассказ более интересным; the distance lends enchantment to the view на расстоянии вид еще прекрасней -
20 lend
ссужать глагол:
См. также в других словарях:
одалживать — ссужать, давать в долг, одолжать, давать, давать взаймы, давать во временное пользование, шмалять, занимать, давать на время Словарь русских синонимов. одалживать / деньги: ссужать, давать взаймы (или в долг); занимать (устар.) / вещь: давать на… … Словарь синонимов
одалживать — ОДАЛЖИВАТЬ/ОДОЛЖИТЬ ОДАЛЖИВАТЬ/ОДОЛЖИТЬ, ссужать/ссудить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОДАЛЖИВАТЬ — Одалживать кому то деньги предвещает удачу в делах, прибыль и верную любовь. Если во сне вы бесполезно требуете у своего должника рассчитаться с вами – значит, вам не остается ничего иного, кроме как прибегнуть к самым крайним средствам, дабы … Сонник Мельникова
ОДАЛЖИВАТЬ — ОДАЛЖИВАТЬ, одалживаю, одалживаешь. неправ. вместо одолжать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОДАЛЖИВАТЬ — см. одолжить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Одалживать — Видеть во сне, что Вы даете деньги взаймы, предвещает трудности в оплате денежных счетов или другие неприятности. Одалживать какие то вещи – сулит Вам, что Вы встанете на путь великодушной помощи другим людям и таким образом придете к… … Сонник Миллера
одалживать — I несов. перех. разг. Давать в долг, взаймы. II несов. перех. устар. Оказывая услугу, любезность, обязывать благодарностью. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
одалживать — од алживать, аю, ает … Русский орфографический словарь
одалживать — (I), ода/лживаю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
одалживать — Syn: ссужать, давать в долг … Тезаурус русской деловой лексики
одалживать — см. Одолжить … Энциклопедический словарь