-
1 бездумно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бездумно
-
2 mindlessly
-
3 unthinkingly
-
4 thoughtlessly
-
5 light-headedly
бездумно наречие: -
6 clone
1. сущ.
1) а) биол. клон (потомство живых организмов, являющееся полной их копией) б) двойник, абсолютная копия( с точки зрения субъективной оценки человека)
2) а) зомби( человек, действующий как робот, бездумно, механически) б) андроид (один из видов биороботов, описанный в фантастических произведениях)
2. гл. размножать(ся) вегетативным или клеточным путем, клонировать(ся) (биология) клон (потомство растительных или низших организмов, образовавшееся путем вегетативного или клеточного размножения) (книжное) полное подобие;
двойник - to be smb.'s * быть идентичным, ничем не отличаться от кого-л. человек, действующий бездумно, механически биоробот;
андроид - to multiply like *s беспорядочно размножаться - difficulties multiply like *s трудности растут как грибы( биология) размножать вегетативным или клеточным путем, клонировать (биология) размножаться вегетативным или клеточным путем, клонироваться clone двойник ~ вчт. клон ~ клон ~ вчт. клонировать ~ вчт. семейство ~ человек, действующий механически -
7 clone
n1. клон; потомок, произведенный неполовым путем от одного предка;2. полное подобие; двойник;3. индивид, действующий бездумно, механически.* * *сущ.1) клон; потомок, произведенный неполовым путем от одного предка;2) полное подобие; двойник;3) индивид, действующий бездумно, механически. -
8 clone
[kləʊn]1) Общая лексика: двойник, клонировать, клонироваться, механически, размножать вегетативным или клеточным путём, размножать вегетативным путём, размножать клеточным путём, размножаться вегетативным или клеточным путём, размножаться вегетативным путём, размножаться клеточным путём, человек, действующий бездумно, человек, действующий безумно3) Биология: клон (потомство растительных или низших организмов, образовавшееся путем вегетативного или клеточного размножения)4) Медицина: клон5) Техника: аналог, совместимое изделие6) Книжное выражение: полное подобие (чего-л.)7) Лесоводство: сортообразец8) Телекоммуникации: точная копия компьютерной программы9) Вычислительная техника: дубликат объекта или эффекта, динамически связанный с исходным объектом (Все изменения, вносимые в исходный объект, автоматически вносятся в клон), имитировать, клонированный, копия, обеспечивать абсолютную совместимость, обеспечивать полную совместимость, клон (абсолютная копия)10) Микробиология: выделять клон12) Патенты: делать точные копии13) Деловая лексика: человек, действующий механически14) Нефтегазовая техника входная часть гидроциклона15) Автоматика: вычислительный комплекс, мультипроцессорная система16) Макаров: андроид, биоробот, прототип, человек, действующий бездумно, механически, клон (вегетативное потомство одного растения)17) Табуированная лексика: гомосексуалист (обычно в костюме водителя грузовика, рабочего, ковбоя) -
9 happy go lucky
-
10 blue
blu: I
1. прил.
1) значение цвета а) голубой;
лазурный;
синий (любые оттенки синего от самых светлых до самых темных) blue flame true blue dark blue б) обозначает цвет табачного дыма, пара, удаленных вершин, стали;
переводится на русский в зависимости от контекста blue magnetism
2) посиневший (о коже после удара по ней;
о коже на морозе) ;
в кровоподтеках blue in the face
3) испуганный;
подавленный, унылый;
грустный( от последнего происходит название жанра джазовой музыки) Charley replied that neither had he any money at home. "That's blue," said the man. ≈ Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "Плохо", сказал незнакомец. blue note look blue blue study blue fear blue funk be blue Syn: sad
4) амер. сл. находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом"
5) непристойный, скабрезный make the air blue by all that's blue!
6) относящийся к партии тори (наиболее часто;
были и другие партии, выбиравшие своим цветом синий), консервативный vote blue
7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")
8) голубой, имеющий гомосексуальную ориентацию ∙ to drink till all's blue ≈ допиться до белой горячки once in a blue moon ≈ очень редко blue devils blue laws blue pages blue sky law blue boy blue collar blue heat blue chip share blue chip paper blue water
2. сущ.
1) синий цвет;
тот или иной оттенок синего Oxford blue Cambridge blue
2) синяя краска;
голубая краска;
синька Paris blue Berlin blue
3) синяя одежда;
форма синего цвета (у моряков, полицейски и т.п.) ;
человек, носящий форму такого цвета (в значении "представитель такой организации")
4) черника Syn: blueberry
5) синяя фишка в покере
6) (the blue) небо All at once, a cloud has blanched the blue. ≈ Неожиданно на небе появилось белое облако. The stars came out in the blue overhead. ≈ На небе появились звезды. out of the blue
7) (the blue) море;
океан
8) разг.;
см. bluestocking
9) (the blues) (исконно сокращение от blue devils) мн. меланхолия, хандра;
от последнего - название жанра джазовой музыки блюз have the blues get the blues to be in the blues give smb. the blues
10) ошибка;
воен. неудачная боевая операция
11) воен. сл. пустыня ∙ cry the blues the Blue and the Grey Dark Blues Light Blues
3. гл.
1) окрашивать в синий цвет, подсинивать The articles of dress must be well starched, blued, and rough dried. ≈ Одежду надо хорошо накрахмалить, подсинить, а затем высушить.
2) воронить сталь;
накаливать металл до синего каления II гл. (переиначенный глагол toblow)
1) бездумно тратить деньги, транжирить, разбазаривать;
жить на широкую ногу, "сорить деньгами" So Papa Eccles had the money? - And blued it!" ≈ Так у папы Экклса были деньги? - И какие! И как он их все продул!
2) приводить в беспорядок;
портить, разрушать This top coat would blue it. ≈ Это пальто совершенно не идет к остальному костюму, оно все портит.синий цвет;
голубой цвет;
- Oxford * темно-синий цвет;
- Cambridge * светло-голубой цвет синяя краска;
голубая краска;
- Berlin /Prussian/ * берлинская лазурь;
- Paris * парижская лазурь синька (the *) небо (the *) море, океан синее платье( форма) - men in * полицейские (разговорное) полицейский pl (морское) синее обмундирование моряк pl (the *s) войска в синей форме( the Blues) конная гвардия цвет партии тори консерватор, тори;
- true * настоящий тори;
- the old strife of Blues and Yellows старая борьба между консерваторами и либералами (американизм) (историческое) солдаты армии Севера член университетской спортивной команды;
- Dark Blues команды Оксфорда или Харроу;
- Light Blues команды Кембриджа или Итона;
- to get one's * быть включенным в университетскую команду;
- an old B. член команды, неоднократно участвовавший в межуниверситетских состязаниях (разговорное) (ироничное) "синий чулок", ученая женщина;
педантка что-л синее;
- bits of old Nankin * образцы старинного нанкинского голубого фарфора > to be in the * сбиться с пути, пойти по плохой дорожке;
потерпеть неудачу;
(австралийское) быть в долгу;
> to disappear into the * исчезнуть из виду, затеряться;
> out of the * внезапно, неожиданно, без предупреждения синий;
голубой, лазурный;
голубоватый;
- the * hills of Sussex голубоватые холмы Сассекса;
- dark *, navy * темно-синий;
- * milk снятое молоко;
- * eyes голубые глаза;
синяки под глазами посиневший;
- to go * with cold посинеть от холода;
- baby cried till it was * in the face ребенок так плакал, что весь посинел неяркий (о пламени) испуганный;
унылый, подавленный;
- to look * иметь унылый вид;
- things look * дела плохи;
- I am not a bit * over the prospect я ничуть не огорчен этой перспективой;
- I am * у меня хандра;
у меня плохое настроение верный, постоянный;
- he is true * to his principles он верен своим принципам относящийся к партии тори;
консервативный;
- to vote * голосовать за консерваторов (американизм) пуританский, строгий( эмоционально-усилительно) страшный, ужасный;
- in * fear в ужасной панике;
в страшном замешательстве (разговорное) непристойный, скабрезный;
- to tell * stories рассказывать неприличные анекдоты (ироничное) ученый (о женщине) (австралийское) (разговорное) пьяный в стиле "блюз" > * water открытое море;
> * blanket( историческое) знамя эдинбургских ремесленников;
небо;
> * dahlia редкость, нечто необычное;
> by all that is * клянусь в чем угодно;
> to be * in the face в изнеможении;
побагроветь( от усилий, раздражения и т. п.) ;
до посинения;
> he ran until he was * in the face он бежал, пока совершенно не выбился из сил;
> you can say that until you are * in the face можешь говорить об этом до хрипоты;
> to make the air * ругаться, сквернословить;
> till all is * до предела, до крайности;
> to burn * быть дурным предзнаменованием;
> to drink till all is * допиться до белой горячки;
> once in a * moon очень редко окрашивать в синий цвет синеть синить белье воронить сталь (сленг) промотать, спустить;
- to * the family fortunes промотать состояние семьи, пустить на ветер наследствоbe ~ хандрить~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурьblue разг. см. bluestocking ~ воронить (сталь) ~ голубой;
лазурный;
синий;
dark (или Navy) blue синий ~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study( мрачное) раздумье, размышление ~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить ~ (the ~) море;
океан ~ (the ~) небо;
out of the blue совершенно неожиданно;
как гром среди ясного неба ~ непристойный, скабрезный;
to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться ~ окрашивать в синий цвет;
подсинивать (белье) ~ относящийся к партии тори, консервативный;
to vote blue голосовать за консерваторов ~ посиневший;
с кровоподтеками ~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет ~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурь ~ синяя форменная одежда ~ разг. транжирить ~ ирон. ученый (о женщине)to give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share( или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс chip: blue ~ первоклассная промышленная акция blue ~ первоклассный~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс~ devils уныние~ fear (или funk) разг. испуг, паника, замешательство~ laws амер. пуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков)~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ water открытое мореblue разг. см. bluestocking bluestocking: bluestocking ирон. ученая женщина, "синий чулок";
педантка~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цветto give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ голубой;
лазурный;
синий;
dark (или Navy) blue синийDark (или Oxford) Blues команда Оксфорда;
Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджаto drink till all's ~ допиться до белой горячкиto give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандритьDark (или Oxford) Blues команда Оксфорда;
Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ непристойный, скабрезный;
to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругатьсяthe men (или the gentlementhe boys) in ~ американские федеральные войска the men (или the gentlementhe boys) in ~ матросы the men (или the gentlementhe boys) in ~ полицейскиеonce in a ~ moon очень редко~ (the ~) небо;
out of the blue совершенно неожиданно;
как гром среди ясного неба~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурьpeacock ~ переливчатый синий цветSaxon ~ темно-голубой цвет~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ относящийся к партии тори, консервативный;
to vote blue голосовать за консерваторов -
11 clon
(биология) клон (потомство растительных или низших организмов, образовавшееся путем вегетативного или клеточного размножения) (книжное) полное подобие;
двойник - to be smb.'s * быть идентичным, ничем не отличаться от кого-л. человек, действующий бездумно, механически биоробот;
андроид - to multiply like *s беспорядочно размножаться - difficulties multiply like *s трудности растут как грибы( биология) размножать вегетативным или клеточным путем, клонировать( биология) размножаться вегетативным или клеточным путем, клонироваться -
12 devour
dɪˈvauə гл.
1) жадно есть, жрать;
глотать, давясь Syn: eat
2) перен. поглощать;
уничтожать;
разрушать fire devoured the house ≈ огонь пожирал дом we are devouring the world's resources ≈ мы бездумно поглощаем природные ресурсы нашей планеты
3) перен. проглатывать;
пожирать he devours books one after another ≈ он глотает книги одну за другой his eyes devoured her ≈ он пожирал ее глазами
4) снедать, мучить( об угрызениях совести, чувствах) devoured by guilt ≈ терзаемый чувством вины пожирать;
есть жадно;
поглощать - to * one's prey пожирать добычу - to * one's dinner поглотить обед поглощать, проглатывать - to * a novel проглотить роман - to * smb. with one's eyes пожирать кого-л. глазами - he *ed every word он жадно ловил каждое слово разрушать, истреблять, уничтожать - the fire *ed the house пламя пожирало дом терзать, мучить - to * one's heart изводить себя;
терзаться, страдать молча - *ed by anxiety мучимый беспокойством - *ed by curiosity снедаемый любопытством devour перен. поглощать;
уничтожать;
ed by curiosity (anxiety) снедаемый любопытством (беспокойством) ;
to devour novel after novel поглощать роман за романом ~ пожирать;
есть жадно devour перен. поглощать;
уничтожать;
ed by curiosity (anxiety) снедаемый любопытством (беспокойством) ;
to devour novel after novel поглощать роман за романом to ~ the way быстро двигаться;
he devoured every word он жадно ловил каждое слово devour перен. поглощать;
уничтожать;
ed by curiosity (anxiety) снедаемый любопытством (беспокойством) ;
to devour novel after novel поглощать роман за романом to ~ the way быстро двигаться;
he devoured every word он жадно ловил каждое слово -
13 drift
drɪft
1. сущ.
1) а) уст. гон, сгон( кого-л. куда-л.) ;
сбор, созыв Syn: propulsion, impulse, impetus б) стадо, табун;
уст. стая птиц;
уст. пчелиный рой;
редк. толпа (людей, куда-л. направляющаяся) To think of carrying off a drift of my neighbour's sheep. ≈ Подумать, а не угнать ли стадо овец у моего соседа. Syn: drove, herd, flock в) дорога для перегона скота
2) поток( в разных смыслах), течение, притечение There is a steady low-class labour drift into London. ≈ Имеется стабильный поток неквалифицированного рабочего класса в Лондон. The drift in the sea is different from the current in that it affect only upper layers of water. ≈ Морской поток отличается от течения тем, что перемещаются лишь верхние слои воды. drift-bottle
3) а) мор. дрейф, снос корабля с курса под влиянием течений;
мор. дрифтерная сеть (особый вид рыболовной сети) б) авиац. снос, скорость сноса в) зоол. снос стай перелетных птиц из-за ветров г) авто юз, занос When Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel drift. ≈ Когда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси. д) сдвиг, склонение( артиллерийского снаряда или пули в сторону, в которую он или она закручены) е) эл. бросок напряжения, отклонения от стандартного напряжения ж) линг. дрейф языка (термин Сепира), спонтанные изменения в структуре языка (обычно имеются в виду сдвиги в морфологическом строе)
4) а) направление, тенденция The general drift of affairs on the Continent. ≈ Общая тенденция в развитии дел на континенте. б) намерение, смысл, стремление The drift of the Maker is dark. ≈ Намерения Создателя неясны. I see the whole drift of your argument. ≈ Я окончательно понял, к чему вы клоните. get the drift Syn: meaning, purpose, intention, object, aim, purport, tenor, scope
5) о массе чего-л, перемещаемой посредством какой-л. природной силы а) сугроб;
куча чего бы то ни было, наваленная ветром б) геол. ледниковый нанос, увал Syn: diluvium в) дождь с ветром;
метель, пурга;
пылевое облако The city lies, beneath its drift of smoke. ≈ Город лежит, овеваемый собственным дымом. г) плавник( что-л. или масса чего-л., прибитая к берегу волнами)
6) большая цветочная клумба;
множество цветущих цветов
7) а) тех. копер, кувалда( для забивания свай, столбов и т.п.) б) тех. пробойник, расточка, развертка в) шомпол
8) горн. штрек, горизонтальная выработка
9) брод (только о бродах на реках в Южной Африке) Syn: ford
2. гл.
1) а) относить ветром, течением б) наносить ветром, потоком (в частности, кучи снега, листьев и т.п.), также о любой другой природной силе Beds of sand, which drift like snow. ≈ Песчаные заносы, их наносит так же, как снежные. в) сноситься, смещаться, сдвигаться по ветру, по течению, дрейфовать, тж. перен. Let us drift aside into this teashop. ≈ Давай заглянем в эту чайную. The country slowly drifted into worldwide conflict. ≈ Страна медленно втянулась в международный конфликт. Columns of smoke and ashes which drifted to the south-east. ≈ Столбы пыли и пепла относит на юго-восток. ∙ Our tracks had drifted up. ≈ Наши следы занесло. Syn: float г) заносить( о снеге, песке)
2) мор. ставить дрифтерную сеть
3) гнать скот
4) тех. расширять, пробивать отверстия см. drift
1. 7а) >
5) горн. вести горизонтальную разработку. ∙ drift apart drift away drift in drift out drift towards drift together медленное течение;
медленное перемещение - the * of labour into the city( образное) приток рабочей силы в город - the * from the land (образное) отток людей из деревни /из сельской местности/ - to be on the * дрейфовать;
плыть по течению( морское) дрейф (авиация) девиация, снос ( авиация) скорость сноса (авиация) угол сноса( военное) деривация( военное) движение облака дыма или отравляющего вещества (радиотехника) уход частоты направление (развития), тенденция - * of affairs ход дел;
направление развития событий тенденция развития языковой структуры;
направление языкового развития (подспудный) смысл;
(скрытая) цель;
стремление - the * of a speech скрытый смысл речи - I don't catch /get, see, understand/ your * я не понимаю куда вы клоните /к чему вы ведете/ - what's the * off all this? к чему бы это? что бы это могло значить? пассивность;
бездействие - policy of * политика бездействия перегон (скота) эвакуация раненых (в тыл) (быстро проносящийся) ливень;
снег, гонимый ветром и т. п. сугроб (снега) ;
нанос (песка) ;
куча (листьев и т. п.), нанесенная или наметенная ветром;
лед, вынесенный морем на берег (геология) моренный материал, делювий;
ледниковый нанос молевой лесосплав плывущее бревно дрифтерная или плавная сеть( южно-африканское) брод (горное) горизонтальная выработка - main * главный штрек, главная выработка( техническое) упругое последствие( техническое) пробойник относить или гнать (ветром, течением) ;
сносить - to * logs down the stream сплавлять лес относиться, перемещаться( по ветру, течению) ;
дрейфовать - to * ashore прибиться к берегу - to * down the stream относиться вниз течением - to * with the current плыть по течению, сплавляться( о лесе и т. п.) - the clouds are *ing across the sky облака плывут по небу изменять состояние - I was slowly *ing into sleep я медленно погружался в сон - the conversation *ed from one subject to another разговор переходил с одной темы на другую( радиотехника) уходить( о частоте) плыть по течению;
бездействовать;
полагаться на вою случая - to * through life жить бездумно - to * into war втягиваться /вползать/ в войну - to * into pessimism становиться все более пессимистичным;
впадать в меланхолию - let things * пусть все идет как шло;
покоримся судьбе - things are allowed to * все отдались на волю судьбы;
никто не хочет менять (естественный) ход вещей насыпать( сугробы) ;
наносить, заносить (снегом и т. п.) - the snow had *ed everywhere все занесло снегом вырастать( о сугробах, наносах и т. п.) (специальное) сплавлять( лес) молем пробивать, расширять или увеличивать отверстие( горное) проводить горизонтальную выработку drift быть пассивным, предоставлять все судьбе;
to drift into war быть втянутым в войну ~ воен. деривация ~ мор. дрейф;
ав. девиация, снос;
скорость сноса ~ дрейф ~ дрифтерная сеть ~ геол. ледниковый нанос ~ медленное течение ~ медленное течение ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните ~ наносить ветром, течением ~ направление, тенденция ~ относить ветром, течением;
относиться, перемещаться по ветру, течению;
дрейфовать ~ пассивность;
the policy of drift политика бездействия или самотека ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться ~ сдвиг ~ скопляться кучами( о снеге, песке и т. п.) ~ снос ~ сугроб (снега) ;
куча (песка, листьев и т. п.), нанесенная ветром ~ уход ~ горн. штрек, горизонтальная выработка ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться drift быть пассивным, предоставлять все судьбе;
to drift into war быть втянутым в войну ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните ~ of parameter вчт. уход параметра ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться ~ with use дрейф характеристик в процессе эксплуатации frequency ~ уход частоты ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните level ~ дрейф уровня loop ~ дрейф петли гистерезиса ~ пассивность;
the policy of drift политика бездействия или самотека upward ~ тенденция к повышению wage ~ отклонение фактической заработной платы от расчетных ставок warm-up ~ тепловое смещение -
14 palter
ˈpɔ:ltə гл.
1) а) изворачиваться;
ухищряться;
кривить душой;
плутовать, хитрить;
вилять, увиливать;
затемнять смысл to palter with facts ≈ подтасовывать, искажать факты Syn: shift, shuffle, equivocate, prevaricate б) изворачиваться, торговаться, мелочно вести себя в вопросах чести Only fools and cowards palter about morality. ≈ Только трусы и дураки торгуются по вопросам морали.
2) относиться( к кому-л., чему-л.) несерьезно;
вести себя легкомысленно Time will not palter with the real state of the case. ≈ Время не будет шутить с реальным положением дела. palter with Syn: trifle плутовать, хитрить - to * with one's honour поступаться честью - to * with truth кривить душой - to * with facts подтасовывать факты торговаться бездумно делать что-либо;
заниматься пустяками - to * commonplace говорить ощие слова - this work should not be *ed with к этой работе надо подойти серьезно palter заниматься пустяками ~ кривить душой;
плутовать, хитрить;
to palter with facts подтасовывать или искажать факты ~ торговаться ~ кривить душой;
плутовать, хитрить;
to palter with facts подтасовывать или искажать факты -
15 palter with
1) подходить( к кому-л., чему-л.) несерьезно, бездумно Don't palter with the question, answer it properly. ≈ Не уходите от вопроса, отвечайте прямо.
2) утаивать, говорить( о чем-л.) так, чтобы ввести в заблуждение Presidents should not palter with the truth. ≈ Президенты не должны скрывать правду.Большой англо-русский и русско-английский словарь > palter with
-
16 plunder
ˈplʌndə
1. сущ.
1) уст., редк. воровство, разорение;
грабеж, разграбление (земли, города и т. п.) Syn: robbery, pillage, spoliation, depredation
2) а) трофеи;
добыча, награбленное( у врага) Syn: loot
1., spoil
1., booty, prey
1. б) перен. собственность, полученная обманом, нечестным или сомнительным путем в) сл. барыш, прибыль, навар
3) амер., разг. барахло, шмотки( личные вещи, багаж и т. п.) ;
домашняя рухлядь Syn: luggage, baggage I, household goods, household effects
2. гл.
1) разграблять, разорять, опустошать( особ. на войне) invaders plundered the town ≈ захватчики разграбили город Syn: loot
2., pillage
2., ravage
2., sack II
2.
2) а) присваивать незаконно или силой;
воровать, грабить б) разорять, расхищать( казну и т. п.) ;
бездумно растрачивать (природные богатства и т. п.) ∙ Syn: steal
1., loot
2., embezzle грабеж;
разграбление;
разбой - the * of a conquered city разграбление захваченного города добыча;
награбленное, отнятое силой или обманом добро( разговорное) барыш (американизм) (разговорное) багаж, вещи (американизм) (разговорное) домашний скарб грабить (особ. на войне) - to * a town разграбить город расхищать - to * the public treasury опустошить казну воровать, красть plunder разг. барыш ~ грабеж ~ грабеж ~ грабить (особ. на войне) ;
воровать;
расхищать ~ грабить (особ. на войне) ~ награбленное добро, добыча ~ награбленное добро, добыча -
17 repeater
rɪˈpi:tə сущ.
1) а) тот, кто повторяет, пересказывает Syn: relater, reciter б) амер. разг. студент-второгодник в) рецидивист;
человек, часто попадающий в тюрьму, в участок Syn: recidivist г) амер. сл. незаконно голосующий несколько раз на выборах д) тот, кто часто останавливается в одном и том же отеле е) мор. корабль, передающий сигналы с одного корабля другому
2) а) репетир, часы с репетиром б) мат. периодическая дробь в) радио ретранстлятор г) магазинная (с магазином) винтовка спортсмен, повторивший показанное ранее достижение - a thoughtless * бездумно повторяющий чужие слова - the * of the story тот, кто все разболтал часы с репетиром (американизм) (разговорное) рецидивист (американизм) (разговорное) студент-второгодник (американизм) незаконно голосующий несколько раз на выборах (математика) периодическая дробь (электроника) повторитель( сигналов, импульсов) (электроника) ретранслятор( военное) магазинное оружие, магазинная винтовка( морское) репетичный корабль repeater магазинная винтовка ~ амер. sl. незаконно голосующий несколько раз на выборах ~ мат. периодическая дробь ~ репетир, часы с репетиром ~ рецидивист ~ амер. разг. студент-второгодник ~ тот, кто или то, что повторяет ~ радио трансляционный усилительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > repeater
-
18 tittup
ˈtɪtəp
1. сущ.
1) веселье, резвость Syn: merriment, fun
2) а) гарцующая походка б) легкий галоп, рысца Syn: hand-gallop
3) а) дерзкая девчонка, шалунья б) распутница ∙ Syn: hussy I, minx
2. гл.
1) веселиться, резвиться Syn: enjoy
2), amuse oneself, lark, rollick
2) о лошади а) гарцевать, прыгать Syn: jump, spring б) идти легким галопом( о лошади) преим. (диалектизм) (бездумное) веселье гарцующая походка легкий галоп( бездумно) веселиться;
резвиться прыгать, скакать, гарцевать идти легким галопом tittup веселиться, резвиться ~ веселье, резвость ~ гарцующая походка ~ идти легким галопом (о лошади) ~ легкий галоп ~ прыгать, гарцевать -
19 palter with
-
20 clone
1. [kləʋn] n1. биол. клон (потомство растительных или низших организмов, образовавшееся путём вегетативного или клеточного размножения)2. книжн. полное подобие (чего-л.); двойникto be smb.'s clone - быть идентичным кому-л., ничем не отличаться от кого-л.
3. 1) человек, действующий бездумно, механически2) биоробот; андроид♢
to multiply like clones - беспорядочно размножаться2. [kləʋn] v биол.difficulties multiply like clones - ≅ трудности растут как грибы
1) размножать вегетативным или клеточным путём, клонировать2) размножаться вегетативным или клеточным путём, клонироваться
См. также в других словарях:
бездумно — беззаботно, несерьезно, легковесно, по мальчишески, ребячливо, легкомысленно, легко, поверхностно, несолидно, беспечно, дурашливо, неглубоко Словарь русских синонимов. бездумно см. несерьёзно Словарь синонимов русского языка. Практический справоч … Словарь синонимов
Бездумно — I нареч. качеств. Не задумываясь о последствиях. II предик. О состоянии лёгкости, беззаботности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Бездумно — I нареч. качеств. Не задумываясь о последствиях. II предик. О состоянии лёгкости, беззаботности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бездумно — Присл. до бездумний … Український тлумачний словник
бездумно — см. бездумный; нареч. Безду/мно отдаться чувству (необдуманно) … Словарь многих выражений
бездумно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
взятый бездумно — прил., кол во синонимов: 1 • потолочный (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
несерьезно — пустяково, легковесно, мизерно, легкомысленно, несолидно, легко, ребячливо, шутя, декоративно, забавы ради, бездумно, мелочно, мелко, неглубоко, шуточно, глуповато, смеха ради, шутки ради, в шутку, смехом, шутливо, потехи ради, шутейно, дурашливо … Словарь синонимов
SpellForce: The Order of Dawn — SpellForce Разработчик Phenomic Game Development Издатель Руссобит М (Орден Зари, Дыхание Зимы, Тень Феникса, Gold Edition), JoWood productions (The Breath of Winter, Shadow of the Phoenix (Europe), Gold Edition) Aspyr Media, Inc. (Platinum… … Википедия
беззаботно — См … Словарь синонимов
беспечно — См … Словарь синонимов