-
81 distance
ˈdɪstəns
1. сущ.
1) а) расстояние;
дистанция (between;
from;
to) good, great, long distance ≈ длинная дистанция safe distance ≈ безопасная дистанция short distance ≈ небольшое расстояние shouting distance ≈ расстояние слышимости walking distance ≈ близкое расстояние, которое можно пройти пешком at a distance out of distance beyond distance within listening distance cover a distance run a distance travel a distance walk a distance keep a distance close the distance between braking distance stopping distance hit the distance б) воен. дистанция, интервал в) спорт расстояние удара (в боксе) ;
дистанция (в фехтовании) within striking distance ≈ на расстоянии удара
2) а) протяженность, отдаленность;
даль Syn: expanse, remoteness б) перен. отдаленность, несхожесть и т. п.( применяется в любом случае, когда пространственные термины употребляются для характеристики схожести/несхожести кого-л. или чего-л.) the distance of an end ≈ различия в конечном результате The mistake I conceive to have been an effect of mental distance. ≈ Ошибка, я понял, была следствием различного мировосприятия.
3) характеристика взаимоотношения людей а) сдержанность, холодность, равнодушие Syn: reserve
1., aloofness б) почтительность, почтительное уважение
4) живоп. даль, перспектива His greyish green middle-distance, blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colour. ≈ Его серо-зеленый средний план, голубой горизонт и серое небо образуют глубокую гамму красок.
5) а) промежуток времени, временной интервал, период, отрезок (в наст. вр. преим. в сочетании distance of time - период времени) at the distance of eighteen to thirty years ≈ в промежутке от восемнадцати до тридцати лет б) спорт заданная продолжительность встречи (в боксе)
2. гл.
1) помещать на каком-л. расстоянии Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem. ≈ Чосер предпринимает огромные усилия, чтобы дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы.
2) а) оставлять позади, обгонять;
опережать( соперников в соревнованиях) ;
перен. превосходить Syn: outstrip б) оставлять позади (о месте) расстояние - some /quite a/ * порядочное /приличное/ расстояние - air-line * расстояние по прямой - free * зазор, просвет - sense of * чувство расстояния;
представление о расстоянии - our torches gave us no sense of * наши факелы не давали ни малейшего представления о расстояниях - a short * away недалеко, неподалеку - at a * на некотором расстоянии - at a visual * насколько видит глаз - the * from here to London расстояние отсюда до Лондона - within easy * совсем рядом - within shooting * на расстоянии выстрела - hailing * расстояние слышимости человеческого голоса;
близкое расстояние;
рукой подать - they were within hailing * of the island они уже могли окликнуть людей на острове - success is within hailing * успех уже маячит - within speaking * на таком расстоянии, что можно разговаривать - you should be in( the) calling * не уходи далеко, а то тебя не дозовешься - within five minutes walking * на расстоянии пяти минут ходьбы /пешего хода/ - my house is within /in/ walking * of the school от моего дома до школы можно дойти пешком - the bridge is a good * off до моста (еще) далеко - to keep the * (автомобильное) сохранять /держать/ дистанцию большое расстояние;
отдаленность, отдаление;
даль - no * at all небольшое расстояние - the station is no * at all до станции рукой подать - from a * издалека - to come from a * приехать издалека - in the * в отдалении, вдали, вдалеке - out of * очень далеко, вне пределов досягаемости - to vanish into the * растаять вдали - to move to a * отодвинуться на почтительное расстояние (спортивное) дистанция - long * длинная дистанция - * advantage преимущество в дистанции - to hit the * пробежать дистанцию - to run the * at record time пройти /пробежать/ дистанцию в рекордное время( специальное) глубина - penetration * глубина проникновения( излучения) (авиация) пробег - take-off * длина пробега при взлете - stopping * тормозной путь дистанция огромного размера;
несходство, различие - mental * несходство интеллектов - the * between the culture of two countries различие в культуре двух стран степень отдаленности кровного родства сдержанность, холодность;
почтительное расстояние - to keep one's *, to know one's *, to keep at a * знать свое место;
держаться на почтительном расстоянии;
не допускать фамильярности;
быть сдержанным( с кем-л.) - to keep smb. at a * держать кого-л. на почтительном расстоянии;
указать кому-л. его место промежуток, отрезок, период - * of time период времени - the * between two events промежуток времени между двумя событиями - at this * of time по прошествии этого времени - over a * of 40 years на протяжении 40 лет перспектива (в живописи) - middle * средний план предфинишная черта (скачки) дистанция (фехтование) - closed * закрытая дистанция - fencing /striking/ * боевая дистанция (военное) дистанция;
интервал (техническое) зазор (тж. separation *) > to go /to last, to stay/ the * держаться до конца( from) помещать на (определенном) расстоянии оставлять далеко позади - to * one's rivals оставить далеко позади своих соперников владеть перспективой (о художнике) ~ расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista ~ промежуток, период (времени) ;
отрезок;
the distance between two events промежуток времени между двумя событиями;
at this distance of time столько времени спустя ~ расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista chargeable ~ таксируемое расстояние distance даль, перспектива (в живописи) ;
middle distance средний план ~ дистанция ~ интервал ~ муз. интервал между двумя нотами ~ оставлять далеко позади себя ~ отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко ~ отдалять ~ отрезок ~ период ~ промежуток, период (времени) ;
отрезок;
the distance between two events промежуток времени между двумя событиями;
at this distance of time столько времени спустя ~ промежуток ~ размещать на равном расстоянии ~ расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista ~ расстояние ~ сдержанность, холодность (в обращении) ;
to keep one's distance (from smb.) избегать( кого-л.) ;
to keep a person at a distance держать (кого-л.) на почтительном расстоянии, избегать сближения (с кем-л.) ~ attr.: ~ control дистанционное управление, телеуправление ~ промежуток, период (времени) ;
отрезок;
the distance between two events промежуток времени между двумя событиями;
at this distance of time столько времени спустя ~ attr.: ~ control дистанционное управление, телеуправление environment ~ разнообразие условий окружающей среды ~ отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко ~ отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко haulage ~ транс. расстояние перевозки ~ расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista ~ отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко ~ отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко ~ сдержанность, холодность (в обращении) ;
to keep one's distance (from smb.) избегать (кого-л.) ;
to keep a person at a distance держать (кого-л.) на почтительном расстоянии, избегать сближения (с кем-л.) ~ сдержанность, холодность (в обращении) ;
to keep one's distance (from smb.) избегать (кого-л.) ;
to keep a person at a distance держать (кого-л.) на почтительном расстоянии, избегать сближения (с кем-л.) kilometric ~ транс. расстояние в километрах distance даль, перспектива (в живописи) ;
middle distance средний план no ~ at all совсем недалеко ~ расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista semantic ~ семантическое расстояние ~ расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the distaБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distance
-
82 negotiations
n plto activate the process of negotiations — активизировать процесс / ход переговоров
to break off negotiations — прерывать / приостанавливать переговоры
to conclude negotiations on smth — договариваться о чем-л.; проводить переговоры по какому-л. вопросу
to determine smth by negotiations — решать что-л. путем переговоров
to facilitate negotiations for a political settlement — облегчать переговоры в целях политического урегулирования
to give grounds for delay or postponement of the negotiations — давать основания для задержки или отсрочки переговоров
to give new impetus to the negotiations — давать новый импульс / толчок переговорам
to have a vital stake in the outcome of the negotiations — быть кровно заинтересованным в исходе переговоров
to hold negotiations — вести / проводить переговоры
to impede negotiations — затруднять / осложнять переговоры
to improve one's bargaining position at negotiations — укреплять свои позиции на переговорах
to initiate negotiations — начинать переговоры; приступать к переговорам
to launch negotiations — начинать переговоры; приступать к переговорам
to leak the date of negotiations to the media — разглашать дату переговоров средствам массовой информации
to leave the prime minister politically naked in the negotiations — оставлять премьер-министра политически безоружным на переговорах
to oversee negotiations — контролировать ход переговоров; следить за ходом переговоров
to prolong negotiations — 1) продолжать переговоры 2) отсрочить / отложить переговоры
to renew / to reopen / to restart / to resume negotiations — возобновлять переговоры
to seek a solution by negotiations — стараться решить что-л. путем переговоров
to side-track the negotiations — уводить переговоры в сторону; избегать переговоров; откладывать переговоры
- active negotiationsto undermine the negotiations — подрывать / срывать переговоры
- armistice negotiations
- arms buying negotiations
- arms control negotiations
- arms negotiations
- arms-reduction negotiations
- back stage negotiations
- basis for negotiations
- behind-the-scene negotiations
- beyond negotiations
- bilateral negotiations
- break-down in negotiations
- bruising negotiations
- business negotiations
- by negotiations
- closing stage of negotiations
- collapse in negotiations
- collapse of negotiations
- complex negotiations
- comprehensive negotiations - constructive negotiations
- control negotiations
- conventional force negotiations
- cordial negotiations
- course of negotiations
- crucial negotiations
- culmination of negotiations
- current negotiations
- deadlocked negotiations
- delicate negotiations
- detailed negotiations
- difficult negotiations
- diplomatic negotiations
- direct negotiations
- disarmament negotiations
- discreet negotiations
- dragged-out negotiations
- drawn out negotiations
- earnest negotiations
- endless negotiations
- extensive negotiations
- face-to-face negotiations
- failure of negotiations
- feverish negotiations
- final stage of negotiations
- flurry of negotiations
- follow-on negotiations
- for the duration of negotiations
- forthcoming negotiations
- fresh negotiations
- friendly negotiations
- fruitful negotiations
- full-size negotiations
- global negotiations
- grinding negotiations
- hard negotiations
- hectic negotiations
- hitch in negotiations
- in the course of negotiations
- inconclusive negotiations
- indirect negotiations
- intense negotiations
- intensive negotiations
- it will be a matter of negotiations
- joint negotiations
- laborious negotiations
- last-minute negotiations
- lengthy negotiations
- limited negotiations
- machinery and methods of negotiations
- meaningful negotiations
- membership negotiations
- merger negotiations
- military negotiations
- ministerial negotiations
- multilateral negotiations
- negotiations among equals
- negotiations are at a delicate stage
- negotiations are at an end
- negotiations are back on track
- negotiations are deadlocked
- negotiations are going above smb's head
- negotiations are underway
- negotiations behind closed doors
- negotiations behind the scenes
- negotiations broke down
- negotiations center on smth
- negotiations from strength
- negotiations have become bogged down
- negotiations have been stalled over an issue
- negotiations have collapsed
- negotiations have finished
- negotiations have reached deadlock
- negotiations have resumed
- negotiations on disarmament
- negotiations reach an impasse
- negotiations through the medium of smb
- negotiations will bear fruit
- negotiations without any prior conditions
- not open for negotiations
- not open to negotiations
- ongoing negotiations
- open for negotiations
- open to negotiations - painful negotiations
- painstaking negotiations
- patient negotiations
- peace negotiations
- peaceful negotiations
- pending these negotiations
- political negotiations
- preliminary negotiations
- preparatory negotiations
- private negotiations
- progress of negotiations
- prolonged negotiations
- protracted negotiations
- renewal of negotiations
- results of negotiations
- resumption of negotiations - secret negotiations
- separate negotiations
- session of negotiations
- settlement by negotiations
- settlement through negotiations
- social negotiations
- stalemated negotiations
- sticking point in the negotiations
- stiff negotiations - substantive negotiations
- successful negotiations
- summit negotiations
- sustained negotiations
- through negotiations
- top-level negotiations
- tortuous negotiations
- torturous negotiations
- tough negotiations
- trade negotiations
- trilateral negotiations
- tripartite negotiations
- truce negotiations
- US-mediated negotiations
- wage negotiations
- walkout from negotiations
- well prepared negotiations
- within the framework of negotiations -
83 area
1) участок, район, площадь, зона, территория; ареал2) площадка; внутренний двор•served by crane area — площадь, обслуживаемая краном
- area of base - area of bearing - area of building - area of explosion - area of force - area of grate - area of harmfulness - area of heavy use of water - area of indentation - area of influence - area of influence line - area of moments - area of passage - area of pile head - area of reinforcement - area of section - area of steel - area of structure - area of the supposed construction - area of water section - area of well influence - abandoned area - active drainage area - administrative area - analysis area - ancillary area - assembly area - auxiliary area - backward area - bearing area - bending moments area - blighted area - blind area - blind drainage area - bond area - building area - built-on area - built-up area - catchment area - children's play area - clearance area - closed drainaged area - collecting area - common area - compression area - concrete area - congested area - conservation area - constructional area - contact area - control area - cross-section area - cross-sectional area - dead area - decontamination area - deficit area - densely populated area - depressed area - development area - diffusion area - dormitory area - drain area - drainage area - drainless area - drinking water protective area - dry area - dumping area - ecological risk area - effective area of concrete - emitting area - erection area - exit area - filter area - filtration area - floor area - flow area - flues area - gross area - gross residential area - gross site area - ground area of dwelling structures - housing area - improvement area - industrial area - infiltrating area - influence area - inlet area - intake area - interstream area - irrigated area - living area - living area per capita - loaded area - marginal reception area - market area - metropolitan area - moment area - natural drainage area - neglected area - neighbourhood area - net area - net floor area - net residential area - non-attainment area - non-contributing area - non-permit area - parking area - parking area per vehicle - play area - poor reception area - protected area - public area - punching shear area - rain area - recharge area - recreation area - reduced area - reference area - reinforcing steel area - rentable area - reserved area - residential area - sampling area - sectional area - sectorial area - seepage area of well - seismicity of the area - service area - setting area - settlement area - shear area - shopping area - spoil area - steel area - surface area - total area - turnaround area - unbuilt area - underprivilege area - unit area - unit surface area - urban area - urbanised area - usable floor area - waste area - water-collecting area - water-producing area - water quality problem area - water-shed area - water-surface area - wilderness areato hand the area over to — передать участок (напр. в распоряжение подрядчика)
* * *1. площадь (помещения, поверхности, фигуры и т. п.)2. площадка3. внутренний двор4. пространство, зона5. приямок (напр. у окна подвального этажа)area under control — ж.-д. стрелочная зона
- area of bending moment diagramarea under the load-deformation curve — площадь, ограниченная (участком) кривой нагрузка — деформация
- area of contact
- areas of cut and fill
- area of economic influence
- area of flues
- area of influence
- area of load distribution
- area of loading
- area of operation
- area of planting
- area of pressure
- area of reinforcing steel
- area of steel
- area of water supply
- area of waterway
- area of well influence
- accommodation area
- acting area
- active drainage area
- actual area
- aerodrome movement area
- airport construction area
- approach area
- architectural area
- assisted area
- backwater area
- baggage break-down area
- basic floor area
- bearing area
- bearing area of a foundation
- blast area
- blighted area
- blight area
- blind area
- bond area
- building area
- build-up area
- catchment area
- clearance area
- comprehensive development area
- concreting area
- congested area
- conservation area
- construction area
- contact area
- core area
- critical runway area
- cross-sectional area
- dangerous area
- daylight area
- dead-leg area
- depressed area
- designated area
- designated development area
- developed area
- development area
- differential area
- diffusion area
- diked area
- discharge area
- disposal area
- distressed area
- downtown area
- drainage area
- dry area
- earthquake area
- effective area of an orifice
- effective area of concrete
- effective area of reinforcement
- environmental area
- extension area
- face area
- filter area
- fire area
- flooded area
- floor area
- flow area
- free area
- fringe area
- gross area
- gross floor area
- gross leasable area
- gross retail area
- hangar area
- hard-to-reach area
- heat transfer area
- honeycombed area
- improvement area
- industrial area
- infiltration area
- influence area
- intermediate area
- interstream area
- kern area
- landing area
- lateral area
- leveed area
- light ventilation area
- loaded area
- manufacturing area
- metropolitan area
- moment area
- net cross-sectional area
- net room area
- net sale area
- net site area
- net structural area
- nominal area
- nominal body area
- off-limits area
- off-street area
- off-street parking area
- open air exhibit area
- open storage area
- original cross-sectional area
- outlining area
- parking area
- passage area
- pile surface unit area
- plan area
- preferential urbanization area
- priority development area
- processing area
- profile area
- protected area
- protected built-up area
- public transportation area
- radiation restricted area
- receiving area
- recreational area
- redevelopment area
- reserved area
- residential area
- rest area
- restrict area
- restricted area
- room area
- runway safety area
- scenic area
- seasonally frozen area
- sectional area
- service area
- serviced area
- shearing area
- shooting area
- shopping area
- shopping core area
- slum area
- slum clearance area
- small area
- small built-up area
- soil area
- sports area
- staging area
- standard metropolitan statistical area
- storage area
- surface area
- swamp area
- take-off and landing area
- terminal control area
- tight work area
- total area of reinforcement
- touchdown area
- traffic movement area
- transportation area
- unbuilt area
- undershoot area
- undeveloped area
- unreachable area
- urban area
- usable floor area
- valve area
- warehouse area
- water protection area
- water supply area
- wetted area
- working area -
84 bring
[brıŋ] v (brought)I1. 1) приноситьbring me a cup, please! - принеси мне, пожалуйста, чашку!
2) (тж. bring along, bring over, bring round) приводить ( с собой)bring your friend with you next time you come - когда вы придёте в следующий раз, приведите с собой своего приятеля
why don't you bring your brother along? - почему вы не приведёте с собой своего брата?
what brings you here today? - что привело вас сюда сегодня?
a shriek brought him to the door - услышав крик, он кинулся к двери
3) (тж. bring round) привозить, доставлятьto bring to market - пустить в продажу, выбросить на рынок
they brought him safe to land - его благополучно доставили на землю /на сушу/
he brought his wife a handsome present from town - он привёз жене из города прекрасный подарок
the goods were brought (round) early this morning - товар был доставлен сегодня рано утром
4) предать в руки законаto bring a criminal to justice - юр. предать преступника суду, отдать преступника в руки правосудия
2. вызывать, влечь за собой, быть причиной (тж. bring forth, bring on)this sad news brought tears to her eyes - печальное известие вызвало у неё слёзы
the inclement weather brought (forth) a host of diseases - холодная погода вызвала массовые заболевания
3. (to) довести (до чего-л.)to bring the score to... - спорт. довести счёт до...
4. (into) вводить (в действие и т. п.)to bring into vogue /fashion/ - вводить в моду
to bring into action - а) приводить в действие; б) вводить в бой
5. приносить доход, прибыльhis literary work brings him but a small income - литературная работа приносит ему небольшой доход
how much did your fruit crop bring last year? - сколько вы выручили за продажу прошлогоднего урожая фруктов?
used cars brought a good price in the summer - летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене
II А1) возбуждать ( дело)to bring an action against smb. - возбудить дело против кого-л.
2) предъявлять ( доказательства)to bring charges against a person - выдвинуть обвинения против кого-л.
II Б1. to bring smb. to do smth. заставлять, вынуждать; убеждатьI wish I could bring you to see my point - я бы хотел, чтобы вы поняли мою точку зрения
I wish I could bring you to see the wisdom of my plan - я хочу, чтобы вы поняли разумность моего плана
I can't bring myself to take strong action - я не могу заставить себя принять строгие меры
2. 1) to bring smth., smb. into /to/ á state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние; приводить к чему-л.; доводить до чего-л.to bring to ruin - а) разорить, довести до разорения; б) погубить
to bring smb. to disgrace - опозорить кого-л.
to bring to an end /to a close/ - довести до конца, завершить
to bring smb. to his senses - приводить кого-л. в чувство
the feeling of coldness brought him to himself - ощущение холода привело его в чувство
to bring into accord - согласовывать, приводить к согласию
to bring into step - а) приводить в соответствие; б) тех. синхронизировать
to bring into discredit - навлечь дурную славу, дискредитировать
to bring into production - спец. эксплуатировать
to bring into the open - раскрывать, делать достоянием гласности
the government must bring this shameful affair into the open - правительство должно предать гласности это позорное дело
to bring into contact (with) - помочь встретиться, свести
he was brought into contact with her through an interest in music - их свёл интерес к музыке
to bring into force - вводить в силу; проводить в жизнь, осуществлять
to bring into sight /view/ - делать видимым
2) to bring smth. to á stand /to á halt/ останавливать3) to bring smth., smb. under control подчинять, покорять что-л., кого-л.♢
to bring to account - призвать к ответу, потребовать объяснения
to bring to book - а) = to bring to account; б) начать расследование
to bring in on the ground floor - разг. начинать с низов
to bring to light - обнаружить, раскрыть; ≅ вывести на чистую воду
to bring to naught - а) сводить на нет; сводить к нулю; б) разорить, погубить
to bring to a head - а) обострять что-л.; вызывать кризис; б) доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.
to bring to bay см. bay2 I 2
to bring to grass - горн. выдавать на-гора
to bring into being - создавать, вызывать к жизни
to bring into life /into the world/ - родить, производить на свет
to bring into line (with) - а) поставить в один ряд (с); б) добиться единства взглядов; согласовать; заставить подчиняться (правилам, принципам и т. п.)
to bring into play - приводить в действие, пускать в ход
to bring light into smth. - редк. проливать свет на что-л.
to bring on the strength - воен. заносить в списки части
to bring up to date см. date1 I ♢
to bring low - а) повалить ( на землю); б) подрывать (здоровье, положение); в) подавлять, унижать
to bring to bear - а) оказывать давление; б) использовать, пускать в ход; в) осуществлять что-л.; г) воен. направлять ( огонь)
to bring pressure to bear upon smb. - оказывать давление на кого-л.
to bring to pass - вызывать, быть причиной
to bring down the house - вызвать бурные аплодисменты (в театре, в зале, на собрании)
to bring up the rear - замыкать шествие; идти последним
to bring the water to smb.'s mouth - разжигать чей-л. аппетит
to bring home to smb. - а) заставить кого-л. понять /почувствовать/, довести до чьего-л. сознания; б) уличить кого-л.
to bring in by head and shoulders - ≅ притянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.)
to bring smb. back /down/ to earth - заставить кого-л. спуститься с облаков на землю
to bring smb. to his wit's end - поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л.
to bring oil to the fire - ≅ подливать масла в огонь
to bring one's eggs to a bad /wrong/ market - потерпеть неудачу, просчитаться
to bring one's eggs to a fair /fine/ market - ирон. см. to bring one's eggs to a bad /wrong/ market
-
85 set
[set] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. set1)а) ставить, кластьShe set a tray down on the table. — Она поставила поднос на стол.
I set the basket against the door. — Я поставил корзину рядом с дверью.
He set down his knife and fork. — Он отложил нож и вилку.
Why don't you set your chair forward to get a better view? — Почему бы тебе не придвинуть стул немного вперёд, чтобы лучше видеть?
The chair was set apart from the others for the special guest. — Один стул поставили отдельно, для особого гостя.
She was reading a book, but set it by when the telephone rang. — Она читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон.
Syn:б) обычно страд. размещать, располагатьa medieval village set high on a hill — средневековая деревушка, расположенная на высоком холме
The house is set in fifty acres of parkland. — Дом располагается на территории в пятьдесят акров, посреди парка.
в) разворачиваться, происходить (о действии книги, фильма или спектакля)The novel is set in London in the 1960s. — Действие романа разворачивается в Лондоне 1960-х годов.
2) сажать, усаживатьSyn:seat 2.3) придавать определённое положениеto set smth. on end — поставить что-л. вверх ногами, поставить на попа
to set smth. upright — поднять что-л. вертикально, поставить стоймя
4) ( set against)а) настраивать против (кого-л. / чего-л.)What have I ever done to set her against me? — Что же я такого сделал, что она так настроена против меня?
б) быть категорически против (чего-л.), противиться (чему-л.)Mary's father was set against the marriage from the beginning. — Отец Мэри с самого начала был против этой свадьбы.
5) приводить в ( определённое) состояниеto set smb. free — освобождать кого-л.
to set a match to smth. — поджечь что-л. (спичкой)
to set smb. laughing — рассмешить кого-л.
to set smb. loose — отпустить кого-л.
to set smth. on fire — поджечь что-л.; предать что-л. огню
My age sets me beyond your cruelty. (W. Scott, The Castle Dangerous, 1831) — Мой возраст позволяет мне не бояться вашей жестокости.
The leg should be set under anesthesia. — Ногу нужно обезболить.
The news set her heart beating. — При этом известии у неё забилось сердце.
The answer set the audience in a roar. — Услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом.
I must set the living room straight before the visitors arrive. — Я должен сделать уборку в комнате до приезда гостей.
- set at bay- set at odds
- set at ease
- set at large
- set in motion
- set in operation
- set in order
- set smth. to rights
- set smth. afoot
- set aflame6) устанавливать, приводить в нужное положение, состояние (механизм, устройство); регулироватьIn spring we usually set the clocks ahead one hour. — Весной мы обычно переводим стрелки на час вперёд.
My watch was fast so I set it back three minutes. — Мои часы спешили, поэтому я перевёл их на три минуты назад.
She set the camera on automatic. — Она установила камеру на автоматический режим.
Set the alarm for 7 o'clock. — Поставь будильник на 7 часов.
Syn:7) укладывать ( волосы), делать укладку8)б) класть, помещать, ставить (еду, напитки)The table was set with refreshments. — Стол был уставлен закусками и напитками.
9)а) оправлять, вставлять в оправу ( драгоценные камни)She had the sapphire set in a gold ring. — Она вставила свой сапфир в золотое кольцо.
б) украшать, обрамлять ( драгоценными камнями)Her crown is set with precious jewels. — Её корона украшена драгоценными камнями.
Schubert set many poems to music. — Шуберт положил на музыку множество стихотворений.
12)а) = set down назначать, устанавливать, определятьA price was set upon the head of the Prince. — За голову принца была назначена цена.
The rate of interest is set at 111/2%. — Процентная ставка установлена в размере 111/2%.
These price limits are set down by the government. — Ценовые ограничения установлены правительством.
The limits of our nature are set, and we can never cross them. — Человеческая природа имеет свои пределы, и мы никогда не сможем преодолеть их.
We have to set measures to our spending if we are to save for our old age. — Коль скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах.
б) = set down предписывать, устанавливать (правила, регламент и т. п.); формулировать ( закон)When our rules are once set, no Governor should offer to alter them. — Когда законы установлены, ни один правитель не должен пытаться их изменить.
We had to set down rules for the behaviour of the members. — Мы должны были выработать правила поведения для членов организации.
The law sets down that speed limits must be obeyed. — Закон гласит, что необходимо соблюдать ограничения скорости.
в) страд. быть решённым, определённым, установленным13) ( set over) назначать (кого-л.) начальником, ставить (кого-л.) над (кем-л. / чем-л.)I've not been happy in the company since a new director was set over me. — Мне стало неуютно работать в этой компании с тех пор, как надо мной поставили нового начальника.
14)а) оценивать, давать оценкуAfter setting a just value upon others, I must next set it on myself. — После того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя.
I set her age at 33. — Я думал, что ей года тридцать три.
His income can probably be set at $80,000 a year. — Его доход составляет приблизительно восемьдесят тысяч долларов в год.
б) (set against / beside) сравнивать с (кем-л. / чем-л.)Setting the results against those of the last election, we can see a clear improvement. — Если сравнить нынешние результаты с результатами предыдущих выборов, можно увидеть значительное улучшение.
We must set the cost against the advantages of the new invention. — Мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения.
Money seems unimportant when set beside the joys of family life. — Деньги кажутся ничего не значащими по сравнению с радостями семейной жизни.
15) расценивать (каким-л. образом), считатьto set at defiance / naught / nought — ни во что не ставить, презирать
to set smb. / smth. above smb. / smth. — считать (кого-л. / что-л.) важнее (кого-л. /чего-л.), ставить выше
Tradition sets Wycliffe's birth in the year 1324. — Традиционно годом рождения Уиклифа считается 1324-й.
Mother sets the needs of the family above her own interests. — Мама ставит интересы семьи выше своих собственных.
16) ( set before) представлять, предлагать (кому-л.) на рассмотрение (факты, идею, предложение)Your suggestion will be set before the board of directors at their next meeting. — Ваше предложение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров.
Syn:17) = set down назначать ( время)Two o'clock had been the hour set for the wedding. — Венчание было назначено на два часа.
The club's opening day is set for April 22. — День открытия клуба назначен на 22 апреля.
The trial has been set down for 13 April. — Слушания были назначены на 13 апреля.
to set a good / bad example to smb. — показывать хороший / дурной пример кому-л.
His photographs set the standard for landscapes. — Его снимки стали эталоном пейзажной фотографии.
The Genoese and Venetians set the models of these vessels. — Эти модели судов были впервые введены генуэзцами и венецианцами.
19)а) ставить (задачу, цель и т. п.)I shall not set him anything to do. — Я не буду ставить перед ним никаких задач.
б) брит. задавать (работу, задание и т. п.)to set smb. a (very) difficult / easy paper — предложить (очень) трудную / лёгкую контрольную (работу)
The master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours. — Учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий.
в) предлагать, предписывать (книгу, учебник и т. п.) для экзамена, курса обученияг) брит. готовить, составлять вопросы к экзаменуThe head teacher sets the questions for the English exam. — Директор школы готовит вопросы к экзамену по английскому языку.
д) ( set before) предлагать (что-л. на выбор)The government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living. — Правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума.
20) подносить, приближать21)а) направлять, сосредоточивать (мысль, волю, желание и т. п.)to set one's brain on / to smth. — сосредоточить мысль на чём-л.
Tony tried to set his brain to listening. — Тони изо всех сил старался слушать.
Find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden. — Возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать.
22)а) дать затвердеть, схватиться (цементу, бетону, гипсу и т. п.)б) затвердевать, застывать; делаться густым, прочным; схватыватьсяLeave the concrete to set for a few hours. — Оставьте бетон застывать на несколько часов.
Let the pudding set. — Пусть пудинг затвердеет.
Syn:23) становиться неподвижным (о лице, взгляде и т. п.)Her features had set themselves in sorrow. — Лицо её застыло в глубокой печали.
24)а) стискивать, сжимать (зубы, губы)Syn:б) сжиматься, стискиваться (о зубах, губах)Helen's mouth set itself firmly as she thought of it. — Губы Элен плотно сжались, когда она вспомнила об этом.
25) напрягаться, твердеть ( о мускулах)26)б) срастаться ( о кости)Dogs' bones soon set. — Кости у собак быстро срастаются.
27) полигр.; = set up набиратьWe can't change any wording once the article is set up. — После того, как статья набрана, мы не можем изменить в ней ни слова.
28)The young plants should be set out three inches apart. — Молодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюйма.
б) завязываться (о цветах, плодах)30) поднимать, ставить ( паруса)There was no more canvas on the ship to set. — На судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить.
When under full sail this vessel sets 45,000 square feet of canvas. — На полном ходу это судно использует 45000 квадратных футов парусов.
31) садиться, заходить (о солнце, луне); приближаться к закату, к концу (о жизни, славе и т. п.)His star has set. — Его звезда закатилась.
Syn:32) определиться с направлением (о течении, ветре)33) уст. устанавливаться ( о погоде)The nights set very cold. — Ночи стали очень холодными.
34)а) нести, увлекать в определённом направленииA breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon us. — С юго-востока налетел ветер и быстро погнал на нас льдины.
б) иметь (определённую) тенденцию, направленностьHer ambition did not set in the direction indicated. — Её стремления простирались в совсем другом направлении, нежели то, что было для неё намечено.
в) направлять, поворачивать; вестиHe knew the path and could set us on it. — Он знал тропу и мог вести нас по ней.
35)а) ( set on) натравливать, науськиватьI'll set my dog on you if you don't leave at once! — Я на тебя своего пса спущу, если ты немедленно не уберёшься!
They set dogs on us as though we were rats. — Они натравливали на нас собак, как будто мы были крысами.
б) (set about / on) разг. напасть на (кого-л.); завязать драку с (кем-л.)The girl was set on by a thief in the park. — На девушку в парке напал грабитель.
The three men set about him with their hands and boots. — На него напали три человека и начали бить руками и ногами.
36) танцевать, повернувшись лицом к партнёруSet to your partner. — Повернитесь лицом к партнёру.
37)а) сидеть на яйцах ( о курице)в) подкладывать ( яйца) под курицу ( для высиживания)38) делать стойку ( о собаке)39) мор. пеленговать40) стр. производить кладку41) уст. размещать, расставлять (часовых, охрану и т. п.)How came he to leave the Castle after the watch was set? — Как ему удалось выбраться из замка, после того как была выставлена охрана?
42) уст. вонзать (оружие, шпоры и т. п.)44) диал.; ирон. подходить, соответствовать, быть к лицуSyn:•- set ahead
- set apart
- set aside
- set back
- set by
- set down
- set forth
- set forward
- set in
- set off
- set on
- set out
- set to
- set up••to set up home / house — зажить отдельно, своим домом
to set one's face / countenance — придать лицу какое-л. выражение
to set people by the ears / at variance / at loggerheads — ссорить, натравливать людей друг на друга
to set a beggar on horseback — давать недостойному лицу преимущества, которыми он злоупотребит
to set a finger / hand on smb. — тронуть кого-л. (пальцем); поднять на кого-л. руку; причинить кому-л. вред
to set on foot — пустить в ход, организовать (что-л.)
to set smb. on his / her feet — поставить кого-л. на ноги; помочь кому-л. в делах
to set one's hopes on smb. / smth. — возлагать надежды на кого-л. / что-л.
to set great / much store on smth. — высоко ставить что-л., глубоко ценить что-л.
to set little store on smth. — низко ставить что-л., ни во что не ставить, не ценить что-л.
to set smb. in mind of smb. / smth. — напомнить кому-л. о ком-л. / чём-л.
This man will never set the Thames on fire. — Этот человек пороха не выдумает.
- set one's mind on smth.- set smb.'s back up
- set right
- set straight
- set the seal on smth. 2. сущ.1)а) комплект, набор; коллекцияchemistry set — набор для детей "Юный химик"
a set of false teeth — вставная челюсть, вставные зубы
to break (up) a set — разрознить, нарушить комплект
б) сервизв) гарнитург) приборA complete set of Balzac's works, twenty-seven volumes. — Полное собрание сочинений Бальзака в двадцати семи томах.
He perused the antiquated sets of newspapers. — Он внимательно читал подшивки старых газет.
2)а) ряд, серияa set of notions — совокупность понятий, свод понятий
б) мат.; лог. множество3)а) компания, круг, общество; неодобр. кликаHe got in with a wild set at college. — В колледже он попал в дурную компанию
б) банда, шайкав) брит. группа школьников ( выделенная на основе способностей учеников)She's in the top set for French. — Она попала в группу самых успевающих по французскому языку.
4)а) иск.; = setting декорацииSyn:б) кино съёмочная площадкаThe cast must all be on (the) set by 7 in the morning. — Актёры должны быть на съёмочной площадке не позднее семи часов утра.
5) сет (в теннисе, волейболе)6)б) серия песен или композиций, исполняемых музыкантом или группой во время концерта ( в джазе и поп-музыке)7) приёмникtelevision / TV set — телевизор
A shampoo and set costs £15. — Шампунь и укладка стоят 15 фунтов.
9)He admired the set of her shoulders. — Он любовался изгибом её плеч.
Her eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her face. — Её глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить небольшую перемену.
б) посадка; расположениеI don't like the set of his coat. — Мне не нравится, как на нём сидит пальто.
10)а) направление (течения, ветра)A feather will show you the direction of the wind; a straw will prove the set of a current. — Перо укажет вам направление ветра, а соломинка – направление течения.
б) склонность, тенденцияSyn:в) психол. настрой, направленность, установкаDanger arouses a set of the nervous system towards escape. — Опасность вызывает установку нервной системы на избежание угрозы.
11) поэт. заход, закат (о небесных светилах; употребляется только в ед. ч.)the set of day — конец дня, время захода солнца
12)а) саженец; черенокб) клубни, посадочный материал13) = sett II14) = sett I15) стр. схватывание, затвердевание ( цемента)to take a set — затвердеть, схватиться
Removal of water results in the time of set being reduced. — Удаление воды приводит к тому, что время затвердевания сокращается.
16)а) тех. развод зубьев пилы; ширина разводаб) полигр. ширина знака- dead set••- jet set3. прил.1)а) (заранее) установленный, определённый; назначенный, намеченныйThere's no set time limit on this. — Время исполнения этой работы жёстко не ограничено.
Each person was given set jobs to do. — Каждому человеку были поручены (чётко) определённые задачи.
Syn:б) фиксированный, установленный (о доходах, ценах)Syn:в) твёрдый, устойчивый, неизменный (о мнениях, суждениях и т. п.)set ideas / opinions / views — неизменные, косные представления, мнения, взгляды
set expressions — устойчивые выражения, речевые клише
to be set in one's ways — быть твёрдым в своих убеждениях, взглядах
As people get older, they get set in their ways. — С годами люди приобретают твёрдые взгляды и неизменные привычки, становятся менее гибкими.
Our religious system has no set form of liturgy. — Наша религиозная система не имеет установленной формы церковной службы.
Syn:г) брит. предлагаемый по фиксированной цене и имеющий ограниченный ассортимент ( о еде в отелях и ресторанах)set lunch / dinner — обед по фиксированной цене ( с ограниченным выбором блюд)
set menu — меню блюд, предлагаемых по фиксированной цене
2) брит. обязательный ( об учебном материале)set book / text — обязательная книга / обязательный текст ( для прочтения к экзамену)
3)а) разг. ((up)on / for) готовый, полный решимости, горящий желанием (сделать что-л.)Nina's set on going to the party. — Нина твёрдо решила пойти на вечеринку.
Be set to leave by 10 o'clock. — Приготовьтесь отправляться в десять часов.
All set, boys? Let's go. — Всё готово, ребята? Пошли.
John is set on playing football for England. — Джон твёрдо решил, что будет выступать в английской национальной сборной по футболу.
Syn:б) ( against) = dead set решительно настроенный против (чего-л.)Why are you so dead set against the idea? — Почему ты принимаешь эту идею в штыки? / Почему ты так сопротивляешься этой идее?
в) уст. твёрдый, упорный; упрямый"You are a terribly set person," she said, after she had consented to let him have his own way. — "Ты ужасно упрямый человек", - сказала она, согласившись с его условиями.
Syn:4)а) неподвижный, застывший (о лице, улыбке)His face took on a set expression. — Его лицо приняло застывшее выражение.
Syn:"Damn you," he said through set teeth. — "Чтоб тебя!" - процедил он сквозь зубы.
5) встроенный, вделанный, укреплённыйSyn:6) уст. тщательно обдуманный, намеренный, умышленныйHe did it of set purpose. — Он сделал это умышленно.
Syn:7) уст. формальный, официальныйIt is not a set party, but one without full dress or ceremony. — Это будет неофициальный приём без парадной одежды и церемоний.
Syn: -
86 long
1. n долгий срок; длительный период; большой промежуток времениfor long — надолго, на большой срок
before long — скоро, в ближайшее время
it is long since we saw him — мы уже давно его не видели, прошло много времени с тех пор, как мы его видели
he may not endure long — он, вероятно, долго не продержится
2. n стих. долгий слогlong term — долгий срок; долгосрочный
long memory — долгая память, хорошая память
3. n фон. долгий гласный4. n муз. лонга5. n бирж. покупатель ценных бумагlong elephant — ширина рулона обойной бумаги,8
foolscap long folio — формат писчей бумаги,5Х40,6 см
6. n бирж. спекулянт, играющий на повышение7. n бирж. брюки8. n бирж. большие роста9. a длинныйat long range — на большом расстоянии; с большого расстояния
a long way about — крюк, объезд
10. a редк. высокий, долговязый11. a долгий, продолжительный, длительныйLong Service and Good Conduct Medal — медаль «За долголетнюю и безупречную службу»
for a long time — долго, давно; надолго
a long time ago — много времени тому назад; давным-давно
12. a имеющий такую-то длину; длиной в …13. a имеющий такую-то продолжительность; продолжительностью в …an hour long — продолжающийся один час, часовой
as long as life endures — пока есть жизнь, пока человек жив
long swing hip beat — с большого маха вис лежа на н.ж.
14. a отдалённый15. a фин. долгосрочный16. a медленный, медлительный17. a томительный, скучныйthe long hours dragged slowly by — долгие, томительные часы тянулись так медленно
long, unlively debate — длинные, скучные дебаты
18. a разг. большойlong drink — «большой стакан»
19. a разг. удлинённый, продолговатый20. a разг. грам. полный21. a разг. целыйlong mile — добрая миля, не меньше мили
22. a разг. богатый; сильныйhe is long on common sense — здравый смысл — его сильная сторона
long ears — глупость;
a long dozen — тринадцать;
long head — проницательность; предусмотрительность
to take long views — проявлять предусмотрительность, быть дальновидным
in the long run — в конечном счёте; в результате
23. adv долго; длительно24. adv давно; долгое времяlong ago — давно; давным-давно
25. adv усил. полностью; с начала до концаall day long — целый день; день-деньской
long house — длинный вигвам; общий дом нескольких семейств
26. adv бирж. на повышениеso long as — если только, при условии, что
long mark — знак долготы,
27. v страстно желать; стремитьсяСинонимический ряд:1. boring (adj.) boring; long-winded; prolix; tedious; verbose; wordy2. lengthy (adj.) attenuated; dragging; drawn out; drawn-out; elongate; elongated; extended; extensive; interminable; lengthy; long-drawn-out; longsome; overlong; prolonged; protracted; unending3. age (noun) aeon; aeons; age; ages; blue moon; coon's age; dog's age; donkey's years; eternity4. ache (verb) ache; covet; crave; desire; dream; hanker; hanker for; hunger; itch; long for; lust; pant; pine; pine for; sigh; suspire; thirst; wish; yearn; yearn for; yenАнтонимический ряд:brief; compact; compressed; concise; condensed; curt; disdain; ephemeral; evanescent; fleeting; forgo; interesting; laconic; pithy; short -
87 pump
2) насос; помпа; накачивание; нагнетание; выкачивание; откачивание (процесс действия насоса); II качать насосом; нагнетать; работать насосом; закачивать (воздух и пр.); накачивать (шины и пр.); откачивать; выкачивать; опорожнять- pump adjustment screw - pump-and-accumulator station - pump and injector unit filter - pump and injector unit follower - pump and injector unit nut - pump and injector unit plunger - pump basket - pump beam - pump blade - pump block - pump body - pump bonnet - pump bowl - pump box - pump braking - pump bucket - pump capacity per revolution - pump cavitation - pump cell - pumping circuit - pump circulation - pump control console - pump cradle- pump cup- pump current - pumping current - pump diameter - pump discharge - pump discharge pressure - pump discharge valve - pump disk - pump displacement - pump distribution gear unit - pump-down - pump-down time - pump duty - pump element - pump end thrust - pump-fed rocket - pump filter - pump flow - pump outputflow - pump for gas transporting - pump for injection of mortar - pump frequency - pumping frequency - pump fuel feed - pump governor - pump gun - pump-handle - pump head - pump house - pump housing - pump injection - pump-injector - pump inlet - pump inlet capability - pump inlet pressure - pump installation - pump intake - pump intake pressure - pump jet propeller - pump jet propulsion system - pump-jet propulsion unit - pump jig - pump kettle - pump leak - pump lift - pump line - pump liner - pump-lubricated - pump lubrication - pump main - pump manifold - pump mechanized - pump mode - pump motor - pump-motor - pump-motor unit - pump noise - pump off - pump open sliding side door - pump out - pump output - pump output flow - pump over - pump performance - pump pipelining - pump piping - pump plunger - pump power end - pump pressure - pump price - pump priming - pump priming characteristic - pump pulsation damper - pump ram - pump rate - pump rating - pump recirculation system - pump riser - pump rod - pump rod joint - pump room - pump runner - pump screen - pump seat - pump seating - pump shaft - pump shell - pump slippage - pump specifications - pump speed - pump speed indicator - pump spindle - pump-starving filter condition - pump station - pump stock reserve - pump strainer - pump stripping - pump stroke counter - pump stroke rate - pump suction - pump suction head - pump suction line - pump suction tube - pump suction-valve cage - pump-system water cooling - pump thrust - pump thrust plate - pump traveling valve cage - pump turbine - pump-type circulation lubrication - pump unit - pump unloading - pump unloading hydraulic circuit - pump up - pump vacuum rating - pump volume - pump volume indicator - pump warm-up line - pump water feed - pumped water feed - pump wheel - pump with external bearing - pump with internal bearing - pump with overhung impeller - pump withdrawal - pump working barrel valve seat - pump works - adsorption pump - adsorption vacuum pump - aeration jet pump- air pump- air-driven pump - air-operated pump - air-operated grouting pump- air pump- ammonia pump - annular casing pump - armored pump - aspirator pump - aspiring pump - axial flow pump - axial flow turbine pump - axially split pump - axial piston pump - axial-piston distribution pump - axial piston pump of the rotary cylinder-type - axial suction pump - backing vacuum pump - barrel insert pump - beam pump - blower pump - boom concrete pump - bore-hole pump - brine-circulating pump - canned pump - canned motor pump - cargo pump - cementing piston pump - centrifugal pump with shrouded impeller - circular casing pump - chain pump - combined vacuum pump - Common-Rail high-pressure pump - condensation pump - condensation return pump - constant discharge pump - constant volume pump - continuous-pressure pump - controlled capacity plunger pump - controlled-volume pump - coolant pump - cooled pump - cooling-water pump - corrosion-resistant water pump - cutter lubricant pump - deep-well pump - differential pump - discharge pump - disintegrating pump - dispensing pump - displacement pump - distributor fuel injection pump - donkey pump - dosing pump - double-acting pump - double-diaphragm pump - double-displacement pump - double-entry pump - double-plunger pump - double-suction pump - double-volute pump - Downton pump - drainline pump - dredge pump - dredging pump - drowned pump - ejector jet pump - electrically driven pump - electrical centrifugal pump - electromagnetic pump - electropneumatic tyre pump - electrosubmersible pump - elevator pump - emergency pump - end suction pump - entrapment pump - epitrochoidal pump - excavating pump - external gear pump - extraction pump - fixed pump - fixed-delivery pump - fixed displacement pump - fixed volume pump - flexible tube pump - flexible tubes for grease pump - flow-type pump - flow-type fuel pump - fluid pump - fluid-packed pump - flywheel pump - force pump - fractionating diffusion pump - fuel booster pump- gas pump- gas jet pump - gear-driven pump - gear-type pump - gear wheel pump - hand desoldering pump with antistatic teflon tip - hand-operated grouting pump - hand-priming pump - hand suction pump for battery liquid - hand vacuum-pressure pump for checking vacuum advance in conjunction and timing light - turbo wastengate control valve and etc. - heat pump - heated pump - helical rotor pump - high duty pump - high-flow pump - high-lift pump - high-low pressure pump - high-pressure pump - high-pressure fuel pump - high-vacuum pump - hot-oil pump - house service pump - impeller pump - in-line pump - in-line fuel injection pump - internal gear pump - internal spur gear pump - irrigating pump - jacketed pump- jet pump- jet vacuum pump - jury pump - kinetic pump - liquid jet pump - liquid-packed ring pump - liquid ring vacuum pump - liquid-sealed vacuum pump - lobular pump - low-lift pump - lubrication pump - main pump - make-up pump - manual pump - manual pump for injector testing - marine pump - mechanical pump - membrane pump - mine pump - monocylindrical fuel injection pump - motor pump - mud pump - multicellular pump - multicylinder pump - multicylinder fuel injection pump - multijet vacuum pump - multiple-piston pump - multiplunger pump - multiscrew pump- oil pump- oil-line pump - oil-refinery pump - oil scavenge pump - oil-sealed vacuum pump - oil suction pump - oil supply pump - oil-vapor vacuum pump - oscillating displacement pump - papermill pump - peripheral pump - peristaltic pump - port the pump - portable pump - positive-displacement pump - positive-displacement fuel pump - power-steering pump - power take-off mounted pump - precharge pump - press pump - pressure test pump - pressurizing pump - prime a pump - PTO-mounted pump - pulse-free pump - pusher pump - radial flow turbine pump - radial piston pump - radially split pump - rapid approach pump - rayon pump - reactor coolant pump - reciprocating pump - reciprocating fuel injection pump - reciprocating vacuum pump - recirculating pump - reciprocation pump - refrigerant pump - regulator pump - reversible pump - reversing pump - roller-cell pump - roller vane pump - roots vacuum pump - rotary pump - rotary air pump - rotary-displacement pump - rotary fuel injection pump - rotary gear pump - rotary lobe pump - rotary piston lobe-type pump - rotary plunger pump - rotary vane-type pump - rotodynamic pump - roughing-down pump - roughing vacuum pump - rough vacuum pump - sand pump - scavenge pump - scavenging pump - scoop pump - screw pump - scrum pump - self-bleeding pump - self-priming pump - self-purifying diffusion pump - semirotary pump - servo pump - service pump - sewage pump - sewage water pump - shallow well pump - side channel pump - side suction pump - simplex pump - single-acting pump - single-acting hand pump - single-acting piston pump - single-cylinder pump - single-stage pump - sinking pump - sliding vane pump - sliding vane rotary pump - slime pump - sludge pump - sluice pump - slush pump - small capacity pump - sorption pump - sorption vacuum pump - spur gear pump - sputter ion pump - stage chamber pump - stand-by pump - start a pump - stationary pump - stationary concrete pump - steam pump - steering pump - stripping pump - sublimation pump - sublimation vacuum pump - submerged pump - submersible pump - subsurface pump - sucking pump - suction pump - suds pump - supercharging pump - supply pump - surge pump - swash-plate pump - swash-plate operated pump - tank pump - tar-and-residuum pump - test pump - thermal pump - three-cylinder pump - three-screw pump - tire pump - truck-mounted concrete pump - torque flow pump - transfer pump - trim pump - triplex pump - triplex plunger pump - trochoid pump - turbine pump - turbine-driven pump - turn on a pump - tyre pump - twin pump - two-cylinder pump - two-screw pump - two-stage pump - two-volume pump - unbalanced pump - unit construction pump - V-type pump - V-type piston pump - vacuum pump - valveless pump - vane pump - vane-type pump - vapor jet pump - variable capacity pump - variable-delivery pump - variable displacement pump - variable speed pump - variable volume pump - vee fuel injection pump - volute pump - water pump - water-jet pump - well pump - wet-air pump - wet motor pump - wet-pit pump - wide-spray fire pump - windmill pump - windshield washer pump - wing pump - work a pump -
88 change
1. n перемена, изменениеchange of station — командировка, перевод в другую часть
subject to change — могущий измениться; подлежащий изменению
sea change — изменение, преображение, полная трансформация
improvement change — изменение, направленное на улучшение
a change of heart — смена настроения; изменение отношения
2. n замена, смена; подмена; разнообразие3. n сменаcontrol change — смена режима управления; смена операции
4. n размен5. n обмен6. n сдача7. n разменная монета; мелкие деньги, мелочьchange machine — разменный автомат, разменник
small change — мелкие деньги, мелочь
8. n пересадка9. n спец. превращение10. n астр. новая фаза Луны, новолуние11. n обыкн. трезвон12. n «параграф»13. v менять, изменять; переделывать14. v меняться, изменятьсяchange data — изменять данные; изменение данных
15. v обменивать16. v обмениваться, меняться17. v переодеваться18. v превращать19. v превращаться20. v портиться21. v разг. портить22. v переходить в новую фазу23. n биржаСинонимический ряд:1. anomaly (noun) anomaly; deviation; exception2. conversion (noun) conversion; metamorphosis; transfiguration; transformation; translation; transmutation3. difference (noun) difference; fluctuation4. modification (noun) alteration; modification; movement; mutation; permutation; shift; transition; turn; variation5. money (noun) cash; coins; currency; money; pocket money; silver6. remodeling (noun) remodeling; reorganization; restyling7. trade (noun) bartering; commutation; conversion; exchange; interchange; substitution; switch; trade; transposition8. variety (noun) diversion; diversity; innovation; novelty; reformation; shifting; sport; turnabout; variance; variety; vicissitude; vicissitudes9. modify (verb) alter; convert; correct; modify; modulate; refashion; regulate; rotate; turn; vary10. shift (verb) fluctuate; replace; resolve; shift; vacillate11. sterilize (verb) castrate; desexualize; fix; geld; mutilate; neuter; sterilize; unsex12. substitute (verb) alternate; exchange; interchange; inverse; invert; reverse; revert; substitute; swap; switch; trade; transplace; transpose13. transform (verb) commute; metamorphize; metamorphose; mutate; transfer; transfigure; transform; translate; transmogrify; transmute; transubstantiateАнтонимический ряд:constancy; durability; duration; endure; firmness; immutability; invariability; keep; monotony; permanence; remain; retain; stability; stay -
89 policy
n1) политика; политический курс; стратегия; система; ( towards smth) позиция•to abandon policy — отходить / отказываться от политики
to adhere to policy — придерживаться политики; быть верным какой-л. политике
to administer policy — проводить политику; осуществлять политику
to adopt policy — принимать политику, брать на вооружение политический курс
to back down from policy — отказываться от какой-л. политики
to be at odds with policy — противоречить какой-л. политике
to be committed to one's policy — быть приверженным своей политике
to be wary about smb's policy — настороженно относиться к чьему-л. политическому курсу
to break away from smb's policy — отходить от чьей-л. политики
to camouflage one's policy — маскировать свою политику
to carry out / to carry through policy — проводить политику
to champion policy — защищать / отстаивать политику
to conflict with smb's policy — противоречить чьей-л. политике
to coordinate one's policy over smth — координировать свою политику в каком-л. вопросе
to cover up one's policy — маскировать свою политику
to decide policy — определять политику, принимать политические решения
to develop / to devise policy — разрабатывать политику
to dismantle one's policy — отказываться от своей политики
to dissociate oneself from smb's policy — отмежевываться от чьей-л. политики
to dither about one's policy — колебаться при проведении своей политики
to effect a policy of insurance — страховаться; приобретать страховой полис
to embark on / to embrace policy — принимать какой-л. политический курс
to execute / to exercise policy — проводить политику
to follow policy — следовать политике; проводить политику
to harmonize policy — координировать / согласовывать политику
to justify one's policy — оправдывать свою политику
to lay policy before the electorate for approval — излагать политический курс для его одобрения избирателями
to make clear one's policy — разъяснять свою политику
to overturn policy — отвергать политику, отказываться от какой-л. политики
to proclaim one's commitment to policy — публично обязываться проводить какую-л. политику
to propagate policy — пропагандировать / рекламировать политику
to put across smb's policy to smb — доводить свою политику до кого-л.
to railroad through one's policy — протаскивать свою политику
to reappraise one's policy — пересматривать свою политику
to reassess one's policy toward a country — пересматривать свою политику по отношению к какой-л. стране
to reconsider one's policy — пересматривать свою политику
to relax one's policy towards smb — смягчать свою политику по отношению к кому-л.
to rethink one's policy — пересматривать свою политику
to reverse one's policy — изменять свою политику
to shape policy — определять / разрабатывать политику
to spearhead one's policy — направлять острие своей политики
to spell out one's policy in advance — заранее излагать свою политику
to stick to a policy — придерживаться какой-л. политики
to thrash out policy — вырабатывать / обсуждать политику
to tone down one's more controversial policy — ограничивать свои менее популярные политические меры
- active policyto validate policy — поддерживать какую-л. политику / политическую линию
- adventurist policy
- adventuristic policy
- advocacy of policy
- advocate of policy
- aggressive policy
- agrarian policy
- agricultural policy
- alternative policy
- annexationist policy
- anti-inflationary policy
- anti-national policy
- anti-nuclear policy
- anti-recessionary policy
- appropriate policy
- architect of policy
- arms policy
- austere policy
- austerity policy
- autonomous policy
- balanced policy
- banking policy
- bankrupt policy
- basic policy
- beggar-my-neighbor policy
- bellicose policy
- big stick policy
- big-time policy
- bipartisan policy
- blind-eye policy
- bloc policy
- bomb-in-the-basement policy
- breach of policy
- bridge-building policy
- brinkmanship policy
- brink-of-war policy
- broad-brush policy
- budget policy
- cadres policy
- carrot and stick policy
- cautious policy
- centrist policy
- champion of policy
- change in policy
- change of emphasis in policy
- change of policy
- circumspect policy
- class policy
- clean-air policy
- closed-door trade policy
- coherent policy
- cold war policy
- colonial policy
- colonialist policy
- commercial policy
- commitment to policy of nonintervention
- common policy
- comprehensive national science and technology policy
- comprehensive set of policy
- concerted policy
- conduct of policy
- confrontation policy
- consistent policy
- containment policy
- continuity in policy
- continuity of policy
- continuity with smb's policy
- controversial policy
- coordinated policy
- cornerstone of policy
- counterproductive policy
- country's fundamental policy
- credible policy
- credit card policy
- credit policy
- crumbling policy
- cultural policy
- current policy
- damaging policy
- defeatist policy
- defense policy
- deflationary policy
- demilitarization policy
- democratic policy
- departure in policy
- destabilization policy
- deterrent policy
- development policy
- diametrically opposed policy
- dilatory policy
- diplomatic policy
- disarmament policy
- discretionary policy
- discriminatory policy
- disinflation policy
- distortion of policy
- divide-and-rule policy
- domestic policy
- dynamic policy
- economic and commercial policy
- economic policy
- embargo policy
- emigration policy
- emission policy
- employment policy
- energy policy
- environmental policy
- erroneous policy
- European policy
- even-handed policy
- expansionary policy
- expansionist policy
- experience of policy
- extreme right-wing policy
- fair policy
- farm policy
- far-reaching policy
- far-sighted policy
- federal policy
- financial policy
- firm policy
- fiscal policy
- flexible policy
- for reasons of policy
- foreign aid policy
- foreign policy
- foreign trade policy
- foreign-economic policy
- formation of foreign policy
- formulation of policy
- forward-looking policy
- framework for policy
- free trade policy
- general policy
- generous policy
- give-and-take policy
- global policy
- godfather to policy
- good neighbor policy
- government policy
- government's policy
- great-power policy
- green policy
- gunboat policy
- hands-off policy
- hard-line policy
- harmful policy
- harmonized policy
- health policy
- hegemonic policy
- high-risk policy
- home policy
- ill-thought-out policy
- imperial policy
- imperialist policy
- import policy
- import substitution policy
- in line with policy
- in the field of foreign policy
- inadmissibility of policy
- independent line of policy
- independent policy
- industrial policy
- inflationary policy
- inhuman policy
- instigatory policy
- insurance policy
- internal policy
- international policy
- internment policy
- interventionist policy
- intolerableness of policy
- investment policy
- iron-fist policy
- irreversible policy
- it's against our policy
- kid-glove policy
- labor mediation policy
- laissez-faire policy
- land policy
- language policy
- leash-loosening policy
- left-wing policy
- lending policy
- liberal policy
- liberalization of policy
- liberalized policy
- line of policy
- long-range policy
- long-term policy
- lunatic policy
- main plank of smb's policy
- major changes to policy
- manifestation of policy
- maritime policy
- marketing policy
- massive condemnation of smb's policy
- militaristic policy
- misconduct of policy
- mobile policy
- moderate policy
- monetarist policy
- monetary policy
- much-heralded policy
- mushy policy
- national policy
- nationalistic policy
- nationalities policy
- native policy
- nativist policy
- neo-colonialist policy
- NEP
- neutral policy
- neutrality policy
- New Economic Policy
- news policy
- nonaligned policy
- nonalignment policy
- noninterference policy
- nonintervention policy
- nonnuclear policy
- nuclear defense policy
- nuclear deterrent policy
- nuclear policy
- nuclear-free policy
- obstructionist policy
- official policy
- official trade policy
- oil policy
- old faces can't make new policy
- one-child-family policy
- one-sided policy
- open-door policy
- openly pursued policy
- opportunistic policy
- optimal policy
- ostrich policy
- ostrich-like policy
- outward-looking policy
- overall policy
- overtly racist policy
- parliamentary policy
- party policy
- passive policy
- pay-curb policy
- peace policy
- peaceful policy
- peace-loving policy
- personnel policy
- plunderous policy
- policy from positions of strength
- policy from strength
- policy in science and technology
- policy is bearing fruit
- policy is constitutional
- policy of a newspaper
- policy of aid
- policy of alliances
- policy of amicable cooperation with smb
- policy of appeasement
- policy of belt-tightening
- policy of capitulation
- policy of compromise
- policy of conciliation
- policy of confrontation
- policy of connivance
- policy of containment
- policy of cooperation
- policy of democracy and social progress
- policy of détente
- policy of deterrence
- policy of dictate
- policy of discrimination
- policy of economic blockade and sanctions
- policy of economy
- policy of elimination
- policy of expansion and annexation
- policy of fiscal rigor
- policy of freedom of expression
- policy of friendship
- policy of genocide
- policy of good-neighborliness
- policy of goodwill
- policy of inaction
- policy of intervention
- policy of intimidation
- policy of isolation
- policy of militarism
- policy of militarization
- policy of military confrontation
- policy of military force
- policy of national reconciliation
- policy of neutrality
- policy of nonalignment
- policy of noninterference
- policy of nonintervention
- policy of nonviolence
- policy of obstruction
- policy of openness
- policy of pacification
- policy of peace
- policy of peaceful co-existence
- policy of plunder
- policy of protectionism
- policy of racial segregation and discrimination
- policy of reconciliation
- policy of reform
- policy of reforms
- policy of regulating prices
- policy of renewal
- policy of restraint
- policy of revanche
- policy of revenge
- policy of subjugation
- policy of violence
- policy of wage restraint
- policy of war
- policy towards a country
- policy vis-à-vis a country
- policy with regard to a country
- policy won out
- political policy
- population policy
- position-of-strength policy
- practical policy
- predatory policy
- price control policy
- price-formation policy
- price-pricing policy
- pricing policy
- principled policy
- progressive policy
- proponent of policy
- protagonist of policy
- protectionist policy
- pro-war policy
- pro-Western policy
- public policy
- push-and-drag policy
- racial policy
- racist policy
- radical policy
- rapacious policy
- reactionary policy
- realistic policy
- reappraisal of policy
- reassessment of policy
- recession-induced policy
- reevaluation of policy
- reexamination of policy
- reform policy
- reformist policy
- regional policy
- renewal of policy
- re-orientation of policy
- repressive policy
- resettlement policy
- rethink of policy
- retrograde policy
- revanchist policy - revisionist policy
- rigid economic policy
- robust foreign policy
- ruinous policy
- safe policy
- sanctions policy
- scientifically substantiated policy
- scorched-earth policy
- selfless policy
- separatist policy - short-sighted policy
- single-child policy
- social policy
- socio-economic policy
- sound policy
- splitting policy
- state policy
- state remuneration of labor policy
- stated policy
- staunch policy
- sterile policy
- stick-and-carrot policy
- stringent policy
- strong policy
- structural policy
- suitable policy
- sustained policy
- sweeping review of policy
- switch in policy
- tariff policy
- tax policy
- taxation policy
- technological policy
- tight policy
- tightening of policy
- time-serving policy
- tough policy
- toughening of policy
- trade policy
- trade-unionist policy
- traditional policy
- treacherous policy
- turn in policy
- turning point in policy
- unified policy
- united policy
- unsophisticated policy
- U-turn in policy
- viability of policy
- vigorous policy
- vote-losing policy
- wage policy
- wage-freeze policy
- wages policy
- wait-and-see policy
- war-economy policy
- wealth-creating policy
- whip-and-carrot policy
- wise policy
- world policy
- zigzags in policy -
90 sum
1) сумма; итог || суммировать, складывать; подводить итог3) резюмировать•sum over sum — мат. сумма вдоль подпространства
sum taken over — сумма, взятая по…
to sum up — резюмировать, суммировать
to sum with respect to — суммировать по...
- free sum- rank sum- regression sum of squares- risk sum- row sum- sum of squares for contrasts- unit sum -
91 step
1. n звук шаговreckless step — безрассудный шаг, опрометчивый поступок
with a sure step — уверенным шагом, твёрдой походкой
2. n небольшое расстояние, расстояние в один шаг3. n след ступни4. n походка, поступьvigorous of step — с бодрой поступью, твёрдо шагающий
5. n вид шага, шаг6. n аллюр7. n па8. n продвижение, ход; поступательное движениеwe have made a great step forward in our negotiations — наши переговоры значительно продвинулись вперёд
9. n повышение по службе10. n воен. разг. очередное звание11. n мера, действие, шаг12. n ступень, ступенька, приступка; подножка; перекладина13. n стремянка14. n тех. шаг15. n тех. ход16. n тех. тех. вкладыш17. n тех. этап18. n тех. скачокstep response — переходная характеристика; реакция на скачок
19. n муз. ступень, тон20. n муз. интервал21. n тж. мор. степс, гнездоstep dance — характерный танец со сложными па; чечётка, степ
22. n тж. мор. редан23. n тж. мор. тлв. уровень сигналаinventive step — изобретательский уровень, неочевидность
24. v шагать, ступатьstep out — бодро шагать; измерять шагами
25. v разг. уходитьI must be step ping, I must step along — мне пора идти
26. v разг. сбегать, убегать, дезертировать27. v разг. проходить небольшое расстояние, делать несколько шаговwill you step inside? — зайдите, пожалуйста
step this way, please — сюда, пожалуйста
28. v разг. делать па; танцеватьto take a false step — сделать неверный шаг; совершить ошибку
29. v разг. двигаться легко и быстро30. v разг. наступать31. v разг. нажимать32. v разг. вымерять, отмерять шагами33. v разг. достигать, получать сразу, одним махом34. v разг. делать ступенькиставить, устанавливать
Синонимический ряд:1. gait (noun) footfall; footprint; footstep; gait; hop; pace; spoor; stepping; stride; track; tract; vestige2. phase (noun) degree; grade; level; maneuver; manoeuvre; measure; move; notch; peg; phase; point; procedure; proceeding; process; rank; rest; round; stage; tactic3. stair (noun) curb; jog; path; riser; run; rung; stair; tread; way4. move (verb) advance; go; go on; move; proceed; stride; tramp5. walk (verb) ambulate; dance; foot; foot it; hoof; hoof it; pace; prance; traipse; tread; troop; walk -
92 point
1) точка, точка координат2) место, пункт3) положение, позиция4) степень6) резец7) остриё, острый конец8) вершина горы9) расшивать швы каменной, кирпичной кладки10) точить; заострять (напр. конец сваи)•- point of concentration - point of contraflexure - point of curve - point of cusp - point of discontinuity - point of distance - point of evaporation - point of failure - point of fault - point of fluidity - point of force - point of force application - point of high stress concentration - point of increase - point of inflection - point of load application - point of pile - point of reference - point of sight - point of support - point of switch - point of zero moment - point of zero work - actual frog point - aerodrome reference point - angular point - attachment point - balance point - bending point - bending yield point - blunt nail point - boom point - breaking point - brittle point - burning point - ceiling point - change point - changeover point - characteristic point - chisel point - condensation point - congealing point - control point - crawbar point - creep point - critical point - crossover point - cutting point - datum point - dead point - decimal point - destruction point - dew point - discharge point - distribution point - draw-off point - drip point - electric point - elevation point - evaporating point - fatigue point - fibre saturation point - fire point - fixed point - fixing point - flow point - focal point - gimlet point - groin point - hinge point - hinged point - intersection point - isolated point - isotropic point - junction point - load point - modular point - nail point - nodal point - node point - open point - panel point - picture point - plumb point - quarter point - quarter-span point - railroad point - reference point - rigid point of support - sampling point - saturation point - saw point - slinging point - stagnation point - starting point - tangent point - tie point - transit point - triangulation point - upper yield point - vanishing point - yield point - zero pointto take a point — геод. взять отметку
* * *1. точка; точка координат2. остриё || заострять3. положение; позиция4. точка отбора (газа, электроэнергии); розетка5. место; пункт6. деление шкалы7. стрелка, стрелочный перевод8. оценочный балл; интенсивность (напр. землетрясения)9. момент времени10. расшивать швы каменной [кирпичной] кладки- point of applicationpoint for which stress is to be computed — рассматриваемая точка ( сечения элемента конструкции), для которой вычисляют напряжение
- point of certainty
- point of compound curvature
- point of concentration
- point of contraflexure
- point of curvature
- point of cusp
- point of grade intersection
- point of high stress concentration
- point of inflection
- point of intersection
- point of lateral restraint
- point of support
- point of switch
- point of tangency
- point of the maximum bending moment
- point of vertical curve
- point of vertical intersection
- point of vertical tangent
- point of zero moment
- airport reference point
- angle point
- arbitrary point
- azeotropic point
- balance point
- bearing point
- bending point
- bent-up point
- blade point
- boiling point
- boom point
- Borros point
- bottom chord panel point
- break point
- catch point
- change point
- change-over point
- common point
- condensation point
- conflict point
- control point
- crowbar point
- curve-to-tangent point
- cut-in point
- cut-out point
- dew point
- draw-off point
- drive point
- driving point
- drop point
- electric point
- end switch point
- eutectic point
- firing point
- fixed point
- fixing point
- flash point
- focal point
- forced point
- freezing point
- frog point
- frost point
- fusing point
- gas point
- glazier's point
- guide point
- high stress concentration point
- hinged point
- ignition point
- intermediate point
- intersection point
- jib point
- junction point
- light point
- low point of a pipeline
- low point
- lower-chord panel point
- lower yield point
- mass point
- melting point
- movable center point
- neutral point
- nodal point
- Oslo point
- panel point
- pavement settlement point
- picture point
- pile point
- plumb point
- plus point
- principal point
- reference point
- road settlement point
- roof truss panel point
- Sampson point
- sand point
- saturation point
- saw point
- set point
- sharply defined yield point
- side point
- signal clearance point
- softening point
- starting point
- surface-hardened point
- surveying reference point
- switch point
- switch-on point
- tangent point
- tangent-to-curve point
- top-chord panel point
- transition point
- turning point
- upper chord panel point
- upper yield point
- vanishing point
- water-supply point
- wing point
- work point
- yield point -
93 move
движение глагол:передвигать (move, shift, remove)передвинуть (move, shift)шевелиться (move, stir, budge)шевелить (move, stir)подвигаться (move, wear)растрогать (move, touch)перекладывать (shift, transfer, move, displace, handle, re-lay)имя существительное: -
94 master
ˈmɑ:stə
1. сущ.
1) хозяин, владелец;
господин The dog obeyed his master. ≈ Собака слушала своего хозяина. Syn: owner, boss, lord, conqueror, ruler
2) а) специалист, знаток своего дела master of sports master of style б) мастер;
квалифицированный рабочий в) великий художник, мастер old masters ∙ Syn: expert, master hand, skilled artist, craftsman, wizard, genius, virtuoso, ace, whiz
3) а) (школьный) учитель б) глава колледжа (в Оксфорде и Кембридже)
4) магистр (ученая степень) Master of Arts
5) капитан торгового судна (тж. master mariner) The first mate was studying to become a master. ≈ Помощник капитана проходил курс обучения, чтобы стать капитаном. Syn: ship's captain, skipper, commanding officer
6) мастер, господин (в обращении к юноше;
ставится перед именем или перед фамилией старшего сына, напр.: Master John, Master Jones)
7) (The Master) Христос
8) а) оригинал;
образец б) первый оригинал( в звукозаписи)
2. прил.
1) главный, старший master aerodrome ≈ воен. основной аэродром master station ≈ радио ведущая/задающая радиопеленгаторная станция master card
2) искусный;
квалифицированный a master craftsman ≈ искусный мастер a master criminal ≈ профессиональный преступник
3) основной;
сводный master catalogue ≈ сводный каталог
4) контрольный master print ≈ контрольная копия кинофильма Keep one as a master copy for your own reference and circulate the others. ≈ Сохраните одну копию для себя, а остальные передайте другим. master form ≈ копир;
шаблон
3. гл.
1) одолевать;
подчинять себе;
справляться;
преодолевать to master completely, thoroughly ≈ полностью преодолеть You must learn to master your temper. ≈ Ты должен учиться справляться со своим характером. Syn: conquer, subdue, overcome, triumph over, control, regulate, govern, manage, dominate, tame, curb, suppress, check, bridle.
2) овладевать, усваивать He could never master mathematics. ≈ Он никогда не мог справиться с математикой. Syn: grasp, learn thoroughly, be adept in, be skilled at, be proficient in, excel at, get the hang of
3) руководить, управлять master the house хозяин, владелец;
господин - * of a shor хозяин /владелец/ мастерской - * of a large fortune обладатель большого состояния - * and man хозяин и рабочий;
господин и слуга - the * of the house глава семьи;
хозяин дома - is the * in? дома хозяин? - to be * in one's own house быть хозяином в собственном доме;
не допускать вмешательства посторонних в свои дела - to play the * хозяйничать, распоряжаться - to be one's own * быть самостоятельным /независимым/, свободно распоряжаться собой - to be (the) * of one's fate самому вершить свою судьбу;
быть кузнецом своего счастья - he is his own * он сам себе хозяин - I am not my own * я не волен поступать, как хочу, я собой не распоряжаюсь - to be * of one's time свободно распоряжаться своим временем - to be * of oneself владеть собой, держать себя в руках - to be * of the situation быть хозяином положения - we will see which of us is * посмотрим, кто из нас /здесь/ хозяин положения /кто из нас главный/ - after hard fighting, the defenders were still *s of the city после тяжелых боев город оставался в руках его защитников - * printer хозяин типографии - * workman подрядчик учитель - maths * учитель математики - form * классный наставник;
классный руководитель глава колледжа (в Оксфорде и Кембридже) магистр (ученая степень) - M. of Arts магистр гуманитарных наук - M. of Science магистр (естественных) наук - M. of Law магистр права - to take one's *'s degree получить степень магистра магистр, знаток своего дела, специалист - * of satire мастер сатиры - * of English знаток английского языка - * of sports мастер спорта - * of fence опытный фехтовальщик;
искусный спорщик - * class аспирантура( в консерватории) - he is * of this subject он глубоко знает этот предмет, он специалист по этому предмету - to be the * of smb. превосходить кого-л. - to be the * of the other runners in a race превосходить (мастерством, техникой, скоростью) других бегунов в забеге - the painting is the work of a * эта картина принадлежит кисти мастера - he is a past * of this art он непревзойденный мастер в этом искусстве - in X he has met his * Х его превзошел;
Х сильнее его квалифицированный рабочий;
мастер (тж. * workman) - * printer квалифицированный печатник - * touch рука мастера великий, знаменитый художник, мастер - the old *s старые мастера (великие художники XIII-XYII вв.) картины, полотна старых мастеров - the little *s художники XVI в. (школы А.Дюрера) ;
картины этих художников в названиях должностей - M. in /of the/ Chancery чиновник канцлерского суда;
(m. in c.) (американизм) чиновник суда справедливости - M. of the Horse королевский шталмейстер - M. of the Jewel-house хранитель королевских драгоценностей - M. of the (King's) Music придворный капельмейстер - M. of the Rolls начальник архивов канцлерского суда молодой барин, барчук;
мастер, господин (в обращении к юноше) (шотландское) старший сын титулованного лица( the M.) Христос (морское) капитан, шкипер( торгового судна;
тж. * mariner) - *'s cabin каюта капитана (историческое) штурман( на военном судне) (специальное) модель (для формы) ;
оригинал, образец первый оригинал (в звукозаписи;
тж. * sound-track) руководство (вид издания) > like * like man (пословица) у хорошего хозяина и работники хороши;
каков поп, таков и приход главный, старший - * bedroom спальня хозяев, господская спальня - * aerodrome (военное) основной аэродром - * card старшая карта в игре;
сильный аргумент - * equation основное /управляющее/ уравнение - * clock (радиотехника) задающий генератор;
первичные часы основной;
сводный - * catalogue сводный каталог - * file основная /сводная/ картотека;
основной (информационный) массив контрольный - * print контрольная копия кинофильма - * negative контрольный /архивный/ негатив кинофильма - * sound-track контрольная фонограмма, фонограмма на одной пленке справляться, одолевать, подчинять себе - to * the enemy наносить поражение противнику, одерживать победу над противником - to * a horse справиться с (норовистой) лошадью;
подчинить лошадь себе /своей воле/ - to * unruly children справиться с непослушными детьми - to * one's temper овладеть собой преодолевать - to * a difficulty преодолевать трудность /затруднение/ овладевать (знаниями, языком и т. п.) - to * a language овладеть языком - to * a subject глубоко изучать предмет - to * the piano научиться играть на рояле - he never *ed the art of public speaking ему так и не удалось овладеть искусством публичных выступлений руководить, управлять - to * the house вести дом /хозяйство/ - to be *ed руководствоваться( чем-л.) (-master) как компонент сложных слов, соответствует русск. компоненту -мачтовик - three-master трехмачтовик to be ~ (of smth.) владеть, обладать( чем-л.) ;
to be one's own master быть самостоятельным, независимым to be ~ of oneself прекрасно владеть собой, держать себя в руках to be ~ (of smth.) владеть, обладать (чем-л.) ;
to be one's own master быть самостоятельным, независимым bus ~ вчт. ведущее устройство на шине Grand Master шахм. гроссмейстер head ~ директор школы ~ of fence перен. спорщик;
to make oneself master (of smth.) добиться совершенства (в чем-л.), овладеть (чем-л.) master ведущий ~ великий художник, мастер ~ владелец мастерской ~ владеть, овладевать (языком, музыкальным инструментом и т. п.) ~ глава колледжа (в Оксфорде и Кембридже) ~ attr. главный, ведущий;
руководящий;
основной;
контрольный;
master form тех. копир;
шаблон ~ главный ~ капитан (торгового судна) ~ капитан торгового судна (тж. master mariner) ~ капитан торгового судна ~ магистр (ученая степень) ;
Master of Arts (сокр. M. A.) магистр искусств, магистр гуманитарных наук ~ мастер, господин (в обращении к юноше;
ставится перед именем или перед фамилией старшего сына, напр.: M. John, M. Jones) ~ мастер;
квалифицированный рабочий ~ мастер ~ наниматель ~ овладевать ~ одолеть;
подчинить себе;
справиться ~ оригинал;
образец ~ оригинал ~ основной ~ первый оригинал (в звукозаписи) ~ преодолевать (трудности) ~ руководить, управлять;
to master the house вести дом ~ руководить ~ специалист, знаток своего дела;
master of sports мастер спорта ~ справляться ~ судебный распорядитель (лицо, руководящее предварительным производством и подготовкой дела к слушанию) ~ судебный распорядитель ~ управлять ~ управляющий ~ (школьный) учитель ~ хозяин, владелец;
господин;
master of the house глава семьи ~ хозяин ~ (the M.) Христос ~ эталон ~ attr. главный, ведущий;
руководящий;
основной;
контрольный;
master form тех. копир;
шаблон Master in Chancery судебный распорядитель канцлерского суда (Великобритания) ~ магистр (ученая степень) ;
Master of Arts (сокр. M. A.) магистр искусств, магистр гуманитарных наук Master of Laws магистр права Master of political science магистр политических наук ~ специалист, знаток своего дела;
master of sports мастер спорта Master of the Horse шталмейстер ~ хозяин, владелец;
господин;
master of the house глава семьи Master of the Supreme Court распорядитель верховного суда ~ руководить, управлять;
to master the house вести дом music ~ преподаватель музыки old ~s картины старых мастеров old ~s старые мастера (великие художники XIII - XVII вв.) past ~ (непревзойденный) мастер (in - в чем-л.) post ~ начальник почтового отделения riding ~ берейтор riding ~ инструктор по верховой езде ship's ~ капитан торгового судна ship's ~ правительственный инспектор по найму и увольнению моряков торгового флота station радио ведущая или задающая радиопеленгаторная станция station: station биол. ареал ~ военно-морская база (тж. naval station) ;
авиабаза ~ вокзал ~ железнодорожная станция, вокзал (тж. railway station) ~ железнодорожная станция ~ место, стоянка, станция, железнодорожная станция, таможенный склад, (амер.) почтовая контора ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ место ~ общественное положение ~ австрал. овцеводческая ферма;
овечье пастбище ~ определять позицию ~ помещать ~ почтовая контора ~ размещать ~ воен. размещать;
to station a guard выставить караул ~ ставить на (определенное) место;
помещать;
to station oneself расположиться ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция ~ станция ~ стоянка ~ таможенный склад taxing ~ распорядитель по судебным издержкам taxing ~ таксатор расходов по делу -
95 lead
I [led] 1. сущ.1) хим. свинец- red lead- white lead2) = black lead графит для карандашей; грифельSyn:3) разг.; = cold lead пуля4) диал. бак, котёл5)а) мор. лотto heave / cast the lead — бросать лот; измерять глубину лотом
б) грузило, отвес6) ( leads) свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша7) ( leads) полигр. шпоны••- swing the lead- put lead in one's pencil 2. прил. 3. гл.1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом2) полигр. разделять шпонамиII [liːd] 1. сущ.1)а) лидерство; руководство; инициативаto assume / take the lead — взять на себя инициативу, выступить инициатором; брать на себя руководство
to build up / increase one's lead — укреплять лидирующую позицию
to give up / lose / relinquish the lead — уступать лидерство
to hold / maintain the lead — держать лидерство
Syn:б) пример, образецMost of the legislators followed the lead of the governor. — Большинство законодателей последовали примеру губернатора.
to follow the lead of smb. — следовать примеру кого-л.
Syn:в) директива, указаниег) ключ (к разгадке чего-л.); указатель, намёкto run / track down a lead — найти решение
The police haven't a single lead. — У полиции нет ни единой зацепки.
Syn:д) журн. краткое изложение газетной статьи ( помещается непосредственно перед статьёй); первое, наиболее важное сообщение в сводке, информационном сообщении2) первое место, место впереди; спорт. преимущество, перевесin the lead — в положении лидера, в лидирующей позиции
to gain / have the lead — занять первое место
Each of our porters took the lead in turn. — Каждый наш носильщик по очереди занимал место во главе (отряда).
The black horse took the lead. — Чёрная лошадь вышла вперёд.
Your candidate has a slight lead. — Ваш кандидат немного впереди.
3)б) разводье ( во льдах), проход ( среди ледяного поля)в) тропинка; аллеяг) поводок, цепь ( на которой водят собак)to return one's partner's lead — получив руку, ходить с той же масти, что партнёр
6) геол.а) жилаSyn:б) = deep-lead / great-blue-lead золотоносный песок ( наносные залежи золота вдоль русла древних рек)7) театр.; киноа) главная рольSyn:leading role, star part8) муз. наиболее яркая часть пьесы (исполняемая оркестром, особенно джаз-бандом; солирующий исполнитель или инструмент; начальная часть пассажа, исполняемая солирующим инструментом)9) эл. подводящий провод10) тех.а) опережение, предварение (впуска пара и т. п.)в) стрела, укосина11) воен. упреждение, приведение огня ( по движущейся цели)12) концерт, даваемый в пользу нуждающегося, больного человека его друзьями; от friendly lead2. прил.передний; передовой, лидирующий3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. led1)а) вести, сопровождать, быть проводником; вести (за руку, на поводке); воен. возглавить войско и направить движениеto lead (a bride) to the altar, to church — вести (невесту) к алтарю, жениться
They led us down to the river. — Они вывели нас к реке.
She led the group from the bus to the auditorium. — Она провела группу из автобуса в аудиторию.
The prisoners were led into the courtroom. — Заключённых ввели в зал суда.
He longed to lead his men on to victory. — Он мечтал повести свои войска к победе.
Syn:I led him by roughly two feet and pressed the trigger of the Luger. (D. Hamilton) — Я взял упреждение на два фута и спустил курок.
2) влиять, склонять, убеждатьThe candidate's integrity and strength led the voters to support him. — Честность и сила кандидата побудили избирателей оказать ему поддержку.
She knew the colonel was easily led. — Она знала, что полковник легко поддаётся убеждению.
There was nothing in the prospectus to lead him to such a conclusion. — В проспекте не было ничего, что могло бы привести его к такому заключению.
Syn:3)а) вести, служить каналомThe path leads down to the river. — Тропинка ведёт к реке.
Their road led them through a little copse. — Дорога вела их через небольшую рощицу.
The road leads back to town. — Эта дорога ведёт обратно в город.
The path leads down to the main road. — Дорожка приводит к главной дороге.
Road signs lead the traffic out of the city. — Дорожные знаки указывают транспорту выезд из города.
б) вести, приводить (о мотивах, условиях, обстоятельствах)Chance led him to London. — Случай привёл его в Лондон.
Instinct early led him into the political arena. — Природное чутьё рано привело его на политическую арену.
в) ( lead to) приводить к (каким-л. результатам); быть причиной (чего-л.)Social drinking may lead to alcoholism. — Пьянство в компаниях может привести к алкоголизму.
г) ( lead into) приводить к (чему-л., обычно плохому), ввергать во (что-л.)Behaviour like this will lead you into trouble. — С таким поведением вам гарантированы неприятности.
4) вести (какой-л. образ жизни)He leads a full, active life. — Он живёт полной насыщенной жизнью.
- lead a depraved life- lead a loose life
- lead a dissolute lifeSyn:5) возглавлять, руководить, управлять, командоватьto lead a band / an orchestra — руководить оркестром, дирижировать оркестром
The vice-chairman will lead the meeting. — Собрание будет вести заместитель председателя.
The quarterback leads the football team. — Защитник возглавляет свою команду.
Of the causes pneumonia led the list. — Пневмония возглавляет список всех болезней.
Syn:6)а) быть первым, опережать ( в состязании); иметь преимущество, превосходитьAs a teacher he leads. — Как учитель он превосходит всех других.
б) ( lead into) приступать к (чему-л.), вступать во (что-л.)The pianist led into the next piece of music. — Пианист перешёл к новой мелодии.
7) юр. действовать в качестве главного адвоката в деле, возглавлять (защиту, обвинение)Lead originally from your strongest suit. — Сначала ходи с масти, которой у тебя больше всего.
I led the king of trumps. — Я положил козырного короля.
9) тех. опережать•- lead back to
- lead off
- lead on
- lead out
- lead through
- lead up to••- lead smb. a dance- lead smb. a chase
- lead the dance
- lead the van
- lead by the nose
- lead me to
- lead with one's chin -
96 retain
1. v удерживать; сдерживать; поддерживать2. v сохранять3. v помнить, хранить в памяти4. v приглашать, наниматьСинонимический ряд:1. engage (verb) employ; engage; hire; take on2. have (verb) enjoy; have; hold; own; possess3. keep (verb) detain; hold back; keep; keep back; keep out; maintain; preserve; reserve; withhold4. maintain (verb) maintain; stay with5. remember (verb) bethink; cite; recall; recognise; recognize; recollect; remember; remind; reminisce; retrospect; revive; revoke; think; think ofАнтонимический ряд:disengage; dismiss; dispense; fire; forego; forget; give up; jettison; loose; lose; relinquish; surrender; yield -
97 weapon
n1) оружие; вооружение2) средство•to accept nuclear weapons on one's territory — допускать размещение ядерного оружия на своей территории
to battle-test one's weapons — проводить боевые испытания своего оружия
to block the supply of weapons from... — препятствовать поставкам оружия откуда-л.
to buy weapons from a country — закупать оружие у какой-л. страны
to carry nuclear weapons — иметь ядерное оружие (о самолете, судне)
to counter the increased flow of weapons — принимать ответные меры в связи с усилением притока вооружений
to deliver nuclear weapons — доставлять / нести ядерное оружие
to destroy weapons — ликвидировать / уничтожать оружие
to deter the future use of chemical weapons — удерживать государства от применения в будущем химического оружия
to eliminate nuclear weapons from a territory — убирать ядерное оружие с какой-л. территории
to forego the future use of chemical weapons — отказываться от применения химического оружия в будущем
to freeze the modernization of one's weapons — замораживать модернизацию оружия
to guard against accidental or unauthorized use of nuclear weapons — предупреждать / исключать случайное или несанкционированное применение ядерного оружия
to halt development, production and deployment of nuclear weapons — прекращать разработку, производство и развертывание ядерного оружия
to halve the number of one's strategic nuclear weapons — сокращать наполовину объем своих стратегических ядерных вооружений
to hand in / over one's weapons — сдавать оружие
to keep weapons — хранить / не сдавать оружие
to lay down one's weapons — складывать оружие
to make atomic weapons — производить / создавать атомное оружие
to monitor chemical weapons — устанавливать контроль / следить за наличием химического оружия
to negotiate weapons away / down — договариваться о ликвидации оружия
to place nuclear weapons in a country — размещать ядерное оружие в какой-л. стране
to prevent the further spread of nuclear weapons — предотвращать дальнейшее распространение ядерного оружия
to resort to weapons — прибегать к оружию; пускать в ход оружие
to strive for substantial reduction in strategic nuclear weapons — добиваться существенного сокращения стратегических ядерных сил
to surrender one's weapons — сдавать / складывать оружие
to take one's strategic weapons off alert status — выводить свое стратегическое оружие из состояния повышенной боевой готовности
to turn in one's weapons — сдавать оружие
to use weapons against smb — использовать / применять ядерное оружие против кого-л.
- absolute weaponto withdraw nuclear weapons (from a country) in two phases — выводить ядерное оружие (из какой-л. страны) в два этапа
- accumulated weapons
- advanced weapon
- air-launched nuclear weapons
- alleged use of chemical weapons
- American-made weapons
- American-supplied weapons
- anti-missile weapon
- anti-satellite weapon
- arsenals of weapons
- ASAT weapon
- atomic weapon
- authorized to carry weapons
- bacteriological weapons
- ban on production of chemical weapons
- banning nuclear weapons from the sea bed
- barbaric weapon
- beam weapon
- beam-directed energy weapon
- binary weapon
- biological weapons
- captured weapon - complete weapon
- completed weapon
- consignment of weapons
- conventional weapons
- cosmic weapon
- counter-strike weapon
- covert stores of nuclear weapons
- cruel weapons
- cut in weapons
- cut-back in weapons
- dangerous weapon
- deadly weapon
- decommissioning of weapons
- defense weapon
- defensive weapon
- destruction of stockpiles of nuclear weapons
- deterrent weapons
- devastating weapons
- development of weapons
- directed-energy beam weapon
- elimination of weapons of mass destruction
- emplacement of nuclear weapons
- first generation weapon
- first-strike weapons
- first-use nuclear weapons
- first-use weapons
- fusion nuclear weapon
- fusion-type nuclear weapon
- genetic weapon
- genocidal weapons
- germ weapons
- guided weapon
- handover of weapons
- high tech weapons
- high technology weapons
- home-made weapons
- horror weapons
- hydrogen weapon
- ideological weapon
- illegal possession of weapons
- incoming weapons
- increase in weapons
- infrasonic weapon
- infrasound weapon
- inhumane weapons
- intercontinental weapons
- intermediate range weapon
- intermediate weapon
- knockoffs of American weapons
- land-launched nuclear weapons
- laser weapons
- lethal weapon
- limitation of nuclear weapons
- long-range weapons
- major weapons
- makeshift weapons
- mass destruction weapon
- means of nuclear weapon delivery
- medium-range weapon
- minor weapons
- mix of conventional and nuclear weapons
- modern weapons
- monstrous weapon
- multipurpose weapon
- nerve weapon
- neutron weapon
- new generation of chemical weapons
- new-model weapons
- new-type weapons
- non-atomic weapons
- nondissemination of nuclear weapons and knowledge
- non-nuclear weapons - nuclear-missile weapons
- offensive weapons
- output of weapons
- particle-beam weapons
- perfidious weapon
- poisonous weapons
- political weapon
- potent weapon
- powerful weapon
- precision weapon
- price weapon
- production of weapons
- prohibition of chemical weapons
- prohibition of development of new types and systems of weapons of mass destruction
- proliferation of nuclear weapons
- ray weapon
- reduction in weapons
- reduction of weapons
- region bristling with weapons
- renunciation of atomic, chemical and bacteriological weapons
- restrains on nuclear weapons
- retaliation weapon
- retaliatory weapon
- riot control weapons
- satellite laser weapon
- sea-launched nuclear weapons
- second generation weapon
- secret weapon
- short-range weapon
- smart weapons
- sophisticated weapons
- space weapons
- space-based weapons
- space-launched nuclear weapons
- specific weapons
- spiritual weapon - stock of weapons
- stockpile of weapons
- stockpiling of weapons
- strategic weapons
- strike weapons
- superhigh-frequency weapons
- superiority in conventional weapons
- supersophisticated weapon
- surprise weapon
- surrender of weapons
- survivable weapons
- tactical weapon
- testing of nuclear weapons
- theatre nuclear weapons
- thermonuclear weapon
- third generation weapon
- toxic weapon
- toxin weapon
- treacherous weapon
- type of weapon
- ultimate weapon
- unconventional weapons
- unmanned weapon
- untried weapon
- use of weapons
- vengeful weapon
- weapon of blackmail
- weapon of mass annihilation
- weapon of mass extermination
- weapon of mass total destruction
- weapon of offence
- weapons at the ready
- weapons of war
- weapons of warfare
- withdrawal of nuclear weapons from Europe
- world without weapons
- X-ray laser weapon -
98 fire
['faɪə] 1. сущ.1) огонь, пламяto build / lay / make (up) a fire — раскладывать костёр
to light / kindle a fire — разводить огонь
to poke / stir a fire — ворошить огонь
to stoke / nurse a fire — поддерживать огонь
to douse / extinguish / put out a fire — тушить огонь
to bring a fire under control / contain fire — сдерживать огонь
- gas fireto set fire to smth. / smth. on fire — поджигать что-л.
- fire extinguisher
- give the fire
- catch fire
- take fireSyn:2) пожар; воспламенение, возгорание, горениеfire department амер. / fire service брит. — противопожарная служба
fire truck амер. / fire engine брит. — пожарная машина
fire policy — страх. полис ( страхования от пожара)
4) горючее, топливо (дерево, уголь, бензин)Syn:5) свет, свечение, огонь6) жар, лихорадкаSyn:7) пыл, воодушевление; страсть, страстность, неистовостьSyn:8) поэт. вдохновение9) воен. огонь, стрельбаconcentrated / fierce / heavy / murderous / rapid fire — сильный огонь
to attract / draw fire — вызывать огонь
- friendly fireto call down fire on smb. — давать приказ об атаке на кого-л.
••to go through fire (and water) — пройти огонь, воду и медные трубы; побывать в передрягах
to be / come under fire — подвергаться суровой критике
to set the Thames on fire — сделать что-л. невероятное и стать знаменитым
to play with fire — играть с огнём, рисковать
to fight fire with fire — клин клином вышибать; противостоять атаке, держать удар
There is no smoke without a fire. посл. — Нет дыма без огня.
- purgatory fireA burnt child dreads the fire. посл. — Обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду.
- fire and faggot
- fire in one's belly
- by fire and sword
- fire and sword
- stand fire
- on fire 2. гл.1) стрелять, вести огонь, палить; выстреливать2) = fire out увольнятьHe's the person responsible for hiring and firing. — Именно он отвечает за приём на работу и увольнение.
Syn:3)а) зажигать, поджигатьHe fired his camp. — Он поджёг свой лагерь.
Syn:б) воспламеняться, загораться4) обжигать (керамику, кирпичи и т. п.); сушить (чай и т. п.)Syn:5) топить печь6) извергаться ( о вулкане)7) мед. прижигать8) алеть, краснеть ( обычно о закатном и рассветном небе)9) фото "щёлкать", снимать кадр10) воодушевлять, возбуждатьThe speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands. — Выступающий призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту.
Venice, that land so calculated to fire the imagination of a poet. — Венеция, край, созданный словно специально для того, чтобы воспламенять вдохновение поэта.
Syn:11) возбуждаться; раздражаться, свирепетьThe parson fired at this information. — При этой новости священник рассвирепел.
The crowd fired questions at the speaker for over an hour. — Собравшиеся более часа забрасывали докладчика вопросами.
13) ( fire up) запустить•- fire away
- fire off
- fire up 3. межд.Fire and fury, master! What have we done, that you should talk to us like this! — Чёрт возьми, хозяин! Что мы такого сделали, что вы с нами так разговариваете?!
-
99 cut
1. n порез; разрезcut set — разрез; сечение
2. n резаная рана3. n резаниеresultant cut surface — поверхность, обработанная резанием
4. n глубина резания5. n спец. разрез; пропил; выемка6. n спец. канал; кювет7. n спец. насечка8. n спец. сильный удар9. n спец. отрезанный кусок; вырезка; срезa cut from the joint — вырезка, филей
10. n спец. настриг11. n спец. отрез12. n спец. отрезок13. n спец. очертание, абрис, контур14. n спец. профиль15. n спец. покрой16. n спец. стрижка, фасон стрижкиcrew cut — мужская короткая стрижка «ёжик»
poodle cut — короткая женская стрижка «пудель»
17. n спец. сокращение, снижение; уменьшениеtax cut — сокращение налогов; уменьшение налоговых ставок
18. n спец. сокращение; вырезка части текста; купюраcut out — вырезать; делать вырезки
to cut down — отрезать, нарезать на части
19. n спец. путь напрямик, кратчайший путьto take a short cut — пойти кратчайшим оскорбление, выпад; насмешка; удар
to cut off a corner — срезать угол, пойти напрямик
20. n спец. разг. прекращение знакомства21. n спец. разг. пропускattendance was compulsory, and no cuts were allowed — посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались
22. n спец. разг. доля23. n спец. разг. отдельный номер на долгоиграющей пластинке24. n проф. грамзапись25. n проф. сеанс грамзаписи26. n проф. гравюра на дереве27. n проф. карт. снятие28. n проф. кино монтажный кадр29. n проф. пролёт моста30. n проф. хим. погон, фракция31. n проф. захват32. n проф. ж. -д. отцеп33. n проф. горн. выруб34. n проф. эл. отключение нагрузки35. n проф. австрал. новозел. отделённая часть стада36. n проф. австрал. новозел. разг. телесное наказание37. n спорт. удар мяча на правую сторону поля38. n спорт. срезка мячаa cut and thrust — пикировка, оживлённый спор
39. a разрезанный; срезанный; порезанныйcut in strips — разрезать на полосы; разрезанный на полосы
40. a скроенный41. a шлифованный; гранёный42. a сниженный, уменьшенныйcut down — выторговать; убедить снизить цену
43. a кастрированный44. a разг. подвыпивший45. a сл. разведённый, разбавленный; с примесями, нечистый46. v резать, разрезать47. v нанести резаную рану48. v резатьсяthe butter was frozen hard and did not cut easily — масло сильно замёрзло, и его трудно было резать
49. v срезать, отрезатьto cut off — отрезать, обрезать
50. v нарезать51. v стричь, подстригать52. v сокращать, снижать; уменьшать53. v сокращать путь, брать наперерезcut by half — сокращать наполовину; сокращенный наполовину
54. v сокращать, урезывать; делать купюру55. v вырезатьcut and paste — "вырезать и вставлять"
56. v кроить57. v ударить; причинить острую боль58. v огорчать, обижать; ранить59. v пересекать, перекрещивать60. v перегрызать, прогрызать61. v разг. удирать, убегать62. v разг. резко изменить направление, побежать в другую сторону63. v разг. переставать, прекращать64. v разг. амер. лишать политической поддержки; голосовать против, вычеркнуть кандидатуру65. v разг. разг. не замечать, не узнавать, игнорироватьI took off my hat to her but he cut me dead — я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
66. v разг. карт. сниматьto cut for deal — снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать
67. v разг. делать антраша68. v разг. жив. выделяться, выступать слишком резкоcolours that cut — цвета, которые режут глаз
69. v разг. новозел. разг. кончать, заканчивать, докончить70. v тех. обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку71. v тех. полигр. обрезать книжный блокcut off — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
72. v тех. сверлить, бурить73. v тех. стр. тесать, стёсывать74. v тех. эл. отключать, отсоединять75. v тех. радио76. v тех. отстраиваться77. v тех. переключать с одной программы на другуюподрубать, делать вруб
78. v тех. вет. засекаться79. n редк. жребийСинонимический ряд:1. thin (adj.) dilute; diluted; thin; watered-down; watery; weak2. abatement (noun) abatement; curtailment; decrease; reduction3. fashion (noun) fashion; form; garb; kind; mode; sort; stamp; style4. furrow (noun) ditch; furrow; hollow; trench5. incision (noun) channel; incision; nip; passage; pierce; rent; stab; trim; wound6. part (noun) division; member; moiety; parcel; part; piece; portion; section; segment7. share (noun) allotment; allowance; bite; lot; partage; quota; share8. slice (noun) gash; slash; slice; slit; split9. slight (noun) rebuff; slight; snub10. type (noun) breed; cast; caste; character; class; description; feather; ilk; kidney; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; species; stripe; type; variety; way11. bisect (verb) bisect; cross; divide; intersect12. carve (verb) carve; cleave; dissect; dissever; sever; split; sunder13. carved (verb) carved; cleaved or clove/cleaved; dissected; dissevered; severed; sundered14. clipped (verb) clipped; cropped; lowered; marked down; mowed/mowed or mown; pared; pruned; reduced; shaved/shaved or shaven; sheared/sheared or shorn; trimmed15. cold-shoulder (verb) cold-shoulder; ostracize; snob; snub16. cut off (verb) crop; cut off; guillotine; lop; lop off; truncate17. delete (verb) delete; omit18. diluted (verb) diluted; thinned; weakened19. fell (verb) chop; fell; hew; hewed20. felled (verb) chopped; felled; hewed/hewed or hewn21. gashed (verb) gashed; incised; pierced; slashed; sliced22. harvest (verb) harvest; mow; reap23. hollow out (verb) dig; disembowel; eviscerate; excavate; excise; hollow out24. insult (verb) hurt; insult; move; slight; touch; wound25. make (verb) facet; fashion; make; sculpt; whittle26. operate (verb) open up; operate27. operated (verb) opened up; operated28. ostracized (verb) ostracized; snubbed29. penetrate (verb) claw; gash; incise; lance; penetrate; pierce; score; scratch; slash; slit30. reduce (verb) cut down; diminish; lessen; lopped; lower; mark down; pare; reduce; shave; shorn31. sheer (verb) sheer; skew; slue; swerve; veer; yawed32. shorten (verb) abbreviate; abridge; bob; condense; curtail; cut back; retrench; shorten33. shortened (verb) abbreviated; abridged; curtailed; retrenched; shortened34. shun (verb) rebuff; shun; spurn35. skip (verb) skip36. slice (verb) chisel; haggle; mangle; rive; slice37. thin (verb) attenuate; dilute; dissolve; thin; water; water down; weaken38. trim (verb) clip; prune; shear; skive; snip; trimАнтонимический ряд:expand; include; increase -
100 pull
1. n тяга, дёрганьеdraw pull — сила тяги на крюке, тяговое усилие
to pull foot — бежать со всех ног, дать тягу
2. n ручка, кольцо; шнурок3. n спец. натяжение, растяжение4. n спец. сила тяги5. n спец. растягивающее усилие, тянущая сила6. n спец. спорт. тяговое движение7. n спец. тяговое устройство; тяговый канат8. n спец. спорт. напряжение, усилие9. n спец. удар весла10. n спец. разг. очередь грести11. n спец. разг. короткая прогулка на лодкеI think we can pull the boy round this time — я думаю, что на этот раз нам удастся спасти мальчика
12. n спец. сдерживание лошади на скачках13. n спец. спуск курка огнестрельного оружия14. n спец. глотокto have a pull at the bottle — приложиться к бутылке; глотнуть, выпить
15. n спец. затяжка16. n спец. разг. преимущество17. n спец. разг. протекция, связи, блатhe has come up from the ranks without any pull or family backing — он вышел в люди без всякой протекции и семейственности
he has no political pull — у него нет связей в правительственных привлекательность, броскость
18. n спец. полигр. пробный оттиск19. n спец. метал. усадочная раковина20. n спец. тех. пневмоколёсный трактор-тягач21. n спец. спец. протаскивание; волочение22. v тянуть, тащитьto pull the door open — потянуть к себе дверь, чтобы открыть её
to pull off — стаскивать, снимать; срывать
23. v натягивать; надвигать24. v дёргать25. v вытаскивать, выдёргивать; выдвигатьto pull out — вытаскивать, выводить
26. v тянуть; иметь тягу27. v тянуть, пить; всасыватьto pull at a bottle — приложиться к бутылке, глотнуть из бутылки
28. v затягиваться29. v грести; идти, плыть на вёслахto pull stroke — задавать такт при гребле, быть загребным
30. v иметь определённое количество вёсел31. v работать веслом32. v перевозить на лодке33. v двигаться, ехать34. v подъезжать подходить35. v останавливаться36. v сл. арестовать, забратьto get pulled — попасть под арест; угодить в тюрьму
37. v сл. сделать облаву, налётto pull a rock — сделать промах, допустить оплошность
38. v сл. схватить за руку вора; поймать на месте преступлениястащить, стянуть
to pull up stakes — амер. сняться с места;
39. v сл. спорт. бежать маховым шагом40. v сл. полигр. делать оттиск41. v сл. вырывать с корнем; уничтожатьСинонимический ряд:1. appeal (noun) allure; allurement; appeal; attraction; attractiveness; call; charisma; charm; drawing power; enchantment; enticement; fascination; glamour; inclination; inducement; lure; magnetism; seduction; witchery2. clout (noun) clout; in; influence3. draw (noun) draught; draw; haul; jerk; lug; puff; shake; tow; traction; tug; wrench; yank4. drink (noun) drag; drink; potation; quaff; sip; swill5. force (noun) exertion; force; might; power; pulling power; strain; strength; weight; work6. attract (verb) allure; appeal; attract; draw; fascinate; lure; magnetise7. commit (verb) commit; perpetrate8. don (verb) assume; don; put on; strike; take on9. drag (verb) drag; draw; draw in; grab; haul; jerk; lug; tow; tug10. extract (verb) evulse; extract; yank11. get (verb) acquire; annex; chalk up; compass; gain; get; have; land; obtain; pick up; procure; secure; win12. pluck (verb) detach; gather; pick; pluck; remove; uproot; withdraw13. row (verb) oar; paddle; row14. tear (verb) disjoint; dismember; rend; rip; sprain; strain; stretch; tear; twistАнтонимический ряд:insert; push; repel; repulsion; shove
См. также в других словарях:
take over — {v.} 1a. To take control or possession of. * /He expects to take over the business when his father retires./ 1b. To take charge or responsibility. * /The airplane pilot fainted and his co pilot had to take over./ 2. To borrow, imitate, or adopt.… … Dictionary of American idioms
take over — {v.} 1a. To take control or possession of. * /He expects to take over the business when his father retires./ 1b. To take charge or responsibility. * /The airplane pilot fainted and his co pilot had to take over./ 2. To borrow, imitate, or adopt.… … Dictionary of American idioms
Over-the-counter drug — Over the counter redirects here. For other uses, see Over the counter (finance). OTC medication with child resistant packaging (cap) and tamper resistant carton and innerseal Over the counter (OTC) drugs are medicines that may be sold directly to … Wikipedia
Over the Edge (film) — Over the Edge Over the Edge DVD cover Directed by Jonathan Kaplan Produced by … Wikipedia
Over-the-air programming — (OTA) may refer to either free to air, digital television, or in the mobile content world, over the air service provisioning (OTASP), over the air provisioning (OTAP) or over the air parameter administration (OTAPA), methods of distributing new… … Wikipedia
Over the Rainbow — This article is about the song from The Wizard of Oz. For other uses, see Over the Rainbow (disambiguation). Over The Rainbow Judy Garland Music by Harold Arlen Lyrics by E.Y. Harburg Pu … Wikipedia
take over — verb Date: 1884 transitive verb to assume control or possession of or responsibility for < military leaders took over the government > intransitive verb 1. to assume control or possession 2. to become dominant … New Collegiate Dictionary
The Troubles — Troubles redirects here. For other uses, see Troubles (disambiguation). The Troubles Political map of Ireland … Wikipedia
Debate over the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki — The Fat Man mushroom cloud resulting from the nuclear explosion over Nagasaki rises 18 km (11 mi, 60,000 ft) into the air from the hypocenter … Wikipedia
To take up the gauntlet — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English
take by the scruff — {v. phr.} 1. To assert authority over a person. * /Tim s mother took him by the scruff and told him to get cleaned up./ 2. To punish a person. * /The boss took us by the scruff when he found us chatting idly by the coffee machine./ 3. To assume… … Dictionary of American idioms