-
1 cross mind
1) Общая лексика: прийти на ум2) Психология: (one's) прийти (кому-л.) в голову3) Макаров: осенить, прийти в голову, прийти на ум -
2 cross smb.'s mind
(cross smb.'s mind (тж. flash across, into или through smb.'s mind, pass through smb.'s mind, rush into smb.'s mind))внезапно прийти в голову, на ум, осенить кого-л.The mad idea flashed across my mind that I might ask Maggie to come and be my house-keeper. (J. Murdoch, ‘The Italian Girl’, ch. XIII) — Мне в голову пришла безумная мысль попросить Мэги вести мое хозяйство.
It never crossed my mind. — У меня этого и в мыслях не было.
-
3 cross
cross [krɒs]1. n1) крест;Red C. Кра́сный Крест
2) (the C.) христиа́нство3) распя́тие4) кре́стное зна́мение6) крест ( знак отличия)7) черта́, перечёркивающая бу́квы t, f8) страда́ния, испыта́ния;to bear one's cross нести́ свой крест
9) биол. гибридиза́ция, скре́щивание ( пород)11) тех. крестови́на, крест12) топ. э́ккер2. a1) разг. раздражённый, злой, серди́тый;he is cross with you он серди́т на вас
2) попере́чный; пересека́ющийся; перекрёстный3) проти́вный ( о ветре); противополо́жный; неблагоприя́тный◊as cross as two sticks о́чень не в ду́хе; зол как чёрт
3. v1) пересека́ть; переходи́ть ( через улицу и т.п.); переправля́ться;to cross the Channel пересе́чь Ла-Ма́нш, пое́хать на контине́нт или с контине́нта в А́нглию
;to cross smb.'s path
а) встре́титься с кем-л.;б) стать кому́-л. поперёк доро́ги2) скре́щивать (шпаги, руки и т.п.)3) скре́щиваться; пересека́ться4) перечёркивать;to cross a cheque ком. перечёркивать ( или кросси́ровать) чек
5):to cross oneself (пере)крести́ться
6) размину́ться, разойти́сь (о людях, письмах)7) биол., с.-х. скре́щиваться8) противоде́йствовать, противоре́чить; препя́тствовать9) воен. форси́роватьcross off, cross out вычёркивать;cross over переходи́ть, пересека́ть, переезжа́ть, переправля́ться◊to cross one's mind прийти́ в го́лову
;to cross one's t's and dot one's i's ≅ ста́вить то́чки над i
;to cross the Rubicon перейти́ Рубико́н, приня́ть бесповоро́тное реше́ние
;to cross the floor of the House парл. перейти́ из одно́й па́ртии в другу́ю
-
4 cross
krɔs
1. сущ.
1) а) ист. крест (инструмент позорной казни, применявшейся особенно в отношении бунтовщиков) б) крест (знак) ;
любые две перекрещивающиеся линии It is the sign of victory, the cross of the Maltese. ≈ Мальтийский крест - знак победы. - Red Cross в) черта, перечеркивающая буквы t, f г) тех. крест, крестовина cross of the Maltese д) астр. созвездие Южный Крест (сокращение от Southern Cross) е) топогр. экер
2) а) крест, на котором по легенде распяли Иисуса Христа;
распятие как ключевой момент христианской религии Syn: rood б) распятие (изображение распятого Иисуса Христа) ;
намогильный крест в) (the Cross) христианство( при подчеркивании противопоставленности другим религиям) г) ист. в Ирландии: церковные земли( сокращение от cross lands) д) испытания, страдания bear one's cross Syn: trouble, vexation, annoyance, misfortune, adversity е) крестное знамение (которым осеняют себя или другого) Syn: sign of the cross ∙ take the cross soldier of the cross warrior of the cross
3) а) биол. гибридизация, скрещивание( пород) б) помесь, гибрид The dog was a cross between a collie and a wolfhound. ≈ Пес был помесь колли и волкодава. It was a cross between a laugh and a bark. ≈ Раздалось нечто среднее между смешком и лаем.
4) театр. проход сквозь сцену
5) сл. нечестная игра, обман;
мошенничество;
спортивный матч, об исходе которого заранее договорились (и т.п.)
2. прил.
1) поперечный;
пересекающийся;
перекрестный, пересекающий The cross roofs connecting them with the main building. ≈ Поперечные крыши соединяли их с главным зданием. This is generally performed by little cross etchings, one over another. ≈ Обычно это делают, нанося две пересекающихся насечки, одну поверх другой. Syn: transverse, transversal, crossing, intersecting
2) а) противоположный;
неблагоприятный;
противный, не попутный( о ветре) How many cross interests baffle the parties. ≈ Как много противоположных интересов не дают партиям достигнуть своего. The wind cross and very high all these days. ≈ Все время противный и очень сильный ветер. We had such cross weather. ≈ Погода была хуже некуда. cross sea Syn: contrary, adverse, opposing, thwarting б) разг. злой, раздраженный, сердитый He is equally ugly and cross. ≈ Он выглядит и настроен равно отвратительно. Syn: ill-tempered, peevish, petulant, irritable, vexed as cross as two sticks ≈ очень не в духе, зол как черт
3) биол. смешанный, гибридный
4) сл. нечестный, подлый
3. гл.
1) а) прям. перен. перекрещивать( руки и т. п.) ;
пересекаться, перекрещиваться His arms crossed behind him. ≈ Он сложил руки за спиной. The captain crossed one leg over the other. ≈ Капитан положил ногу на ногу. cross swords б) осенять крестным знамением, креститься cross a fortune-teller's hand with silver cross one's heart
2) а) пересекать, переходить (через что-л.) ;
переправляться;
cross smb.'s path cross the Channel б) воен. форсировать в) редк. сидеть в седле, ездить верхом г) перен. умирать
3) соединять не с тем номером (об ошибке телефониста или АТС)
4) а) разминуться, разойтись( о людях, письмах и т.п.) б) пересекаться, встречаться( о людях)
5) противодействовать, противоречить;
препятствовать
6) прям. перен. перечеркивать, вычеркивать, зачеркивать The debt is paid, the score is crossed. ≈ Долг уплачен, счет закрыт. cross a cheque Syn: strike out, erase
7) биол.;
с.-х. скрещивать(ся) If you cross soft wheat with hard wheat you can produce flour suitable for making bread. ≈ Если скрестить мягкое зерно с твердым, получится злак, из которого можно делать хороший хлеб. You can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat. ≈ Скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, получится новый вид большой кошки. Syn: interbreed, cross-fertilize
8) сл. вести себя подло, обманывать Syn: cheat ∙ cross off cross out cross over to cross one's t's and dot one's i's ≈ ставить точки над i to cross the Rubicon ≈ перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to cross the floor of the House парл. ≈ перейти из одной партии в другую to cross one's mind ≈ прийти в голову be crossed in love ≈ влюбиться без взаимности крест - Maltese * мальтийский крест - to make one's *, to sign with а * поставить крест крестное знамение - to make the sign of the * перекреститься, осенить себя крестом распятие;
надгробный памятник в виде креста;
крест (the С.) христианство (С.) крест (знак отличия) - Distinguished Service С. крест "За боевые заслуги" черта, перекрещивающая буквы t, f (биология) гибридизация, скрещивание;
кросс, однократное скрещивание;
гибрид, помесь - а mule is а * between а hоrsе and аn ass мул - это помесь лошади и осла испытания, страдания, выпавшие на долю - to bear one's * нести свой крест неприятное, досадное обстоятельство - the slightest * puts him out of humour малейшая неприятность портит ему настроение( разговорное) нечестный поступок - оn the * нечестно, обманным путем - he has been оn the * all his life он вcю свою жизнь жульничал диагональ, косое направление;
- оn the * по косой, по диагонали - to cut on the * резать по диагонали - the skirt it cut оn the * юбка расклешена (историческое) церковные поместья в Ирландии (техническое) крестовина, пересечение кросс (телефонный) > to takе the * (историческое) стать крестoносцем;
> nо *, nо crown несчастья бояться - счастья не видать поперечный;
пересекающийся;
перекрестный взаимный, обоюдный противный - * head wind боковой встречный ветер противоположный - * voting голосование против своей партии - * interests противоположные интересы неблагоприятный - * weather неблагоприятная погода скрещенный;
кроссбредный (редкое) (разговорное) криво, косо, неправильно пересекать, переходить, переправляться - to * the Atlantic пересечь Атлантический океан - to * а bridge перейти мост - to * а river переправиться через реку - to * from Dover to Саlаis пересечь Ла-Манш между Дувром и Кале - hе has not *ed the door fог two years он не переступал порога этого дома в течение двух лет - to * the finishing line (спортивное) пересечь линию финиша;
выиграть пересекать другому ездоку дорогу скрещивать - to * one's legs скрестить ноги - to * one's arms оn one's breast скрестить руки на груди - to * swords скрестить шпаги;
вступить в спор скрещиваться, пересекаться;
перепутываться - at the spot where two roads * на месте, где пересекаются две дороги осенять крестным знамением - to * oneself креститься перечеркивать, зачеркивать - to * а "t" перечеркнуть букву t - to * а letter написать( резолюцию) поперек написанного в письме - to * smb.'s nаmе off the list вычеркнуть кого-л. из списка (финансовое) перечеркивать, кроссировать( разговорное) садиться верхом разминуться, разойтись - we *ed each other on the way мы разминулись друг с другом в пути - our letter *ed yours наше письмо разошлось с вашим противодействовать, препятствовать;
противоречить - to * another's will противодействовать чьему-л. желанию - he *es mе in everything он противоречит мне во вcем - he has bеen *ed in love ему не повезло в любви (библеизм) скрещивать;
скрещиваться воен форсировать (сленг) вести двойную игру - to * smb. предать кого-л. (эвфмеизм) перейти в мир иной > to * one's fingers, to keep one's fingers *ed скрещивать указательный и средний пальцы;
> keep your fingers *ed! как бы не сглазить!;
> to * оnе's t's and dot one's i's ставить точки над i;
> to * smb.'s path встретиться на чьем-л. жизненном пути;
стать кому-л. поперек дороги;
> to * the floor of the House (парламентское) перейти из одной партии в другую;
> to * the aisle( парламентское) голосовать против своей партии;
присоединить свой голос к голосам противников;
> to * the river преодолеть препятствие;
умереть;
> to * smb.'s palm подкупать кого-л., давать кому-л. взятку;
> officials whose palms had bееn *ed подкупленные чиновники;
> to * the target( военное) (профессионализм) взять цель в вилку;
> * mу heart! вот те(бе) крест! в пространственном значении указывает на пересечение чего-л.: через - a bridge * the river мост через реку - to run * the road перебежать дорогу - to swim * a river переплыть реку в пространственном значении указывает на движение в любом направлении, кроме движения вдоль: по - the clouds scudded * the sky облака стремительно неслись по небу - to pass one's hand * one's forehead провести рукой по лбу - to slap smb. * the face ударить кого-л. по лицу в пространственном значении указывает на положение предмета поперек чего-л., под углом к чему-л.;
поперек - a car stood * the road поперек дороги стояла машина - a headline * the front page of the paper заголовок через всю первую полосу газеты в пространственном значении указывает на местонахождение по другую сторону чего-л.: через;
по ту сторону или на той стороне - there is a forest * the river по ту сторону реки есть лес - he addressed my from * the room он обратился ко мне с противоположного конца комнаты - we heard the radio * the street на той стороне улицы играло радио - he lives * the street он живет напротив - * the border через границу;
за границей в пространственном значении указывает на столкновение, встречу - to come * a friend неожиданно встретить знакомого > * country напрямик;
не по дороге( разговорное) сердитый, злой, раздраженный - * words злые слова - * answer сердитый ответ - to be * with smb. сердиться на кого-л. - to mаkе smb. * рaссердить кого-л. > as * as two sticks в плохом настроении, не в духе;
зол как черт;
> as * as а bear не на шутку рассерженный;
смотрит волком ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
he is cross with you он сердит на вас;
as cross as two sticks очень не в духе;
зол как черт ~ purpose( обыкн. pl) противоположное намерение;
to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу ~ страдания, испытания;
to bear one's cross нести свой крест cross взаимный ~ биол. гибридизация, скрещивание (пород) ~ зачеркивать ~ крест;
Red Cross Красный Крест ~ тех. крестовина, крест ~ кроссировать ~ неблагоприятный ~ обоюдный ~ перекрестный ~ пересекать;
переходить (через улицу и т. п.) ;
переправляться;
to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию ~ пересекающийся ~ перечеркивать ~ перечеркивать;
to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек ~ помесь, гибрид (between) ~ поперечный;
пересекающийся;
перекрестный ~ поперечный, перекрестный ~ поперечный ~ препятствовать ~ противный (о ветре) ;
противоположный;
неблагоприятный ~ противодействовать, противоречить;
препятствовать ~ противодействовать ~ противоположный ~ противоречить ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
he is cross with you он сердит на вас;
as cross as two sticks очень не в духе;
зол как черт ~ разминуться, разойтись (о людях, письмах) ~ распятие ~ скрещивать (шпаги, руки и т. п.) ~ биол., с.-х. скрещиваться ~ страдания, испытания;
to bear one's cross нести свой крест ~ воен. форсировать ~ (the C.) христианство ~ черта, перечеркивающая буквы t, f ~ черта ~ топ. эккер Cross: Cross: Blue ~ медицинское страховое общество cross: cross: infinite ~ вчт. адская работа ~ перечеркивать;
to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек ~ head = cross heading ~ head тех. крейцкопф, ползун ~ head = cross heading ~ heading подзаголовок( в газетной статье) ~ off, ~ out вычеркивать to ~ one's mind прийти в голову;
to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i;
to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to ~ one's mind прийти в голову;
to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i;
to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to ~ oneself креститься, перекреститься ~ off, ~ out вычеркивать ~ out вычеркивать ~ over переходить, пересекать, переезжать, переправляться to ~ (smb.'s) path встретиться (с кем-л.) to ~ (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги path: ~ путь;
стезя;
to enter on( или to take) the path вступить на путь;
to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги ~ purpose игра-загадка ~ purpose недоразумение, основанное на взаимном непонимании ~ purpose (обыкн. pl) противоположное намерение;
to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу ~ question вопрос, поставленный при перекрестном допросе ~ reference перекрестная ссылка reference: cross ~ вчт. перекрестная ссылка ~ section поперечное сечение, поперечный разрез, профиль ~ пересекать;
переходить (через улицу и т. п.) ;
переправляться;
to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию to ~ the floor of the House парл. перейти из одной партии в другую to ~ one's mind прийти в голову;
to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i;
to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение Rubicon: Rubicon: to pass the ~, to cross the ~ перейти Рубикон, принять бесповоротное решение ~ разг. раздраженный, злой, сердитый;
he is cross with you он сердит на вас;
as cross as two sticks очень не в духе;
зол как черт cross: infinite ~ вчт. адская работа ~ крест;
Red Cross Красный Крест RC: RC: Red Cross Красный Крест Red: Red Cross крест св. Георгия (национальная эмблема Англии) ~ Красный Крест tpacking ~ вчт. следящее перекрестие -
5 cross
[krɔs]cross разг. раздраженный, злой, сердитый; he is cross with you он сердит на вас; as cross as two sticks очень не в духе; зол как черт cross purpose (обыкн. pl) противоположное намерение; to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу cross страдания, испытания; to bear one's cross нести свой крест cross взаимный cross биол. гибридизация, скрещивание (пород) cross зачеркивать cross крест; Red Cross Красный Крест cross тех. крестовина, крест cross кроссировать cross неблагоприятный cross обоюдный cross перекрестный cross пересекать; переходить (через улицу и т. п.); переправляться; to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию cross пересекающийся cross перечеркивать cross перечеркивать; to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек cross помесь, гибрид (between) cross поперечный; пересекающийся; перекрестный cross поперечный, перекрестный cross поперечный cross препятствовать cross противный (о ветре); противоположный; неблагоприятный cross противодействовать, противоречить; препятствовать cross противодействовать cross противоположный cross противоречить cross разг. раздраженный, злой, сердитый; he is cross with you он сердит на вас; as cross as two sticks очень не в духе; зол как черт cross разминуться, разойтись (о людях, письмах) cross распятие cross скрещивать (шпаги, руки и т. п.) cross биол., с.-х. скрещиваться cross страдания, испытания; to bear one's cross нести свой крест cross воен. форсировать cross (the C.) христианство cross черта, перечеркивающая буквы t, f cross черта cross топ. эккер Cross: Cross: Blue cross медицинское страховое общество cross: cross: infinite cross вчт. адская работа cross перечеркивать; to cross a cheque ком. перечеркивать (или кроссировать) чек cross head = cross heading cross head тех. крейцкопф, ползун cross head = cross heading cross heading подзаголовок (в газетной статье) cross off, cross out вычеркивать to cross one's mind прийти в голову; to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i; to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to cross one's mind прийти в голову; to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i; to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение to cross oneself креститься, перекреститься cross off, cross out вычеркивать cross out вычеркивать cross over переходить, пересекать, переезжать, переправляться to cross (smb.'s) path встретиться (с кем-л.) to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги path: cross путь; стезя; to enter on (или to take) the path вступить на путь; to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги cross purpose игра-загадка cross purpose недоразумение, основанное на взаимном непонимании cross purpose (обыкн. pl) противоположное намерение; to be at cross purposes спорить, действовать наперекор друг другу cross question вопрос, поставленный при перекрестном допросе cross reference перекрестная ссылка reference: cross cross вчт. перекрестная ссылка cross section поперечное сечение, поперечный разрез, профиль cross пересекать; переходить (через улицу и т. п.); переправляться; to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию to cross the floor of the House парл. перейти из одной партии в другую to cross one's mind прийти в голову; to cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над i; to cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решение Rubicon: Rubicon: to pass the cross, to cross the cross перейти Рубикон, принять бесповоротное решение cross разг. раздраженный, злой, сердитый; he is cross with you он сердит на вас; as cross as two sticks очень не в духе; зол как черт cross: infinite cross вчт. адская работа cross крест; Red Cross Красный Крест RC: RC: Red Cross Красный Крест Red: Red Cross крест св. Георгия (национальная эмблема Англии) cross Красный Крест tpacking cross вчт. следящее перекрестие -
6 mind
maɪnd
1. сущ.
1) а) разум;
умственные способности;
ум on one's mind ≈ в мыслях, на уме out of one's mind ≈ помешанный, не в своем уме to be in one's right mind ≈ быть в здравом уме to bear, keep smth. in mind ≈ иметь что-л. в виду to cross one's mind ≈ приходить в голову to cultivate, develop one's mind ≈ развивать/совершенствовать свои способности to keep one's mind on smth. ≈ не переставая думать о чем-л. to live with one's own mind ≈ жить своим умом to put, set one's mind to smth. ≈ решить что-л. to set one's mind at ease ≈ успокоиться to take one's mind off smth. ≈ перестать думать о чем-л. the great minds of the world ≈ великие умы человечества to lose one's mind ≈ потерять голову, сойти с ума clear mind ≈ ясная голова closed mind ≈ ограниченность disciplined mind ≈ дисциплинированный ум open mind ≈ открытый, восприимчивый ум scientific mind ≈ научный склад ума sound mind ≈ здравый ум Syn: head, intellect, intelligence, reason б) мышление, умственная деятельность
2) а) память;
воспоминание Keep that in mind. ≈ Сохрани это в памяти. to bring to mind, call to mind ≈ напомнить to have in mind, bear in mind, keep in mind ≈ помнить, иметь в виду to be out of mind, go out of mind, pass out of mind ≈ выскочить из памяти, быть забытым time out of mind ≈ с незапамятных времен within time of mind, time within mind of man ≈ в пределах человеческой памяти put smb. in mind Syn: recollection, remembrance, memory б) уст. церемония в память о чем-л.;
поминание Syn: commemoration, memorial
1.
3) мнение, взгляд, точка зрения to be of one/a mind with smb., to be of smb.'s mind ≈ быть одного и того же мнения с кем-л. to be of the same mind ≈ быть единодушным, придерживаться одного мнения;
оставаться при своем мнении to give smb. a piece of one's mind ≈ высказывать кому-л. свое мнение to have an open mind ≈ быть объективным, непредубежденным to read smb.'s mind ≈ читать чужие мысли to speak one's mind, to tell (a person) one's mind, to let (a person) know one's mind ≈ высказать свою точку зрения, высказать все откровенно to my mind ≈ по моему мнению Syn: opinion, view
1., judgement
4) желание, намерение, склонность (сделать что-л.) ;
преим. во фразах: change one's mind make up one's mind make up one's mind to be in two minds be in twenty minds have half a mind have a good mind have a great mind know one's own mind Syn: intention, purpose
1., desire
1.
5) настроение, расположение духа state of mind Syn: disposition
1., mood I, inclination
6) дух (душа) deep in one's mind ≈ (глубоко) в душе mind's eye ≈ духовное око, мысленный взгляд
7) (Mind) церк. Бог ∙ many men, many minds, no two minds think alike ≈ сколько голов, столько умов out of sight, out of mind посл. ≈ с глаз долой - из сердца вон
2. гл.
1) а) редк. напоминать Syn: remind б) арх. или диал. помнить Syn: remember
2) заниматься, выполнять;
присматривать за (кем/чем-л.) to mind the shop ≈ присматривать за лавкой Please mind the fire. ≈ Пожалуйста, последите за камином. Mind your own business. ≈ Занимайся своим делом.
3) а) следить, обращать внимание Mind your manners. ≈ Следите за своими манерами. б) слушаться( кого-л.), прислушиваться( к кому-л.) Mind your parends. ≈ Слушай своих родителей. Syn: obey
4) а) беспокоиться, быть озабоченным, тревожиться Never mind your mistake. ≈ Не беспокойтесь об ошибке. б) возражать, иметь что-л. против( в вопр. или отриц. предложении, а также в утверд. ответе) I don't mind if you go. ≈ Я не против того, чтобы ты пошел. She doesn't mind the cold. ≈ Она ничего не имеет против холода. I wouldn't mind a cup of tea. ≈ Не откажусь от чашки чая. Do you mind my smoking? ≈ Вы не будете возражать, если я закурю? I don't mind it a bit. ≈ Нет, нисколько. Yes, I mind it very much. ≈ Нет, я очень против этого. I shouldn't mind ≈ я не прочь Syn: object II
5) а) быть внимательным, аккуратным;
не забыть выполнить (дела, обязанности и т. п.) Mind you finish it. ≈ Не забудь закончить это. Mind you're not late. ≈ Смотрите, не опоздайте. б) беречься, оберегаться, остерегаться Mind the broken glass. ≈ Остерегайся разбитого стекла. ум, разум - to enter /to cross, to come into/ one's * прийти на ум /в голову/, осенить - his * was filled with sad thoughts его одолевали печальные мысли - on one's * на уме, в мыслях - she has smth. on her * у нее что-то на уме;
ее что-то тревожит - what have you in *? что ты собираешься сделать?;
что у тебя на уме?;
что ты имеешь в виду? - it preys on my * это меня угнетает /тяготит/ - to get smth. into one's * забрать себе что-л. в голову;
понять что-л. - to get smth. out of one's * выбросить что-л. из головы - to have /to get/ smth. off one's * перестать думать о чем-л.;
избавиться от мыслей о чем-л. - to poison smb.'s * against smb. настроить кого-л. против кого-л. - where's my *? (разговорное) о чем я думаю? умственные способности, интеллект, ум;
мышление, умственная деятельность - * game интеллектуальная игра - a pedestrian * посредственность - to possess unusual powers of * обладать недюжинным умом /недюжинными способностями/ - the great *s of our age великие умы нашего времени - I don't understand how his * works я не понимаю ход его мыслей - he has a very good * он очень способный (человек) рассудок, ум - presence of * присутствие духа, хладнокровие - to be of sound *, to be sound in *, to be in one's right * быть в здравом уме - to be clear in one's own * ясно представлять себе, отдавать себе ясный отчет - to be out of one's (right) * быть не в своем уме;
быть сумасшедшим;
сходить с ума, быть в отчаянии /вне себя/ - you must be out of your *! вы с ума сошли! - she was out of her * with grief она сходила с ума от горя - to go out of one's * сходить с ума;
терять рассудок - his * has gone, he has lost his * он не в своем уме - to drive /to send/ smb. out of his * сводить кого-л. с ума;
доводить кого-л. до сумасшествия память - absence of * забывчивость;
рассеянность - to bear /to keep/ in * помнить;
запоминать;
иметь в виду - bear that in *! запомни это!;
имей это в виду! - with present-day conditions in * учитывая сегодняшнюю действительность, имея в виду условия современной жизни - to bring /to call/ to * вспоминать, припоминать;
воскрешать в памяти;
напоминать - I called his words to * я вспомнил его слова - this brings to * another story это (мне) напоминает еще один /другой/ случай - to put smb. in * of smth. напоминать кому-л. о чем-л. - he puts me in * of his father он напоминает мне своего отца - to cast one's * back вспомнить прошлое /былое/ - to go /to pass/ out of (one's) *, to slip one's * быть забытым;
выскочить из головы - it went clean out of my * (разговорное) я начисто забыл об этом - to put /to get/ smth. out of (one's) * забыть что-л. - time out of * незапамятные времена;
испокон веку( устаревшее) поминание;
поминальная служба настроение, состояние духа - cheerful * хорошее настроение - peace of * спокойствие духа - I was easy in my * у меня было спокойно на душе - in a good state /frame/ of * в хорошем настроении, расположении направление мыслей;
склад ума - reactionary * реакционные /консервативные/ взгляды /убеждения/ (откровенное) мнение;
взгляд - to speak one's * (out) откровенно высказываться - to tell smb. one's *, to let smb. know one's * откровенно высказать кому-л. свое мнение или неодобрение - I gave him a piece of my * (разговорное) я ему высказал все, что думал - to be of smb.'s *, to be of the same * as smb. быть одного мнения с кем-л., придерживаться того же мнения - they were all of one * все они придерживались одного мнения, они достигли единодушного решения;
они пришли к соглашению - with one * единодушно - to be of the same * быть единодушным, придерживаться одного мнения;
оставаться при своем мнении - to keep an open * on smth. сохранять объективность в подходе к вопросу, делу - to have an open * быть непредубежденным - meeting of *s (американизм) соглашение, единство взглядов - to smb.'s * по чьему-л. мнению - to my * you are right по-моему, ты прав;
на мой взгляд, ты прав намерение, желание - to have a * to do smth. иметь намерение /быть склонным/ сделать что-л. - to have a good /a great/ * to do smth. очень хотеть что-л. сделать - I have a great * to speak to him вот возьму да и поговорю с ним - to have half a * to do smth. быть не прочь /быть склонным/ что-л. сделать - to know one's own * не колебаться, твердо знать, чего хочешь - he doesn't know his own * он сам не знает, чего (он) хочет - to change /to alter/ one's * передумать, изменить свое решение /свои намерения/ - to be in /of/ two *s быть /находиться/ в нерешительности, колебаться;
не знать на что решиться - to smb.'s * в соответствии с чьими-л. желаниями;
по чьему-л. вкусу мысли, думы;
стремление, помыслы - to set one's * on smth. очень хотеть чего-л.;
сосредоточить все свои помыслы на чем-л.;
поставить себе какую-л. цель - he has set his * on becoming an engineer он твердо решил стать инженером - my * was (set) on other things я думал о других вещах - to give /to turn/ one's * to smth. обратить свое внимание на что-л.;
сосредоточить свои мысли /помыслы/ на чем-л.;
приложить старания к чему-л. - to keep one's * on smth. все время думать о чем-л.;
сосредоточить свое внимание на чем-л. - you must keep your * on your work ты должен все время думать о своей работе - he turned his * to his work он сосредоточился на своей работе - to read smb.'s * читать чужие мысли - to be on smb.'s * поглощать чье-л. внимание - to take one's * off smth. перестать думать о чем-л. - to take smb.'s * off smth. отвлекать чье-л. внимание от чего-л. - it took her * off her troubles это отвлекло ее от забот /от переживаний/ - to bring one's * to bear on smth. обратить свое внимание на что-л. - I set his * at rest я его успокоил дух;
душа - * and body душа и тело - the *'s eye мысленный взгляд, воображение > to make up one's * решиться;
принять решение > to make up one's * to smth. смириться с чем-л. > so many men so many *s (пословица) сколько голов, столько умов > a sound * in a sound body( пословица) в здоровом теле здоровый дух > out of sight, out of * (пословица) с глаз долой - из сердца вон в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе возражать, иметь (что-л.) против - if you don't * если вы не возражаете - do you * if I smoke?, do you * my smoking?, would you * my smoking? вы не будете возражать, если я закурю? - no, I don't * (it) нет, я не возражаю /ничего не имею против/ - yes, I * it (very much) нет, я (решительно) возражаю - I shouldn't * a cup of tea я не прочь выпить чашку чаю - would you * ringing? будьте любезны, позвоните;
не будете ли вы так любезны позвонить? - would you * holding your tongue? попридержи свой язык, пожалуйста заботиться;
волноваться, беспокоиться, тревожиться - he *s your attitude very much его очень волнует ваше отношение - I do not * what you do мне все равно, что вы сделаете - he doesn't * the cold weather холодная погода ему нипочем - I don't * what people say меня не волнует, что говорят люди обыкн. в повелительном предложении обращать внимание, считаться( с чем-л.) - don't * me не обращайте внимания на меня - never * him не обращайте на него внимания - never * the expense не останавливайтесь перед расходами обыкн. в повелительном предложении прислушиваться (к советам и т. п.) ;
слушаться - the dog *s his master собака слушается своего хозяина - * what I say (внимательно) слушай, что я говорю - if he had *ed me если бы он меня послушал - * and do what you are told слушайся и изволь делать то, что тебе говорят обыкн. в повелительном предложении остерегаться, беречься, обращать внимание - * the step! осторожно! ступенька! - * the dog берегись собаки - * your health береги свое здоровье - * what you are doing! осторожнее! - * your language! выражайтесь повежливее! обыкн. в повелительном предложении не забыть сделать (что-л.) - * you write не забудь(те) написать - * you don't forget смотри не забудь - * you bring the book (смотрите) не забудьте принести книгу обыкн. в повелительном предложении обратить внимание, заметить - I have no objection, * (you), but... я не возражаю, заметь, но... - not a word, *! помните, никому ни слова! заботиться (о чем-л., ком-л.) ;
смотреть, присматривать ( за чем-л., кем-л.) ;
заниматься (чем-л.) - to * the baby присматривать за ребенком - to * one's business заниматься своим делом - * your own business! не вмешивайся в чужие дела! - I asked him if he'd * my bags я попросил его присмотреть за моими чемоданами (устаревшее) (диалектизм) помнить (редкое) напоминать (устаревшее) внимательно следить, внимать( устаревшее) (диалектизм) намереваться > never *! не волнуйся, не обращай внимания!, стоит ли беспокоиться!;
ничего!, все равно!, не беда!;
это несущественно!;
не твое дело! > where have you been? - Never you *! где вы были? - Не ваша забота /печаль/ > to * one's P's and Q's следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия > * your eye! держи ухо востро!, берегись!, гляди в оба! ~ разум;
умственные способности;
ум;
to be in one's right mind быть в здравом уме;
out of one's mind помешанный, не в своем уме to know one's own ~ не колебаться, твердо знать, чего хочешь;
to be in two minds колебаться, находиться в нерешительности ~ мнение;
мысль;
взгляд;
to be of one (или а) mind (with) быть одного и того же мнения (с) to be of the same ~ быть единодушным, придерживаться одного мнения to be of the same ~ оставаться при своем мнении;
to speak one's mind говорить откровенно;
to change (или to alter) one's mind передумать;
to my mind по моему мнению to bring to ~ напомнить do you ~ my smoking? вы не будете возражать, если я закурю?;
I don't mind it a bit нет, нисколько to go (или to pass) out of ~ выскочить из памяти to live with one's own ~ жить своим умом;
the great minds of the world великие умы человечества;
on one's mind в мыслях, на уме to have an open ~ быть объективным, непредубежденным ~ память;
воспоминание;
to have (или to bear, to keep) in mind помнить, иметь в виду do you ~ my smoking? вы не будете возражать, если я закурю?;
I don't mind it a bit нет, нисколько ~ намерение, желание;
I have a great (или good) mind to do it у меня большое желание это сделать yes, I ~ it very much нет, я очень против этого;
I shouldn't mind я не прочь yes, I ~ it very much нет, я очень против этого;
I shouldn't mind я не прочь it was not to his ~ это было ему не по вкусу to know one's own ~ не колебаться, твердо знать, чего хочешь;
to be in two minds колебаться, находиться в нерешительности to live with one's own ~ жить своим умом;
the great minds of the world великие умы человечества;
on one's mind в мыслях, на уме to make up one's ~ решить(ся) to make up one's ~ (to smth.) смириться (с чем-л.) many men, many minds, no two minds think alike = сколько голов, столько умов many men, many minds, no two minds think alike = сколько голов, столько умов mind беспокоиться ~ (в вопр. или отриц. предложении, а также в утверд. ответе) возражать, иметь (что-л.) против ~ дух (душа) ;
mind's eye духовное око, мысленный взгляд;
deep in one's mind (глубоко) в душе ~ заботиться, заниматься (чем-л.) ;
смотреть (за чем-л.) ;
to mind the shop присматривать за лавкой;
please mind the fire пожалуйста, последите за камином ~ заботиться ~ мнение;
мысль;
взгляд;
to be of one (или а) mind (with) быть одного и того же мнения (с) ~ намерение, желание;
I have a great (или good) mind to do it у меня большое желание это сделать ~ остерегаться, беречься;
mind the step! осторожно, там ступенька! ~ память;
воспоминание;
to have (или to bear, to keep) in mind помнить, иметь в виду ~ помнить;
mind our agreement не забудьте о нашем соглашении;
mind and do what you're told не забудьте сделать то, что вам велели ~ присматривать ~ психическое здоровье ~ разум;
умственные способности;
ум;
to be in one's right mind быть в здравом уме;
out of one's mind помешанный, не в своем уме ~ рассудок ~ помнить;
mind our agreement не забудьте о нашем соглашении;
mind and do what you're told не забудьте сделать то, что вам велели to ~ one's P's and Q's следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия;
mind your eye! = держи ухо востро! ~ помнить;
mind our agreement не забудьте о нашем соглашении;
mind and do what you're told не забудьте сделать то, что вам велели ~ заботиться, заниматься (чем-л.) ;
смотреть (за чем-л.) ;
to mind the shop присматривать за лавкой;
please mind the fire пожалуйста, последите за камином ~ остерегаться, беречься;
mind the step! осторожно, там ступенька! to ~ one's P's and Q's следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия;
mind your eye! = держи ухо востро! ~ дух (душа) ;
mind's eye духовное око, мысленный взгляд;
deep in one's mind (глубоко) в душе to be of the same ~ оставаться при своем мнении;
to speak one's mind говорить откровенно;
to change (или to alter) one's mind передумать;
to my mind по моему мнению never ~ ничего, неважно, не беспокойтесь, не беда never ~ the cost (или the expense) не останавливайтесь перед расходами many men, many minds, no two minds think alike = сколько голов, столько умов of sound ~ в здравом уме of unsound ~ душевнобольной unsound: ~ нездоровый, больной;
болезненный;
of unsound mind сумасшедший, душевнобольной to live with one's own ~ жить своим умом;
the great minds of the world великие умы человечества;
on one's mind в мыслях, на уме ~ разум;
умственные способности;
ум;
to be in one's right mind быть в здравом уме;
out of one's mind помешанный, не в своем уме ~ заботиться, заниматься (чем-л.) ;
смотреть (за чем-л.) ;
to mind the shop присматривать за лавкой;
please mind the fire пожалуйста, последите за камином to read (smb.'s) ~ читать чужие мысли read: to ~ (smb.'s) mind (или thoughts) читать чужие мысли;
to read (smb.'s) hand (или palm) гадать по руке to be of the same ~ оставаться при своем мнении;
to speak one's mind говорить откровенно;
to change (или to alter) one's mind передумать;
to my mind по моему мнению split ~ = split personality split ~ = split personality personality: split ~ раздвоение личности -
7 mind
1. [maınd] n1. 1) ум, разумto enter /to cross, to come into/ one's mind - прийти на ум /в голову/, осенить
on one's mind - на уме, в мыслях
she has smth. on her mind - у неё что-то на уме; её что-то тревожит
what have you in mind? - а) что ты собираешься сделать?; что у тебя на уме?; б) что ты имеешь в виду?
it preys on my mind - это меня угнетает /тяготит/
to get smth. into one's mind - а) забрать себе что-л. в голову; б) понять что-л.
to get smth. out of one's mind - выбросить что-л. из головы [ср. тж. 2, 1)]
to have /to get/ smth. off one's mind - перестать думать о чём-л.; избавиться от мыслей о чём-л.
to poison smb.'s mind against smb. - настроить кого-л. против кого-л.
where's my mind? - разг. о чём я думаю?
2) умственные способности, интеллект, ум; мышление, умственная деятельностьto possess unusual powers of mind - обладать недюжинным умом /недюжинными способностями/
the great [best] minds of our age - великие [лучшие] умы нашего времени
3) рассудок, умpresence of mind - присутствие духа, хладнокровие
to be of sound mind, to be sound in mind, to be in one's right mind - быть в здравом уме
to be clear in one's own mind - ясно представлять себе, отдавать себе ясный отчёт
to be out of one's (right) mind - а) быть не в своём уме; быть сумасшедшим; you must be out of your mind! - вы с ума сошли!; б) сходить с ума, быть в отчаянии /вне себя/
she was out of her mind with grief [with fear] - она сходила с ума от горя [от страха]
to go out of one's mind - сходить с ума; терять рассудок
his mind has gone, he has lost his mind - он не в своём уме
to drive /to send/ smb. out of his mind - сводить кого-л. с ума; доводить кого-л. до сумасшествия
2. 1) памятьabsence of mind - забывчивость; рассеянность
to bear /to keep/ in mind - помнить; запоминать; иметь в виду
bear that in mind! - запомни это!; имей это в виду!
with present-day conditions in mind - учитывая сегодняшнюю действительность, имея в виду условия современной жизни
to bring /to call/ to mind - а) вспоминать, припоминать; I called his words to mind - я вспомнил его слова; б) воскрешать в памяти; напоминать
this brings to mind another story - это (мне) напоминает ещё один /другой/ случай
to put smb. in mind of smth. - напоминать кому-л. о чём-л.
to cast one's mind back - вспомнить прошлое /былое/
to go /to pass/ out of (one's) mind, to slip one's mind - быть забытым; выскочить из головы
it went clean out of my mind - разг. я начисто забыл об этом
to put /to get/ smth. out of (one's) mind - забыть что-л. [ср. тж. 1, 1)]
time out of mind - незапамятные времена; ≅ испокон веку
2) уст. поминание; поминальная служба3. 1) настроение, состояние духаI was easy [uneasy] in my mind - у меня было спокойно [неспокойно] на душе
in a good [bad] state /frame/ of mind - в хорошем [в плохом] настроении, расположении
2) направление мыслей; склад умаreactionary mind - реакционные /консервативные/ взгляды /убеждения/
4. (откровенное) мнение; взглядto tell smb. one's mind, to let smb. know one's mind - откровенно высказать кому-л. своё мнение или неодобрение
I gave him a piece of my mind - разг. я ему высказал всё, что думал
to be of smb.'s mind, to be of the same mind as smb. - быть одного мнения с кем-л., придерживаться того же мнения
they were all of one mind - все они придерживались одного мнения, они достигли единодушного решения; они пришли к соглашению
to be of the same mind - а) быть единодушным, придерживаться одного мнения; б) оставаться при своём мнении
to keep an open mind on smth. - сохранять объективность в подходе к вопросу, делу
meeting of minds - амер. соглашение, единство взглядов
to smb.'s mind - по чьему-л. мнению [см. тж. 5, 1)]
to my mind you are right - по-моему, ты прав; на мой взгляд, ты прав
5. 1) намерение, желаниеto have a mind to do smth. - иметь намерение /быть склонным/ сделать что-л.
to have a good /a great/ mind to do smth. - очень хотеть что-л. сделать
to have half a mind to do smth. - быть не прочь /быть склонным/ что-л. сделать
to know one's own mind - не колебаться, твёрдо знать, чего хочешь
he doesn't know his own mind - он сам не знает, чего (он) хочет
to change /to alter/ one's mind - передумать, изменить своё решение /свои намерения/
to be in /of/ two minds - быть /находиться/ в нерешительности, колебаться; не знать на что решиться
to smb.'s mind - в соответствии с чьими-л. желаниями; но чьему-л. вкусу [см. тж. 4]
2) мысли, думы; стремление, помыслыto set one's mind on smth. - очень хотеть чего-л.; сосредоточить все свои помыслы на чём-л.; поставить себе какую-л. цель
he has set his mind on becoming an engineer - он твёрдо решил стать инженером
to give /to turn/ one's mind to smth. - обратить своё внимание на что-л.; сосредоточить свои мысли /помыслы/ на чём-л.; приложить старания к чему-л.
to keep one's mind on smth. - всё время думать о чём-л.; сосредоточить своё внимание на чём-л.
you must keep your mind on your work - ты должен всё время думать о своей работе
to read smb.'s mind - читать чужие мысли
to be on smb.'s mind - поглощать чьё-л. внимание
to take one's mind off smth. - перестать думать о чём-л.
to take smb.'s mind off smth. - отвлекать чьё-л. внимание от чего-л.
it took her mind off her troubles - это отвлекло её от забот /от переживаний/
to bring one's mind to bear on smth. - обратить своё внимание на что-л.
6. дух; душаthe mind's eye - мысленный взгляд, воображение
♢
to make up one's mind - решиться; принять решениеto make up one's mind to smth. - смириться с чем-л.
so many men so many minds - посл. сколько голов, столько умов
a sound mind in a sound body - посл. в здоровом теле здоровый дух
2. [maınd] vout of sight, out of mind - посл. с глаз долой - из сердца вон
1. в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе возражать, иметь (что-л.) противdo you mind if I smoke [open the window]?, do you mind my smoking [opening the window]?, would you mind my smoking [opening the window]? - вы не будете возражать, если я закурю [открою окно]?
no, I don't mind (it) - нет, я не возражаю /ничего не имею против/
yes, I mind it (very much) - нет, я (решительно) возражаю
would you mind ringing? - будьте любезны, позвоните; не будете ли вы так любезны позвонить?
would you mind holding your tongue? - попридержи свой язык, пожалуйста
2. заботиться; волноваться, беспокоиться, тревожитьсяI do not mind what you do - мне всё равно, что вы сделаете
I don't mind what people say - меня не волнует, что говорят люди
3. обыкн. в повелительном предложении:1) обращать внимание, считаться (с чем-л.)2) прислушиваться (к советам и т. п.); слушатьсяmind what I say - (внимательно) слушай, что я говорю
mind and do what you are told - слушайся и изволь делать то, что тебе говорят
3) остерегаться, беречься, обращать вниманиеmind the step [the stairs]! - осторожно! ступенька [лестница]!
mind what you are doing! - осторожнее!
mind your language! - выражайтесь повежливей!
4) не забыть сделать (что-л.)5) обратить внимание, заметитьI have no objection, mind (you), but... - я не возражаю, заметь, но...
not a word, mind! - помните, никому ни слова!
4. заботиться (о чём-л., ком-л.); смотреть, присматривать (за чем-л., кем-л.); заниматься (чем-л.)to mind the baby [the shop] - присматривать за ребёнком [за лавкой]
mind your own business! - не вмешивайся в чужие дела!
I asked him if he'd mind my bags - я попросил его присмотреть за моими чемоданами
5. 1) арх., диал. помнить2) редк. напоминать6. арх. внимательно следить, внимать7. уст., диал. намереваться♢
never mind! - а) не волнуйся, не обращай внимания!, стоит ли беспокоиться!; ничего!, всё равно!, не беда!; это несущественно!; б) не твоё дело!where have you been? - Never you mind! - где вы были? - Не ваша забота /печаль/
to mind one's P's and Q's - следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия
mind your eye! - ≅ держи ухо востро!, берегись!, гляди в оба!
-
8 mind
[maɪnd] 1. сущ.1)а) разум; умственные способности; умon one's mind — в мыслях, на уме
out of one's mind — помешанный, не в своём уме
to cultivate / develop one's mind — развивать, совершенствовать свои способности
to keep one's mind on smth. — думать о чём-л., не переставая
to put / set one's mind to smth. — решить что-л.
to take one's mind off smth. — перестать думать о чём-л.
open mind — объективность, беспристрастность
to lose one's mind — потерять голову, сойти с ума
in the mind's eye — в воображении, мысленно
Syn:б) мышление, умственная деятельность2)а) память; воспоминаниеto bring /call to mind — напомнить
to bear / have/ keep / in mind — помнить, вспоминать; иметь в виду
Keep that in mind. — Сохрани это в памяти.
to be / go / pass out of mind — выскочить из памяти, быть забытым
within time of mind, time within mind of man — в пределах человеческой памяти
- put smb. in mindSyn:б) уст. церемония в память о чём-л.; поминаниеSyn:3) мнение, взгляд, точка зренияto be of one / a mind with smb., to be of smb.'s mind — быть одного и того же мнения с кем-л.
to have an open mind — быть объективным, непредубеждённым
to read smb.'s mind — читать чужие мысли
to speak one's mind, to tell smb. one's mind, to let smb. know one's mind — откровенно, без обиняков высказать свою точку зрения
Syn:4) желание, намерение, склонность- change one's mind- make up one's mind
- make up one's mind to smth.
- be in two minds, be in twenty minds
- have half a mind, have a good mind, have a great mind
- know one's own mind
- piece of one's mindSyn:5) настроение, расположение духаSyn:6) дух, душаdeep in one's mind — (глубоко) в душе, в сердце
mind's eye — духовное око; мысленный взгляд
••Many men, many minds. / No two minds think alike. посл. — Сколько голов, столько умов.; Сколько людей, столько и мнений.
2. гл.Out of sight, out of mind. посл. — С глаз долой - из сердца вон.
1) заботиться (о ком-л. / чём-л.); смотреть, присматривать (за кем / чем-л.); заниматься (чем-л.)Please mind the fire. — Пожалуйста, последите за камином.
Mind your own business. — Занимайся своим делом.
2)а) следить, обращать вниманиеMind your manners. — Следите за своими манерами.
б) слушаться (кого-л.), прислушиваться (к кому-л.)Mind your parents. — Слушай своих родителей.
Syn:3)а) беспокоиться, тревожитьсяNever mind your mistake. — Не беспокойтесь о своей ошибке.
б) возражать, иметь что-л. против (в вопросительном или отрицательном предложении, а также в утвердительном ответе)I don't mind if you go. — Я не против, если ты пойдёшь.
I shouldn't mind marrying. — Я не прочь жениться.
She doesn't mind the cold. — Она не обращает внимания на холод.
I wouldn't mind a cup of tea. — Не откажусь от чашки чая.
Do you mind my smoking? — Вы не возражаете, если я закурю?
I don't mind it a bit. — Нет, нисколько.
Yes, I mind it very much. — Нет, я очень против этого.
Syn:object II4)а) быть внимательным, аккуратным; не забыть выполнитьMind you finish it. — Не забудь закончить это.
Mind you're not late. — Смотрите, не опоздайте.
б) беречься, остерегатьсяMind the broken glass. — Осторожно, битое стекло!
5)а) шотл. напоминатьSyn:б) уст.; диал. помнитьSyn: -
9 mind
I [maɪnd] nум, разум, мысльHe has a good mind. — У него хорошая голова.
Travel broadens the mind. — Путешествие расширяет кругозор.
His mind is closed to anything new. — Он не воспринимает ничего нового.
Relax and empty your mind. — Расслабься и ни о чём не думай.
It never entered my mind. — Это мне никогда в голову не приходило.
A brilliant idea came to his mind. — Ему в голову пришла блестящая мысль.
Out of sight, out of mind. — ◊ С глаз долой, из сердца вон.
So many men, so many minds. — ◊ Сколько людей, столько мнений.
- quick mind- mind of a genius
- fresh in one's mind
- at the back of one's mind
- my mind- change one's mind- have smth on one's mind
- come to one's mind
- keep smth in mind
- develop one's mind
- have a mind to do smth
- cross one's mind
- bear in mind
- stretch one's mind for smth
- sleep from one's mind
- stick in one's mind
- have an open mind
- be in two minds about smth
- they made up their minds to goUSAGE:В словосочетаниях to make up (to change) one's mind существительное mind согласуется в числе со стоящим перед ним притяжательным местоимением или существительным: he made up his mind, ср. they made up their mindsII [maɪnd] v1) возражать, иметь что-либо против (в отрицательном предложении, в вопросе и в ответе на него)I do not mind your going there. — Я не возражаю против того, чтобы вы пошли туда.
If you don't mind I should like to leave early. — Если вы не возражаете, я бы ушел пораньше, если вы ничего не имеете против.
I do not mind a bit. — Нет, нисколько не возражаю.
- never mind!Don't mind what they are saying. — Не обращайте внимания на то, что они говорят.
2) заботиться, позаботитьсяWho can mind the children when you are away? — Кто сможет присмотреть за детьми, когда вы уедете?
3) проявлять осторожность, быть осторожным- mind what you are saying!
- mind your own business!•USAGE:(1.) Глагол, следующий за глаголом to mind, всегда употребляется в форме герундия: do you mind helping me? Этому же правилу подчиняются глаголы to avoid, to delay, to enjoy, to imagine, to finish, to excuse, to postpone. (2.) Глагол to mind в значении 1. соответствующий русскому "возражать" употребляется главным образом в отрицательных и вопросительных предложениях и в ответах на вопрос: Do you mind my smoking? No, I don't mind a bit. Вы ничего не имеете против, если я закурю? Нет, нисколько. В значении 3. глагол to mind наиболее часто используется в повелительном наклонении: mind what you are saying! думайте/опомнитесь, что вы говорите!; mind your own business занимайтесь своим делом! /не суйтесь в чужие дела!; mind the steps! осторожнее, тут ступенька! Оборот never mind часто используется в ответах на извинение и благодарность и соответствует русскому ничего, пожалуйста -
10 mind
-
11 cross one's mind
приходить в голову/на умThe thought that he was a criminal didn't cross my mind for one moment.
It did cross my mind that she might get lost, but I never seriously thought she would.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > cross one's mind
-
12 mind
1. n1) ра́зум м; ум мquick mind — бы́стрый ум
read smb's mind — чита́ть чьи-л. мы́сли
2) сосредото́ченность ж, внима́ние сkeep your mind on the job! — не отвлека́йся!
3) мне́ние сto my mind — по моему́ мне́нию
change one's mind — переду́мать
- mind's eyehave a mind of one's own — име́ть со́бственное мне́ние
- bear/keep in mind
- be of one mind
- come to mind
- cross one's mind
- have a good mind to
- go out of one's mind
- in mind
- make up one's mind
- have smth on one's mind
- put smb in mind of
- give a piece of one's mind
- out of sight, out of mind
- presense of mind 2. v1) по́мнить, име́ть в виду́mind your promise — не забыва́йте своего́ обеща́ния
mind you, — име́й(те) в виду́, что
2) возража́ть, име́ть что-л. про́тивdo you mind my smoking? — мо́жно закури́ть?
I'll open the window, if you don't mind — разреши́те откры́ть окно́
3) обраща́ть внима́ние- never mind!mind the step! — осторо́жно, ступе́нька!
- mind one's P's and Q's -
13 cross
[krɔs] 1. сущ.2) ист. распятие, крест (инструмент позорной казни, применявшейся в древности)3) рел.а) ( the Cross) крест (на котором был распят Иисус Христос; символ искупления грехов человечества)Syn:4) ( the Cross) рел. христианство, религия креста- warrior of the Cross5) крест, испытания, страданияSyn:6) рел.; = sign of the cross крестное знамение7) черта, перечёркивающая буквы t, f8) тех. крест, крестовина9) астр.; = Southern Cross Южный Крест ( созвездие)10) ист.; сокр. от cross lands церковные земли ( в Ирландии)11) геогр. экер12) биол. гибридизация, скрещивание ( пород); помесь, гибридThe dog was a cross between a collie and a wolfhound. — Пёс был помесью колли и волкодава.
It was a cross between a laugh and a bark. — Раздалось нечто среднее между смешком и лаем.
14) разг. нечестная игра, обман; мошенничество2. прил.1) поперечный; пересекающийся; перекрёстныйThe cross roofs were connecting them with the main building. — Поперечные крыши соединяли их с главным зданием.
Syn:2)cross sea — мор. перекрёстная волна
б) неблагоприятный; противный ( о ветре)The wind was cross and very high all these days. — Все эти дни дул противный и очень сильный ветер.
We had such cross weather. — Погода была хуже некуда.
Syn:3) разг. злой, раздражённый, сердитыйas cross as a bear / two sticks — очень не в духе, зол как чёрт
Syn:4) биол. смешанный, гибридный5) разг. нечестный, подлый3. гл.1) = cross over пересекать, переходить (через что-л.); переправлятьсяCross over at the traffic lights, where the road is safe. — Переходите дорогу у светофора, так безопаснее.
He crossed over to the window to see if it was still misty. — Он подошёл к окну посмотреть, не рассеялся ли туман.
If we had a boat we could cross over to the island. — Если бы у нас была лодка, мы могли бы сплавать на остров.
2)а) скрещивать, складывать крестомHe crossed his arms behind him. — Он заложил руки за спину.
The captain crossed one leg over the other. — Капитан положил ногу на ногу.
б) пересекаться, перекрещиватьсяHe crossed himself. — Он перекрестился.
4) перечёркивать, зачёркиватьThe debt is paid, the score is crossed. — Долг уплачен, счёт закрыт.
5) разминуться, разойтись, не встретиться, не пересечься7) противодействовать, противоречить; препятствовать8) воен. форсировать9) уст.; разг. сидеть в седле, ездить верхом10) эвф. умирать, переходить в мир иной11) биол.; с.-х.а) скрещиватьYou can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat. — Скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, и получится новый вид большой кошки.
б) скрещиватьсяSyn:12) разг. мошенничать, обманыватьSyn:cheat 1.•- cross out
- cross over
- cross up••to cross the Rubicon — перейти Рубикон, принять бесповоротное решение
to cross the floor of the House — полит. перейти из одной партии в другую
- cross a fortune-teller's hand with silver- cross one's heart
- cross smb.'s path -
14 cross
1. noun1) крест; Red Cross Красный Крест2) распятие3) (the Cross) христианство4) черта, перечеркивающая буквы t, f5) страдания, испытания; to bear one's cross нести свой крест6) tech. крестовина, крест7) biol. гибридизация, скрещивание (пород)8) помесь, гибрид (between)9) topogr. эккер2. adjective1) поперечный; пересекающийся; перекрестный2) противный (о ветре); противоположный; неблагоприятный3) collocation раздраженный, злой, сердитый; he is cross with you он сердит на васas cross as two sticks очень не в духе; зол как черт3. verb1) скрещивать (шпаги, руки и т. п.)2) пересекать; переходить (через улицу и т. п.); переправляться; to cross the Channel пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию; to cross smb.,s pathа) встретиться с кем-л.;б) стать кому-л. поперек дороги3) to cross oneself (пере)креститься4) перечеркивать; to cross a cheque comm. перечеркивать (или кроссировать) чек5) разминуться, разойтись (о людях, письмах)6) противодействовать, противоречить; препятствовать7) biol. agric. скрещиваться8) mil. форсироватьcross offcross outcross overto cross one's mind прийти в головуto cross one's t's and dot one's i's = ставить точки над ito cross the Rubicon перейти Рубикон, принять бесповоротное решениеto cross the floor of the House parl. перейти из одной партии в другую* * *1 (n) крест; крестик2 (v) кроссировать; пересекать; пересечь* * *1) крест 2) пересекать, переправляться* * *[ krɒs] n. крест, крестик; знак 'умножить'; плюс; крестное знамение, распятие; гибридизация, скрещивание; гибрид, помесь; испытания, страдания; крейцкопф, эккер, крестовина v. пересекать, переходить, перейти; переправляться, перебираться; переезжать, перебегать; перевалить, переплыть, пересечь; скрещивать, перекрестить; скрещиваться, пересекаться; противодействовать, препятствовать, противоречить adj. сердитый, злой, раздраженный; противный, неблагоприятный; поперечный, перекрестный, противоположный, пересекающийся* * *кресткрестецкруппереехатьперекреститьпересекатьпересечьпереходитьхристианство* * *1. сущ. 1) а) ист. крест б) крест (знак); в) черта, перечеркивающая буквы t г) тех. крест д) астрон. созвездие Южный Крест е) топогр. экер 2) а) крест, на котором по легенде распяли Иисуса Христа; распятие как ключевой момент христианской религии б) распятие; намогильный крест в) (the Cross) христианство г) ист. в Ирландии: церковные земли (сокращение от cross lands) д) испытания е) крестное знамение 3) а) биол. гибридизация, скрещивание (пород) б) помесь 2. прил. 1) поперечный 2) а) противоположный; неблагоприятный; противный, не попутный (о ветре) б) разг. злой 3. гл. 1) а) прям. перен. перекрещивать (руки и т. п.) б) осенять крестным знамением 2) а) пересекать, переходить (через что-л.) б) воен. форсировать в) редк. сидеть в седле, ездить верхом г) перен. умирать 3) соединять не с тем номером 4) а) разминуться, разойтись (о людях, письмах и т.п.) б) пересекаться, встречаться (о людях) 5) противодействовать -
15 cross one's mind
(тж. flash across one's mind)внeзaпнo пpийти в гoлoву, нa ум, oceнить кoгo-л.The thought crossed his mind... that Jean's brain might be undergoing a softening process (M. Spark). The mad idea flashed across my mind that I might ask Maggie to come and be my housekeeper (I. Murdoch) -
16 cross one's mind
прийти в головуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cross one's mind
-
17 cross (one's) mind
Психология: прийти (кому-л.) в голову -
18 cross one's mind
Общая лексика: прийти в голову -
19 cross one's mind
прийти в головуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cross one's mind
-
20 cross one's mind
См. также в других словарях:
cross mind — cross (your) mind if an idea or thought crosses your mind, you think about it for a short time. The thought did cross my mind that she might be taking drugs. (often + that) The idea of failure never crossed his mind. (often negative) … New idioms dictionary
cross someone's mind — To flash across someone s mind • • • Main Entry: ↑cross cross someone s mind see under ↑cross • • • Main Entry: ↑mind * * * cross someone’s mind phrase if something crosses your mind, you think of it, but often not for very long or very seriously … Useful english dictionary
Cross My Mind — Single by Jill Scott from the album Beautifully Human: Words and Sounds Vol. 2 Released 2005 Format CD single, Promo single … Wikipedia
Cross-cultural leadership — Cross cultural psychology attempts to understand how individuals of different cultures interact with each other (Abbe, Gulick, Herman, 2007). Along these lines, cross cultural leadership has developed as a way to understand leaders who work in… … Wikipedia
cross — [krôs, kräs] n. [< ME cros & crois; cros < OE cros & ON kross, both < OIr cros < L crux (gen. crucis), a cross < IE * kreuk , extension of base * (s)ker , to turn, bend > L curvus; ME crois < OFr < L crux] 1. an upright… … English World dictionary
Mind Assault — Origin Somerset West, Western Cape, South Africa Genres Melodic death metal Years active 2004 Present Labels Independent … Wikipedia
cross your mind — cross (your) mind if an idea or thought crosses your mind, you think about it for a short time. The thought did cross my mind that she might be taking drugs. (often + that) The idea of failure never crossed his mind. (often negative) … New idioms dictionary
Cross Road Blues — Chanson par Robert Johnson Face B Ramblin On My Mind Sortie 1937 Enregistrement 27 novembre 1936, San Antonio, Texas Format 78 tours … Wikipédia en Français
cross\ one's\ mind — • cross one s mind • pass through one s mind v. phr. To be a sudden or passing thought; be thought of by someone; come to your mind; occur to you. At first Bob was puzzled by Virginia s waving, but then it crossed his mind that she was trying to… … Словарь американских идиом
Cross-Eyed Mary — Song by Jethro Tull from the album Aqualung Released 19 March 1971 Recorded December 1970 February 1971 at Island Studios, London Genre Progressive rock, hard rock … Wikipedia
Cross-cultural psychology — is the scientific study of human behavior and mental process, including both their variability and invariance, under diverse cultural conditions.[1] Through expanding research methodologies to recognise cultural variance in behaviour, language… … Wikipedia