-
1 кулисы
-
2 behind the scenes
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > behind the scenes
-
3 link plate
-
4 belt of trees
-
5 belt of trees
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > belt of trees
-
6 wings
-
7 coulisse
кулиса
Звено рычажного механизма, вращающееся вокруг неподвижной оси и образующее с другим подвижным звеном поступательную пару.
Примечание
В зависимости от степени протяженности элемента поступательной пары различают следующие звенья: «камень» — звено, имеющее меньшую протяженность элемента поступательной пары, и «направляющая» — звено, имеющее большую протяженность элемента поступательной пары.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
кулисы театральные
Декорационные устройства, располагаемые на нескольких сценических планах за порталом, по бокам сцены, параллельно сценической рампе или под углом к ней, являющиеся дополнением к общей декорации и служащие для изменения размеров сцены
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > coulisse
-
8 coulisses
кулисы театральные
Декорационные устройства, располагаемые на нескольких сценических планах за порталом, по бокам сцены, параллельно сценической рампе или под углом к ней, являющиеся дополнением к общей декорации и служащие для изменения размеров сцены
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > coulisses
-
9 wing
1. noun1) крыло; to add (или to lend) wings (to) придавать крылья; ускорять;to be on the wingа) лететь;б) collocation переезжать с места на место; путешествовать; to take wing взлететь; on the wings of the wind на крыльях ветра, стремительно2) amer. collocation рука; a touch in the wing рана в руку3) archit. флигель, крыло дома4) mil. фланг5) авиакрыло (тактическая единица)6) (pl.) theatr. кулисы; to stand (или to wait)in the wingsа) ждать своего выхода на сцену (об актере);б) ждать своего часа, быть наготове7) (pl.) 'крылья' (нашивка, эмблема у летчиков)8) крыло (политической партии)9) sport крайний нападающий (в футболе и т. п.)to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смытьсяto take smb. under one's wing взять кого-л. под свое покровительствоto clip one's wings подрезать крылья (или крылышки), лишить активности, не дать развернутьсяhis wings are sprouting он парит в облакахSyn:faction2. verb1) снабжать крыльями2) подгонять, ускорять; fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги3) пускать (стрелу)4) лететь; a bird wings the sky птица летит в поднебесье5) ранить (в крыло или руку)* * *(n) крыло* * ** * *[ wɪŋ] n. крыло; фланг; флигель, крыло дома; крайний нападающий; эскадрилья, авиакрыло v. снабжать крыльями; подгонять, ускорять; лететь* * *крылопарусстворка* * *1. сущ. 1) а) крыло б) амер.; разг. рука в) крыло самолета, кузова автомобиля и т.д. г) мн. 'крылья', 'крылышки' (нашивка, эмблема у летчиков) д) лопасть водяного колеса е) поэт., ритор. парус корабля 2) архит. флигель, крыло дома 3) воен. фланг 4) авиакрыло (тактическая единица) 5) мн.; театр. кулисы 2. гл. 1) а) лететь; пролетать что-л. б) перен. проноситься в) амер. лететь (о самолете); лететь на самолете, летать самолетами 2) а) снабжать крыльями, приделывать крылья б) оперять стрелу в) перен. окрылять 3) а) пускать, метать (стрелу, снаряд) б) посылать -
10 slip
slɪp
1. сущ.
1) скольжение;
сползание
2) ошибка, промах slip of the tongue ≈ обмолвка Syn: mistake
3) а) нижняя юбка;
комбинация (белье) б) мн. плавки в) чехол (для мебели) ;
наволочка (тж. pillow slip)
4) обыкн. мн. свора( для охотничьих собак)
5) а) длинная узкая полоска( чего-л.) a slip of paper ≈ полоска бумаги б) лучина, щепа
6) а) побег, черенок;
отросток б) поэт. отпрыск
7) бланк, регистрационная карточка to get the pink slip разг. ≈ получить уведомление об увольнении
8) амер. длинная узкая скамья( в церкви)
9) мн.;
театр. кулисы
10) полигр. гранка (оттиск)
11) мор. стапель, эллинг
12) тех. уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.) ;
буксовка;
скольжение (винта) ∙ there is many a slip between the cup and the lip ≈ не говори 'гоп', пока не перепрыгнешь to give smb. the slip разг. ≈ избегать кого-л., ускользнуть, улизнуть от кого-л.
2. гл.
1) скользить, плавно передвигаться
2) а) ускользать, исчезать( из памяти и т. п.) it slipped my memory, it slipped from my mind ≈ я совсем забыл об этом to let the chance slip ≈ упустить удобный случай б) ускользать, убегать, удирать He slipped his enemies. ≈ Он ускользнул от своих врагов.
3) проноситься, лететь (о времени;
тж. slip away)
4) плавно переходить( из одного состояния в другое, от одного к другому)
5) ошибаться
6) быстро сбросить одежду, выскользнуть из одежды
7) незаметно вытащить (деньги из кармана и т. п.)
8) разг. уменьшаться, ухудшаться
9) буксовать( о колесах)
10) вытравить( якорную цепь)
11) а) спускать( собак) б) выпускать( стрелу)
12) выкидывать плод( о животном)
13) спускать петлю (в вязанье)
14) срезать( побег и т. п.) ∙ slip along slip away slip by slip down slip from slip in slip into slip off slip on slip out slip over slip past slip up to slip one's trolley амер.;
сл. ≈ свихнуться
1) скользить [-знуть] поскользнуться выскользать [выскользнуть] (также ~ away) буксовать (о колесах) ошибаться [-биться] совать [сунуть] спускать [спустить] (собаку) выпускать [выпустить] (стрелу) slip a 's memory slip on slip off
2) скольжение полоса промах ошибка описка опечатка комбинация (белье) (морск.) эллинг, стапель наволочка give a the slip acceptance ~ бланк для акцепта call ~ читательский абонемент credit ~ кредитный билет debit ~ дебетовая карточка debit ~ платежная карточка deposit ~ бланк о взносе депозита the dog slipped the chain собака сорвалась с цепи;
it has slipped my attention я этого как-то не заметил ~ листок, бланк;
карточка (регистрационная и т. п.) ;
to get the pink slip разг. получить уведомление об увольнении to give (smb.) the ~ разг. ускользнуть, улизнуть( от кого-л.) ~ out сорваться (тж. перен.) ;
he let the name slip out имя сорвалось у него с языка ~ ошибаться;
he slips in his grammar он делает грамматические ошибки the dog slipped the chain собака сорвалась с цепи;
it has slipped my attention я этого как-то не заметил it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай ~ выскользнуть;
соскользнуть (тж. slip off) ;
ускользнуть (тж. slip away) ;
the knot slipped узел развязался it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай ~ скользить, поскользнуться;
my foot slipped я поскользнулся packing ~ упаковочный лист packing ~ упаковочный реестр pay ~ платежная расписка pay-in ~ расписка о платеже наличными paying-in ~ платежная расписка salary ~ расписка в получении заработной платы sales ~ расписка о продаже ~ сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.) ;
she slipped the letter into her pocket она сунула письмо в карман slip бланк ~ буксовать (о колесах) ~ выкинуть( о животном) ~ выпускать (стрелу) ~ выскользнуть;
соскользнуть (тж. slip off) ;
ускользнуть (тж. slip away) ;
the knot slipped узел развязался ~ вытравить (якорную цепь) ~ полигр. гранка (оттиск) ~ длинная узкая полоска (чего-л.) ;
лучина, щепа;
a slip of paper полоска бумаги ~ амер. длинная узкая скамья (в церкви) ~ квитанция ~ pl театр. кулисы ~ листок, бланк;
карточка (регистрационная и т. п.) ;
to get the pink slip разг. получить уведомление об увольнении ~ нижняя юбка;
комбинация (белье) ~ описка ~ поэт. отпрыск ~ ошибаться;
he slips in his grammar он делает грамматические ошибки ~ ошибка, промах;
slip of the pen (tongue) описка (обмолвка) ~ ошибка ~ pl плавки ~ плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому) ;
the tango slipped into a waltz танго перешло в вальс ~ побег, черенок;
отросток;
a slip of a girl худенькая (или стройная) девочка ~ проноситься, лететь (о времени;
тж. slip away) ~ проскользнуть;
исчезнуть ~ расписка ~ регистрационная карточка ~ (обыкн. pl) свора (для охотничьих собак) ~ сдвиг;
смещение ~ скольжение;
сползание ~ скользить, поскользнуться;
my foot slipped я поскользнулся ~ спускать (собак) ~ спускать петлю (в вязанье) ;
slip along разг. мчаться ~ сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.) ;
she slipped the letter into her pocket она сунула письмо в карман ~ талон ~ тех. уменьшение числа оборотов ( колеса и т. п.) ;
буксовка;
скольжение (винта) ~ разг. ухудшаться, уменьшаться ~ чехол (для мебели) ;
наволочка (тж. pillow slip) ~ мор. эллинг, стапель ~ спускать петлю (в вязанье) ;
slip along разг. мчаться ~ away проноситься, лететь (о времени) ;
slip by бежать( о времени) ~ away уйти, не прощаясь ~ away ускользнуть ~ away проноситься, лететь (о времени) ;
slip by бежать (о времени) ~ in вкрасться( об ошибке) ~ in легко задвигаться( о ящике) ~ in незаметно войти ~ побег, черенок;
отросток;
a slip of a girl худенькая (или стройная) девочка ~ длинная узкая полоска (чего-л.) ;
лучина, щепа;
a slip of paper полоска бумаги ~ ошибка, промах;
slip of the pen (tongue) описка (обмолвка) ~ off сбросить (платье) ;
slip on накинуть, надеть ~ off соскользнуть ~ off ускользнуть ~ off сбросить (платье) ;
slip on накинуть, надеть ~ up разг. совершить ошибку;
to slip one's trolley амер. sl. свихнуться ~ out быстро сбросить с себя( одежду) ~ out выскользнуть, незаметно уйти ~ out легко выдвигаться( о ящике) ~ out сорваться (тж. перен.) ;
he let the name slip out имя сорвалось у него с языка ~ up разг. совершить ошибку;
to slip one's trolley амер. sl. свихнуться ~ up споткнуться ~ плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому) ;
the tango slipped into a waltz танго перешло в вальс there is many a ~ 'twixt the cup and the lip = не говори "гоп", пока не перепрыгнешь till ~ кассовый чек voting ~ избирательный бюллетень wage ~ ведомость заработной платы wage ~ платежная ведомость weight ~ квитанция о взвешивании -
11 wing
wɪŋ
1. сущ.
1) а) крыло to add/lend wings (to) ≈ окрылять, придавать смелости to spread one's wings ≈ расправить крылья The bird spread its wings and flew off. ≈ Птица расправила крылья и улетела. He seemed to be, indeed, carried forward on the wings of destiny. ≈ Кажется, впрочем, что его несут вперед крылья судьбы. be on the wing б) амер.;
разг. рука в) крыло самолета, кузова автомобиля и т.д. г) мн. 'крылья' (нашивка, эмблема у летчиков) д) лопасть водяного колеса е) поэт., ритор. парус корабля
2) архит. флигель, крыло дома to add a wing to a building ≈ достроить еще одно крыло к дому
3) воен. фланг
4) авиакрыло( тактическая единица)
5) мн.;
театр. кулисы to stand/wait in the wings ≈ ждать своего выхода на сцену (об актере) ;
ждать своего часа, быть наготове
6) крыло (политической партии) conservative wing ≈ консервативное крыло партии liberal wing ≈ либеральное крыло партии radical wing ≈ радикальное крыло партии Syn: faction
7) спорт крайний нападающий( в футболе и т. п.) ∙
2. гл.
1) а) лететь;
пролетать что-л. Syn: fly б) перен. проноситься, мчаться в) амер. лететь (о самолете) ;
лететь на самолете, летать самолетами
2) а) снабжать крыльями, приделывать крылья б) оперять стрелу в) перен. окрылять;
подгонять, ускорять Syn: hasten, quicken
3) пускать, метать( стрелу, снаряд) to wing a telegram ≈ посылать телеграмму I winged a word for his ears. ≈ Я произнес нечто, рассчитанное специально для его ушей.
4) ранить( в крыло или руку)
5) пристраивать крыло, флигель (к зданию) крыло - *s of birds крылья птиц - a chicken * (кулинарное) крылышко курицы - a * of a rabbit кроличья передняя лапка крыло (кузова) автомобиля оперение стрелы парус рука - a touch in the * ранение в руку (военное) (спортивное) фланг - left * левый фланг - king's * (шахматное) королевский фланг флигель, крыло (дома) группировка, крыло - the right * of a political party правое крыло политической партии (американизм) филиал;
местное отделение( организации и т. п.) створка( двери, ширмы) (театроведение) кулиса( театроведение) pl помещение за кулисами pl плечики( на одежде) (ботаника) крыло (цветка мотыльковых) ;
крылатка (семени) (анатомия) крыло, крылоподобный придаток( спортивное) нападающий, форвард - left * левый нападающий pl "крылышки" (нагрудный знак летчиков) - to hang up one's *s (разговорное) выходить в отставку (о летчике) (техническое) полка( угольника) pl (горное) кулаки, подхваты (геология) крыло (антиклинали и т. п.) (морское) бортовой коридор( военное) авиакрыло;
ракетное крыло (организационная единица) - strategic missile * крыло стратегических ракет > to wait in the *s ожидать за кулисами выхода на сцену;
ждать своего часа, поджидать удобного случая > on the * в полете;
в пути;
в переездах с места на место > to shoot a bird on the * подстрелить птицу на лету > on the *s of the wind на крыльях ветра, с быстротой ветра > under the * (of) под чьим-л. крылышком > to take (to itself) *s полететь, взлететь;
удрать, улизнуть, исчезнуть, улетучиться > my watch has taken *s у меня пропали часы > money takes to itself *s деньги так и тают > to add /to lend/ *s (to) ускорять;
окрылять > fear lent him *s страх придал ему крылья > this success lends you *s этот успех вас окрыляет снабжать крыльями окрылять;
подгонять - fear *ed his steps страх подгонял его /заставлял его бежать/ - ambition *ed his spirit его подгоняло честолюбие лететь, рассекать воздух (тж. to * one's flight, to * the air, to * a way through the air) - a bird *s the sky птица летит в поднебесье - the planes *ed (their way) over the Alps самолеты пролетали над Альпами - birds are *ing towards the south птицы тянутся на юг лететь на самолете;
совершать полет - to * it (to) добраться самолетом (до) ранить в крыло, в руку (разговорное) ранить, подстрелить - to * a bird подстрелить птицу - the shot missed him and *ed the looking glass пуля попала не в него, а в зеркало оперять (стрелу) - to * an arrow with eagle's feathers оперить стрелу орлиными перьями пускать (стрелу) - to * an arrow at the mark пустить стрелу в цель - he *ed his words( образное) его слова били в цель пристраивать крыло, флигель (к зданию) (театроведение) выступать под суфлера > to * it (американизм) (сленг) импровизировать, действовать по наитию или по обстоятельствам;
скрыться;
смыться;
приступить к делу, начать ~ крыло;
to add (или to lend) wings (to) придавать крылья;
ускорять to be on the ~ лететь to be on the ~ разг. переезжать с места на место;
путешествовать;
to take wing взлететь ~ лететь;
a bird wings the sky птица летит в поднебесье to clip one's ~s подрезать крылья( или крылышки), лишить активности, не дать развернуться;
his wings are sprouting он парит в облаках ~ подгонять, ускорять;
fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги to clip one's ~s подрезать крылья (или крылышки), лишить активности, не дать развернуться;
his wings are sprouting он парит в облаках left ~ левое крыло партии on the wings of the wind на крыльях ветра, стремительно right ~ пол. правое крыло to stand (или to wait) in the ~s ждать своего выхода на сцену (об актере) to stand (или to wait) in the ~s ждать своего часа, быть наготове ~ спорт. крайний нападающий (в футболе и т. п.) ;
to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться to take (smb.) under one's ~ взять( кого-л.) под свое покровительство to be on the ~ разг. переезжать с места на место;
путешествовать;
to take wing взлететь ~ амер. разг. рука;
a touch in the wing рана в руку white ~ амер. уборщик улиц wing авиакрыло (тактическая единица) ~ спорт. крайний нападающий (в футболе и т. п.) ;
to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться ~ крыло (политической партии) ~ крыло;
to add (или to lend) wings (to) придавать крылья;
ускорять ~ крыло ~ pl "крылья" (нашивка, эмблема у летчиков) ~ лететь;
a bird wings the sky птица летит в поднебесье ~ подгонять, ускорять;
fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги ~ пускать (стрелу) ~ ранить (в крыло или руку) ~ амер. разг. рука;
a touch in the wing рана в руку ~ снабжать крыльями ~ pl театр. кулисы ~ воен. фланг ~ архит. флигель, крыло дома -
12 belt of trees
1) Лесоводство: кулисы (деревья, оставленные при сводке для лесовозобновления)2) Макаров: лесозащитная полоса, кулисы (деревья, оставляемые при сводке для лесовозобновления) -
13 link pin
1) Военный термин: ось серьги (пистолета)2) Техника: ось шарнира, палец шарнира3) Железнодорожный термин: цапфа кулисы4) Автомобильный термин: ось (палец) шарнирного соединения, палец крепления прицепного шатуна5) Нефть: палец стропа (вертлюга), палец штропа, шарнирный палец6) Машиностроение: палец крепления бокового шатуна7) Нефтегазовая техника палец стропа8) Автоматика: ось тяги, соединительный палец9) Оружейное производство: ось серьги (пистолета), шпилька кулисы10) Общая лексика: палец звена -
14 mid-gear
['mɪdgɪə]1) Железнодорожный термин: мёртвое положение (кулисы), среднее положение (кулисы)2) Автомобильный термин: нейтральное положение передачи -
15 кулиса
-
16 backstage
ˈbækˈsteɪdʒ
1. прил.
1) закулисный, находящийся за кулисами
2) кулуарный, тайный backstage talks ∙ Syn: behind the scenes, offstage
2. нареч. за кулисами(театроведение) пространство за сценой, кулисами (театроведение) происходящий за кулисами закулисный, тайный - * life личная жизнь актеров происходящий в глубине сцены - * whisper громкий /театральный/ шепот( театроведение) за кулисами (театроведение) за кулисы( театроведение) в глубине сценыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > backstage
-
17 belt
belt
1. сущ.
1) пояс, ремень;
портупея;
корсет buckle one's belt fasten one's belt tighten one's belt loosen belt undo one's belt - cartridge belt Sam Browne belt garter belt suspender belt safety belt seat belt shoulder belt chastity belt under one's belt
2) пояс (часто какого-л. цвета) как знак отличия в боксе, карате и т.п. hold the belt
3) зона, пояс The "Cotton Belt" of the Southern States. ≈ Так называемый Хлопковый пояс Южных Штатов. shelter belt
4) узкий пролив
5) тех. лента конвейера;
перен. завод, фабрика I'd rather take my chance on the belt. ≈ Я лучше в рабочие пойду.
6) тех. приводной ремень (тж. driving belt) Main Driving Belts able to transmit any required H.P. ≈ Основные приводные ремни, способные передать любую мощность.
7) воен. патронная лента
8) мор. броневой пояс (вдоль ватерлинии)
9) очень сильный удар He gave the man a belt on the jaw. ≈ Он со всей силы двинул ему в челюсть. ∙ belt of fire воен. ≈ огневая завеса to hit/strike/tackle below the belt ≈ спорт нанести удар ниже пояса;
нанести предательский удар
2. гл.
1) операции с ремнем а) подпоясывать;
опоясывать;
надевать пояс с оружием The soldier belted up and went out to fight. ≈ Солдат затянул пояс и вышел сражаться. Syn: gird, girdle б) производить в рыцари (рыцарю вручался особый пояс)
2) окольцовывать (дерево)
3) пороть ремнем
4) сл. гнать, шпарить вовсю Getting up as she often did to belt downstairs to let that sod of a dog in. ≈ Вставая с постели за тем, чтобы, как обычно, скатиться вниз по лестнице и впустить этого вонючего пса.
5) находиться в запое, сильно пить( тж. to belt the bottle)
6) горланить песни Standing there belting out the sophisticated sweetness of Porter's "Get Out of Town". ≈ Стоя там и горланя что есть мочи утонченной сладости строки портеровской "Пшел вон из города!". ∙ belt along belt down belt out belt upпояс, кушак, ремень;
портупея;
- cross * перевязь через плечо пояс с подвязками;
корсет;
бандаж пояс, зона, район;
полоса;
- corn * (американизм) кукурузный пояс;
- a green * around the city зеленый пояс вокруг города;
- shelter * полезащитная лесная полоса;
- * planting( сельскохозяйственное) ленточный посев;
- * of ice зона льдов;
- * of fire (военное) полоса сплошного поражения;
- * of wire (военное) полоса проволочных заграждений;
- * road (военное) рокадная дорога( лесохозяйственное) шпалера;
- * of trees кулисы (деревья, оставляемые при сводке для лесовозобновления) (военное) пулеметная лента( морское) броневой пояс (техническое) приводной ремень;
- * transmission ременная передача;
- * tightener натяжное устройство для ремня лента конвейера (география) узкий пролив (астрономия) пояс;
- *s of Jupiter пояса Юпитера конвейер (архитектура) облом (сленг) рюмка, стаканчик спиртного (сленг) встряска;
потрясение;
- to get a * out of smth. быть потрясенным чем-л. (сленг) кайф, кейф интервал в статистике > under one's * в желудке;
в прошлом;
на счету у кого-л.;
(сленг) при себе;
> to have a few Scotches under one's * выпить несколько стаканчиков виски;
> he has three classical roles under his * он сыграл три классические роли;
> keep the warning under your * молчи в тряпочку;
> to hit below the * нанести удар ниже пояса;
применить запрещенный прием;
> to lay under one's * (просторечие) наедаться до отвала;
> to tighten one's * затянуть потуже пояс;
> to have the champion's * быть чемпионом подпоясывать;
затягивать поясом;
- to * on the shoulders надевать через плечо опоясывать;
очерчивать кругом;
- the beaver *ed the tree with his teeth бобер обгрыз дерево кругом вешать на пояс;
- he *ed on his sword он прицепил к поясу саблю пороть ремнем (сленг) ударить кулаком, треснуть( американизм) (сленг) пить спиртное;
- to * the grape пьянствовать( сленг) двигаться рывками;
мчаться сломя голову;
- to * downstairs кубарем скатиться по лестницеbelt мор. броневой пояс ~ sl. гнать, шпарить вовсю (обыкн. belt out) ;
the ensemble belted the music out in dance tempo музыканты вовсю шпарили танцевальную музыку ~ тех. лента конвейера ~ архит. облом;
belt of fire воен. огневая завеса ~ воен. патронная лента ~ подпоясывать;
опоясывать ~ пороть ремнем ~ пояс, зона;
shelter belt полезащитная лесная полоса ~ пояс, ремень;
портупея ~ пояс ~ тех. приводной ремень (тж. driving belt) ~ узкий пролив~ архит. облом;
belt of fire воен. огневая завесаconveyor ~ конвейерная лента conveyor ~ лента конвейера conveyor ~ ленточный конвейер~ sl. гнать, шпарить вовсю (обыкн. belt out) ;
the ensemble belted the music out in dance tempo музыканты вовсю шпарили танцевальную музыкуgreen ~ зеленая зона вокруг города green ~ зеленые насаждения green ~ зеленая зона (вокруг города)to hit (или to strike, to tackle) below the ~ спорт. нанести удар ниже пояса to hit (или to strike, to tackle) below the ~ нанести предательский удар hit: to ~ below the belt воспользоваться своим преимуществом;
to hit a man when he's down бить лежачего to ~ below the belt нанести предательский удар to ~ below the belt спорт. нанести удар ниже поясаto hold the ~ быть чемпионом по боксуsafety ~ ремень безопасностиseat ~ ремень безопасности~ пояс, зона;
shelter belt полезащитная лесная полоса -
18 off-stage
прил.;
тж. off stage
1) театр. закулисный, происходящий за кулисами
2) скрытый, тайный, скрываемый Syn: secret, concealed часть сцены, скрытая от зрителей;
закулисная часть сцены закулисный, происходищий за кулисами театра - * life закулисная жизнь - * voice голос из-за кулис тайный, скрываемый - * talks закулисные переговоры за кулисами, за сценой - to go * уходить со сцены за кулисы - the melody played * музыка, играющая за сценой не на виду, не на глазах - he is different * он совсем другой в частной жизни неофициально, в кулуарахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > off-stage
-
19 recall
rɪˈkɔ:l
1. сущ.
1) а) призыв вернуться (приглашение или по требованию суда) б) спец., театр. вызов актера/исполнителя на бис He escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over. (Mrs. H. Ward) ≈ Он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз.
2) воен. а) сигнал к возвращению The admiral gave the signal of recall. ≈ Адмирал дал знак возвращаться. The horn below sounded the recall. ≈ Раздался звук трубы, означающий сигнал к возвращению. б) сигнальный флаг( использующийся для того, чтобы дать сигнал к возвращению)
3) психол. воспоминание, активизация в памяти (предыдущих знаний, предыдущего опыта)
4) а) фин. требование аннулировать сделку б) возможность отменить, отозвать, аннулировать( что-л.) If you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no 'recall' upon me. ≈ Если ты покупаешь именно этот (драгоценный) камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратно. в) амер. отозвание( депутата, посланника и т. п.) ∙ beyond recall past recall
2. гл.
1) а) вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать We demand that you recall your army from our border. ≈ Мы требуем, чтобы вы отвели вашу армию от наших границ. Syn: call back, summon б) парл. отзывать( депутата, должностное лицо) в) воен. призывать из запаса
2) редк. сокращать, уменьшать to recall the number of laws to four or three ≈ сократить количество правил до четырех или трех Syn: reduce
3) выводить( из задумчивости)
4) а) вспоминать;
воскрешать( в памяти) to recall distinctly, vividly ≈ помнить что-л. очень живо/ярко I know him well, but I can't recall his name to mind. ≈ Я его знаю, только имени вспомнить не могу. I recall him as a very bashful child. ≈ Помнится, ребенком он был довольно застенчив. Syn: remember б) походить( на кого-л., что-л.), напоминать( кого-л., что-л.) a playwright who recalls the Elizabethan dramatists ≈ драматург, сильно напоминающий авторов Елизаветинской эпохи Syn: resemble
5) а) отменять, аннулировать (приказ, судебное решение и т. п.) Syn: cancel
2., revoke
1., undo, annul б) брать обратно (подарок, свои слова) Syn: take back
6) воскресить, оживить (чувство, состояние и т.д.) Syn: restore, revive отозвание, отзыв( депутата, посла и т. п.) - letters of * (дипломатическое) отзывные грамоты - * of the defence aattorney (юридическое) отказ от защитника (американизм) (юридическое) право отзыва или отмены путем референдума - beyond /past/ * не могущий быть отмененным;
безотзывной - a drive for the * of their Mayor кампания за смещение мэра призыв вернуться - a * to real life призыв вернуться к действительности сигнал к возвращению (особ. судов, солдат и т. п.) - to sound the * дать сигнал к возвращению (военное) призыв из запаса (театроведение) вызов (исполнителя на сцену) - to give an actor a * вызывать актера( театроведение) исполнение на бис, бисирование воспоминание;
память - past /beyond/ * окончательно забытый;
не восстановимый в памяти - a man gifted with instant * человек, наделенный блестящей памятью;
человек, который всегда все помнит отмена, аннулирование - beyond /past/ * непоправимый, безвозвратный;
окончательный - decision past * бесповоротное решение - lost beyond * безнадежно утраченный или погибший - to give smb. up as beyond * отказаться от попытки исправить кого-л.;
поставить на ком-л. крест( военное) отбой( коммерческое) изъятие, отзыв ( недоброкачественной продукции) ;
снятие с продажи отзывать (посла, депутата и т. п.) - to * an ambassador from his post to his own country отозвать посла из страны пребывания на родину вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать - he was *ed from abroad by urgent private affairs срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы - to * from an exile вернуть кого-л. из ссылки - an order to * all officials from leave приказ о вызове из отпуска всех( государственных) служащих - *! (морское) шлюпкам возвратиться! (команда) (военное) призывать из запаса вызывать (актера) вспоминать, припоминать - to * the words of a song вспоминать слова песни - I don't * his name я не припоминаю его фамилию - I don't * you я что-то вас не припоминаю /не помню/ напоминать, вызывать в памяти - to * to mind /to one's memory/ воскрешать в памяти - everything here *s my youth to me здесь мне все напоминает (мою) молодость - legends that * the past легенды, воскрешающие прошлое - a playwright who *s Maugham драматург, напоминающий Моэма припоминать;
напомнить( слушателям, читателям) - let me * a case within my own recent experience разрешите мне вспомнить /рассказать/ случай, который недавно произошел со мной самим воскрешать;
оживлять - to * smb. to life вернуть кого-л. к жизни - to * smb. from the grave воскресить кого-л. из мертвых - to * old quarrels from the past воскрешать старые раздоры - to * a feeling снова пробудить какое-л. чувство (from) выводить (из какого-л. состояния) ;
отвлекать( от чего-л.) - to * smb. from an occupation оторвать кого-л. от какого-л. занятия - to * smb. from his dreams спустить кого-л. с облаков /на землю/ (to) вернуть (к чему-л.), снова привлечь - to * smb.'s mind /attention/ to a subject( снова) привлечь чье-л. внимание к какому-л. предмету /вопросу/ - to * smb. to the immediate situation заставить кого-л. осознать сложившееся положение - to * smb. to a sense of his responsibilities напомнить кому-л. об его ответственности;
пробудить в ком-л. чувство ответственности брать обратно - to * a gift взять обратно подарок - to * a promise отказаться от своего обещания (экономика) изымать;
требовать обратно - to * frfom circulation изымать из обращения (деньги и т. п.) - to * the capital взять /потребовать/ обратно капитал( юридическое) отменять, аннулировать (приказ, закон, судебное решение) - until *ed впредь до отмены aided ~ напоминание средствами рекламы beyond (или past) ~ забытый beyond (или past) ~ непоправимый day-after ~ право отзыва через сутки product ~ изъятие продукции product ~ отзыв продукции recall аннулирование ~ аннулировать ~ брать обратно (подарок, свои слова) ~ брать обратно;
требовать обратно ~ возвращение преступника (в тюрьму, реформаторий, борстальское учреждение) ~ воспоминание ~ вспоминать;
напоминать, воскрешать (в памяти) ~ выводить (из задумчивости) ~ театр. вызов исполнителя на бис ~ вчт. вызывать повторно ~ изымать ~ напоминание ~ напоминать ~ отзыв должностного лица ~ отзывать (депутата, должностное лицо) ~ отзывать ~ отмена ~ отменять (приказ и т. п.) ~ отменять ~ отозвание (депутата, посланника и т. п.) ~ отозвание (о должностном лице, дипломатическом представителе) ~ отозвание ~ призыв вернуться ~ воен. призывать из запаса ~ призывать обратно ~ воен. сигнал к возвращению ~ снятие с продажи ~ требовать обратно ~ data originally entered вчт. воспроизводить данные ~ of goods отзыв товара ~ of product возврат продукции ~ of product отзыв продукции ~ of witness отозвание свидетеля unaided ~ отзыв товара без помощи рекламы -
20 scenes
(мн.ч.) кулисы (мн.ч.)
См. также в других словарях:
кулисы — с, мн. coulisses pl., f. 1. театр. Деревянные рамы, обтянутые декоративно расписанным полотном, ли куски плотной материи, расположенные на сцене параллельно рампе на нескольких сценических планах; закрывают боковые части сцены и служат… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Кулисы — (иноск.) театръ театральный міръ. Ср. Увы, наивна ты была, Вступая за кулисы Ты благородно поняла Призваніе актрисы. Некрасовъ. Памяти ой. (Асенковой.) Ср. Непостоянный обожатель Очаровательныхъ актрисъ, Почетный гражданинъ кулисъ, Онѣгинъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КУЛИСЫ — театральные (французское единственное число coulisse, от couler скользить), плоские части декорации, однотонные или расписанные полотнища, которые попарно располагаются по бокам сцены, параллельно или под углом к рампе. Впервые применены в 1619 в … Современная энциклопедия
КУЛИСЫ — полосы из высокостебельных растений (подсолнечник, кукуруза, горчица и др.), высеваемых в паровом поле (кулисный пар), среди зерновых, овощных и других культур. Защищают посевы от засухи, суховеев, при оставлении на зиму накапливают на полях,… … Большой Энциклопедический словарь
КУЛИСЫ — театральные элементы декорации из ткани (свободно висящие или натянутые на рамы), располагаемые по бокам сцены. Вместе с падугами образуют т. н. одежду сцены … Большой Энциклопедический словарь
кулисы — I полосы из высокостебельных растений (подсолнечник, кукуруза, горчица и др.), высеваемых в паровом поле (кулисный пар), среди зерновых, овощных и других культур. Защищают посевы от засухи, суховеев, при оставлении на зиму накапливают снег на… … Энциклопедический словарь
КУЛИСЫ — Индейцы одной из низших каст, промышляющие носкою тяжестей и поденщиной в ост индских колониях англичан. См. КУЛИ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
КУЛИСЫ — 1. В тектонике син. термина расположение складок кулисообразное. 2. В геоморфологии кулисообразное, параллельное расположение элементов рельефа. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
кулисы — Простирание горных хребтов и их отрогов в виде параллельных отрезков, либо образующих в плане острый угол … Словарь по географии
Кулисы — театральные (французское единственное число coulisse, от couler скользить), плоские части декорации, однотонные или расписанные полотнища, которые попарно располагаются по бокам сцены, параллельно или под углом к рампе. Впервые применены в 1619 в … Иллюстрированный энциклопедический словарь
кулисы — (иноск.) театр; театральный мир Ср. Увы, наивна ты была, Вступая за кулисы, Ты благородно поняла Призвание актрисы. Некрасов. Памяти ой. (Асенковой.) Ср. Непостоянный обожатель Очаровательных актрис, Почетный гражданин кулис, Онегин полетел к… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона