Перевод: с английского на русский

с русского на английский

рухнуть

  • 1 рухнуть

    совер.;
    без доп.
    1) crash down, tumble down, collapse
    2) разг. fail;
    crash;
    be destroyed, fall to the ground;
    collapse, fall through;
    come to naught
    рухну|ть - сов. collapse (тж. перен.) ;
    (о крыше, потолке тж.) fall* in;
    он ~л на землю как подкошенный he collapsed in a heap on the ground;
    наши надежды ~ли our hopes were dashed to the ground.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рухнуть

  • 2 disintegrate under the onslaught of the revolutionary forces

    Англо-русский дипломатический словарь > disintegrate under the onslaught of the revolutionary forces

  • 3 to disintegrate under the onslaught of the revolutionary forces

    English-russian dctionary of diplomacy > to disintegrate under the onslaught of the revolutionary forces

  • 4 die on one's feet

    рухнуть, потерпеть крах

    Now this most promising of African economies is liable to die on its feet... (DNE) — А теперь быстро развивавшаяся экономика этого африканского государства на грани краха...

    Large English-Russian phrasebook > die on one's feet

  • 5 crumple

    verb
    1) маять(ся); комкать; морщиться; съеживаться; this cloth crumples very easily эта материя очень мнется
    2) сгибать, закручивать
    3) свалиться, рухнуть
    4) падать духом
    * * *
    1 (0) мяться
    2 (n) морщина; мятая складка
    3 (v) комкать; морщиться; мять; мять в руках; оказаться побежденным; оказаться смятым; раздавить; рухнуть; свалиться; смять; согнуться; утратить боеспособность
    * * *
    комкать, мять; приводить в беспорядок, съеживаться
    * * *
    [crum·ple || 'krʌmpl] v. мять, морщиться, комкать, рухнуть, падать духом
    * * *
    закручивать
    комкать
    маять
    морщиться
    мять
    мяться
    рухнуть
    свалиться
    сгибать
    смять
    согнуться
    * * *
    1) а) комкать, мять; приводить в беспорядок, съеживаться (тж. crumple up) б) сгибать; загибаться, мяться (образовывая заломы, складки) в) приводить в беспорядок 2) обваливаться, рушиться; рухнуть (тж. crumple up) 3) приходить в уныние, падать духом (тж. crumple up)

    Новый англо-русский словарь > crumple

  • 6 ruin

    ruɪn
    1. сущ.
    1) а) разорение, крах complete, utter ruin ≈ полный крах ruin gameмат. игра на разорение financial ruin б) гибель;
    крушение( надежд и т. п.) ;
    падение
    2) мн. а) развалины;
    руины Jerusalem is a city of ruins. ≈ Иерусалим - город развалин. б) останки( человека) в) остатки, останки
    3) а) развалившееся здание;
    разрушенный город б) дряхлый, ослабевший человек, развалина
    4) обесчещение женщины
    5) причина гибели, падения, краха
    6) сл. джин плохого качества
    2. гл.
    1) разрушать, превращать в руины;
    уничтожать to ruin completely, utterlyполностью разрушить, разрушить до основания The wall was imperfectly ruined. ≈ Стена была разрушена не полностью. Syn: destroy
    2) разорять
    3) портить, вредить, наносить ущерб
    4) а) (по) губить б) обесчестить
    5) рухнуть;
    упасть плашмя, упасть головой вперед to ruin from the cliffs ≈ рухнуть со скал гибель, крушение - the * of one's hopes крушение надежд разорение, крах - to bring to * довести до гибели /до краха/;
    разорить;
    погубить - * stares him in the face он на грани разорения pl развалины, руины - to lie in *s лежать в развалинах - to lay a town in *s превратить город в развалины - the *s of Rome римские руины (тк. в ед. ч.) пагубное, вредное влияние;
    причина гибели - gambling was his * /the * of him/ азартная игра его погубила обесчещение (женщины) (сленг) джин низкого качества( обыкн. blue *, mother's *) разрушать;
    уничтожать - the storm *ed the crops буря уничтожила урожай портить, губить - to * one's career погубить свою карьеру - to * smb.'s reputation погубить чью-л. репутацию обесчестить (женщину) разорять - to * oneself разориться - he was *ed by his own extravagance он разорился из-за своей расточительности преим. рухнуть ~ гибель;
    крушение (надежд и т. п.) ;
    разорение;
    крах;
    to bring to ruin разорить, погубить ~ (часто pl) развалины;
    руины;
    in ruins в развалинах ruin гибель, крах, разорение ~ гибель;
    крушение (надежд и т. п.) ;
    разорение;
    крах;
    to bring to ruin разорить, погубить ~ гибель ~ (по) губить;
    to ruin a girl обесчестить девушку ~ крах ~ портить ~ причина гибели ~ (часто pl) развалины;
    руины;
    in ruins в развалинах ~ разорение ~ разорять ~ разрушать, разорять;
    to ruin oneself разориться ~ разрушать ~ поэт. рухнуть ~ уничтожать ~ (по) губить;
    to ruin a girl обесчестить девушку ~ разрушать, разорять;
    to ruin oneself разориться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ruin

  • 7 wreck

    rek
    1. сущ.
    1) крушение, авария (тж. перен.) He was killed in a car wreck. ≈ Он погиб в автомобильной катастрофе. the little girl that survived that plane wreck ≈ маленькая девочка, которая осталась жива после гибели самолета wreck mark Syn: crash
    2) остов разбитого судна;
    остатки кораблекрушения;
    развалины The car was a total wreck. ≈ От автомобиля остались одни обломки. We thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling it. ≈ Мы обдумывали идею купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продать. The house was a wreck after the party. ≈ В доме было все вверх дном после вечеринки. Syn: ruin
    3) развалина( о человеке) to be reduced to a nervous wreck ≈ дойти до полного нервного истощения What a wreck of his former self he is! ≈ Какой он стал развалиной! She was a nervous wreck, crying when anyone asked her about her children. ≈ У нее никуда не годились нервы, она начинала плакать, как только ее спрашивали о детях.
    2. гл.
    1) вызвать крушение, разрушение;
    потопить (судно) ;
    разрушать( о материальных и нематериальных объектах)
    2) потерпеть крушение
    3) рухнуть( о планах, надеждах) ∙ Syn: destroy крушение, авария, катастрофа;
    гибель( судна, самолета и т. п.) - to suffer * потерпеть крушение - to go to * разрушиться гибель, крушение (надежд и т. п.) ;
    крах (моральный, финансовый и т. п.) остов или обломки погибшего судна;
    остатки кораблекрушения, выброшенные морем;
    затонувшее судно - stranded * судно, выброшенное на берег обломки (самолета, автомобиля и т. п.) развалина - the car is a mere * это не автомобиль, а развалина - he is a perfect * он настоящая развалина - human *s конченые люди;
    люди, оказавшиеся за бортом жизни - he is a nervous * у него нервы никуда не годятся - she is a * of her former self от нее осталась одна тень вызывать аварию, крушение, катастрофу, гибель ( самолета, судна и т. п.) ;
    повреждать, выводить из строя (танк и т. п.) подрывать, губить (здоровье, карьеру и т. п.) - to * smb.'s nerves портить кому-л. нервы - to * smb.'s plans сорвать чьи-л. планы - he is *ing our cause он губит наше дело потерпеть аварию, крушение потерпеть крах, рухнуть ( о планах и т. п.) сносить (здание) ;
    демонтировать собирать остатки кораблекрушения (американизм) (сленг) разменивать (деньги) - to * a buck разменять доллар > to be *ed (сленг) сильно пьяный;
    одурманенный наркотиком > * sailor моряк с погибшего судна ~ крушение, авария;
    гибель, уничтожение;
    the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки ~ развалина;
    what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной! wreck авария ~ вызвать крушение, разрушение;
    потопить (судно) ~ вчт. заклинивание ~ вчт. замятие ~ кораблекрушение ~ крах, крушение (надежд и т. п.) ~ крушение, авария, гибель, уничтожение ~ крушение, авария;
    гибель, уничтожение;
    the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки ~ останки погибшего корабля ~ остов погибшего корабля ~ остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег) ;
    обломки (самолета) ~ остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег) ;
    обломки (самолета) ~ вчт. поломка ~ потерпеть крушение ~ производить спасательные работы ~ развалина;
    what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной! ~ разрушать (здоровье и т. п.) ~ рухнуть (о планах, надеждах) ~ сносить( здание) ~ собирать имущество, выброшенное на берег ~ судно, потерпевшее аварию ~ терпеть кораблекрушение wreckage: wreckage = wreck ~ attr. аварийный;
    wreck mark мор. знак, ограждающий место затонувшего судна ~ attr. аварийный;
    wreck mark мор. знак, ограждающий место затонувшего судна

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wreck

  • 8 wreck

    [rek]
    1) Общая лексика: аварийный, авария, выводить из строя (танк), вызвать аварию, вызвать крушение, вызывать аварию, гибель, заклевывать, катастрофа, крах (надежд и т. п.), крушение, навлечь разрушение, обломки (самолёта), обломки крушения, остатки кораблекрушения, повреждать, подрывать, потерпеть крушение, проваливать, развалина, разрушать (здоровье и т. п.), рухнуть (о планах, надеждах), сносить (здание), топить, уничтожение, остов разбитого судна (выброшенный на берег), потопить (судно), вызывать крушение, губить, обломки судна, драндулет, угробить
    3) Переносный смысл: разрушить (надежды, планы)
    6) Железнодорожный термин: потерпевший крушение
    7) Юридический термин: вывести из строя, вызывать гибель (корабля, самолёта), вызывать катастрофу, катастрофа (железнодорожная и т. п.), погибнуть, потерпеть катастрофу, разрушение, выводить из строя (танк и т. п.), разрушить
    8) Бухгалтерия: крах (финансовый), потерпеть крах
    10) Дипломатический термин: рухнуть (о планах и т.п.), крах (финансовый и т.п.)
    11) Психология: развалина (о человеке)
    12) Сленг: чурбан (о человеке), менять банкноты на металлические деньги, сбивать яйца, тюфяк, сорить деньгами (в основном на развлечения), развалина (о средстве передвижения)
    14) Картография: место кораблекрушения
    17) Контроль качества: терпеть аварию
    19) юр.Н.П. разбитое судно
    20) Психоанализ: рухнуть (о планах, надеждах)
    21) Макаров: демонтировать, затонувшее судно, обломки погибшего судна, остатки кораблекрушения, выброшенные морем, остов или обломки погибшего судна, остов погибшего судна, потерпеть аварию, собирать остатки кораблекрушения, губить (здоровье, карьеру и т.п.), подрывать (здоровье, карьеру и т.п.), топить (корабль), вызывать катастрофу (корабля, самолёта), вызывать крушение гибель (корабля, самолёта), крах (моральный, финансовый и т.п.), гибель (надежд и т.п.), крушение (надежд и т.п.), потерпеть крах (о планах и т.п.), вызывать аварию (самолёта, судна и т.п.), вызывать гибель (самолёта, судна и т.п.), вызывать катастрофу (самолёта, судна и т.п.), вызывать крушение (самолёта, судна и т.п.), гибель (судна, самолёта и т.п.), повреждать (танк и т.п.)
    22) Подводное плавание: затонувший корабль

    Универсальный англо-русский словарь > wreck

  • 9 wreck

    1. noun
    1) крушение, авария; гибель, уничтожение; the house was a wreck after the party в доме было все вверх дном после вечеринки
    2) остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег); обломки (самолета)
    3) развалина; what a wreck of his former self he is! какой он стал развалиной!
    4) крах, крушение (надежд и т. п.)
    5) (attr.) аварийный; wreck mark naut. знак, ограждающий место затонувшего судна
    2. verb
    1) вызвать крушение, разрушение; потопить (судно)
    2) потерпеть крушение
    3) рухнуть (о планах, надеждах)
    4) разрушать (здоровье и т. п.)
    5) сносить (здание)
    Syn:
    destroy
    * * *
    (n) авария; катастрофа; крах; крушение
    * * *
    крушение, авария, гибель, катастрофа
    * * *
    [ rek] n. крушение, авария, гибель, крах, уничтожение, остов разбитого судна, остатки кораблекрушения, обломки, развалина v. вызвать крушение, вызвать разрушение, разрушать, разрушить, потопить, сносить, потерпеть крушение, рухнуть
    * * *
    авария
    гибель
    губить
    катастрофа
    крушение
    обломки
    разрушать
    разрушить
    * * *
    1. сущ. 1) крушение, авария, гибель, катастрофа (тж. перен.) 2) остов разбитого судна; остатки кораблекрушения 3) развалина (о человеке) 2. гл. 1) вызвать крушение, разрушение; потопить (судно); разрушать 2) потерпеть крушение 3) рухнуть (о планах, надеждах)

    Новый англо-русский словарь > wreck

  • 10 go

    [ɡəu]
    the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит to be on the go быть на склоне лет, на закате дней to be on the go быть пьяным to be on the go собираться уходить go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо dot and go one калека на деревянной ноге dot and go one ковыляющая походка dot and go one хромать, ковылять go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go on длиться; for going on a year в течение года go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: делаться, становиться go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: постоянно находиться в (каком-л.) положении или состоянии go гласить, говорить (о тексте, статье) go (pl goes) разг. движение, ход, ходьба go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. порция (кушанья); глоток (вина) go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте) go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.) to go a long way иметь большое значение, влияние (to, towards, with) to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go about делать поворот кругом go about мор. делать поворот оверштаг go about расхаживать, ходить туда и сюда go about циркулировать, иметь хождение (о слухах; о деньгах) go about циркулировать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go after искать go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go along двигаться go along продолжать go along сопровождать (with) go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году go back возвращаться go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go back нарушить (обещание; слово; on, upon) go back отказаться (on, upon - от своих слов) go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go between быть посредником между; go beyond превышать (что-л.) go by проходить (о времени) go by проходить мимо go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром go by судить по go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию to go by the name of быть известным под именем to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go down быть побежденным go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go down затонуть go down садиться (о солнце) go down снижаться go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) go down стихать (о ветре) go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go for быть принятым за go for идти (за чем-л.) go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стремиться (к чему-л.) go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go go at бросаться (на кого-л.) go go at энергично браться (за что-л.); go away уходить, убираться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту go in входить go in затмиться (о солнце, луне) go in участвовать (в состязании) go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go in for ставить себе (что-л.) целью, добиваться (чего-л.); to go in for an examination экзаменоваться go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин sport: go спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go into впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость) go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go into расследовать, тщательно рассматривать go into часто бывать, посещать go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go off выстрелить (об оружии); перен. выпалить go off ослабевать (о боли и т. п.) go off отделаться (от чего-л.); сбыть, продать go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо go off стать хуже; испортиться (о мясе и т. п.) go off терять сознание; умирать go off убежать, сбежать go off уходить со сцены to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя go on длиться; for going on a year в течение года go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) go on (упорно) продолжать, идти дальше on: go указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go on strike объявлять забастовку strike: go забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером to go on the streets стать проституткой to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go out (за)бастовать go out бывать в обществе go out выйти; выходить go out выйти в отставку go out выйти в свет (о книге) go out выйти из моды go out кончаться (о месяце, годе) go out обрушиться go out погаснуть go out потерпеть неудачу go over быть отложенным (о проекте закона) go over быть отложенным go over изучать в деталях go over опрокинуться (об экипаже) go over хим. переходить, превращаться go over переходить (на другую сторону) go over переходить из одной партии в другую; переменить веру go over перечитывать, повторять go over превосходить to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go round обойти кругом, хватить на всех (за столом) go round приходить в гости запросто to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go through быть принятым (о проекте, предложении) go through испытывать, подвергаться go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) go through обыскивать, обшаривать go through проделывать go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through тщательно разбирать пункт за пунктом go through упорствовать go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go to law возбуждать судебное дело go to law обращаться в суд go to law обращаться к правосудию law: go суд, судебный процесс; to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.); to go to law подать в суд; начать судебный процесс to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером school: to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go ходить в школу to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером sea: go море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком go to the country распускать парламент и назначать новые выборы go together сочетаться, гармонировать go under гибнуть; амер. умирать go under заходить, закатываться (о солнце) go under исчезать go under не выдерживать (испытаний, страданий) go under разоряться go under тонуть under: go go погибнуть go go разориться go up взорваться, сгореть go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go up амер. разориться go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go with быть заодно (с кем-л.) go with подходить, гармонировать; согласовываться, соответствовать go with сопровождать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году great go разг. последний экзамен на степень бакалавра (преим. гуманитарных наук в Кембридже) go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту to go bust разг. разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого it is going to rain собирается дождь go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.)

    English-Russian short dictionary > go

  • 11 crumple

    ̈ɪˈkrʌmpl гл.
    1) а) комкать, мять;
    приводить в беспорядок, съеживаться (тж. crumple up) б) сгибать;
    загибаться, мяться( образовывая заломы, складки) Syn: bend, curve в) приводить в беспорядок, ерошить, теребить Syn: ruffle, rumple
    2) обваливаться, рушиться;
    рухнуть (тж. crumple up) A shot was fired;
    the man crumpled up and fell dead. ≈ Раздался выстрел;
    человек согнулся и упал замертво. Syn: collapse
    3) приходить в уныние, падать духом (тж. crumple up) When the business failed, the owner just crumpled up. ≈ Обанкротившись, он совсем упал духом. мятая складка, морщина мять - to * one's cloths смять одежду мяться, морщиться - this cloth *s easily эта материя легко мнется комкать, мять в руках - to * up a piece of paper скомкать кусок бумаги смять, раздавить - to * up an opposing army сломить сопротивление противника оказаться смятым, побежденным;
    утратить боеспособность - the enemy army *d up армия врага была вынуждена прекратить сопротивление свалиться, рухнуть - the walls *d up стены рухнули - she *d to the floor in a faint она упала на пол без сознания согнуться падать духом - he *d up under the shocking news его сразило ужасное известие - the withness *d under the lawyer's severe questioning свидетель сбился от беспощадного допроса, учиненного адвокатом

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > crumple

  • 12 fall heavily

    Универсальный англо-русский словарь > fall heavily

  • 13 go sour

    1) Общая лексика: рухнуть (о планах), идти наперекосяк, пойти наперекосяк, прокиснуть
    2) Сленг: идти под гору, ухудшиться, ( о планах) рухнуть ( о планах), ( about marriage) развалиться( о браке)

    Универсальный англо-русский словарь > go sour

  • 14 come down

    спускаться, опускаться
    приземляться
    падать, спускаться
    упасть, повалиться, рухнуть, быть поваленным; быть сбитым, упасть; рухнуть, разрушиться, быть разрушенным
    уменьшаться, снижаться
    приезжать из столицы на периферию, из центра на окраину, с севера на юг
    вернуться после окончания курса из университета домой, закончить университет
    переходить, передаваться по наследству
    достигать, доходить
    доноситься, доходить
    раскошелиться, расщедриться
    перестать испытывать воздействие наркотического вещества

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > come down

  • 15 ruin

    1. noun
    1) гибель; крушение (надежд и т. п.); разорение; крах; to bring to ruin разорить, погубить
    2) (часто pl) развалины; руины; in ruins в развалинах
    3) причина гибели
    2. verb
    1) разрушать, разорять; to ruin oneself разориться
    2) (по)губить; to ruin a girl обесчестить девушку
    3) портить
    4) poet. рухнуть
    Syn:
    destroy
    * * *
    1 (n) гибель; крах; крушение; развалина
    2 (v) разорять; разрушать; разрушить
    * * *
    1) гибель, крушение 2) развалины, руины
    * * *
    [ru·in || 'rʊɪn] n. гибель, крушение, разорение, крах, руина, руины, причина гибели v. разрушать, разрушить, уничтожать, портить, губить, погубить, сгубить, доконать, разорять, рухнуть
    * * *
    гибель
    извратить
    исковеркать
    испортить
    крах
    обесчестить
    обесчещение
    погибель
    развалина
    развалюха
    разорить
    разорять
    разоряя
    разрушать
    разрушить
    руина
    * * *
    1. сущ. 1) а) разорение б) гибель; крушение (надежд и т. п.) 2) мн. а) развалины б) останки (человека) в) остатки 3) а) развалившееся здание; разрушенный город б) дряхлый, ослабевший человек 4) обесчещение женщины 2. гл. 1) разрушать, превращать в руины 2) разорять 3) портить, вредить, наносить ущерб

    Новый англо-русский словарь > ruin

  • 16 рухнет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рухнет

  • 17 belly up

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > belly up

  • 18 crash I


    1. n
    1) грохот, треск;

    2) авария, крушение;

    3) крах, банкротство;

    2. v
    1) упасть с грохотом, рухнуть ( часто to ~ down) ;

    2) удариться с грохотом (обо что-л. - against), столкнуться( тж. to ~ together), наскочить с треском (на что-л. - into) ;

    3) грохотать( о громе, тж. to ~ out) ;

    4) потерпеть аварию, крушение;

    3. adv с грохотом, с треском

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > crash I

  • 19 mucker

    ˈmʌkə
    1. сущ.
    1) разг. тяжелое падение;
    перен. большая неудача, провал, крах come a mucker go a mucker
    2) разг.;
    амер. а) лицемер, ханжа;
    фанатик б) грубиян, хам There are the refined and aristocratic muckers in East Prussia. ≈ В Восточной Пруссии встречаются утонченные и аристократичные хамы.
    3) горн. уборщик( породы) ;
    откатчик;
    породопогрузочная машина
    2. гл.;
    разг.
    1) провалить дело;
    попадать в беду;
    потерпеть неудачу Syn: come to grief, fail
    2) истратить, проматывать;
    упускать (часто mucker away) It's enough to mucker any chance he has. ≈ Уж хватит ему упускать любую возможность, которая ему предоставляется. They muckered away an enormous amount of money in supporting crazy hopes. ≈ Они разбазарили огромные суммы денег ради поддержки безумных надежд. (разговорное) тяжелое падение - to come a * рухнуть( разговорное) большая неудача - to come a * попасть в беду, потерпеть неудачу;
    сесть в лужу /в калошу/ - to go a * on smth. ухлопать кучу денег на что-л. /на какую-л. ерунду/ (сленг) хам;
    неотесанный малый, деревенщина (американизм) (устаревшее) фанатик, изувер( американизм) (устаревшее) лицемер (горное) уборщик породы( горное) породопогрузочная машина( разговорное) путаник;
    человек, говорящий невпопад( разговорное) попасть в беду, потерпеть неудачу (разговорное) упустить( возможность) (диалектизм) копить (деньги) ;
    делать (запасы) to come a ~ разг. попасть в беду;
    влипнуть;
    to go a mucker слишком много истратить (on, over) to come a ~ разг. тяжело упасть to come a ~ разг. попасть в беду;
    влипнуть;
    to go a mucker слишком много истратить (on, over) mucker разг. грубиян, хам ~ разг. истратить (часто mucker away) ~ разг. тяжелое падение;
    перен. большая неудача ~ горн. уборщик (породы) ;
    откатчик;
    породопогрузочная машина ~ разг. устроить путаницу, перепутать;
    провалить дело

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mucker

  • 20 nod

    nɔd
    1. сущ.
    1) кивок approving nod ≈ кивок одобрения to give a nod of greeting ≈ кивнуть в знак приветствия
    2) одобрение, признание We will not be surprised if the museum gives this piece the nod. ≈ Мы не будем удивлены, если музей одобрит эту картину. Perhaps he sees himself - if he gets the nod - as a natural successor to Sir Kevin Ellis. ≈ Возможно он видит себя - если он получит поддержку - естественным преемником сэра Кевина Эллиса.
    3) а) клевание носом;
    дремота Syn: nap I
    1. б) дремотное состояние, вызванное наркотическим опьянением while I was on the nodпока я был 'под кайфом' ∙ a nod is as good as a wink (to a blind horse) ≈ намек понятен;
    умейте понять намек on the nod
    2. гл.
    1) кивнуть головой 'Are you okay?' I asked. She nodded and smiled. ≈ 'Ты в порядке?' - спросил я. Она кивнула и улыбнулась. 'Does it work?' he asked nodding at the piano. ≈ 'Работает?' - спросил он, кивнув на фортепиано. She nodded towards the drawing room. 'He's in there.' ≈ Она кивком головы указала на гостиную. 'Он там. ' I nodded him out of the room. ≈ Я головой указал ему на дверь. They nodded goodnight to the security man. ≈ Они кивком головы попрощались с охранником. All the girls nodded and said 'Hi'. ≈ Все девушки кивнули в знак приветствия и сказали 'Хай'.
    2) дремать, клевать носом (тж. nod off)
    3) спорт направить (мяч) головой (в футболе) Taylor leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season. ≈ Тейлор подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне.
    4) зазеваться;
    прозевать( что-л.), сделать ошибку по невнимательности или небрежности Scientific reason, like Homer, sometimes nods. ≈ Научные доводы, как и Гомер, иногда бывают ошибочны. Homer sometimes nods. посл. ≈ Каждый может ошибиться.;
    И на старуху бывает проруха.
    5) покоситься, грозить обвалом the arches nodding westward and sinking into the ground ≈ покосившиеся в сторону запада и вросшие в землю арки A later Empire nods in its decay. (Shelley) ≈ Последняя империя клонится в упадке.
    6) а) наклоняться, качаться, раскачиваться( о деревьях и т. п.) б) наклонять, раскачивать By every wind that nods the mountain pine. (Keats) ≈ Каждый ветерок, который раскачивает горную сосну. кивок (знак согласия или приветствия) - to give a * кивнуть головой - he gave my plans the * он одобрил мои планы - to be dependent on smb.'s *, to be at smb.'s * быть в полной зависимости от кого-л., слепо подчиняться кому-л. - to have smb. at one's * командовать кем-л. - I have him at my * мне стоит пальцем пошевельнуть, как он выполняет все - to obey on the * слушаться с первого слова, подчиняться кивку головы - to get the * получить одобрение начальства, оказаться назначенным (на должность и т. п.) ;
    попасть в число избранных - he received the party's * as a candidate for governor (его) партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора клевание носом;
    дремота > the land of N. царство сна > on the * без формальностей, без церемоний;
    по (простой) договоренности;
    без проволочек;
    в кредит > to pass a motion on the * принять решение /резолюцию/ без голосования > to get smth. on the * получить что-л. даром или в кредит > a * is as good as a wink (to a blind horse) намек понятен;
    умейте понять намек;
    не будьте слепы кивать головой - to * to smb. кивнуть кому-л. - to * and smile to smb. приветствовать кого-л. кивком и улыбкой - to * assent утвердительно кивнуть головой - to * approval кивком выразить одобрение /согласие/ - he *ded comprehension кивком головы он показал, что понял клевать носом, дремать - he sat *ding by the fire он клевал носом /дремал/, сидя у камина - he often *s off after dinner после обеда он любит вздремнуть зазеваться, прозевать - to catch smb. *ding застать кого-л. врасплох - there is hardly an author but is caught *ding каждый автор может допустить ошибки наклоняться, качаться, кивать (о деревьях, плюмаже и т. п.) покоситься, грозить обвалом (о здании и т. п.) быть на краю гибели;
    грозить рухнуть - the empire was *ding to its fall крах империи был близок > Homer sometimes *s (пословица) и великие люди ошибаются;
    на всякого мудреца довольно простоты nod дремать, клевать носом;
    to catch (smb.) nodding застать (кого-л.) врасплох ~ клевание носом;
    дремота;
    to give (to get) (smth.) on the nod амер. дать( получить) (что-л.) в кредит ~ кивок;
    to give (smth.) the nod одобрить( что-л.) ~ покоситься, грозить обвалом (о зданиях) ;
    Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты;
    каждый может ошибиться nod дремать, клевать носом;
    to catch (smb.) nodding застать (кого-л.) врасплох ~ кивать головой (в знак согласия, приветствия и т. п.) ~ кивок;
    to give (smth.) the nod одобрить (что-л.) ~ клевание носом;
    дремота;
    to give (to get) (smth.) on the nod амер. дать (получить) (что-л.) в кредит ~ наклоняться, качаться (о деревьях) ~ покоситься, грозить обвалом (о зданиях) ;
    Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты;
    каждый может ошибиться ~ прозевать (что-л.) a ~ is as good as a wink (to a blind horse) = намек понятен a ~ is as good as a wink (to a blind horse) = умейте понять намек

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > nod

См. также в других словарях:

  • рухнуть — РУХНУТЬ, ну, нешь; сов., без доп. (или рухнуть с дуба). Сойти с ума, рехнуться; сделать глупость. Ты что, с дуба рухнутьнул? См. также: Упасть с дерева Возм. сближение с уг. «рухнуть» понять, догадаться или от общеупотр. «рухнуть» упасть,… …   Словарь русского арго

  • рухнуть — сорваться, повергнуться к ногам, провалиться, рухнуться, упасть как сноп, упасть как подкошенный, свалиться, сойти с ума, свалиться как подкошенный, упасть, повалиться как подкошенный, разрушиться, повергнуться с стопам, растянуться, свернуться,… …   Словарь синонимов

  • РУХНУТЬ — РУХНУТЬ, см. рушать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • РУХНУТЬ — РУХНУТЬ, рухну, рухнешь, совер. 1. С шумом обвалиться, обрушиться, упасть. «Рухнуло древо громоздкое.» Некрасов. 2. перен. Разрушиться, исчезнуть, кончиться. Русское самодержавие рухнуло. Все планы рухнули. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РУХНУТЬ — РУХНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. С шумом упасть, обвалиться (о чём н. тяжёлом, громоздком). Крыша рухнула. Р. на землю. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Сразу исчезнуть; полностью разрушиться. Надежды рухнули. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • рухнуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я рухну, ты рухнешь, он/она/оно рухнет, мы рухнем, вы рухнете, они рухнут, рухни, рухните, рухнул, рухнула, рухнуло, рухнули, рухнувший, рухнув 1. Если что либо рухнуло, то это означает, что какое либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Рухнуть с дуба — РУХНУТЬ, ну, нешь; сов., без доп. (или рухнуть с дуба). Сойти с ума, рехнуться; сделать глупость. Ты что, с дуба рухнутьнул? См. также: Упасть с дерева Возм. сближение с уг. «рухнуть» понять, догадаться или от общеупотр. «рухнуть» упасть,… …   Словарь русского арго

  • РУХНУТЬ НА ПЛЕЧИ — что кого, чьи, реже кому Становиться объектом тягостных забот, попечения, тяжёлого труда. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) оказываются ответственными за трудное, хлопотное, а также часто непредвиденное и… …   Фразеологический словарь русского языка

  • рухнуть — От рух, рушить, сюда же рунить; см. Иокль, AfslPh 28, 7; Преобр. II, 227 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Рухнуть — сов. неперех. 1. Обвалиться, обрушиться, упасть с шумом (обычно о строении). отт. разг. Тяжело упасть, повалиться (о человеке). 2. перен. Разрушиться, исчезнуть, перестать существовать (о планах, надеждах и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рухнуть — рухнуть, рухну, рухнем, рухнешь, рухнете, рухнет, рухнут, рухнул, рухнула, рухнуло, рухнули, рухни, рухните, рухнувший, рухнувшая, рухнувшее, рухнувшие, рухнувшего, рухнувшей, рухнувшего, рухнувших, рухнувшему, рухнувшей, рухнувшему, рухнувшим,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»